Анну с удобством разместили во дворце. К ней приставили несколько слуг и двух горничных. Иными словами говоря, отнеслись с подчёркнутой вежливостью. Но уже в первый день прибытия она осознала своё положение. Это было положение пленницы, которой лишь на время позволили выйти на прогулку. При этом, разрешая прогуливаться лишь по одной дороге. Этот вывод имел все основания для существования. Стоило Анне показаться в одном из коридоров дворца, как на неё тут же обращалось внимание и начиналось перешёптывание. Не раз она чувствовала на себе высокомерные взгляды. А нередко и презрительные. Порой ей казалось, что все обитатели дворца ненавидят её. И осознание этой горькой истины привносило в её душу ещё большую горечь. Единственным, кто оставался рядом с ней все эти дни и поддерживал её…был виконт де Монтескью. Бедняга, что он только не делал, для того чтобы развеселить её по дороге в Париж. Но все усилия виконта упирались в безразличие Анны. И здесь во дворце, он не раз готов был бросить вызов наглецу осмелившемуся посмотреть на неё без должного уважения. Но каждый раз такой порыв останавливал взгляд Анны. Тем не менее, виконт неотступно следовал за ней, едва она покидали свои покои. Он всегда ждал её у двери и сопровождал везде, где он мог сопровождать её. Анна чувствовала благодарность по отношению к виконту. Он поддерживал её в трудные минуты. Во дворце даже Таньги не оказалось. А ведь она так надеялась его увидеть. И вовсе не о себе думала Анна. Она хотела, даже мечтала, повидаться с матушкой. Сразу после приезда, Анна обратилась с просьбой к королю. Но король ответил кратко:

— После венчания мы предоставим миледи такую возможность!

Анне ничего не оставалось, как молча принять решение. Лишь мысли о матери укрепляли её дух. Они придавали ей силы. Она знала, что сейчас лишь она одна может ей помочь.

Утром второго дня после своего приезда в Париж, Анна находилась в своих покоях и занималась вышиванием. Неожиданно двери отворились, и на пороге появилась юная особа в розовом платье. Шею девушки украшала дорогое колье с бриллиантами. Белокурые локоны, собранные на голове под тонким венцом, ниспадали на спину. Анна уже видела её в первый день своего приезда. Она молча поднялась и присела в реверансе, приветствуя её приход.

— Доброе утро, кузина! — весело вскричала Жанна Валуа. — И к чёрту весь этот этикет. Поприветствуем друг друга, как и положено двум сёстрам.

Она без излишних церемоний, подошла к Анне и расцеловала в обе щёки. Анна не ожидала подобного отношения к себе, по этой причине совершенно растерялась. Однако принцесса не собиралась останавливаться на достигнутом. Она принудила Анну оставить шитьё и, взяв за руку, потащила за собой.

— Кузина, вы просто обязаны увидеть дворец! Даже не пытайтесь сопротивляться!

У двери, как обычно, находился виконт де Монтескью. Увидев выходящих девушек, он низко поклонился. Принцесса с симпатией посмотрела на него. И ничуть не стесняясь, заявила:

— Такая преданность заслуживает награды, сударь. Я позволю вам сопровождать нас. Будьте нашим защитником.

— С радостью, ваше высочество! — виконт де Монтескью ещё раз поклонился.

Кивнув ему, принцесса подхватила Анну под руку и буквально потащила за собой. По пути, она терпеливо объясняла назначение того или иного крыла.

— Сейчас мы находимся в той части дворца, которая предназначено для гостей самого высокого ранга. Принцев крови, нотаблей и прочей знати. Герцог Бургундский занял всё крыло этажом ниже. Непонятно, с какой стати ему оказана такая честь. Это лучшее место во дворце, не считая конечно, покоев их величеств. Дворец огромен, но это ещё не всё здание. К дворцу пристроены особняк Пти- Мюс и аббатство Сен-Мор. К ним ведут отдельные галереи. Если пожелаете, кузина, мы с вами побываем в аббатстве. Вы часто молитесь? — не дождавшись кивка, принцесса так же оживлённо продолжала рассказывать. — В аббатстве есть достойные священнослужители. Вы в любое мгновение можете отправиться к ним и исповедаться. Если, конечно, пожелаете.

Тем временем они спустились этажом ниже.

— Взгляните на них, кузина, — принцесса указала на кучку придворных, которые столпились у окна и оживлённы беседовали. Завидев их, все поклонились. — Эти люди составляют свиту герцога Бургундского. Взгляните на эти скучные лица… — слова принцессы раздавались достаточно громко, — не желала бы я иметь такую свиту…

Они прошли мимо придворных и направились дальше. На пути им попались несколько слуг спешивших с подносами в руках. Принцесса указала на них.

— Форель. Его величество каждый день её вкушает. Достойное занятие для короля. Рыба, во всяком случае, того стоит. Хотите посмотреть на наш птичник?

Анна снова не успела ответить, как принцесса резко сменила направление и снова потащила её за собой. Следом спешил виконт де Монтескью.

— Вы будете очарованы кузина, — возбуждённым голосом говорила тем временем принцесса. — У нас есть очень редкие птицы. Их привезли из далёких земель. Некоторые из них привезены из святой земли. Не хватает лишь самого большого попугая. Его у меня под самым носом забрал этот негодник Таньги. Забрал и поместил рядом с клеткой леопарда. Он знает, что меня пугают эти животные. Он, видите ли, решил научить его этикету. А зачем его учить? Когда он разговаривает почище нашего капеллана.

Как не держалась Анна, но, услышав эти слова, не смогла сдержать улыбку.

— Вот так-то лучше, — принцесса ей заговорщически подмигнула, — вы только и делаете, что грустите, кузина. Монтегю не лучшая партия и он вдвое старше вас, но это не повод для того, чтобы убиваться. Ведь неизвестно какой он человек. Возможно, вы будете с ним счастливы.

Принцесса не могла видеть, как в это мгновение побледнел виконт де Монтескью. Видимо, до сего дня истинная причина приезда Анны оставалась для него тайной. Анна украдкой бросила на него взгляд. Виконт отвел взгляд. Впервые за время знакомства. Анна почувствовала укол в душе. Но что она могла поделать? Тем временем они добрались до так называемого «птичьего двора». Взгляду Анны предстали сотни клеток самых разнообразных форм. В клетках находились птицы, самого разного размера и окраски. Казалось, щебет этих птиц заполнил всё пространство вокруг них. Принцесса подводила Анну к каждой клетке и подробно объясняла, какая эта птица и откуда привезена. Она знала здесь всё, ибо как призналась сама принцесса — это место являлось её излюбленным. Под конец, она подвела Анну к огромной клетке, где на ветке маленького дерева, гордо восседал орёл.

— Это мой любимец! — любуясь красотой птицы, заявила принцесса. — Я вижусь с ним каждый день. Мы часто беседуем. Он всё понимает. Во всяком случае, так мне кажется.

Анна поневоле залюбовалась гордой осанкой орла. Особенно понравился ей…взгляд птицы. У неё создалось ощущение, что орёл ничего не страшится.

«Счастливый!», — с некоторой завистью подумала она. Здесь возле клетки, она бросила ещё один взгляд на виконта. Но тот упорно избегал её взгляда. Такое поведение расстроило Анну. Но чуть позже она решила, что всё это даже к лучшему. Им ведь придётся скоро расстаться. Так зачем лелеять несбыточные надежды?

Сквозь сознание Анны проник голос принцессы.

— А теперь я вам покажу наш сад. Королевский сад, — поправилась принцесса и добавила: — Королевский сад расположен отдельно. А вообще, вокруг дворца разбиты десятки самых разных садов. У герцога Бургундского здесь есть свой сад. Ты можешь получить свой, если пожелаешь. В королевском саду можем бывать только мы. Но это вовсе не значит, что я не могу пригласить туда кузину и…как вас звать, сударь?

Виконт несколько замешкался, услышав голос принцессы, но тут же взял себя в руки и ровным голосом ответил:

— Виконт де Монтескью, ваше высочество!

— Ну что ж, виконт, я предоставляю вам редкую возможность. Побывать в нашем саду. Лишь избранным, составляющим окружение нашей семьи, позволено бывать там.

— Благодарю, ваше высочество, за оказанную честь! — почтительно ответил виконт.

— А вы снова погрустнели, кузина! — заметила принцесса, от взгляда которой ничто не могло укрыться. — Обещаю, скоро вы снова станете улыбаться. Уж если вас не приведут в восторг наши цветники, так уж наверняка развеселит последняя аллея, сооружённая его величеством. С лёгкой руки Таньги, её прозвали «чудовищем Сен Поля». Она действительно ужасна. Надо отдать Таньги должное. У него отличный вкус.

— А где он сейчас, ваше высочество? — решилась спросить Анна.

Осмотревшись по сторонам, принцесса наклонилась к уху Анны и прошептала:

— Он покинул его величество. Таньги так расстроила весть о вашем браке, что он наговорил грубостей королю и ушёл. Сейчас его величество и слышать не хочет о нём. Он зол на Таньги. Раньше такое не раз бывало, и они всегда мирились. Но на этот раз всё будет иначе. Таньги перешёл грань дозволенного. Я собственными ушами слышала все нелицеприятные слова, которые он высказал его величеству. Он даже осмелился угрожать. Таньги говорил, что против вашего брака восстанут все Д,Арманьяки. Если такое даже и произойдёт, его величество легко справиться с мятежом. У него есть армия. То, чего нет у ваших родственников. Простите, кузина, за мои слова. Но, в самом деле, глупо думать, что Д,Арманьяки способны бросить вызов его величеству. В особенности сейчас, когда он заключил союз с герцогом Бургундским.

Анна почти не слушала принцессу. В её голове билась лишь одна мысль. Милый, милый Таньги. Он пытался помочь ей. Он пошёл ради неё против короля. Он сделал всё, для того чтобы избавить Анну от этого брака. А она так плохо думала о нём? Отец, милый мой отец…Анна не сомневалась, что и сейчас он рядом с ней. И осознание этого принесло ей в душу временный покой. Размышляя о Таньги, она следовала за принцессой, которая не переставала говорить и успевала объяснять всё, что оказывалось в пределах их видимости. Так они оказались в саду. Анна отвлеклась от своих мыслей, когда они подошли к группе придворных. Состоялся обмен приветствиями. Она смотрела, с какой непринуждённостью беседует принцесса, и невольно позавидовала её напору. Жанна вообще нравилась Анне. Она сделала то, на что не осмелился никто другой. Она открыто поддержала её. Пока принцесса была занята разговором, Анна несколько раз украдкой бросила взгляд на виконта. Он смотрел на неё с мучительной болью. У неё учащённо застучало сердце. Она поняла этот взгляд. В это мгновение она приняла решение поговорить с ним. Следовало лишь дождаться удобного момента. Но он всё не наступал. Тогда Анна решила поступить иначе. Она незаметно вытащила письмо короля, которое хранила под рукавом платья и, делая вид, что рассматривает цветы, направилась в сторону виконта. Проходя мимо него, она так же незаметно сунула письмо ему в руке и прошептала:

— Прочитайте, прежде чем будете судить меня!

Виконт де Монтескью проводил её удивлённым взглядом. Он тут же удалился. А Анна вернулась назад. Принцесса уже выискивала её взглядом.

— Кузина, — воскликнула она, ещё издали завидев её, — вам следует незамедлительно присоединиться к нам. Вас тут дожидаются.

Лицо Анны отразило удивление. Но вскоре она поняла, о ком именно шла речь. В нескольких шагах от принцессы стоял мужчина лет пятидесяти с неприятным лицом. Он встретил Анну поклоном и потянулся к руке.

— Маркиз де Монтегю. К вашим услугам, миледи!

Его губы едва успели коснуться руки Анны, как она с непроизвольным отвращением отдёрнула её. Вокруг них загремел смех. Монтегю сам заулыбался и, слегка поклонившись, прошипел ей на ухо:

— Посмеете ещё раз меня унизить, и я позабочусь о том, чтобы ваша матушка никогда не покинула тюрьму.

Анна резко изменилась в лице. Увидев эти перемены, принцесса с упрёком обратилась к Монтегю:

— Что вы сказали моей кузине, сударь? Взгляните, каким бледным стало её лицо!

— Ничего, ваше высочество. Ровным счётом ничего. Я лишь попросил миледи быть более снисходительной к своему будущему супругу, — с поклоном отвечал Монтегю.

— Вы имели право так поступить, — не могла не признать принцесса.

— Я чувствую себя безмерно счастливым, увидев мою очаровательную невесту. Однако неотложные дела требуют моего присутствия. С позволения вашего высочества, я откланяюсь!

Принцесса милостиво кивнула ему. Монтегю обратил свой взгляд на Анну.

— Миледи!

Поколебавшись, Анна протянула ему руку. Монтегю поцеловал её, и тут же откланявшись, повернулся и зашагал прочь. Он шёл быстро. На его губах играла кривая ухмылка. Едва он обогнул аллею, скрываясь от взора её высочества и придворных, как его тут же окликнули.

— Сударь!

Монтегю остановился и с неприкрытым удивлением смотрел на незнакомого молодого человека. Тот подошёл и, представившись виконтом де Монтескью, без обиняков заявил ему прямо в лицо:

— Вы мерзавец, сударь!

— Кто вы такой? — с возрастающим удивлением спросил Монтегю.

— Тот, кто вас избавит от необходимости принуждать миледи к браку, — последовал ответ.

— Понятно, — губы Монтегю скривила кривая усмешка. — Вы влюблены в неё?

— Мои чувства вас никоим образом не касаются, — излишне резко ответил виконт де Монтескью и с вызовом спросил. — Вы намерены ответить на оскорбление или мне придётся добавить к слову «мерзавец» ещё один эпитет… «трус»?

— Ваш вопрос излишен, сударь. Если вы так желает умереть, то я в вашем распоряжении!

Виконт отступил назад и схватился за рукоятку шпаги.

— Не здесь, — остановил его Монтегю, — мы не можем драться на виду её высочества.

— В таком случае, назовите время и место, — потребовал виконт.

— Предместье сен Жермен. Руины Вовера. Вам знакомо это место?

— Я буду там, если вы назовёте время!

— Завтра! В девять вечера!

— Меня это устраивает, сударь! — виконт поклонился.

— Значит до встречи, сударь! — Монтегю поклонился в свою очередь и, оставив виконта, поспешил к выходу из сада. Виконт же направился туда, где всё ещё находилась Анна.

Улучив момент, он словно невзначай прошептал ей:

— Надейтесь, миледи! Я или избавлю вас от этого мерзкого человека, или же сам погибну!

Не успела Анна осмыслить эти слова, как появился посланник от его величества. Он поставил Анну в известность о том, что король принял решение ускорить венчание. Он также сообщил, что венчание состоится через два дня в церкви Сент Шапель.

Лишь на мгновение испытав подлинную радость, Анну тут же охватило отчаяние. Она почти бегом бросилась вон из сада. Принцесса поспешила за ней следом.