Мир за пределами полянки оказался недружелюбным. Насекомые роились вокруг Кариган и Коня, лишая их радости от распускающихся диких цветов и трелей певчих птиц, недавно вернувшихся с юга. На немногочисленных лиственных деревьях, разбросанных среди закрывающих солнечный свет остроконечных елей, тоже начали появляться листочки.

Погода стала совсем другой — холод и сырость сменила почти летняя духота. Но, несмотря на жару, Кариган почти не снимала плащ, поскольку он один спасал ее от насекомых. Рукава были прожжены еще в столкновении с тварью из Канморан Вейн, но он все равно дарил какое-то чувство безопасности.

Большую часть времени странники двигались по дороге, стараясь обогнать вездесущий гнус и наверстать упущенное время. Конь без устали бежал вперед, размахивая хвостом. То ли он спасался таким образом от насекомых, то ли так на скакуна подействовала весна — сложно сказать. Несмотря на спешку, путники столь же старательно заметали следы. Кариган понимала, что Иммерез и его люди все еще ищут беглецов.

Принимая предосторожности на дороге, вестница не забывала о безопасности и за ее пределами. Они больше не сворачивали на оленьи тропки в поисках хорошего места для лагеря. Кариган нередко упрекала себя за прежние ошибки. Один из лучших способов попасться в ловушку хищника — это покорно побрести по такой тропке после наступления темноты. Ничего удивительного, что путники натолкнулись на тварь из Канморан Вейн, ведь именно в это время наступает период активности у большинства хищников. И кто сказал, что медведь или рысь, ничуть не менее опасные, не поджидают в конце оленьих троп?

Опасаясь Иммереза и ночных тварей, Кариган чувствовала себя лакомой добычей для многих.

Через неделю почти безостановочного движения путники оказались в более обитаемой местности. Хотя дорога никоим образом не стала лучше, на ней появились свежие следы телег и подков. Когда показывались пешие или конные, Кариган с Конем прятались в лесу и наблюдали за ними из укрытия.

Попадались угрюмые широкоплечие бородатые мужчины, одетые в оленью кожу, ведущие мулов, навьюченных шкурами. На груженных разными товарами телегах восседали купцы в яркой одежде. Все они, хоть и казались не такими богатыми, как главные купеческие кланы Сакоридии, ехали с охраной и сами были вооружены. Главы торговых обозов то и дело с опаской посматривали на дорогу.

При виде купцов, принадлежали они к кланам или нет, Кариган испытывала острую тоску по дому. Каждый торговец ждал наступления весны после долгой зимы, лишенной путешествий и удачных сделок. Весной можно было навестить старых друзей и заработать. Кариган много раз сопровождала отца в таких поездках на ярмарки. Тогда девочка гордо восседала на переднем возке в длинной веренице груженых телег. На сей раз, увы, она не рядом с отцом. Вестница одна на опасной дороге, и ярмарки — лишь сладкая мечта.

По дороге проходили и другие вооруженные путники, но Кариган так и не поняла — разбойники то были, наемники или и те, и другие разом. Встречались и мужчины, и женщины, одни весело болтали, другие шли с суровыми, сосредоточенными лицами, как охрана обозов, некоторые же казались весьма подозрительными. Вонь от грязной одежды и немытых тел доносилась даже до Кариган, притаившейся в укрытии.

Невольно подслушанные разговоры чаще были гнусными и неприятными. Девушка даже не знала, радоваться или тревожиться случайным встречам. Лежащее в сумке жизненно важное послание сделало ее подозрительной.

Послание. Очень важное послание. Что там говорится? Кариган до смерти хотелось взглянуть хоть одним глазком. Ей приходится рисковать жизнью, доставляя его, — неужели у нее нет права прочесть письмо, даже если Ф'риан Коблбей и не велел?

Кариган остановила коня, не обращая внимание на тучу комарья, собравшуюся вокруг головы. Девушка расстегнула сумку с письмом и вытащила оттуда конверт. На нем красовалась надпись — королю Захарию. Неровный, торопливый почерк. Кариган нахмурилась. «Это не для меня».

Девушка перевернула конверт и посмотрела на печать. Она не потрескалась и не потемнела за долгий трудный путь. На лбу вестницы выступила испарина. Капля пота скатилась и шмякнулась на письмо. Кариган старательно стерла ее рукавом.

«Я могу сказать, что она сломалась по дороге…»

Может, подсунуть кончик сабли, а прочитав письмо, размягчить воск и снова запечатать послание. Но это испортит четкий оттиск крылатой лошади. Тогда всякий догадается — письмо вскрывали.

«Другого пути нет», — решила девушка.

Кариган зажала печать между двумя пальцами, готовясь сломать ее. Она невольно прикрыла один глаз и нахмурилась, будто не желая видеть собственные деяния. Потом Конь под ней переступил с ноги на ногу и запрядал ушами. До вестницы донеслись едва слышные голоса. Она вздохнула, невольно радуясь такому повороту событий, и опустила нетронутое письмо в сумку.

Девушка направила коня в лес и привязала подальше от дороги. Потом вернулась к тракту и притаилась за камнем. Из-за поворота показались два путника — мужчина и женщина. Они двигались плавно и изящно, словно кошки. Такая легкость объяснялась могучими мышцами плеч, рук и ног.

Оба были одеты в простые кожаные куртки. Серые заплатанные плащи, запачканные в пути. Никаких знаков, по которым можно было бы опознать отряд войск или наемников.

«Разбойники, — решила Кариган. — Не самые удачливые, судя по виду».

Невзирая на поношенную одежду и снаряжение, все оно казалось ухоженным. Заплатки были аккуратно пришиты, а кожа смазана маслом. У бедер болтались длинные мечи, бьющие при ходьбе по ногам.

Видимо, бедняцкий вид не имел отношения к их таланту бойцов. Они не тратили силы на лишние жесты, хотя оживленно спорили… Да, весьма оживленно и весьма горячо.

— Говорю тебе, Джендара, — заявил мужчина, — я почуял коня.

Спутница бросила на него косой взгляд. По ее спине рассыпалась копна рыжих кудряшек.

— Ты просто голоден, вот тебе и кажется всякое.

— А как насчет того навоза на дороге?

— Послушай, здесь то и дело ездят путники. С чего ты взял, что гора лошадиного навоза принадлежит той, которую мы разыскиваем?

Лицо человека было угрюмым. На подбородке вылезла желтоватая щетина. На скулах уже появились первые морщины. Он нахмурился.

— Я устал бродить по дорогам. Мы должны быть рядом с нашим господином.

Пара поравнялась с укрытием Кариган и прошла мимо нее.

— Мне тоже это не по душе, — согласилась Джендара. — Но надо исполнять приказы.

— Преследуем призраков и коней. Мы присягали не на такую службу.

— Чем скорее покончим с этим, тем скорее вернемся к своим истинным обязанностям.

Потом пара исчезла за поворотом дороги. Кариган поднялась и стряхнула со штанов сосновые иголки. После подслушанного разговора девушке совсем не хотелось встречаться с наемниками на дороге, особенно не по себе стало от слов про призраков и коней. Пожалуй, стоит провести здесь ночь, а может, и следующую тоже. С другой стороны, ничуть не лучше, когда пара бандитов впереди, а не за спиной.

Спустя несколько дней, после полудня, Кариган сдалась. Жара окончательно извела ее. Она сложила плащ и прикрепила к седлу рядом со скатанной постелью. Погода напоминала о южных землях. Даже насекомые загрустили от такого зноя. Девушка закатала рукава рубашки и погнала Коня вперед.

Неожиданно кусты рядом с дорогой задрожали, и верный скакун отпрыгнул вбок, едва не сбросив всадницу. Кариган умудрилась удержаться за гриву, но из кустов выскочил человек и ухватил Коня за уздечку. Тот попытался вырваться, но мужчина крепко держал его.

— Спешивайся, — приказал он.

Кариган безмолвно выругалась. Именно этого человека она видела на дороге несколько дней назад, но где же тогда женщина, Джендара? Девушка потянулась к сабле, но в спину ей уперся кончик меча.

— На твоем месте, — проговорила женщина, — я бы повиновалась.

Кариган облизала соленые от пота губы. Если подстегнуть Коня, может быть, мужчина выпустит уздечку, а женщина просто не успеет…

— Спешивайся!

Кончик меча еще сильнее уперся в спину девушки. Конь попытался удрать, но мужчина дернул за уздечку.

— Я наслышан про тебя, умная лошадка. Если не будешь слушаться, я перережу тебе сухожилия на ногах.

Женщина посмотрела на Кариган взглядом холодным, как сталь. Сегодня ее пышные волосы стягивала полоска ткани.

— Что-то ты не похожа на всадника-призрака.

Мужчина презрительно фыркнул.

— Призраков не бывает, а если и бывают, то верхом они не ездят. Эти мирвеллские дураки слишком суеверны.

Глаза Кариган расширились. Речь явно шла об Иммерезе, Сардже и Турсгаде… Оказывается, они мирвеллцы! Из Мирвелла никогда не происходило добра.

Мужчина, не выпуская уздечки, потянулся к сумке с письмом. Развязав кожаный шнурок, он заглянул внутрь и кивнул, а потом закрыл сумку.

— Вот оно.

— Снимай мешок с плеч, — приказала женщина.

Кариган неохотно повиновалась, сложила вещи на дорогу.

Вот и бесславный конец ее миссии. Ее поймали. Письмо не будет доставлено по милости наемников, работающих на Иммереза.

Другой наемник уже копался в седельных сумках, радостно смеясь при виде еды, оставшейся от добрых сестер Флорес. Женщина с отвращением посмотрела на грязное одеяло и одежду, вытащенную из мешка.

— Говорила же, что добычи ждать не приходится, — проворчала она — Зеленюги не славятся богатством.

— У нас есть еда, Джендара, новый конь и все золото, которое нам заплатит мирвеллец. А это что еще? — Он отвязал от седла плащ и развернул его. — Кажется, довольно теплый, но нет! Не хочу, чтобы меня видели в одежде грязных зеленюг. А вот эта штучка на вороте… — Наемник задумчиво посмотрел на брошь.

Джендара вытащила что-то блестящее из скомканного одеяла.

— А это еще что?

— Не трогай! — тревожно закричала девушка. — Это мое!

Женщина-наемница держала в руках искусно сделанные кольца и браслеты, украшенные драгоценными камнями. Ее завораживал их блеск на солнце.

— Они уже не твои, зеленюга.

— Они принадлежали моей матери… — Крик превратился во всхлип. Это были единственные важные для девушки вещи, которые она забрала из Селиума.

Мужчина расстегнул брошь, и плащ упал на пыльную дорогу. Когда он ухмыльнулся, выяснилось, что в улыбке не хватает переднего зуба.

— Немного безвкусная, но за нее можно выручить что-нибудь. Значит, дела наши не так уж плохи, а, Джен? Должно быть, удача все же улыбнулась нам.

Сестры Флорес говорили Кариган, что брошь не вынесет прикосновения чужих рук, но она холодно блестела на солнце, такая же, как обычно, а наемник взвешивал ее на ладони. С другой стороны, те же сестры признавали, что их отец так и не освоил магию до конца. Кто знает, какие пробелы были в его знаниях?

Джендара не ответила своему товарищу — она любовалась драгоценными камнями на пальцах и запястьях.

И еще сабля. Конечно, это сабля зеленюг, и все-таки бросать оружие не годится. Тем более что королевские кузнецы неплохо закаляют свои лезвия.

Горло Кариган сжалось от горя и ярости, когда Джендара напялила на палец обручальное кольцо, которое Стевик Г'лейдеон подарил своей невесте Карини двадцать пять лет назад. В золотой оправе красовался бриллиант, мерцающий на солнце, как звезда. На золотом ободке была высечена эмблема клана — корабль под полными парусами. Гравировку сделали три года спустя после свадьбы, когда купеческая гильдия и представитель королевы формально признали клан Г'лейдеон.

Эмблема изображала одно из самых прибыльных занятий Стевика Г'лейдеона. Большую часть капитала он заработал плаванием в далеких морях и благодаря трудолюбию, унаследованному от предков, живших некогда на островах в Уллемском заливе. Драгоценности, которыми так восхищалась Джендара, были последней ниточкой, связывавшей Кариган с прежней жизнью и матерью.

— Ты не заберешь их.

— Не думаю, что тебе удастся остановить нас, — рассмеялась Джендара. — Мы позаботимся о твоих вещах, а мирвеллцы позаботятся о тебе.

Кариган сжала кулаки. На щеках выступил румянец. Не для того она убила жуткую тварь, чтобы снова попасть в руки Иммереза. Чудище было куда опаснее этих двоих. Девушка бросилась на Джендару с почти животным рычанием, но другой наемник стукнул ее рукоятью меча по голове, и вестница провалилась в темноту.

Кариган пришла в себя. Голова пульсировала болью. Запястья, не полностью зажившие после обжигающей крови твари, были безжалостно скручены за спиной, так что пальцы совершенно онемели. Девушка лежала ничком на сухих листьях и мху. Она прислушалась к себе, пытаясь определить свое состояние, но помимо гудящей головы и туго связанных рук других повреждений не обнаружила.

Вестница осмотрелась, чуть приоткрыв веки. Тени удлинились — день явно клонился к вечеру. Конь, распряженный и стреноженный, стоял в сторонке, грустно повесив голову.

Джендара с товарищем сидели у костерка и поедали запасы своей пленницы. Они разложили ее вещи на две кучи — ненужные, скажем, поношенную одежду, и прочие, которыми собирались завладеть, главным образом — сабля и драгоценности. Мужчина крутил в пальцах лунный камень, но тот и не подумал зажечься. Видимо, наемники и по карманам пошарить успели.

— Любопытный кристалл, — заявил человек. — Наверное, дешевая стекляшка, но красивый.

— Не суди так быстро, Торн, — возразила Джендара. — Видишь, как он отражает свет? Я думаю, это отличная вещь. Меня удивляет другое — откуда у простого Зеленого Всадника такие хорошие вещи? Может, она на самом деле вор?

— И зачем вору доставлять королю послания? Ты же слышала, драгоценности принадлежали ее матери.

Кариган закрыла глаза. Мысль о том, что наемница Джендара носит обручальное кольцо мамы, буквально душила. Как заполучить его обратно? Даже если умудриться освободить руки, как сбежать от двух опытных наемников? Мастер Рэндл многому научил ее за те немногие частные уроки, которые успел преподать, но девушке не хватало опыта и силы, дабы сразиться с Джендарой и Торном.

— О чем думаешь, зеленюга? — Кариган открыла глаза и увидела прямо напротив лица носки сапог Торна. — Я вижу, что ты уже не спишь.

Девушка плюнула ему на обувь.

— В одном тебе не откажешь, — заметил наемник. — Может, ты не всадник-дух, но силы духа тебе не занимать! — Он засмеялся собственной шутке, а Джендара с отвращением посмотрела на него, будто ей приходилось терпеть юмор спутника куда дольше, чем хотелось. — Завтра мы продолжим путь навстречу капитану Иммерезу. Надеюсь, ты будешь хорошо вести себя, воровка. Да, ты станешь воровкой, девочка. Тогда народ по дороге будет куда менее жалостлив к тебе. Пикни только насчет Зеленых Всадников — и мигом отправишься на тот свет. — Он снова хохотнул и, не дав Кариган времени хоть чуть-чуть увернуться, саданул, ей сапогом под ребра.

Тело охватила боль, а смех Торна резал уши. От каждого вздоха жутко кололо в боку. Сквозь мутную пелену страдания Кариган почудилось, будто среди деревьев показался. Ф'риан Коблбей. Она закрыла глаза, а открыв их снова, не увидела призрака.

Кариган брела по щиколотку в грязи, низко опустив голову. Ветер раскачивал верхушки деревьев, а с темного неба лил дождь. Темноту разорвала вспышка молнии. Сначала Торн не соглашался хоть как-нибудь защищать свою пленницу от непогоды. Лишних плащей у них не было, а выдавать ее «истинную сущность», позволив надеть собственный, он не собирался. Неожиданно Джендара настояла на том, чтобы Кариган позволили одеться.

— Все равно ее выдадут конь и упряжь, — заявила наемница. — Мы можем сказать, что она все это украла. Она ведь воровка, помнишь? Кроме того, найдется немного идиотов, которых можно встретить в такой день на дороге. — Женщина ядовито посмотрела на Торна, поскольку это была его идея — продолжать путь, не обращая внимания на бурю, вместо того чтобы укрыться в сухом месте.

Торн сдался, хотя к этому моменту Кариган успела промокнуть до костей. Она натянула капюшон связанными руками и поискала в карманах цветок мирта и ветку мирики. Увы. Должно быть, наемники выкинули их как ненужные. Девушка вздохнула, начиная отчаиваться. На сей раз нечего и надеяться на помощь — придется выбираться самой.

От сырости у нее ныли ребра, но острая боль отпустила, и дышать стало легче. Запястья под повязками налились краснотой и припухли. Торн не позволил ей сменить повязки на ожогах.

— И вообще, как ты умудрилась обжечься? — спросил он. — Костер разводила?

Вопрос не заслуживал ответа. Ну разумеется, костер! Девушка почти мечтала о нападении еще одной твари — посмотрим, как справился бы с ней Торн. Ей представилось, как огромная клешня сдавливает его посередине так сильно, что глаза вылетают из орбит.

Неподалеку в землю с оглушительным треском ударила молния. Конь фыркнул и нервно переступил с ноги на ногу. Кариган поморщилась: по всему телу пробежало неприятное ощущение — от ног до кончиков волос. Загрохотал гром, и девушка подумала: «Идиоты, у них не хватило мозгов даже на то, чтобы найти укрытие на время грозы».

Пленницу немного утешала мысль, что если в кого-нибудь ударит молния, то это, вероятнее всего, будет Торн или Джендара, поскольку у них на боках мечи. А ведь было бы неплохо…

Даже теперь, не обращая внимания на опасность грозы, они по очереди ехали на Коне. Сначала тот не давался им, но Торн снова пригрозил разрезать ему сухожилия. Кариган велела скакуну стоять смирно. Тот посмотрел на нее и презрительно фыркнул, однако позволил захватчикам подняться в седло. Впрочем, ни один из наемников не просидел на нем долго.

— Надо иметь железный зад, чтобы ездить на этой кляче, — объявила Джендара. — Видимо, придется ему послужить вьючным животным.

Конь оскорбленно встряхнул гривой. Кариган самодовольно улыбнулась — скакун мог лететь вперед плавно, как по воздуху, если хотел.

Путники продолжали двигаться вперед. Тем временем ветер унес тучи, и гром гремел уже в отдалении, над дальней частью Сакоридии.

«Что-то эти наемники не слишком щедры с моей едой», — подумала Кариган. Пленница и бандиты остановились под деревьями возле дороги. Дождь превратился в морось, а остатки грозы пронеслись час назад. Насекомые уже повылезали из всех щелей, в полном восторге от сырости.

В желудке у Кариган урчало от голода, так что она подобрала засохший хлеб, брошенный ей Торном, и только сняла с него плесень.

Сам наемник пожирал сушеное мясо с таким видом, будто попал на пир. Джендара отличалась лучшими манерами, правда, не намного. Должно быть, эти двое давненько не ели. Что они за наемники, если не могут добыть на ходу белку или зайца? Даже Кариган научилась паре премудростей охоты и установки силков от начальника отцовских обозов, хотя ей и нечасто случалось применять такие познания.

— Чего это ты ухмыляешься, девчонка? — резко спросил Торн.

— Кажется, ты изголодался. Неужели наемников не учат основам выживания в глуши?

— Мы с Джендарой были солдатами самой высшей категории, — сверкнул глазами мужчина. — Нам это не требовалось.

— И что это за категория? — приподняла бровь девушка.

— Мы не всегда были наемниками. Только это совершенно не твое дело.

Кариган решила, что они совсем недавно освоили новое ремесло, и то, что они больше не относятся к «высокой категории», вызывало раздражение, по крайней мере у Торна. Девушка задумалась, кем могла быть эта парочка перед тем, как начать продавать свое искусство за деньги. Охранниками, решила она, но даже их учат выживанию в глуши… если, конечно, они не стоят всегда на одном и том же месте или не такого высокого рода, что им постоянно прислуживают.

— Мирвеллские дураки заявили, что ты можешь исчезать, — внезапно вступила в разговор Джендара. — Когда же ты собираешься провернуть свой маленький трюк?

Невзирая на издевательский тон наемницы, Кариган почуяла скрытое сомнение. Не помешает сыграть на нем. Вместе с тем девушка с новой силой начала беспокоиться о броши. Торн теперь носил ее на своем плаще.

— Я исчезну, когда будет подходящий момент.

Наемник захохотал.

— Эти идиоты потеряли ее в густом тумане. Ну разумеется, исчезла.

— Иммерез не идиот, — тихо проговорила Джендара. — И он считал, что это зеленюгские штучки, а не призрачный всадник.

— Ну что, девчонка? Знаешь ты зеленюгские штучки?

— Может быть. Я, конечно, не призрачный всадник, но со мной едет призрак.

— И что это значит?

Кариган с невинным видом пожала плечами, причем от этого движения заныли ребра.

— Не смей заикаться про призраков! — Торн мгновенно оказался рядом с девушкой и врезал ей по лицу.

Бедняжка повалилась на бок, чувствуя солоноватый привкус крови на разбитых губах. Остатки жалкой пищи, уделенной ей на обед, превратились в месиво крошек. Кариган с трудом села.

— Ты жалкий и трусливый грубиян, — заявила она Торну.

Тот только рассмеялся. И все же девушка испытала немалое удовлетворение, зная, что посеяла в его сердце семена неуверенности. Ах если бы ей удалось добыть брошь. Увы, пока это не представлялось возможным.

Путники миновали множество поселений, спрятанных посреди лесной чащи, таких маленьких, что и деревнями их назвать язык не поворачивался. Бедно одетые жители работали возле своих хижин. Они вывешивали выстиранное белье на свежий весенний воздух, вскапывали землю в огородах, там, где солнечного света хватало для выращивания овощей, и рубили дрова.

За несколько медяков, выуженных из карманов Кариган, Торн прикупил мяса и хлеба, попутно хвастаясь селянам, какого вора поймали они с Джендарой. Обманутые жители частенько угощали лжецов совершенно задаром.

Кариган не доставалось ничего, помимо косых взглядов и проклятий, направленных против грабителей, нападающих на честных жителей Сакоридии, едва сводящих концы с концами. Некоторые оглядывали пленницу с ног до головы, не веря, что такая молодая и невинная девушка может быть знаменитым вором.

— Это часть ее метода, — пояснял Торн в одном из поселений. — Она кажется невинной, как голубка, но стоит вам отвернуться… — Он широко развел руками, давая селянам возможность сделать свои выводы. — Видите ее коня и плащ? Она убила Зеленого Всадника, не иначе.

Деревенские обменялись возмущенными возгласами. Почти все жители маленького поселения собрались вокруг наемников и их жертвы. Путники были здесь нечасты, и крестьяне изголодались по новостям.

Кариган решила, что перед ней порядочные и честные люди, и не могла винить их, что они набросились на нее с проклятиями, понимая, что селяне живут в постоянном страхе. Должно быть, многие из них становились жертвой разбойников. Законы короля не слишком хорошо исполнялись в таких отдаленных местах. За исключением сбора налогов, разумеется.

Торн оказался превосходным рассказчиком. И слушая его наглое вранье, Кариган даже пикнуть не смела. Джендара держала кинжал, приставив его к спине пленницы. Ужасно обидно, когда до помощи рукой подать, но добрые люди введены в заблуждение лживыми словами наемника.

— Мало нам громитов, переходящих границы, — проворчал один мужчина, снимая кожаную шапку и приглаживая волосы широкой ладонью. — Еще не хватало, чтобы наши братья убивали и грабили.

— Громиты? — удивленно переспросила Джендара, вторя мыслям Кариган. — Переходят границы?

— Именно, — подтвердил человек. — Убили целую семью не далее, чем в пяти милях отсюда, на Путнальской дороге. А королевских солдат не видать, не слыхать. Мы послали наших ребят в город за помощью. А остальные спят в пол глаза, не выпуская оружия. По ночам теперь караул выставляем.

— Мудрые предосторожности, — проговорила Джендара. — Ну и дела, громиты пересекают границы…

— Да уж, и все еще хуже. Наши охотники обнаружили тушу невиданного чудища и трупы его потомства. — Кариган прислушалась. — Мы бы не поверили, коли б не лучшие следопыты говорили, те, что ни разу за целую жизнь не соврали. И тот кто это чудище убил, еще опаснее, чем оно. Клыками острющими ему брюхо пропорол, не иначе. Начинаешь верить старым сказкам менестрелей про Морнхэвена и Черный лес.

Кариган едва не расхохоталась. Может, ей назвать свою саблю Клык? Все великие воины называют свои мечи, а то и носят оружие с древними славными именами. Знай они только, кто на самом деле убил мерзкую тварь!

Толпа начала болтать о древнем зле, старинных пророчествах и Долгой войне. Кариган погрузилась в размышления. Эстрал, настоящий кладезь сведений, упоминала о беспорядках на границах. Но громиты? Трудно поверить, что эти твари осмелились покинуть свои логова на далеком севере, после того как их перебили и разогнали в Долгой войне. В их сердцах навсегда отпечатался страх перед Союзом.

Пережив немало приключений, Кариган легко поверила в то, что громиты, легендарные подданные Морнхэвена Черного, бродят по границам Сакоридии. Эти твари не были людьми, скорее напоминали зверей и в битвах были страшны. Многие считали их вымыслом, но в сердце девушки не осталось места для неверия. Только не после Иммереза. Только не после чудища из Канморан Вейн. В мире творятся страшные вещи, и любимая Сакоридия перестала быть безопасной землей.

Из задумчивости Кариган вывел маленький мальчик, потянувший ее за рукав плаща. У него были взъерошенные соломенные волосы и серьезные карие глаза. Наверное, ему исполнилось лет шесть.

— Ты правда убила кого-то? — заворожено спросил он.

Кариган огляделась по сторонам. Поселенцы и наемники слишком увлеклись разговором, чтобы что-нибудь замечать. Тогда девушка перевела взгляд на мальчугана.

— Нет.

— А ты не врешь?

— Нет.

— Вот и мне так кажется. — Малыш улыбнулся пленнице и побежал к матери, стоящей в сторонке посреди группы женщин. Та обняла его за плечи и злобно посмотрела на Кариган.

Джендару и Торна пригласили отобедать с селянами. Приезжие, несущие вести издалека, стали для этих простых людей поводом для маленького праздника. Пир устроили на улице, потому что ни один домик не вмещал больше одной семьи. По кругу передавали горшки с мазью от комаров и зажгли дымящие свечи, чтобы отогнать гнус.

Кариган, конечно, и не подумали хоть как-то защитить от насекомых — ее привязали к ясеню за пределами дымовой завесы, заткнув рот старой тряпкой. В довершение страданий до пленницы доносился дразнящий аромат жареного мяса. В желудке яростно урчало. Хлебная корка, кинутая ей Торном час назад, не особенно смягчила сосущий голод.

Один из жителей деревни стоял на страже в сторонке. Казалось, он куда внимательнее смотрит на праздник, чем вокруг. Зазубренное лезвие ржавого меча опустилось. До девушки доносились звуки музыки, по большей части простых свирелей и барабанов, смех и удары в ладоши. Народ весело отплясывал.

Кариган позволила себе чуть всплакнуть — по щеке скатилась пара слезинок. Ах если бы у нее была брошь с крылатым конем или цветок мирта.

Девушка тосковала по гостеприимным сестрам Флорес. И по Эстрал, и по отцу. Где он теперь? Что поделывает? Ищет ли ее, или счел давно погибшей? Встретятся ли они снова? Слезы полились ручьями, и Кариган всхлипнула, пытаясь вдохнуть через кляп. Как ей одиноко! Ну почему она вляпалась в такие жуткие неприятности? Нет, если удастся выбраться, решила Кариган, никогда больше ее не будут манить приключения. Только родной дом.

В других обстоятельствах ночь показалась бы девушке на редкость приятной. Над деревьями взошла молочно-белая луна и небо усыпали звезды. Веселый смех селян напоминал о доме, но от него становилось еще более одиноко. Кариган глубоко вздохнула и медленно выдохнула через нос. Мягкий ветерок осушил ее слезы, шепча о грядущем лете, — здесь было бы легко чувствовать себя счастливой, если бы не веревка и не кляп.

Жаль, что я не могу тебе помочь.

Казалось, слова прилетели по ветру. Кариган внимательно всматривалась, старалась заглянуть за дерево, но и там никого не увидела.

…аль… помочь тебе…

Девушка выпрямилась.

Я… тебя… опасность… дороге. Мы говорили…

Кариган издала негромкое ворчание через кляп, не в силах ответить.

…нет сил… помочь сейчас. Жаль… помочь…

Пленница забилась в путах, пытаясь высвободиться. Может, это Ф'риан Коблбей пытается поговорить с ней? Неужели она настолько спятила, что слышит голоса призраков?

— Ив-ва твове повофь! — вот и все, что сумела сказать Кариган через кляп.

Рядом с ней раздалось хихиканье. Девушка подняла голову и увидела, что вокруг нее собрались все детишки поселения и глядят на нее так, будто она диковинный зверь в зоопарке Корсы. Впереди всех стоял тот мальчуган, который уже заговаривал с ней раньше.

— Ты убийца? — спросила маленькая девочка, засунув в рот пальчик. — А что такое убийца?

— Тише, Тош, — со знанием дела заявил мальчуган. — Это не убийца. Она сама мне сказала.

— Может, она просто спятила? — предположил другой мальчик. — Моя старая тетя сошла с ума, и ее заперли на чердаке.

Остальные дети молчали, пораженные происходящим.

— А что такое убийца? — снова спросила малышка.

Это значит, она кого-то убила, — пояснил первый парнишка.

Кариган откашлялась, и все дети подпрыгнули от удивления и испуга.

Мальчик внимательно огляделся по сторонам, а потом повернулся к девушке и серьезно посмотрел на нее.

— Обещай, что не будешь говорить. По крайней мере громко.

Кариган поспешно закивала.

Мальчик еще раз осмотрелся, а потом вытянул у нее изо рта кляп. Пленница несколько раз глубоко вздохнула и заявила:

— Я никого не убивала.

Дети снова дернулись, услышав ее голос, но, кажется, верили ей.

— А что вы здесь делаете? Разве вас не накажут за то, что вы разговариваете со мной?

— Папа слишком сонный. Он выпил много сидра. — Мальчик указал на стража, все еще повернутого к ним спиной. — Только ты все равно не должна шуметь, помни. Тогда нам не попадет. Мы пришли посмотреть на тебя.

Кариган снова почувствовала себя диковинным зверем в зоопарке.

— Тогда уходите. Мне не нравится, когда на меня так смотрят. Это невежливо. — Сестры Флорес одобрили бы такие слова.

Дети захихикали, особенно когда пленница скорчила страшную рожу. Потом они побежали прочь, разговаривая приглушенными голосами. Ребятишки очень гордились, что сделали недозволенное, перемолвились словом с убийцей. Остался только мальчуган с соломенными волосами, и Кариган увидела у него в руках миску с объедками.

— В меня просто не влезло. Ты можешь доесть за меня.

Пленница напомнила себе бездомную собаку, но была слишком голодна, чтобы задумываться хоть на миг. Она опустила лицо и с жадностью принялась пожирать еду из миски, да еще и вылизала ее дочиста. Девушка так и не поняла, что ей пришлось съесть, но почувствовала себя сытой впервые за несколько дней.

— Как тебя зовут? — спросила она своего благодетеля.

— Дасти.

— Спасибо, Дасти. Спасибо тебе.

Мальчик робко улыбнулся, а потом без малейшего предупреждения засунул ей кляп обратно в рот. Он побежал к своим друзьям, а Кариган посмотрела ему вслед с сожалением.

Она как раз собиралась попросить его развязать ее. Если не считать одного похода в туалет, ей пришлось все время сидеть, привязанной к дереву, скорчившись.

Когда настало утро и Торн заставил ее встать, пленница едва не упала на колени. Наемник стоял рядом и нетерпеливо ждал, пока она разотрет затекшие ноги.

Плащ стал еще тяжелее, чем раньше, и карманы явно округлились. Когда Торн отвернулся, Кариган сунула туда руку. Судя по всему, там оказалось сушеное мясо, сыр, черствый хлеб и яблоко. Дасти и его друзья наполнили ей карманы, пока она спала. Они не хотели, чтобы она голодала!

Когда пленница наконец смогла идти, Торн связал ее запястья впереди. Потом он наклонился к ней и прошептал на ухо:

— Одно словечко — и Джендара пырнет тебя ножом в спину. Кляп вставлять?

Кариган покачала головой. Одной ночи с мерзким кляпом во рту оказалось более чем достаточно.

Трое путников вышли из поселения. Впереди шагал Торн, за ним пленница, а замыкала Джендара, ведущая Коня. Народ хлопал наемников по спине, жал им руки и желал доброго пути. А Кариган пожелали как можно скорее стать кормом для ворон.

Были там и дети, которые оживленно махали руками. Девушка подмигнула своим маленьким благодетелям и одарила их улыбкой. Сердитый отец, который заметил это, швырнул в пленницу камень, который едва не попал в плечо, но Кариган было наплевать. Невзирая на враждебность селян и мрачную перспективу путешествия с Торном и Джендарой, что-то хорошее все же случилось. В миг крайнего одиночества бедной пленнице удалось подружиться с детьми, когда все остальные обливали ее презрением.

Едва путники оказались за пределами слышимости селян, Торн рассмеялся.

— Вот простофили. Навешай им лапши на уши и получишь все, чего нужно. — Седельные сумки Коня были набиты едой. — Может, нам стоит всегда так промышлять?

Джендара безразлично пожала плечами и бросила взгляд на девушку.

— Мне надоело таскать за собой пленника.

И Кариган в который раз задумалась, кем же были эти двое перед тем, как стать наемниками.