Мирвелл зевнул.

— Вы устали, мой господин? — спросил Д'ранг.

Лорд рассматривал долину. Охотники двигались крайне медленно. Они пробирались сквозь высокую траву, высматривая зайцев и других грызунов, хотя время для этого было выбрано самое неподходящее. Солнце стояло высоко, и все зверьки попрятались глубоко в норы, так что даже хваленые королевские терьеры не могли их достать. Впрочем, эта благородная публика подняла такой жуткий шум, что распугала даже самых глухих зайцев, причем и на другом конце королевства тоже.

— Нет, Д'ранг, я не устал, мне просто скучно. Впрочем, полагаю, скоро станет повеселее.

Лорд-правитель взглянул на Берилл. По правде говоря, он надеялся, что отношения между ними тоже станут куда интереснее, но женщина все время молчала, и, кроме «Да, мой господин», он от нее ничего не слышал. Берилл была сейчас ничем не лучше мальчика, который прислуживал Мирвеллу в бане вечером. Ее глаза, всегда столь прекрасные, словно остекленели, взор был совершенно пустым. Непонятно, что сделал с ней Серый маг, но искра жизни в Берилл то ли совсем погасла, то ли была заперта где-то глубоко.

Мирвелл, прищурясь, взглянул на склон на другой стороне долины, где было отличное место для засады. Воины Серого мага могли спрятаться за гребнем, чтобы затем, когда придет время, окружить Захария и его придворных, загнав их в западню: долина здесь все сужалась и сужалась.

— Давай остановимся и посмотрим, что будет. У меня нет желания оказаться в гуще событий.

— Да, мой господин, — сказала Берилл безжизненным голосом. Она осадила лошадь и неподвижно замерла в седле, глядя прямо перед собой.

И тут как по сигналу с лошади упал Клинок, сраженный двумя стрелами. Аристократы, набравшиеся вина к этому моменту, схватились за поводья своих взбесившихся от испуга коней. По крайней мере несколько лордов-правителей умрут сегодня, уменьшив число возможных претендентов на трон. А их провинции придут в смятение. Мирвелл надеялся, что на охоте соберется больше знати, но по опыту предыдущих лет все знали, какое скучное это занятие, и не явились.

«Зря. Сегодня не будет скучно», — подумал мятежник.

Двадцать — тридцать фигур в металлических панцирях катились вниз по склонам долины к ее дну. Отважные маленькие терьеры бросались на громитов так, словно их специально обучали этому. Аристократы валились на землю, утыканные стрелами, как подушечка — иголками.

— Что это? — спросил Алтон, указывая на противоположный склон и протягивая Кариган подзорную трубу.

Она навела его туда, куда показывал юноша. Сначала среди деревьев и высокой травы ничего не было видно, затем стала различима одинокая фигура, стоящая там. Едва различимая в серой одежде. Девушка почти уронила прибор.

— Ты знаешь его? — спросил Алтон.

— Я встречалась с ним, — ответила Кариган, преодолевая внезапную слабость. — Серый всадник. Человек-тень.

Кондор стал бить копытом землю, запрядал ушами.

— Что-то надо делать, — проговорила девушка.

— Согласен, но что? Так мы только себя подставим под стрелы.

Кариган сжала кулак, однако на привычном месте не оказалось сабли. Это была единственная вещь, которую ей не вернули.

— Мы должны остановить серого всадника. Он использует ужасные черные стрелы. Они заколдованы… и это злая магия. Мы обязаны помешать ему.

Алтон вытащил свою саблю из ножен.

— Ладно, — сказал он с печальной улыбкой. — Я устал от бездействия. Моя семья убьет меня, если узнает об этом. И если я, конечно, выживу.

Кариган увидела, что он готов броситься в центр схватки.

— Погоди. Я собираюсь обратиться за помощью.

Она вытащила из-за пояса маленький бархатный мешочек и достала оттуда цветок мирта. Теперь на нем оставались только три лепестка. Алтон замер весь в напряжении, собираясь скакать в долину и сражаться за короля. Он в недоумении склонил голову, глядя на Кариган, не понимая, на какую помощь та может рассчитывать.

Девушка оторвала лепесток от цветка и пустила его по ветру. Он взлетел прямо в небо, вращаясь в воздушных потоках.

— Пожалуйста, приведи подмогу, — прошептала Всадница.

Алтон недоверчиво хмыкнул.

— Если это только не самое возмутительное…

Ночной Ястреб попятился, и юноше пришлось приложить усилия, чтобы удержаться в седле.

— Ну и что теперь?

Невзирая на скепсис Алтона Д'Иера, перед Всадниками явился сонм воздушных полупрозрачных духов, остановившихся перед Кариган. Ф'риан Коблбей, погибший Ф'риан, стоял впереди всех. Лица его компаньонов мерцали, искажаясь, словно под водой, голоса напоминали бульканье. Алтон побледнел; он тоже, неизвестно почему, оказался способным видеть мир теней.

— Ф'риан, — пробормотал юноша, — как это возможно?

Покойный Всадник не удостоил молодого лорда вниманием, вообще стараясь свести к минимуму свои движения, и сразу обратился к Кариган:

— Я пришел помочь тебе в последний раз. Последний раз для Бешеной скачки.

— Бешеная скачка, — вторили остальные призраки. Алтон, пораженный, уставился на Кариган, и девушка отчетливо понимала, что он чувствует.

Внизу, в долине, часть королевской свиты уже была убита, оставшиеся в живых пытались отражать нападение, но тщетно. Уцелевшие охранники и Клинки бросили их на произвол судьбы, защищая короля, и хотя несколько громитов уже лежали мертвыми, силы были все же не равны.

— Ты должна прекратить мои страдания, — проговорил Ф'риан. — Скоро у меня кончатся силы, и человек-тень поработит меня. — Он указал полупрозрачной рукой на противоположный склон долины, где стоял серый всадник, невидимый невооруженным глазом. — Многие уже попали к нему в рабство. Ты должна сломать стрелы. Сломай все стрелы.

— Сломай стрелы, — вторили призраки.

— Бешеная скачка начнется в последний раз, — сказал Ф'риан.

— Бешеная скачка! Бешеная скачка! Бешеная скачка!

— Держись крепче, — предупредила Кариган Алтона. По его расширенным глазам девушка видела, что молодому аристократу не на шутку страшно.

Кондор и Ночной Ястреб слетели с холма вслед за призраками, и все пошло так, как запомнилось Кариган по прошлому разу. Окружающее понеслось мимо них, сливаясь в разноцветные полосы. Но в этот раз призраки, полные решимости довести до конца свою миссию, оставались молчаливыми и мрачными, их движение порождало лишь ветер в густых травах. Бешеная скачка длилась только мгновение, и когда она закончилась, Кариган и ее спутник оказались на противоположной стороне долины на одном уровне с Серым магом. Призраки кишели и колыхались вокруг них. Алтон стоял с застывшим, бледным от перенесенного шока лицом, но целый и невредимый.

Человек-тень пристально глядел в долину. Он опирался на свой длинный лук и вертел в руке, словно что-то незначительное, черную стрелу. Его серый плащ развевался на ветру, поднятом призраками. Серый маг повернулся к путникам, и хотя лицо колдуна скрывалось в тени капюшона, Кариган почувствовала на себе его взгляд.

Девушка, охваченная ужасом, облизнула губы, совершенно не представляя, на что рассчитывали призраки, сталкивая ее с магом, владеющим темными силами.

Алтон первым поборол свой страх. Он выпрямился в седле, принял, насколько мог, горделивый вид и приказал:

— Прекратите атаку.

Мягкий смех послышался из-под капюшона человека-тени.

— Какой вы отважный герой, лорд Д'Иер.

Серый всадник откинул капюшон, обнажив золотистые волосы, которые заструились и засияли на солнце.

— Эльт! — вскрикнула Кариган.

— Эльт, эльт, эльт, — пробулькали призраки.

— Я вижу, эти тени опять к твоим услугам, Кариган Г'лейдеон, да только что в итоге? Они привели тебя прямо в мои объятия. Из тебя я сделаю еще одного раба.

Призраки, протестуя, задрожали от ярости, подобно зимнему ветру. Их потусторонние голоса звучали во всю мочь, они закружились вокруг Кариган, Алтона и человека-тени бесконечным белым вихрем. Чем быстрее они вращались, тем выше становились их голоса, уходя за пределы слышимости живых. Кариган и Алтон закрыли глаза, лошади под ними тоже закружились, исполняя странный танец.

Человек-тень стоял спокойно, нисколько не взволнованный выступлением призраков. Он лишь изрек слова, которых не слышали уже сотни лет, слова, призывающие злых духов. Это заклинание не произносилось со времен Долгой войны. Но он не забыл его.

Кружение призраков мгновенно прекратилось, словно упала завеса. Привидения разлетелись, а затем собрались за спиной Кариган и Алтона, чего-то ожидая.

Послышались другие стоны. Они исходили как будто из глубин земли, заполняя затем все пространство. Деревья закачались, и сам мрак материализовался перед человеком-тенью. Тенилл опять произнес отрывистые слова, и призраки Зеленых Всадников сжались от ужаса.

— Чего… — начал спрашивать Алтон. Его волосы развевались на призрачном ветру. — Чего могут бояться привидения?

Других привидений, — ответила девушка.

Толпа мертвецов появилась за Тениллом. Они то сливались друг с другом, то разделялись вновь, их стоны были заунывней похоронной песни — низкие, тяжелые, полные отчаяния. Мертвецы обтекали эльта, направляясь к призракам Зеленых Всадников. Они были старые и молодые, некоторые в военной форме, другие — в одежде простолюдинов.

Кариган и Алтон закрыли лица руками, отгораживаясь от призраков, когда те волной накатили на них. Духи проплывали как мимо них, так и сквозь них. Девушка открыла глаза, но слишком рано. Привидение с внешностью почтенной старой женщины проходило сквозь нее. Кариган ощутила порыв холодного ветра, словно бы она вошла в стылую комнату зимой.

Каждый из мертвецов был пронзен двумя черными стрелами.

Послышались звуки потустороннего боевого рога, как будто приглушенные толщей веков, лязг вытаскиваемых клинков и низкие ужасные стоны. Вокруг них струились призраки, походившие на туман у вершины холма, то обретая форму, то вновь расплываясь на ветру.

Тенилл стоял непоколебимо, а вокруг него шла призрачная битва.

Лошади дрожали, пот пеной стекал по их шеям. Они с трудом переносили духов, которые кишели и стонали вокруг них. Кариган увидела, как Алтон соскользнул с лошади и, отчаянно уворачиваясь от привидений, старается загородить ее и Кондора. Юноша гордо и прямо встал перед эльтом и обнажил свой клинок. Девушке не хотелось, чтобы он подставлялся под удар, подвергаясь еще большей опасности. Она спрыгнула с Кондора, чтобы встать рядом и поддержать его. Это их общее дело. Алтон бросил на нее короткий взгляд, и Кариган увидела понимание в его глазах.

— Ты прекратишь это, предатель, — обратился молодой Д'Иер к эльту.

— Предатель? — хмыкнул Тенилл. — Я никому не присягал, и уж во всяком случае, не королевству смертных вроде Сакоридии.

Призрак молоденького мальчика тянулся, пытаясь достать старого Зеленого Всадника. Кариган потерла, глаза, стараясь не думать о привидениях.

— Почему же тогда ты искал расположения короля Захария?

— Искал расположения? Сакоридия граничит с Канморан Вейн, единственным местом, где сосредоточены силы, оставшиеся в этом мире. Твой король отказался воспользоваться преимуществом такой ситуации, а вот принц Амильтон сразу все понял.

— Какая польза от этого Элетии? — спросил Алтон недоверчиво.

— Элетия? Это страна глупцов, прячущихся среди деревьев. Я служу себе, а не Элетии. Наступило время торжества старых сил. А вы, господин Алтон Д'Иер, представляете угрозу для них. У вас есть способность заделать брешь в Стене ваших предков.

Быстрее, чем может заметить взгляд, Тенилл, окруженный порабощенными духами, поднял лук и, что-то шепча себе под нос, выпустил стрелу. Кариган закричала. Алтон выронил меч и поднял руку ладонью вперед, словно желал остановить смертоносный снаряд. И ему это удалось. На расстоянии вытянутой руки от груди юноши стрела наткнулась на некий невидимый барьер и упала на землю. Все трое посмотрели на смертоносное оружие в крайнем изумлении.

— Я… я представил гранитную стену, — пробормотал юноша.

— Ваши способы защиты, зеленюги, порой впечатляют, — заметил Тенилл, — хотя, как и Стена Д'Иеров, они не панацея.

Пока Алтон не успел отреагировать, мнимый эльт схватил другую стрелу, натянул тетиву и выстрелил. На этот раз стрела прошла сквозь невидимую стену и вонзилась юноше в бок. Молодой лорд закачался и рухнул на землю.

С криком ужаса Кариган бросилась к нему. Стрела вонзилась неглубоко, но кто знает, как действует магия? Звук трубящего рога разорвал пространство — не призрачный трубный звук мертвых, а ясный, звенящий звук живых, и Кариган почувствовала, как внутри нее оживает надежда. Тенилл бросил взгляд в долину, где пятеро по-прежнему защищали короля. Их мечи зарубили по меньшей мере вдвое больше врагов, и когда рог заиграл опять, сражение приостановилось. Наблюдать за полем битвы сквозь боевой строй призраков было все равно что смотреть сквозь вуаль.

Девять Зеленых Всадников влетели в долину с северной стороны. У передового Всадника, точнее, Всадницы, развевались огненно-рыжие волосы, спутать которые нельзя было ни с чем. Следующий за ней Всадник громко трубил в рог. Каким-то образом они все же узнали о случившемся и пришли на помощь!

— Горстка зеленюг не помешает моим планам, — фыркнул Тенилл.

Кариган схватила упавший клинок Алтона и с яростным воплем нанесла удар по Тениллу. Тот бросил лук и отразил выпад девушки, выхватив свой меч. Когда два лезвия сошлись вместе, Кариган почувствовала, как дрожь бежит у нее по руке. «Как глупо, — подумала она, — сражаться саблей против длинного меча». Серый всадник легко парировал все ее удары, взгляд его бледно-голубых глаз был спокоен, а губы скривились в подобии улыбки. Тенилл явно развлекался.

Он просто играл с ней, одновременно заставляя Кариган напрягаться. Эльт отражал все удары, ни утруждая себя защитой, ни атакуя. Просто забавлялся. Он легко достал ее и мгновенным движением срезал латунные пуговицы с ее плаща. Кариган старалась изо всех сил, пытаясь использовать все, чему ее учили. Но чем больше она старалась, тем сильнее смеялся Тенилл. Он мог бы уже давно убить ее.

Кончилось тем, что клинок девушки сломался. Она растерянно посмотрела на зазубренные обломки.

— Эти сабельки мало пригодны, чтобы сражаться с мечом, выкованным в старину кузнецами Морнхэвена Черного, — заявил Тенилл, убирая свое оружие в ножны. — И фехтовальные выпады новичка — ничто для меня. Я упражнялся с мечом четыре сотни лет, если не больше, и обладаю силой, которая никому из вас недоступна. Я сломал Стену Д'Иеров.

Черный шар, подобный тому, что Кариган видела у себя в комнате в трактире «Упавшее дерево» в Севере, образовался над раскрытой ладонью Тенилла. Шар вращался, пульсировал и отражал свет. Мнимый эльт бросил шар в девушку.

Кариган увернулась, однако шар все-таки стукнул ее по плечу. Ощущение было такое, будто разбилось оконное стекло, осколки полетели во все стороны и некоторые из них пролетали сквозь нее. Страшная боль разлилась по всему телу, и дочь купца, корчась, повалилась на землю. Языки черного пламени охватили ее, девушка закричала, но крик застрял у нее в горле.

— Это успокоит тебя на время, — бросил ей Тенилл, — а я займусь пока другими делами.

Он взял лук и повернулся к долине, старательно разглядывая происходящее внизу.

Ларен Мэпстоун и ее Всадники вихрем пролетели мимо Мирвелла, его помощницы и охранника. Возможно, лорд-правитель и организовал нападение на короля Захария, но он не представлял серьезной угрозы в идущем сражении. Капитан решила разобраться с ним позже. Громиты же активно теснили короля и его стражников. Лишь выдающиеся боевые навыки Клинков позволяли удерживать беспорядочный натиск громитов.

Хребет, поднимающийся к востоку от долины, накрыл серый туман. Он наползал каким-то странным, неестественным образом. Затем словно в ответ на звуки рога Патриции издали послышалась мелодия — боевой сигнал Зеленых Всадников, идущий откуда-то из тумана. Начали вырисовываться неясные очертания фигуры, постепенно приобретающие форму всадницы на вздыбленной лошади. Ее волосы развевались, она высоко поднимала рог, словно отвечая на приветствие.

«Летите, Всадники, летите», — тянули нараспев далекие голоса.

Что там она говорила Патриции насчет Первой Всадницы?

Мэпстоун не заметила, сколько прошло времени, все были слишком заняты сражением с громитами. Грязные неуклюжие твари съежились под копытами коней разъяренных посланников. Некоторые рухнули под ударами сабель Всадников. Но тут упало королевское знамя и было растоптано множеством ног, это ободрило громитов, они воспрянули духом и вновь ринулись в бой. Рыча и скаля острые зубы, они размахивали своими мечами и черными щитами, не обращая внимания ни на что. Перед Долгой войной сам Морнхэвен Черный вывел эту породу бездумных убийц.

Ларен видела, что некоторые из ее людей пали, сраженные клинками громитов. Лошади порублены, их Всадники никогда не встанут вновь. Капитан сражалась беспощадно, дробя черепа одним громитам, отсекая головы другим. На ее мече образовалась зазубрина от удара по доспехам какой-то твари, а когда острый коготь, продрав штаны, вонзился Ларен в ногу, она рубанула громита прямо меж глаз.

Кровь лилась рекой, и Мэпстоун потеряла счет убитым врагам. Один громит схватил было за уздечку ее коня, но она отсекла ему когтистую лапу. Звон металла сопровождался рычанием и криками. Предводительница Всадников пробивалась к королю, чтобы защищать его, и на пути к этой цели рубила громитов направо и налево.

Ларен с удивлением ощущала, как все навыки, приобретенные за годы тренировок в посыльной службе, свелись в сражении к первобытной ярости, беспорядочным колющим и рубящим ударам. Где филигранная техника, которой ее учили лучшие мастера, изысканная тактика? Она просто прорубала себе дорогу вперед, убивая громитов.

Когда внезапно перед ней не осталось ни одного, капитан Мэпстоун остановилась, мигая от удивления. Несколько тварей улепетывали, побросав оружие, но их она не сочла достойными противниками. Один из уцелевших Зеленых Всадников бросился в погоню, однако Ларен окликнула его:

— Стой! Достаточно. Ты нужен здесь, надо помочь раненым.

Только двое из ее отряда остались в седле. Повсюду вокруг лежали раненые и убитые, и было непросто определить, кто еще жив. Мэпстоун потрясла головой, не в силах поверить в случившееся. Ее люди… она в ответе за них. Женщина сглотнула, пытаясь отогнать нахлынувшие чувства. Впрочем, сейчас не время для переживаний. Она капитан службы посланников, и ее работа еще не закончена.

Ларен взглянула на короля, устало прислонившегося к лошади. Из всей его охотничьей свиты уцелел лишь один изможденный Клинок. Женщина увидела боль и печаль на лице Захария, и когда их глаза встретились, он ответил ей на незаданный вопрос:

— Мирвелл.

Капитан Мэпстоун понимающе кивнула и развернула своего коня. Она погнала измученного Альбатроса назад через долину, опасаясь, что Мирвелл сбежит.

Однако Мэпстоун нашла его спокойно сидящим на лошади и с интересом наблюдающим за ее приближением. Предводительница Всадников осадила своего коня прямо перед ним.

— Так, так, капитан, — проговорил старик.

Ларен направила окровавленную саблю прямо на него.

— Мне известна ваша роль в этом деле, лорд-правитель.

Д'ранг нервно поигрывал поводьями, в то время как Берилл сидела неподвижно с пустыми остекленевшими глазами. Броши в виде крылатого коня на ней не было. Капитан попыталась прочесть ее мысли, но наткнулась на барьер. На очень темный барьер.

— Я давно ждал момента, когда мы вот так встретимся, — продолжил Мирвелл, — когда мне не надо будет прятать свои мысли от тебя.

— О, мне давно известно ваше отношение ко мне, — ответила Ларен с холодной улыбкой. — Мне достаточно было посмотреть на ваше лицо. Остальные секреты вы прятали хорошо. Теперь все кончено.

— Осмелюсь сказать, что нет. — Мирвелл посмотрел на гребень хребта, женщина проследила за его взглядом.

Сквозь туман призраков были видны две сражающиеся фигуры. Золотые волосы, сверкающие на солнце, явно указывали на эльта. Определить второго участника поединка было не так просто, но когда облако призраков немного сдвинулось в сторону, через поредевший потусторонний туман Ларен сразу увидела, кто это.

— Кариган, — прошептала она.

— Да, та самая зеленюга, что удрала с посланием, — подтвердил Мирвелл. — Я буду весьма рад, когда Серый маг прикончит ее, девчонка доставила мне массу хлопот. Еще я расправлюсь с ее семейкой, когда получу провинцию Л'Петри. Купеческий клан, ишь ты.

Ларен не слушала его болтовню. Она уже решила отправиться наверх, на помощь девушке, как вдруг почувствовала, что происходящее там выше ее возможностей и от нее не будет толку. Это была битва Кариган. Только ее и эльта. Вместо этого предводительница Всадников повернулась опять к Мирвеллу.

— Спешивайтесь, — велела капитан. Приказ исполнил лишь Д'ранг, и старик недовольно посмотрел на него.

— Спенс, — обратился правитель к своей помощнице. — Капитан уже давно раздражает меня. Ты поняла?

— Да, мой господин. — Берилл вытащила длинный меч.

Ларен в изумлении перевела взгляд с женщины на старика.

— Что вы с ней сделали?

Мирвелл улыбнулся Берилл, как снисходительный отец.

— Ничего, — ответил он капитану. — По крайней мере гораздо меньше, чем мне бы хотелось. Но Серый маг хотел быть уверенным в ее верности великой провинции Мирвелл и ее лорду.

Берилл с безжизненным выражением держала меч наготове.

— Спенс, — обратилась к ней Ларен. — Это я, капитан Мэпстоун.

Однако женщина не моргнув глазом вытащила клинок. Капитан едва отразила удар. Альбатрос попятился, ослабляя его силу. Ларен облизнула губы. Берилл готовилась стать мастером меча, когда брошь призвала ее. Всем были известны ее навыки в фехтовании.

— Убей ее, Спекс, — приказал Мирвелл.

— Да, мой господин.

Берилл пришпорила свою лошадь, и та в прыжке скользнула по Альбатросу, придавив Ларен ногу. Боль разлилась с новой силой, напомнив о кровавой ране, оставленной громитом. Альбатрос с трудом удержался на ногах.

Майор опять пустила в ход меч, размахивая им направо и налево. Ларен отступала под натиском. Изнуряющая скачка и битва с громитами вымотали ее сверх всякой меры, реакция заметно притупилась. И до чего же болело все тело.

Звон металла отдавался в ушах, нервы напряглись до предела, предводительница Всадников понимала, что Берилл скоро одолеет ее. Острие длинного меча просвистело отвратительно близко от груди. Капитан подняла саблю, чтобы парировать удар, но тут же поняла свою ошибку, ибо удар был еще не закончен. Это был прием мастеров меча, называемый «дуга». Он требовал много силы и ловкости — после взмаха перед грудью противника следовало изменить направление клинка и полоснуть им по шее.

Ларен резко наклонилась, и все же этого было недостаточно. Она тут же почувствовала, как что-то обожгло ей голову, и кровь заструилась по лицу, заливая глаза. Мэпстоун протерла их, но Берилл снова направила своего коня на Альбатроса. Измученная лошадь повалилась, и капитан вместе с ней. Она пыталась нащупать на земле свою саблю, но сапог наступил ей на руку.

Ларен подняла глаза и увидела, что Берилл стоит над ней с поднятым мечом.

Голова Кариган гудела, тело охватила невероятная боль, она изо всех сил пыталась не потерять сознание. Магия эльта жгла ее снаружи и внутри, словно раскаленные головешки. Она почти видела, как лопается ее обугленная плоть и оттуда исходят языки жаркого пламени.

Девушка также ощущала, как сестры Флорес смотрят на нее сквозь бледные лица призраков; их взгляд был добрым, они что-то бормотали и качали головами. «Дитя явно не в форме», — говорит мисс Мирта. «Не суди ее строго, — отвечает мисс Мирика. — Может, она и потерпела неудачу, но очень старалась». Мастер оружия Рэндл пьет с ними чай. «Ты забываешь следить за тем, что происходит сзади», — говорит он.

Ее подруга Эстрал сидит в дортуаре и перебирает струны лютни. «Я напишу о тебе песню», — уверяет она. Абрам Раст сидит рядом с ней и пускает кольца дыма. «Дерево упало очень давно», — сообщает он.

Торн и Гаррота вторглись в ее видения, оттеснив даже призраков. «Ты заслужила это. Умри, зеленюга».

Призраки тоже зашептали. «Сломай стрелы».

«Умри, зеленюга», — говорит Торн.

«Сломай стрелы».

Кариган устала бороться. Она хотела просто уснуть и не просыпаться. Почему все пристают к ней?

«Сломай стрелы». Она чувствовала давление призраков, столпившихся около нее.

Тенилл наложил стелу на тетиву и согнул тугой лук. Его губы шевелились, словно он творил заклинание.

Череда видений Кариган продолжилась. Король Захарий сидит на троне, поглаживая собаку-призрака, лежащую у него на коленях. Привидения столпились вокруг и медленно обволакивают его кресло. Король смотрит на потолок, где художник, лежа на подмостках, рисует его портрет. Захарий открывает рот и что-то говорит, но девушка слышит другой голос.

— Вот это для твоего короля, — говорит эльт. Тенилл расплывается в ее глазах, полных слез. Он стоит прямо и все туже натягивает тетиву.

— Эта стрела поразит его насмерть, — злорадствует колдун.

Кариган изо всех сил боролась с магией, поразившей ее. Ей с трудом удалось подняться на ноги.

— А другая поработит его.

Девушка схватила Тенилла как раз тогда, когда он отпускал тетиву. И стрела улетела в сторону. Кариган попыталась удержать чародея, некоторое они боролись на земле; лук, стрелы — все перепуталось. Однако очень скоро Тенилл отбросил девушку прочь.

Она покатилась прямо сквозь призраков, ощущая их холод. Какой-то старик с воткнутой в горло стрелой злобно посмотрел на Кариган. Он поднял над головой мотыгу, словно хотел ударить купеческую дочь, но Ф'риан Коблбей толкнул духа, и тот растворился в воздухе.

«Сломай стрелы».

Эльт повернулся к девушке. Злоба передернула его лицо, и он опять вытащил меч.

На сей раз у Кариган не было даже сабли, чтобы защитить себя, и было не похоже, что Тенилл настроен лишь забавляться. Жгущее углями заклинание эльта не давало сосредоточиться. Можно пустить по ветру лепесток мирта, но к тому моменту, когда прибудет помощь, Тенилл разрубит свою противницу на сотню кусочков. Веточка мирики, может, и придаст сил, да только вряд ли поможет защититься от серого всадника. Брошь с крылатой лошадью, приколотая к ее рубахе, и раньше не действовала на него.

Оставалась лишь одна вещь. Девушка сунула руку в карман и нащупала гладкий прохладный шар, который хранила там.

Заклинание немедленно рассыпалось на кусочки. Языки черного пламени упали и, прожигая почву, исчезли под землей. Раскаленные угли больше не мучили Кариган. Не было и пузырящейся плоти. Когда девушка взглянула на собственную кожу, та оказалась ровной и гладкой.

Но Тенилл по-прежнему стоял с мечом!

«Используй все, что у тебя есть», — говорил король во время игры в «Интригу». Кариган вытащила лунный камень. Это было единственное, что у нее оставалось.

Сначала с камнем ничего не происходило, и девушка могла лишь отступать перед эльтом. Затем прозрачный кристалл вспыхнул, образовав единственный серебряный луч света. Тенилл в изумлении остановился.

У Кариган в руке оказалось подобие меча. Она взмахнула им и так, и эдак — луч рассекал воздух, как хороший клинок. Теперь девушка наступала, а Тенилл готовился отразить выпад.

Их мечи не звенели при ударах, как это делают два металлических клинка, скорее слегка гудели, сталкиваясь друг с другом — светлый и темный. Серебряные искры рассыпались вокруг, а над мечом эльта поднималась струйка дыма.

Луч света, вырвавшийся из лунного камня, разгорался все ярче, прибавляя сил, пробуждая память. Все, что Кариган когда-либо слышала о выживании, мгновенно вспомнилось. Казалось, будто весь опыт, накопленный ею во время долгого путешествия, наконец собрался воедино и управлял ее руками и ногами с уверенностью, которой она не знала прежде.

Когда мечи скрестились и противники стали пытаться сокрушить друг друга, Тенилл зашипел:

— Элетия действительно ослабла, коли полагается на ничтожных смертных в сражениях.

Кариган с рычанием толкнула его и провела целую серию ударов.

— Эльтский лунный камень ничто по сравнению с мощью Морнхэвена Черного, — прокричал Тенилл.

Спокойным голосом девушка отвечала:

— Элетия не имеет с этим ничего общего.

Призраки, потусторонние наблюдатели, окружили сражающихся противников серым мерцающим кольцом.

Тенилл замахнулся, намереваясь нанести удар по коленям, Кариган рассекла воздух светящейся дугой и блокировала удар. Она сделала выпад, нацеливаясь чародею в грудь, но он увернулся и в свою очередь попытался уколоть соперницу в живот. Так противники наступали и отступали в этом странном беззвучном сражении.

Кариган использовала множество приемов, которым научили ее мастер оружия Рэндл и Ф'риан Коблбей. Призрак еще во время сражения с Торном показал, как управлять собственным телом. Теперь Кариган чувствовала, как нужно двигаться, чтобы владеть мечом. Девушка поняла, как можно предугадывать выпады врага. Рэндл и Ф'риан Коблбей преподали ей многое, и до сих пор выжить удавалось только благодаря их урокам. И все-таки одного элемента, необходимого для победы над Тениллом, пока не хватало. Этому девушку научил старый Севано: важна непредсказуемость.

Обменивались выпадами с колдуном, Кариган ждала подходящего момента. И этот момент наступил, когда Тенилл нанес особенно сильный удар.

Девушка пошатнулась, упала на колени, словно ее оглушило.

Она посмотрела на серого всадника снизу вверх невидящими глазами, дыхание остановилось, меч опущен, как у просящий пощады. Тенилл торжествующе рассмеялся и рубанул своим мечом, как топором, сверху вниз, намереваясь рассечь противницу пополам.

Кариган с воплем сдерживаемой ярости мгновенно схватила эльта за талию. Меч просвистел слишком далеко, чтобы достать ее. Она сбила чародея с ног и откатилась сама.

Быстрый, как кошка, Тенилл моментально поднялся; уловка не удалась, и теперь он ожидал от соперницы чего угодно.

Инстинкты самосохранения, выручавшие девушку прежде, умолкли, уступая место чувству беспомощности и страшной усталости. Кариган поняла, что долго ей не продержаться, и по блестящим глазам Тенилла было ясно, что и ему это прекрасно известно.

Свет Лаурелина был создан много эпох назад, чтобы противостоять тьме, бороться с ней и побеждать. Тысячи лет назад эльтские воины Союза шли в бой с сияющими мечами отражать натиск сил зла. Ни тогда, ни теперь свет не мог уступить дорогу тьме.

Когда Кариган охватило отчаяние, клинок лишь загорелся сильнее. В девушке вновь вспыхнула надежда, будто и сама вестница была частью этого света. Все вокруг залило, сияние ярче солнца, и призраки побледнели. Торжество на лице Тенилла сменилось неуверенностью, а Кариган прыгнула вперед.

Девушка изо всех сил рубанула по клинку противника. Последовала вспышка, превзошедшая яркостью чистый лунный луч, — окружающее затопила ослепительная белизна.

Кариган сделала выпад, разрубив плоть чародея. Тенилл отшатнулся. В одной руке он держал сломанный меч, а другую прижимал к животу, чтобы кишки не вывалились наружу. Он открыл было рот, но вместо слов наружу полилась кровь.

— Ты недооценил волю смертных к жизни, — проговорила Кариган, тяжело дыша. — Ты недооценил вообще все.

Однако прямо у нее на глазах плоть вокруг распоротого живота начала срастаться, заживать под рукой Тенилла. Хотя из губ колдуна по-прежнему лилась кровь, он сумел произнести:

— А ты недооценила могущество темных сил, девчонка. Твой лунный луч — ничто.

Словно разозлившись, световой меч превратился в яркую сияющую сферу. Из нее полились бесчисленные лучи, обшаривающие окрестности. Тенилл выронил ставший бесполезным меч, прикрыл рукой глаза и попятился. Как и ночью серебряной луны, когда Кариган видела мага по пути с бала, его словно бы прикрыл черный щит. Только на сей раз щит был явно неустойчив, то утолщаясь, то утончаясь. Чем больше колебалась черная завеса, тем настойчивей пытались пробить ее лунные лучи. И вот им это удалось.

Тенилл закричал, и серая туника потемнела от крови. Он шагнул назад, все еще зажимая не до конца зажившую рану одной рукой, а другой бешено размахивая, будто пытаясь отогнать рой пчел. Из леса показался серый конь, и маг захромал к нему, продолжая сражаться с лучами.

Тенилл заполз на спину коня, как раненый паук, и послал скакуна в галоп. Лучи устремились следом за ним в лес.

Духи-рабы жалобно завыли и исчезли. Призраки Зеленых Всадников слились воедино и поблекли. Далеко в долине капитан с удивлением увидела, как напавшая на нее Берилл уронила меч на середине замаха.

Кариган на мгновение закрыла глаза. Открыв их вновь, она посмотрела на свою ладонь. Лунный камень превратился в горстку обломков хрусталя, сияющих на солнце. Луч исчез навсегда. Девушка сложила осколки в бархатный мешочек.

Кариган склонилась над Алтоном Д'Иером, убрала с бледного лица юноши прядь волос. Он едва дышал и все-таки был еще жив, несмотря на торчащую из бока стрелу. Девушка не знала, как помочь товарищу, и могла лишь держать его за руку и тихо, ободряюще беседовать с ним, не будучи уверенной, что он вообще слышит ее.

Через некоторое время к ним поднялась капитан Мэпстоун, ведя в поводу коня. Зеленую форму покрывали пятна крови — по большей части вражеской, решила Кариган, хотя видела ужасный порез над бровью Ларен, из-за которого лицо Всадницы напоминало алую маску. Капитан устало посмотрела на девушку, на двух коней вестников и распростертого на земле Алтона Д'Иера, бросила поводья своего скакуна и опустилась на колени рядом с юношей.

— Он все еще жив, — с удивлением отметила она, вырвала из бока стрелу и быстро заткнула рану кусочком ткани. — Сама по себе рана — пустяк, но кто знает, какое зло таят в себе эти стрелы? Парня бьет лихорадка.

— Отдайте ее мне.

— Что? — Капитан Мэпстоун непонимающе посмотрела на протянутую руку Кариган.

Стрелу, — пояснила девушка. — Дайте ее мне.

Капитан глянула на нее с сомнением, но, заметив решительное выражение лица Кариган, послушалась. Девушка неохотно взяла стрелу, чувствуя исходящую от нее ауру смерти и мучений. Не дожидаясь, покуда эта аура повредит ей, победительница Тенилла сломала древко об колено.

— Что? — приподняла бровь капитан, но когда Алтон закашлялся и застонал, снова повернулась к нему.

Кариган, постепенно спускаясь, брела по долине среди груд трупов по скользкой от крови траве. Изрубленные тела смотрелись особенно страшно рядом с красивыми люпинами, покачивающимися на ветру. Мертвых сакоридцев отделили от громитов. Девушка оторвалась от созерцания зрелища смерти и принялась искать пронзенных черными стрелами. Стоило ей найти это оружие Тенилла, как она ломала его.

Бросив наземь обломки последней стрелы, Кариган обнаружила, что стоит рядом с королем Захарием. Тот опустился на колени среди убитых сакоридцев и плакал, закрыв лицо рукой. Другая висела, повернутая под странным углом, — видимо, ее сломали. Неподалеку лежали рядом шесть маленьких белых тел, включая веселого терьера Хвата.

Кариган отвернулась, не желая смущать короля в его горе, и отправилась к Кондору, стоявшему у края поля битвы с низко опущенной головой. По пути девушка споткнулась о громитский щит с изображением черного высохшего дерева. Что мог означать этот символ, она не знала, да и слишком устала, чтобы размышлять об этом.