Несколькими часами позже в дверь дома отца Андре, как все в городке Коппер — Харбор называли священника и общепризнанного лидера секты, раздался стук. Дверь открыла пожилая домоправительница. На пороге стоял около десяти мужчин. Все переминались с ноги на ногу и комкали в руках свои шляпы. Один из них громко сказал:

— Мы к отцу Андре. по делу.

Услышав голоса, в холл вышел сам священник. Пожилой мужчина с круглым лицом. Он был облачён в строгий костюм чёрного цвета. На шее висела салфетка. Признак того, что священника оторвали от завтрака. Он подошёл к двери.

— Отец Андре, — раздался снова тот же голос, — к нам прибыло очень много людей. Они говорят, что это вы их пригласили к нам.

Священник закивал головой.

— Правильно говорят. Это я их пригласил к нам.

— Но разве мы сможем позаботиться о них? — раздался неуверенный голос. — И где они будут жить?

— Господь велел не отказывать в крове и пищи, — внушительно ответил священник, — примите этих несчастных. Разместите, где возможно. О пище не беспокойтесь. Они трудолюбивы и сами могут о себе позаботиться.

— Ну, если так. — с откровенным облегчением раздались голоса сектантов.

— И помните, братья. Так угодно Господу. Мы несём свет истинной веры. Люди вокруг нас начинают понимать это… и потому тянутся в нашу сторону. Мы примем всех, кто только пожелает прийти сюда и разделить нашу веру в Господа.

— Истинно так. истинно так, — раздались приглушённые голоса. Все развернулись и пошли от дома.

— И помните о воскресной молитве! — вслед им крикнул священник. — Я уже направляюсь в церковь.

Священник закрыл дверь. Он прошёл в столовую и продолжил прерванный завтрак. Закончив есть, священник принял из рук домоправительницы шляпу и Библию. Шляпу он надел. А Библию сунул под мышку. В таком виде он вышел из дома и направился в церковь.

Когда священник появился в церкви, она уже начала наполняться народом. Церковь была довольно вместительной, хотя и проста во внутреннем убранстве. Здесь было много скамеек. На дальней стене висело распятие с Иисусом Христом. А вместо алтаря было сооружено нечто вроде маленькой трибуны. Священник подошёл к распятию, опустился на колени и прошептал короткую молитву. Сразу после этого он прошёл к импровизированному алтарю. Священник положил перед собой Библию. Пока народ заполнял пустующие места в церкви, священник начал листать её. Он делал это очень долго, пока его ухо не уловило привычную тишину. Знак того, что церковь заполнилась народом. Священник оторвался от Библии и по привычке перед проповедью, оглядел серьёзные лица людей, которых собралось в церкви несколько сотен. Все как один, смотрели на священника. К изумлению присутствующих, священник неожиданно закрыл Библию и положил на неё сверху. свою руку. Ещё раз оглядев присутствующих, священник начал проповедь.

— Сегодня день истины. К нам пришли истинные верующие. Поэтому, не будем читать Библию, а просто поговорим с вами о Господе.

Священник сделал паузу и снова продолжал. Его громкий голос слышался во всех уголках церкви.

— Что есть Господь, братья и сёстры? Олицетворение всего насущного на земле. Он могущественен? Можно утвердительно ответить на этот вопрос. А могущество. всегда жестоко к тем, кто находится в пределах его власти. Мы все не раз становились тому свидетелями. Но даже исключая виденное нами, можно привести в пример. сына божьего Иисуса Христа и задаться глубоким вопросом. А может ли Господь быть к нам милосердным, если он сына собственного, единокровного обрёк на мучительную смерть?

В зале после этих слов возникло лёгкое волнение. Люди с беспокойством и смятением смотрели на священника. Но тот совершенно не обращал на них внимания и продолжал вести проповедь.

— Ответ очевиден. Нет! Господь не может быть милосердным к нам, тем, кто ежедневно и еженощно прославляет его имя. Живёт, согласно завещанным им заповедям. А если, братья и сёстры, мы зададимся ещё одним вопросом? Очень насущным вопросом. Ведь известно, что Господь устроил землю по желанию своему. Всё здесь происходит по воле божьей. Горстка людей повелевает миром. Решает, кого наказать, кого убить, а кого наградить. У них в руках все земные блага. Они избранные. Так почему же мы считаем, что Господь иначе устроил обитель небесную? А если туда могут попасть только избранные? Что если не страдания, праведность и милосердие ведут в небесную обитель, а. деньги и власть? Ненависть и жестокость? Злоба и бессердечие? Не значит ли, что отказывая себе во всём, мы тем самым приближаем день, когда вместо небесной обители, мы предстанем перед другой? Ужасной и мрачной?

После последних слов, прихожане сильно заволновались. Послышались приглушённые голоса. Некоторые встали. Священник сделал жест рукой, призывающий к тишине. Не дожидаясь, когда она наступит, священник продолжил свою необычную проповедь.

— Я не утверждаю, братья и сёстры. Я лишь задаю вопросы, над которыми нам всем стоит подумать. Вера вынуждает меня открыто посмотреть в глаза мира, сотворённого по подобию и желанию божьему. Увидеть зло, которое творят вокруг нас люди. Увидеть людскую ненависть, произвол сильных мира сего. Скажите, почему, братья и сёстры, это происходит? Почему Господь допускает эту несправедливость? Если один из вас убьет другого, — продолжал священник, — он будет жестоко наказан. Но если один из правителей пожелает уничтожить тысячи. он будет не только прощён, а возможно и возвеличен. Одна из самых главных заповедей Господа гласит: «Не убий!».. так почему эту заповедь не соблюдают? Почему убийцы получают отпущение грехов именем божьим? Кто, кроме Господа, имеет право отнять жизнь человеческую? Никто, братья и сёстры! Никто на земле. Ни один человек. Но мы с вами знаем, что ежегодно подвергаются насильственной смерти сотни тысяч, если не миллионы людей. Так, где же Господь? Почему он это не видит? Почему он допускает эту несправедливость? Эту жестокость? Ответ прост, братья и сёстры. Если господь устроил этот мир по подобию своему, то что нас ждёт в обители небесной, как не страдания? И стоит ли соблюдать его заповеди в мирской жизни, если бессмертие выглядит таким ужасным? Не стоит ли отказаться от всего. От всех ограничений. И наслаждаться жизнью. Каждым мгновением мирской жизни. Жить так, словно наступает конец света?

У священника неожиданно появилось на лице злобное выражение. Он схватил лежащую перед ним Библию и швырнул её в распятие Христа.

— Пусть катятся в преисподнюю со своими заповедями!

Сделав это, священник спокойно надел шляпу и направился к выходу. После его ухода, люди сидели в церкви очень долго. Они обсуждали поведение священника, пытаясь ответить на главный вопрос: чем была вызвана эта проповедь? Откровением или дьявольским наущением?

Вечером того же дня у въезда в город остановилась полицейская машина. Из машины вышла женщина в монашеском одеянии. Это была Кинсли.

— Мы не заезжаем в город. Местные, ездят только на лошадях, — как бы извиняясь, сказал полицейский. Он развернул машину и отправился обратно.

Кинсли проводила взглядом пыль, вздымающуюся шлейфом вслед за полицейской машиной. Оторвавшись от этого зрелища, Кинсли первым делом нащупала оружие, спрятанное под длинной рясой. Затем подтянула верёвку, которой была подпоясана ряса и пробормотала:

— Как только люди могут ходить в такой одежде?

Она успела сделать несколько шагов. Край рясы попал под обувь. Кинсли наступила на неё и сразу же растянулась на дороге. Она поднялась, отряхиваясь от пыли и вполголоса понося эту одежду.

— Спокойнее, Балаболка, — раздался в ушах голос Савьеры, — подтяните края рясы и тогда избежите падений.

— Сама знаю, — огрызнулась Кинсли. Она явно пребывала не в духе. Кинсли собиралась продолжить путь пешком, но остановилась, увидев приближающий пикап. Машина проехала чуть вперёд и затормозила. Затем подала назад и, поравнявшись с Кинсли, остановилась. В кабине машины сидели двое молодых парней. Оба улыбались Кинсли.

— Подвезти, сестрёнка? — спросил один из них.

— Да, сынок. то есть брат, — поправилась Кинсли

Не смотря на больную руку, подобрав полы рясы, она одним движением ловко запрыгнула в кузов пикапа. Оба парня проводили это движение удивлёнными взглядами.

— Сестра, ты раньше в армии не служила? — спросил один из парней.

— Пост принимала, брат.

— Ну, да конечно, — пробормотал парень, — и чего я задаю дурацкие вопросы. Понятно ведь, что не служила.

Машина тронулась с места. Через несколько минут машина въехала в город, а ещё через четверть часа остановилась у какого-то дома. Высунув голову из кузова машины, Кинсли наблюдала за действиями молодых людей. Она видела, как они подошли к двери дома. Как оттуда вышел какой-то мужчина и начал с ними разговаривать.

— Двое ребят привезли меня в город. Они чистые. Вижу мужчину, который с ними разговаривает. Он тоже чистый. Видела людей в городе. Пока всё чисто, — прошептала Кинсли.

— Они рядом, Балаболка, — раздался в ушах голос Савьеры, — мы наблюдали лишь второй уровень. Сейчас мы видим вспышки первого и третьего уровней. Будь очень и очень осторожна. Ты находишься в гнезде этих тварей.

— Спасибо за заботу. конец связи, — Кинсли опустила голову и прислонилась спиной к кузову. В это время над её головой раздался голос:

— Сестра, мы собираемся заехать в кафе. Выпить по чашечке кофе. Хотите с нами?

— Да, брат. Не отказалась бы. В горле пересохло. Бог тебе в помощь!

Сразу в ушах у Кинсли раздался обеспокоенный голос Савьеры:

— Не увлекайся, Балаболка. У тебя поучается из рук вон плохо.

— Как умею, — прошептала в ответ Кинсли.

— Что ты сказала, сестра? — послышался голос над Кинсли.

— Что поеду с вами, — громко ответила Кинсли.

Видно ребят явно озадачил её ответ. Оба ждали, что она откажется от предложения. Тем не менее, оба выглядели радостно. Подмигивая друг другу, они сели в машину и отправились в кафе. Кинсли устроилась за столиком напротив парней. Столик стоял у окна и позволял обозревать все подходы к кафе.

Кинсли опустила руки под стол и, пыжась от натуги, попыталась подтянуть рясу, которая всё время почему-то норовила упасть. Попытки практически ни к чему не привели. Чувствуя неудобство, Кинсли одёрнули руками плечи рясы руками, и кротко улыбнувшись двум ребятам, что стали её провожатыми, повернула голову в сторону улицы. Она смотрела недолго. Услышав шум, она повернулась. Хозяин кафе, крепко сбитый мужчина в фартуке, молча ставил перед ними тарелки с едой и чашки с каким-то напитком. На кофе он точно не был похож. Да и запах был странный. Кинсли принюхалась, а затем попробовала напиток на вкус. И сразу начала отплёвываться.

— Какая гадость… — она посмотрела на тарелку. Там была какая-то белоснежная масса. — А это что такое? — Кинсли снизу вверх посмотрела на хозяина харчевни. — Сделайте отбивную из говядины. И оставьте подольше на огне. Я люблю, когда мясо немного пережаренное. И ещё. принесите нормальный кофе, а не эту гадость.

Хозяин не издав ни слова, ушёл за прилавок. Кинсли покосилась на своих спутников. Оба улыбались.

— Сестра, здесь не подают мясо. Это же сектанты. Они едят в основном молочное, — тихо произнёс один из них.

— Ну, и чёрт с ними. Пусть едят, — увидев ошеломлённые взгляды посетителей кафе, Кинсли поняла, что на этот раз перегнула палку. В ушах который раз раздался голос Савьеры:

— Балаболка, лучше помолчи.

— Легко сказать, — пробормотала Кинсли. Едва она это сказала, как дверь кафе отворилась, и вошли две сексуально одетые девушки. Одна из них сразу подошла к музыкальному аппарату и поставила медленную мелодию. Вторая остановилась у прилавка и начала о чём- то перешёптываться с хозяином. Чуть погодя на прилавке появились две бутылки пива. Хозяин собственноручно открыл бутылки. Девушка взяла пиво и направилась к своей подружке. Кинсли не спускала с них глаз.

— Вижу второй уровень. повторяю. вижу второй уровень, — еле слышно прошептала Кинсли.

— Только не думай смотреть на них, — прозвучал в ушах обеспокоенный голос Савьеры. Кинсли сразу отвела глаза от девушек и затеяла ничего не значащий разговор со своими спутниками. Но разговор с самого начала не клеился. Парни постоянно оборачивались и смотрели на девушек. Те, попивая пива, медленно танцевали. И танцевали на удивление хорошо. Все движения попадали в такт музыке. Движения девушек завораживали. Даже Кинсли это чувствовала. Девушки, неожиданно для всех, поставили пиво на стол и сбросили майки. После этого они снова начали танцевать, но уже обнажённые по пояс. Практически все посетители сразу покинули кафе. Кинсли подмывало сделать то же самое, но усилием воли она сдержала этот порыв. Однако её очень беспокоило поведение спутников. Ребята практически не отрывали взглядов от девушек. Они оглядывали их, начиная от стройных ног, заканчивая налитыми грудями и глазами, в которых любой мог увидеть страстный призыв. Неожиданно девушки поманили их к себе. Оба парня мгновенно поднялись с места.

— Подождите, — попыталась было остановить их Кинсли, но они уже танцевали в обнимку с девушками. Кинсли видела, какими глазами они смотрели на девушек, и понимала, если она не уведёт этих молодых ребят, им конец. Тем временем танец девушек становился всё более эротичным. Они буквально вжимались всем телом в тела ребят, заставляя их испытывать настоящее блаженство, которое отражалось на их на лицах.

«Пора, — решила Кинсли, — я должна увести отсюда ребят». Она поднялась с места и, придерживая рясу, направилась к танцующим. Кинсли без всяких церемоний схватила за руку вначале одного, затем второго и потащила их к двери. Послышались возмущённые возгласы.

— На улице поговорим, — бросила им в ответ Кинсли. Но выйти она не успела. Девушки встали перед дверью и молча сверлили всех троих взглядами. Кинсли посмотрела в окно. Улица была совершенно безлюдной. «Может, сбежать через окно?» — появилась мысль. Но Кинсли тут же отбросила её. «От них сбежишь! Они бегают как лошади!». Размышляя таким образом и не отпуская руки ребят, она попятилась назад. Девушки не двигались. Они только следили за ними глазами. Кинсли отступала пока не упёрлась спиной в стену.

— Отпустишь ты нас, наконец, или нет? — раздался возмущённый голос одного из парней. — Чего ты к нам привязалась? Хочешь уйти — уходи. Нас оставь в покое.

В ушах раздался голос Савьеры:

— Что происходит, Балаболка?

— Капитан, дело плохо, — пробормотала Кинсли.

— Какой ещё капитан? — раздался рядом с Кинсли удивлённый голос. Но Кинсли смотрела только на дверь, откуда один за другим начали появляться люди. Мужчины и женщины.

— Два объекта второго уровня. ещё три объекта второго уровня. ещё два объекта второго уровня. вот и первый появился. сразу пять объектов. ещё семь объектов первого уровня, а сейчас.

Дверь в кафе отворилась, и вошёл отец Андре, священник.

— Третий уровень, капитан, — прошептала Кинсли, во все глаза глядя на священника, — мне конец. Мне не выбраться отсюда живой.

— Попытайся, милая, — раздался в ушах умоляющий голос Савьеры, мы не сможем тебе помочь. Нам запрещено вмешиваться.

— Попытаться можно, конечно, только, что из этого выйдет.

Около тридцати существ во главе со священником столпились возле двери и сверлили Кинсли взглядами. Не дожидаясь от них действий, Кинсли отпустила руки ребят и, молниеносно сбросив с себя рясу, выхватила два пистолета. Ребята смотрели на неё с искренним изумлением. Монахиня в мгновение ока превратилась в _боевика. Кинсли выдвинулась немного вперёд, заслоняя собой двух ребят, и подняла пистолеты, нацеливаясь на толпу, стоявшую перед ними. Стараясь говорить внушительно, она произнесла, разделяя каждое слово:

— Мы никого не будем трогать. Мы просто уйдём отсюда и никому ничего не расскажем.

Едва прозвучали слова, как сбоку послышался шорох. Кто — то схватил Кинсли, а в следующее мгновение, вырвал оружие из рук. Кинсли закричала. Лицом к лицу с ней стояло существо первого уровня и злобно усмехалось. Один за другим всё оружие Кинсли полетело через окно на улицу. Она не могла противиться силе, которая ей противостояла. Существо обладало неимоверной мощью и сразу пресекало любую попытку сопротивления. Разоружив Кинсли, существо приблизило своё лицо к ней. Она ясно видела жёлтый мерцающий блеск и услышала ужасающий шёпот, который доносился из омерзительно пахнущего рта.

— Ты моя!

— Прощайте, капитан, — прошептала Кинсли. Она видела оскаленный рот, который потянулся к её шее и тут. начало происходить нечто совершенно необъяснимое. Вначале тело вампира приподнялось в воздух, а за тем полетело на улицу, вслед за пистолетами Кинсли. Кинсли смотрела и не верила своим глазам. Перед ней стоял… Эмброн. Чуть помедлив, он пошёл на толпу существ. Кинсли оцепенела при виде действий Эмброна. Она увидела, как на него набросились несколько существ второго уровня. Эмброн снимал их с себя и рвал их тела на куски голыми руками. Он как смертоносное оружие, уничтожал одно существо за другим. Кинсли успела увидеть, как подлетело в воздух тело священника, а в следующее мгновение Эмброн сломал ему хребет, затем возникла яркая вспышка и она потеряла сознание.

Кинсли проснулась оттого, что на лицо упали солнечные лучи. Она открыла глаза. В нос ударил неприятный запах. Она приподнялась, а затем встала и огляделась. Она находилась в свинарнике. По-видимому, она провела здесь ночь. Как ни силилась вспомнить Кинсли, как она сюда попала, так ничего и не получилось. В памяти был полный провал. Она оглядела себя. На ней была всё та же ряса. Кинсли сразу же стала ощупывать одежду и. вздохнула с облегчением. Оружие было на месте.

— Но как же я сюда попала? — пробормотала Кинсли, оглядывая загоны со свиньями и охапку сена, на которой, по всей видимости, она спала.

— Балаболка….жива! — ухо прорезал резкий, на удивление радостный голос Савьеры. С чего это он так радуется? — подумала Кинсли.

— Жива… даже не верится! Ты просто молодец… умница… я горжусь тобой… а ведь мы перестали надеяться на твоё спасение. Считали тебя мёртвой, просто не верится.

— Постойте, капитан. — Кинсли решительным голосом остановила радостного Савьеру. — С чего это вы решили, что я умерла? И как я попала в свинарник? Это случаем, не ваши штучки?

— Свинарник выглядит гораздо лучше могилы, ты уж поверь мне, Балаболка, — вновь послышался радостный голос Савьеры, — а по поводу твоей смерти… Что ещё оставалось думать, если ты встретилась одна. с целой толпой существ?

— А ведь и правда, — вырвалось у Кинсли, — я ведь помню, как оказалась в кафе. Меня обезоружили, а потом. потом хотели. по всей видимости. выпить мою кровь

— Почему же они передумали?

— Почему передумали? — переспросила Кинсли, напрягая память, но так и ничего не смогла вспомнить. — Я подумаю, капитан, и обязательно всё вспомню. А пока… пойду, осмотрюсь в городе.

— Будь предельно осторожна, Балаболка.

— Заботливый какой стал, — пробормотала под нос Кинсли, направляясь к выходу из свинарника. Она зажала нос, двигаясь по проходу между стойлами.