Таньги проводил тяжёлую ночь. Время от времени он вставал с кресла и подбрасывал поленья, чтобы поддержать огонь. А затем возвращался на место и смотрел на пламя так, словно оно могло дать ответы на мучившие его вопросы. Главный из которых состоял в одном коротком слове — «когда?». У него не вызывал сомнений факт предстоящий попытки убийства короля. Тому было слишком много доказательств. Явных и косвенных. Но когда это произойдёт? Как они собираются осуществить свои гнусные намерения? На эти вопросы у него не было ясных ответов. И в этом была заключена самая большая опасность для них. Да, он знал тех, кто стоит за заговором против короля. Они могут попытаться арестовать этих людей. Однако на данном этапе такая попытка не имела бы успеха. Механизм уже запущен. Какое количество людей участвует в заговоре? Какая роль отводится каждому из них? Без ответа на эти вопросы они обречены на поражение. А дать такие ответы, по всей видимости, мог только один человек — Гилберт де Лануа. Недосягаемый и таинственный глава ордена. Таньги не без причины полагал, что планы этого страшного человека простирались гораздо дальше тех сведений, кои стали ему известны. Этот ядовитый паук соткал свою хитроумную паутину. Ему оставалось лишь ждать момента, когда в неё попадёт первая жертва, а за ней и все остальные. Таньги сумел ещё раз убедиться в коварстве ордена. Для него было очевидным полная картина действий в отношении графини Д,Арманьяк. Насколько искусно они использовали её ненависть и как ловко подстроили покушение на герцога Бургундского. Скорее всего, они и не собирались его убивать. Это был повод. Всего лишь повод для достижения ещё одной цели. Но здесь они явно просчитались. Глупо было полагать, что Д,Арманьяки примут Монтегю в качестве своего сюзерена. Хотя, они могли надеяться на помощь короля в этом вопросе. Или же, — вслух пробормотал Таньги, сосредоточенно потирая рукой лоб, — цель этих людей состояло вовсе не в свадьбе. Что если они знали о прибытие графа Д,Арманьяк? Что если всё было подстроено, и Монтегю оказался всего лишь очередной жертвой ордена? Они слишком умны. И если для меня очевидно поведение Д,Арманьяков, вполне возможно, что и они это предвидели. Чёрт, — вырвалось у Таньги, — эта мысль заслуживает самого пристального внимания, ибо из неё проистекают все наши неприятности. Итак, — продолжал размышлять Таньги, — они знают о приезде графа. Для них не секрет, какая участь ждёт Монтегю. Больше того, он становится для них обузой. Так как охота за ним может привести к ордену. Соответственно от него следует избавиться. И с этой целью устраивают свадьбу. Им прекрасно известно, что Д,Арманьяки не смирятся, как известно и другое…король не потерпит неповиновения. Получается странная картина… — Таньги снова потёр лоб и продолжил бормотать: — Цель чернокнижников…поссорить Карла с Д,Арманьяками. Вопрос. Зачем им это нужно? А вот зачем, — ответил на свой вопрос Таньги, — они оба мешают ордену. Д,Арманьяки извечные враги ордена. Мне это известно лучше, чем кому- либо другому. Король же должен уйти. И это понятно. Здесь всё становится просто. Если его величеству удастся уничтожить графа, так он будет справедливо наказан. А смерть короля легко приписать одному из разгневанных Д,Арманьяков. Если же произойдёт наоборот и король умрёт раньше, так…граф вне зависимости от виновности будет обвинён в смерти его величества. Чёрт бы побрал матушку Карла, — выругался Таньги, — эти негодяи используют всех нас. Похоже, досточтимый герцог Бургундский какое-то время может не опасаться за свою жизнь. По этой же причине и Дофин не стал меня убивать. Смерть Д,Арманьяков в его планы не входит. Ему нужен герцог Бургундский и…король. Проклятье, — в очередной раз выругался Таньги, — почему во Франции все вокруг пытаются убить друг друга? Неужто нельзя найти другой способ уладить возникающие недоразумения. Ну и каков же вывод? Он очень прост. Главную опасность, несомненно, представляет…орден. Здесь всё ещё туманно. К тому же они постоянно строят коварные планы. Неизвестно кого они изберут своей целью в следующий раз. Всё хорошо, но следует ещё раз сопоставить всё услышанное и происходящее. Я не могу ошибаться… — Таньги принуждён был замолчать, так как в это время его слуха коснулся отчётливый скрип. Не вставая с кресла, он повернул голову в сторону двери и бесшумно нащупал рукоятку шпаги. Дверь отворилась, и в опочивальню короля вошёл…садовник с букетом свежих цветов. Он не заметил Таньги. Широкая спинка кресла скрывала от него фигуру королевского любимца. Да садовник и не ожидал увидеть кого — либо в такой ранний час. По этой причине, он, стараясь ступать как можно тише, подошёл к столу и, вытащив старый букет из вазы, положил их на стол. Таньги в это мгновение с откровенным удивлением посмотрел в окно. Уже рассвело, а он даже не заметил этого. Зевнув, Таньги, было, потянулся, но…тут же притаился и устремил настороженный взгляд в сторону садовника. Он не понимал, что именно вызвало у него подозрение. Садовник каждое утро приносил свежие цветы и уносил старые. Но сегодня…что-то в нём было не так. Он был слишком бледен. И не только…Таньги заметил очень странную деталь. Когда садовник водружал свежие цветы в вазу, он держал его на вытянутой руке подальше от своего лица, что, несомненно, причиняло определённые неудобства. Это обстоятельство насторожило Таньги ещё больше. Приглядевшись внимательней, он заметил, что руки у садовника дрожат. Возможно, в другое время он бы не придал значения всем этим мелочам, но сейчас…Таньги поднялся с кресла, когда садовник уже собирался покинуть опочивальню, и негромко произнёс:

— Не так скоро, друг мой!

Услышав голос, садовник сильно вздрогнул и резко обернулся. Увидев Таньги, он мгновенно покрылся бледностью.

— Ваше сиятельство, я…я…принёс цветы, — заплетающим голосом произнёс садовник.

— Я вижу!

— Что происходит? — раздался голос короля. Он проснулся и, поднявшись с постели, устремил вопросительный взгляд на Таньги. — Чего ты хочешь от садовника? Пусть идёт восвояси.

— Благодарю, ваше величество, — садовник, было, схватился за ручку двери, но поверх его руки легла рука Таньги.

— Я же сказал — «не так скоро»! — насмешливо повторил он, беря садовника под руку и направляясь к столу, на котором стояла ваза с цветами.

— Таньги…

— Терпение, Карл.

— Чего ты хочешь от садовника?

— Чего хочу? — отвечая на этот вопрос, Таньги подвёл садовника к вазе с цветами, а сам сразу же отошёл в сторону. Затем он обернулся к королю и насмешливо произнёс: — Пусть он побудет в твоей опочивальне,…скажем до вечера, а мы тем временем насладимся ароматом парка или воспользуемся залом для игры в мяч. Благо времени у нас много…

Не успели отзвучать эти слова, как садовник с посиневшим лицом рухнул на колени и, протянув руки в сторону короля, выдавил из себя одно единственное слово:

— Пощады!

— Что это значит? — вскричал король, устремляя взгляд на садовника.

— Я отвечу! — Таньги навис над садовником и вкрадчивым голосом спросил: — Цветы отравлены. Не так ли?

Не в силах отвечать, садовник кивнул головой. Увидев это действие, король мгновенно изменился в лице. Таньги же выпрямился и спокойно обратился к королю со словами:

— Тебе опасно здесь оставаться, Карл. Могут остаться ядовитые пары. Так что перебирайся в другие покои.

— А ты?

— Мне надо побеседовать с твоим садовником.

— Не задерживайся долго! — бросив эти слова, король поспешно покинул опочивальню, а Таньги снова навис над садовником и негромко проронил:

— Мы с тобой останемся здесь до той поры, пока ты не назовёшь имена людей, которые подговорили тебя отравить короля.

— Они мне угрожали, клянусь вам, — дрожащим голосом ответил садовник. Весь его облик выражал роковую безысходность. Он прекрасно понимал, какое наказание его ждёт за покушение на жизнь короля. И это понимание никак не позволяло ему продолжить. Он несколько раз пытался заговорить, но вместо слов звучали судорожные стоны. Прошло несколько минут, прежде чем он смог овладеть собой настолько, чтобы заговорить с Таньги. Не вставая с колен, он сплёл руки и, протянув их в сторону возвышающегося над ним Таньги, умоляющим голосом прошептал: — Они угрожали убить мою дочь, в случае если откажусь отнести цветы к королю. Я бы ни за что не стал…

— Имена этих людей. Назови мне имена, — сурово потребовал Таньги, — дай мне основание поверить твоим словам.

— Я всё расскажу. Всё. Это всё маркиз Д,Орже…он заставил меня.

— Когда это произошло?

— Два дня назад. Он пришёл ко мне домой, ночью.

— Маркиз пришёл один? — продолжал допытываться Таньги.

— Нет. С ним был ещё один человек.

— Ты его прежде видел?

— Ни разу. У него такой…длинный шрам на лице.

— Опять он, — неслышно пробормотал Таньги,…этот человек был вездесущ.

— Ваша милость?

— Я спросил, что происходило дальше!

— Они мне угрожали…а когда я согласился…дали пять золотых монет и ларь с жидкостью. Они объяснили, что надо смочить лепестки цветов в этой жидкости,…а потом,…потом… отнести их королю. Вот и всё, ваша милость.

— Пять золотых? — пробормотал Таньги под нос с задумчивым видом. — Невысоко же они ценят жизнь короля Франции. Хотя здесь, скорее всего, заключён другой смысл. Эти мерзавцы слишком умны и… — Таньги устремил на садовника странный взгляд. Заметив его, тот весь сжался, ожидая самого худшего…

— Хочешь спасти свою жизнь? — неожиданно спросил у садовника Таньги.

Услышав эти слова, садовник на коленях подполз к нему и, схватив руку, начал целовать, при этом захлёбываясь, повторяя два слова:

— Ваша милость! Ваша милость!

— Достаточно! — Таньги выдернул свою руку и ей же сделал угрожающий знак садовнику. — Я помогу тебе, но ты должен будешь в точности выполнить всё, что я скажу.

— Ваша милость…

— Помолчи, — резко одёрнул его Таньги. Затем схватил за шиворот и поставил на ноги напротив себя. — Молчи и слушай. Сейчас ты поставишь старые цветы на место, а отравленные возьмёшь с собой. Но не выбрасывай. Оберни чем- нибудь и положили в надёжное место. Позже я сам заберу их у тебя. Слушай меня очень и очень внимательно, — Таньги подкрепил свои слова выразительным взглядом, и лишь потом продолжил: — Не ищи встреч с маркизом, но если он придёт,…скажешь, что выполнил в точности всё, как он тебе велел. Если спросит, кто тебя видел, ответишь, что король спал, когда ты внёс цветы. И ни слова больше. Маркиз ничего не должен заподозрить. Если ты сболтнешь лишнего, или он любым другим способом узнает нашу маленькую тайну- ты потеряешь голову. Достаточно ясно?

— Ваша милость… — начал, было, садовник, но Таньги прервал изъявления благодарности:

— Я же сказал…ни слова больше. Принимайся за дело и держи язык за зубами. Только так ты уцелеешь.

Садовник больше не проронил ни слова. Он торопливо водворил старый букет на место и, прихватив отравленный, поспешно покинул опочивальню королю. Оставшись один, Таньги долго размышлял о случившимся, и в итоге пришёл к выводу о том, что этот эпизод, как ни странно, служит им на руку. Именно на руку. Враги дали им прекрасную возможность уравнять счёты.

— Чёрт, да ведь всё просто прекрасно, — весело пробормотал под нос Таньги, — и если мы с толком используем создавшееся положение…за дело!

Он едва ли не бегом бросился вон из опочивальни на розыски его величества. Как он и предполагал, король находился в покоях королевы. Он всегда шёл туда, когда возникала серьёзная опасность для его жизни. В беседах с супругой он черпал мужество, а нередко и мудрость. Когда Таньги появился в гостиной, венценосные особы вели неторопливую беседу окружённые фрейлинами королевы. Он, как и положено, почтительно приветствовал королеву. Не успел Таньги как следует осмотреться, как его величество, оставив королеву, поспешно приблизился к нему и, подхватив под руку, отвёл к окну. Весь его вид выдавал крайнее нетерпение.

— Рассказывай! — потребовал король. — Этот негодяй уже в темнице? Уже сегодня он будет казнён. Я найду и казню всех, кто действовал с ним заодно. Они поплатятся…

— Ты болен!

Король так и застыл с открытым ртом. Он некоторое время с изумлением смотрел на печальное лицо Таньги, а потом захлопнул рот и коротко осведомился:

— Кто это тебе сказал, что я болен?

— Сны, Карл!

— Ах, вот оно что, — король догадался, что эти слова Таньги произнёс неспроста, — так значит, я болен? — задавая этот, вопрос он устремил вопросительный взгляд на Таньги. Тот кивнул.

— И очень серьёзно. Сегодня я выясню, какой недуг посетил короля Франции, а ты тем временем должен кое- что сделать.

— Надеюсь, ты не задумал очередную мерзость, Таньги. Я не потерплю издевательства над собой.

— Я серьёзен как никогда, Карл, — выражение лица не оставляло сомнений в искренности слов. — Разве утренние события не убедили тебя в…некоторых вещах.

Король, не раздумывая, кивнул и нетерпеливо спросил:

— Что я должен сделать?

— Ты сейчас пригласишь её величество, фрейлин на прогулку в сад. Можешь по дороге прихватить ещё дюжину — другую придворных. Чем больше людей увидят твой обморок, тем лучше.

— Так у меня будет обморок?

— Именно. Но не сразу. Погуляй немного по саду, а потом ты должен на виду у всех…потерять сознание. Да…до обморока не забудь пожаловаться на головокружение. Это общий признак любой болезни. Как мне кажется, такой жалобы будет вполне достаточно, для того чтобы объяснить твой обморок.

— Я могу узнать, что ты задумал?

Таньги отрицательно покачал головой.

— Только не сейчас.

— Хорошо. Тогда я иду! — король вновь устремил вопросительный взгляд на Таньги. В ответ, тот склонился в поклоне. Понимая, что означает такой поклон, его величество незамедлительно направился в сторону королевы, а Таньги поспешно вышел из гостиной и побежал в свою комнату. Ему следовало известить своего друга о новой встрече. Оказавшись у себя, Таньги быстренько состряпал коротенькое письмо и, вручив одному из слуг, строго настрого повелел отдать лично в руки брата Калистора. Как только слуга отправился выполнять поручение, Таньги во всю прыть устремился в направлении королевского сада.