И снова она очнулась, сидя со скрещенными ногами, но теперь уже вокруг царила глубокая ночь. Судя по всему, ее оставили все на той же полянке, зато накинули на плечи теплый просторный плащ. Странное дело, по фактуре материал напоминал скорее кожу, чем ткань — на нем просматривались зеленые прожилки, как на листке.

Между деревьев по-прежнему сияли лунные камни, освещая поляну, на которой сидела Кариган. Эльцы куда-то исчезли, но оставили ей еду на плоских деревянных блюдах — этакий пир среди звезд. Девушка понюхала содержимое одной из фляг и осторожно отхлебнула. Мгновенно по ее телу распространился поток тепла, который изгнал холод из ее членов и оживил дух.

Кариган распрямила ноги и удивилась, что они вовсе не затекли от долгого сидения в неудобной позе. Сколько же времени прошло? Минуты? Часы? Дни? Девушка попробовала какой-то дикий корнеплод, поела ягод, полакомилась медовой коврижкой.

Она и не подозревала, насколько голодна! Затем изрядно отпила из фляги, содержимое которой чудесным образом снова восстанавливалось.

Наполнив желудок, Кариган поднялась и прошла к краю поляны. Больше похоже на тюрьму. Девушка потрясла ветви берез и убедилась, что распутать их ей не под силу.

«Эх, если б у меня был топор!»

Она попробовала пролезть под деревьями, но густой колючий кустарник лишил ее и этой надежды. И так по всему периметру поляны. Пожалуй, тут и топор не поможет.

Кариган стояла, уперев руки в боки, и негодовала: да что они себе позволяют, эти эльцы! Но, немного успокоившись, поняла: сейчас от нее ничего не зависит. Остается сидеть и ждать, как все повернется. Хоть бы знать, в связи с чем ее посадили под замок.

«Такое впечатление, будто я чем-то им угрожаю!»

Ведь если они просто хотели поговорить с ней, то незачем было заключать ее в эту тюрьму, пусть и очаровательную.

Слишком много всего произошло. На девушку вновь обрушились воспоминания о ее путешествии в прошлое. Она ощупала то место на спине, куда угодила вражеская стрела — шрама не осталось, одна только боль.

Кариган принялась бродить по поляне, перебирая в памяти события, произошедшие на Сторожевом Холме. По странному стечению обстоятельств она стала свидетелем спасения Адриакса эль Фекса Первым Всадником. Она сама скакала вместе с Лил Амбриот.

Девушку мучила неизвестность. Узнает ли она когда-нибудь, чем закончилось дело? Выжила ли Амбриот после ранения? Увиделась ли снова со своим королем? Помог ли Адриакс эль Фекс сокрушить Морнхэвена Черного?

Тут ветви деревьев разомкнулись и пропустили на поляну эльку. На сей раз она была без доспехов и оружия. Их заменило длинное струящееся платье, которое переливалось всеми оттенками зеленого и голубого. «Как утреннее море», — подумала Кариган. Косички тоже исчезли — волосы свободной волной струились по плечам женщины.

Не изменился лишь холодный, оценивающий взгляд, под которым девушка чувствовала себя очень неуютно.

— Как себя чувствуешь? — спросила элька.

— Когда я смогу?..

Но женщина вскинула руку, призывая к молчанию.

— Понимаю, что ты теряешься в догадках. Очень скоро ты получишь ответы на все свои вопросы.

— Где мой конь? — не сдавалась Кариган.

— Он не испытывает нужды ни в чем, — усмехнулась элька.

— Это не ответ.

— Я же сказала: с ним все в порядке. Чем ты недовольна?

— В настоящий момент я недовольна всем!

Две женщины стояли, глядя друг другу в глаза. Ни одна не хотела уступать.

Наконец, ничего не объясняя, элька скомандовала:

— Пойдем. — И повернулась, чтобы уйти. Она даже не оглянулась на Кариган.

А та и не думала повиноваться.

Женщина остановилась и удивленно спросила:

— Почему ты стоишь?

— А куда ты меня ведешь?

Выражение лица эльки не изменилось — все такое же холодно-равнодушное, но брови чуть-чуть сдвинулись. Отлично.

— Я веду тебя к королевскому сыну.

Кариган не сумела скрыть удивления.

— Именно так, Галадхеон. Ты будешь удостоена чести лицезреть того, кого не видел ни один из смертных. Ведь мой брат — принц — родился уже после Катаклизма, который вы, люди, называете Долгой войной.

— И зачем мне его видеть?

— Вам необходимо кое-что обсудить.

Кариган нахмурилась. Снова типичная эльская уклончивость!

— Поэтому следуй за мной.

Женщина снова повернулась к лесу, но Кариган упрямо продолжала стоять на месте.

Дождавшись, когда элька оглянулась, она заявила:

— Я подчиняюсь лишь приказам моего короля и капитана. Изумрудно-зеленые глаза вспыхнули гневом.

— Ты являешься нашим гостем, — сказала женщина. Затем, видимо, осознав, что подобная фраза выглядит нелепо, она добавила: — Прошу простить меня за резкость, но, поверь, это не слишком разумно — заставлять принца ждать.

Да уж… Если эльцы подобным образом обращались с «гостем», то Кариган не хотела бы оказаться на месте пленника.

— Прежде всего я хотела бы узнать твое имя, — потребовала она.

Ее слова, похоже, удивили эльку.

— С какой стати ты интересуешься моим именем?

— По-моему, это нормальные взаимоотношения хозяина с гостем. Судя по всему, ты знаешь, кто я такая. Простая учтивость требует, чтобы и мне предоставили такую информацию.

Еще один оценивающий взгляд.

— Ну что ж, можешь звать меня Граэ.

Кариган кивнула, довольная своей маленькой победой.

* * *

Как по мановению волшебной палочки, плотно переплетенные ветви деревьев приподнялись и освободили им проход. Кариган молча следовала за Граэ, даже не пытаясь разговорить ее. Эльцы являлись самыми таинственными людьми, с которыми ей приходилось сталкиваться. А ее провожатая к тому же отличалась особой скрытностью и явно не желала вводить девушку в курс событий.

В гуще леса поблескивали лунные камни. Они окрашивали белые стволы берез в серебристый цвет и превращали сплетение ветвей в подобие застывшей паутины. Кариган залюбовалась сказочным зрелищем. Лучшего фона для предстоящей встречи было и не придумать. Ей всегда казалось, что именно так и должен выглядеть эльский лес. А над головой сверкали мириады звезд, таких ярких и неправдоподобно близких, каких Кариган никогда раньше не видела. Знакомые созвездия казались странным образом искаженными, будто слегка перекошенными. Девушка даже усомнилась в том, что находится на территории Сакоридии — вполне возможно, что эльцы тайно перенесли ее в какую-то несуществующую, иллюзорную страну.

Вскоре они снова вышли на открытое место, ярко освещенное многочисленными лунными камнями. По поляне расхаживали прекрасные светловолосые люди, они пировали — по крайней мере, так показалось Кариган. Видение длилось одно лишь мгновение, затем все исчезло. Единственным напоминанием о веселом празднестве остался кубок в руках принца, сидевшего на троне из лесных сучьев. Низко склонившись, он слушал пение женщины, расположившейся на земле у его ног.

Ее голос был таким чистым и проникновенным, что сердце Кариган сжалось от беспричинной грусти, хоть она и не понимала, о чем поет женщина. Когда последние звуки стихли в ночи, принц осторожно обеими руками приподнял лицо певуньи и заглянул в него. Женщина встала и легкими, скользящими шагами танцовщицы удалилась с поляны.

Кариган изумленно смотрела на принца. Он был похож на свою сестру: те же мягкие льняные волосы, но вот глаза… Если у Граэ они вобрали изумрудную зелень леса, то его глаза наводили на мысли о сверкающей голубизне летнего неба. У девушки мороз по коже пробежал — до того они напомнили ей глаза другого, навечно запомнившегося эльца.

Принц внимательно разглядывал гостью, а она замерла, парализованная всплывшим образом Шоуделла.

— Ари-матиэль Джаметари, — представила Граэ. — Принц Элетии.

Принц медленно поднялся. Одет он был в простую серебристо-голубую тунику, схваченную в талии тонким шнурком, и свободные шаровары. Ни короны, ни скипетра, ни сверкающих драгоценностей — ничего, что свидетельствовало бы о его высоком положении. И тем не менее Джаметари выглядел лучезарным — так, что глазам было больно смотреть. Казалось, принц притягивает и конденсирует в себе лунный свет, льющийся с неба. Кариган невольно прищурилась.

Девушка ощущала волну презрения, шедшую от эльца. Джаметари проявлял еще более пристальный интерес, чем его сестра. Теперь, почувствовала девушка, ее не просто изучают с нескрываемым отвращением и ненавистью.

— Скажите, с какой целью меня доставили сюда? — довольно резко спросила она. — Если, конечно, таковая существует.

Тон, прямо скажем, непозволительный для официального представителя Сакоридии, но Кариган оправдывало то, что заносчивость эльцев исчерпала все пределы ее терпения. Называя ее своим гостем, они обращались с ней хуже, чем с преступницей.

Принц устремил на нее холодный, надменный взгляд.

— Мне хотелось увидеть тебя собственными глазами, — заговорил он, и в его словах послышалось мелодичное эхо Шоуделловского голоса.

— Но для чего?

— Ты послала моего сына на смерть.

— Шоуделл?

— Да.

Принц стоял, держа ее в плену своих пронзительных голубых глаз. Их взгляд… Обвиняющий? Оценивающий? Слишком чуждыми и непонятными были эльцы для Кариган, чтобы она могла разобраться. Может, ее привели сюда на своеобразное судилище для вынесения обвинительного приговора?

Наконец Джаметари отвернулся, и девушка почувствовала мгновенное облегчение. Принц снова подошел к своему трону и уселся. После этого пытка взглядом возобновилась.

— Скажи мне, Галадхеон, ты знаешь, что такое вечная жизнь?

— Нет.

— Весьма разумный ответ, — кивнул принц. — Для нас, эльцев, смерть большая редкость… Хотя во время Катаклизма многим пришлось умереть.

Кариган внутренне сжалась, ожидая обвинений в убийстве сына. Ведь она — ни много, ни мало — прервала нить вечной жизни. Ничего подобного. Джаметари молчал, но его глаза превратились в два бездонных колодца печали, и это оказалось хуже всяких горьких слов.

— Что вам известно о минувших временах? Тех, что предшествовали так называемому Первому Веку?

Вопрос застал Кариган врасплох.

— Очень немногое.

— Память у твоего народа куда короче, чем у нас, — пояснял принц Джаметари. — Ваши воспоминания обрывочны, что закономерно для смертных. Наш народ наблюдал рождение гор, наступление ледников и их превращение в моря. Мы видели, как образуются звезды и появляются луны. На наших глазах вырастали леса и возникали города.

Кариган казалось, что она слышит голос самого времени.

— Тьендан доставили тебя ко мне не только потому, что ты оборвала жизнь моего сына. Сейчас это уже не так существенно. Но есть более важные вещи, о которых нам надо поговорить. Они касаются и прошлого, и будущего.

Джаметари вскинул голову, свет лунных камней отражался в его глазах, похожих на два крошечных серебряных зеркала. На губах принца играла легкая таинственная улыбка.

— Мы слышали о тебе, и не только в связи с гибелью моего сына, — сказал он.

Тут из тени к ним вышел Телагиот, и Кариган с удивлением обнаружила других воинов тьендан — их фигуры в молочно-белых доспехах смутно маячили по периметру поляны. На плечах одного из эльцев торчали знакомые шипы, и девушка невольно содрогнулась.

Телагиот благоговейно нес перед собой тонкую прозрачную чашу.

— Приветствую тебя, Галадхеон, — сказал он. — Вот мы и встретились, как я тебе обещал.

— Но откуда ты мог знать?

— Наш принц исключительно мудр, — улыбнулся Телагиот.

Джаметари поднялся со своего трона и принял у него чашу. Поджав ноги, он уселся на землю и осторожно установил чашу перед собой. После чего жестом пригласил сесть девушку. Граэ с Телагиотом бесшумно отошли к краю поляны.

Кариган опустилась рядом с принцем, хотя ее глаза сильно страдали от такого близкого соседства: она отчаянно щурилась и старалась смотреть в сторону. Больше всего на свете девушке хотелось, чтобы принц скорее приступил к разговору — в чем бы он ни заключался. Хотя она прекрасно отдавала себе отчет в том, что с эльцами ничего просто не бывает — во всем должна присутствовать некая тайна, некая игра…

— Наша раса сейчас находится в упадке, — произнес Джаметари. — Фактически мы стоим на грани полного исчезновения с лица Земли, по-нашему, Эверанен. Боюсь, скоро от нас ничего не останется, кроме упоминаний в сказаниях и песнях вашего народа. О, эти смертные… сегодня они расплодились и заселили все земли. В противовес нашему закату, который начался давным-давно. Мне придется начать издалека, чтобы ты смогла понять нынешнее положение вещей, — лицо принца приняло отрешенное выражение, будто он погрузился в свои неведомые грезы. — В далекие времена, о которых вы даже не имеете представления, во времена, предшествующие еще Темным Векам, эльцы составляли силу Эверанен. Это была наша эра, поскольку все живое источало мощную магическую энергию. А мы… мы сумели понять и подчинить себе эту энергию — на благо Земли. Род человеческий в то время представлял собой жалкое зрелище — примитивные полуживотные… Благодаря владению магией мы были в их глазах чем-то вроде богов — они почитали и боялись нас. Смешно, но сами они тоже обладали зачатками подобных навыков, хотя и не осознавали их магический характер. Способности к целительству или предсказанию погоды воспринимались как подарок их богов, а не как нечто, идущее изнутри. Вот уж никогда не думал, что род человеческий дорастет до такой силы, уровня знаний и хитрости. Мы явно недооценили ваше честолюбие. А затем наступили Темные Века: человеческие племена вели нескончаемые войны между собой и с эльцами. Честно говоря, мы надеялись, что вы попросту истребите друг друга, но… опять же, недооценили вашу жизнестойкость и целеустремленность. И вот посреди всей этой смуты появился из-за моря Морнхэвен.

Телагиот и Граэ снова приблизились, неся высокий рифленый сосуд из того же прозрачного материала, с двумя ручками, выполненными в виде виноградной лозы. Эльцы передали сосуд своему принцу.

Он осторожно откупорил его и пояснил:

— Здесь хранятся остатки того, что ваш народ называл в древности Индура Луин — Зеркалом Луны.

— Затерянное Озеро, — пробормотала Кариган. — Так оно действительно существовало?

— Да. И до того, как Морнхэвен осушил его, Длинноногий Фралих сумел собрать частицу озера и сохранить в сосуде, который ты видишь. О, это был великий поэт-воин! Достойный сын своего времени, когда слова являлись чем-то большим, чем простые кирпичики языка.

Приподняв сосуд, принц наклонил его, и вода алмазной сверкающей струей потекла в чашу. Кариган даже показалось, что в этом движении она разглядела какое-то особое мерцание — будто некие незаконченные образы стремились воплотиться и жить собственной жизнью. Впрочем, возможно, это ей только причудилось… Одновременно с манипуляциями Джаметари по периметру поляны возник и начал сгущаться туман, превратив стоявших на страже тьендан в бесформенные тени.

Жесты принца Джаметари были исключительно осторожны и точны — дабы не пролить, не расплескать драгоценную влагу. Когда последняя капля упала в чашу, породив круги на поверхности, эльец отставил сосуд в сторону.

— У нас существует легенда, — заговорила Кариган. — Если во время полнолуния человек с чистым сердцем посмотрится в Индура Луин, то получит возможность говорить с Богами.

— У нас с вами разные боги, и я не отвечаю за правдивость ваших легенд, — откликнулся принц. — Тем не менее, озеро действительно обладает способностями, древними, как сама Земля. Эльцы почитали его не меньше вашего. Именно поэтому Морнхэвен и счел необходимым осушить его. Наш народ до сих пор оплакивает эту потерю… Вы-то, наверняка, объясняли силу озера вмешательством своих богов, — продолжал он, — а на самом деле оно было отмечено печатью Лорелин, то есть благословенным — на свой особый лад. Нам, эльцам, не требуется полнолуния, чтобы увидеть свое отражение в озере. А теперь я помещаю его перед тобой — эти последние остатки Индура Луин, потому что там скрывается твой образ, Галадхеон.

Девушка посмотрела на неподвижную вогнутую поверхность воды в чаше. Она серебрилась, отражая и размножая отсветы от лунного камня.

— Вторжение человечества и его разрушительная деятельность погубила наши леса, — продолжал принц, подчеркивая свои слова плавными, изящными жестами. — Более того, вы раздробили наш некогда сплоченный род и рассеяли его по всему свету. Поэтому между нами нет и не может быть любви… Ведь это вы превратили нас в случайных и немногочисленных гостей на своей земле, предмет изучения для ваших историков.

По мере того, как Джаметари говорил, туман сгущался над поляной и окружавшими ее деревьями. Свет лунных камней тускнел и, казалось, удалялся в глубь леса. Кариган могла поклясться, что в тумане формировались какие-то причудливые фигуры.

— Нас становится все меньше, — горестно констатировал принц. — Рождение детей — редкая радость среди расы долгожителей. Многие из старейших эльцев были убиты во время Катаклизма или же спят Великим Сном. Проснутся они когда-нибудь или нет — это никому неизвестно.

Он говорил о тех своих соотечественниках, которые — пресытившись вечной жизнью — предпочли просто лечь на землю и впасть в сон различной степени глубины. Некоторые из них просыпались и снова возвращались в мир. Другие же становились частью Эверанен, мыслящей сути Земли. Души тех, кто предпочел никогда не просыпаться, превращаются в огромные деревья, растущие до самых небес.

Как бы в подтверждение его слов, над поверхностью чаши возникли тонкие побеги. Они тянулись вверх, крепли, становились могучими деревьями, ветви которых колыхались на ветру. Кариган отчаянно заморгала, и видение тотчас исчезло.

— Со времен Катаклизма, — продолжал принц, — магия Эверанен все слабела, ставя под угрозу существование эльцев. Под конец она почти полностью иссякла. То, что вы сегодня называете магией, является неотъемлемой частью нашего существования. Как дерево служит проявлением суммарного воздействия солнца и дождя, так же и эльцы являются воплощением магии. Сегодня мы — лишь бледная тень некогда существовавшей могучей расы, но пока существует магия, сохраняется надежда, пусть небольшая, на наше возрождение.

— Я, право, не понимаю, зачем мне все это знать, — прервала его Кариган. То, что рассказывал принц, было весьма интересно, и девушка искренне сочувствовала эльцам. Но какое отношение это имело к ней самой?

— Затем, что от тебя зависит будущее нашего народа.

— Что? Это просто невозможно! — Кариган обернулась к Граэ и Телагиоту за подтверждением, но те хранили бесстрастное молчание. Они стояли на краю поляны, напоминая скорбные изваяния из тумана и лунного света.

— Позволь мне продолжить, — произнес Джаметари, — возможно, тогда ты все поймешь. За пределами Д'Йерской Стены и по сей день сохраняются остатки дикой магии.

«Да, — подумала Кариган. — Вот что искал Шоуделл, когда он прорывался сквозь Стену».

Дикая магия лежит в основе всех остальных видов волшебства. Можно сказать, они из нее произрастают. Сегодня нам трудно понять, почему она сохранилась именно в Кэнморхан Вэйн, то есть в Блэквейлском лесу. И только там — в остальном мире магия так и не смогла преодолеть упадок. Возможно, свою роль сыграла Д'Йерская Стена: она как бы отгородила Блэквейл от ужасов Долгой войны, которые привели к вымиранию магии по сию сторону. А может, дело в благотворном воздействии развалин Арджентайн…

— Арджентайн? — встрепенулась девушка. — Так это не вымысел?

— Мне странно слышать, что ты, которой коснулась благодать Лорелин, высказываешь сомнения! — Брови принца поползли наверх от возмущения. — Арджентайн являлся анклавом нашего народа, а Лорелин была его королевой и хранительницей.

В соответствии со словами принца над поверхностью чаши возникло новое видение: изящные шпили посреди леса. Кариган в изумлении склонилась над выросшим городом, разглядывая чудесные фонтаны, сверкавшие в садах, и орла, парящего над крышами домов. Посреди города возвышался прекрасный дворец — почти прозрачный, сотканный из воздуха и света. Девушка сразу поняла, что это — Лунный Замок Лорелин, воспетый в легендах. Россыпь звезд и серебряная луна сверкали на черном бархате неба, не затмевая, впрочем, сияющих шпилей Арджентайн. Это место казалось живым воплощением красоты.

Боковым зрением Кариган уловила какое-то движение над поляной. Подняв взгляд, она задохнулась от удивления: колышущийся туман собирался в некоторые призрачные фигуры.

Лишенные определенности и четких форм, они тем не менее несомненно повторяли очертания дворца и даже фонтана во дворе. Фантомы висели в воздухе, колеблясь на легком ночном ветерке. До слуха девушки доносились отдаленные волшебные голоса, создавая полную иллюзию пребывания возле замка. Она вновь потеряла связь с реальностью и словно попала в иной пространственно-временной континуум или, может, очутилась в одном из чудесных снов.

— Арджентайн, — благоговейно прошептал принц Джаметари, покачивая головой. — Утерянный Арджентайн… Легионы Морнхэвена растоптали его, стерли с лица земли. Это удар, от которого мы никогда не оправимся.

Орел, паривший над чашей с водой, взмыл ввысь и растворился в ночи. Сверкающий город потускнел и впал в безмолвие. Фонтаны иссякли, задушенные ползучими растениями, и бассейны превратились в грязные, зловонные лужи. Колючие побеги проникли в прекрасные сады, скрыв их под своим ковром. Городские шпили на глазах обветшали и обрушились. Замок Лорелин скрылся из виду.

Клубы тумана стали свинцовыми, волшебные светящиеся образы сменились скрюченными ветвями, громыхающими, подобно старым, высохшим костям. Кариган в страхе отшатнулась, когда они потянулись к ней, будто почерневшие руки скелета. В последний момент — когда, казалось, они вот-вот схватят ее — ужасное видение рассеялось.

Призрачный город над поверхностью Зеркала Луны исчез, теперь на траве снова стояла прозрачная чаша с водой.

Чувство утраты было столь велико, что по щеке Кариган скатилась одинокая слеза и повисла на подбородке. Принц потянулся и подхватил ее, прежде чем соленая влага успела упасть на поверхность Зеркала Луны. Там она и осталась лежать — крохотная жемчужинка на чужой ладони.

— Потеря Арджентайн стала великим горем для эльцев, — сказал принц, — и, увы, не единственным. Но у нас есть надежда, что там, в глубинах Кэнморхан Вэйн, сохранилась частичка утраченной благодати. И, может быть, именно она послужила закваской для темной дикой магии Блэквейла, которая сейчас просачивается сквозь Стену в наш мир.

— Дикая магия просачивается сквозь Стену?

— Да. Ты ведь в курсе странных происшествий, имевших место по всей Сакоридии?

Кариган кивнула.

— Все это дикая магия. Полагаю, темные силы, проснувшиеся по ту сторону Стены, расшевелили дикую магию. А ты понимаешь, что ее невидимое вторжение пагубным образом отразится на балансе сил, который с огромным трудом сохранялся на протяжении последнего тысячелетия.

Это многое объясняло: и то, что происходило с магическими способностями Всадников, и все вообще.

— Война сильно подкосила нас, — продолжал принц, — а утрата магии может и вовсе уничтожить. Но тут появляешься ты, Галадхеон.

Джаметари протянул руку и коснулся маленького шрама на плече девушки, видневшегося в прорехе рукава. Кариган отшатнулась, пораженная внезапным тактильным контактом, ощущением силы — мощи — которое получила через прикосновение принца. Она почувствовала, как что-то внутри нее шевельнулось и напряглось в ответ на это прикосновение.

— Тебе известно происхождение шрама? — спросил эльец.

— Меня атаковал… — Она невольно сглотнула. — Меня атаковал твой сын. С дикой магией.

Принц Джаметари кивнул.

— Ты затронута дикой магией, которая теперь живет внутри тебя.

— Откуда ты знаешь? — взвилась девушка. — Я ничего не чувствую. Не может быть, чтобы она осталась во мне!

Эльец вскинул голову, было ясно, что слова девушки не убедили его.

— Каким же тогда образом тебе удается проходить сквозь слои реальности и попадать в прошлое? — Он снова заглянул ей в глаза, казалось, взгляд его проникал в самое сердце Кариган. — Ты путешествуешь очень далеко, Галадхеон… идешь путями, которые для большинства непроходимы.

— Я не знаю, как это получается. Дикая магия… она не во мне, но…

Как ей не хотелось верить! Девушку охватывала дрожь при мысли, что долгое последнее время она носила в себе частицу Блэквейла. Это создавало чувство чего-то грязного и опасного — будто внутри нее свернулась клубком ядовитая змея.

Видя ее внутренние терзания, принц на время замолк. Затем продолжил:

— Именно дикая магия усиливает твои небольшие природные задатки. Поверь, сама по себе брошь Всадника не в состоянии сделать подобное. С ее помощью ты могла бы лишь растворяться в сумрачных границах нашего мира. Усиленная же дикой магией, она ведет тебя через эти границы в другие слои реальности.

Кариган в отчаянии стиснула руки:

— Но я не хочу этого! Я…

Она беспомощно оглянулась, уже понимая: Джаметари говорит правду. Но Кариган не желала смириться с фактами. Эльец наблюдал за ней без всякого сочувствия.

— И как же мне освободиться? Вы можете мне помочь?

— Это никому не по силам.

Сердце у Кариган так и упало. Выходит, дикая магия долгое последнее время дремала внутри нее? И проявилась только теперь, когда зашевелились темные силы по другую сторону Стены? Неужели тот самый импульс, который затронул и других Всадников, разбудил в ней эту заразу?

— Нам еще многое предстоит обсудить, — сказал принц, — а времени остается все меньше.

Бросив на девушку испытующий взгляд, он продолжал:

— Естественно, мы не можем не думать: а что произойдет, если Стена Д'Йеров рухнет окончательно и откроет дорогу темным силам. Некоторые считают, что это будет катастрофой для всего живущего — воцарение Кэнморхан Вэйн в нашем мире. Мы все погибнем, а на смену нам придут существа, невиданные под луной.

— Ты имеешь в виду призрак Варадгрима?

— Да, и других вместе с ним. Сторонники этой точки зрения полагают, что эльцы не смогут сопротивляться натиску грязной дикой магии и вскоре исчезнут с лица Земли.

— Но есть и другие, которые утверждают, будто возвращение магии, напротив, оживит и снова возвеличит наш народ. Они считают, что магия не бывает грязной… когда она хлынет через рухнувшую Стену, то ее поток очистит Эверанен, как разлив реки очищает долину и возрождает ее к жизни. Эльцы снова займут главенствующее положение в мире, ныне принадлежащем смертным.

Кариган беспокойно пошевелилась, ей очень не нравились подобные речи принца.

— Имеется в виду, что поток дикой магии очистит землю от людей? — с опаской спросила она.

— Ну да, — кивнул Джаметари. — Такого же мнения придерживался мой сын. Возрождение эльской нации — превыше всего. А если при этом погибнет горстка смертных… что ж, тем лучше.

От его слов у Кариган кровь в жилах застыла. Интересно, а какую позицию занимает он сам? Страшится падения Стены и гибели всего светлого или надеется на новое возвышение своего народа?

— Данный вопрос вызвал ожесточенные дебаты в Аллювии, — добавил принц. — С прискорбием должен сообщить, что эльцы так и не пришли к единому мнению по столь важному вопросу. Наш народ принес немалые жертвы, сражаясь с ордами Морнхэвена Черного. Но, к сожалению, определенные круги видят лишь проблемы будущего и настоящего и не желают оглядываться на прошлое. Лично мне кажется, что обе точки зрения небезупречны, и лишь время покажет, где лежит правда. Истина скрывается в будущем — том самом, в котором тебе предстоит сыграть важную роль.

Подобный поворот и вовсе расстроил Кариган.

— Подобно моему отцу, королю Сантанаре, я наделен даром предвидения. И не в первый раз уже вижу тебя, Галадхеон.

Девушку сковал смертельный ужас при мысли, что она оказалась поймана в ловушку чужих видений.

— Я знаю, что тебе предстоит вмешаться в процесс починки Стены. Твои действия могут как отодвинуть на время ее разрушение, так и послужить причиной страшной катастрофы.

— Нет! Я не хочу! Вы не можете возложить на меня такую ответственность.

— Это не я, — жестко ответил принц. — Наличие грязной дикой магии создает некое раздвоение внутри тебя. Мне видны нити жизни и времени, которые сплетаются в судьбу. Так вот — ты, Галадхеон, постоянно колеблешься между светом и тьмой.

Охваченная гневом, Кариган вскочила на ноги:

— Да как ты можешь предположить подобное? — Ее всю трясло от переполнявших эмоций. — Как смеешь говорить, что я умышленно нанесу вред своей стране? Никогда! Слышишь, никогда я такого не сделаю!

В мгновение ока Граэ и Телагиот оказались рядом с ней, другие тьендан тоже придвинулись. Наконечники их стрел угрожающе блестели в лунном свете, но это только распаляло девушку. Когда она сделала еще один шаг к принцу, Граэ и Телагиот крепко схватили ее за руки. Кариган в ярости извивалась, выплевывая слова, которые заставили бы покраснеть даже портового грузчика.

А в следующий момент она уже спокойно сидела на земле, а принц Джаметари как ни в чем ни бывало восседал напротив нее.

«Что произошло?» В воздухе вокруг девушки еще витала серебряная звездная пыль. Она отчаянно потрясла головой, чтобы хоть как-то прояснить мысли. Ну конечно, они смогли погасить ее внезапную вспышку, но весь гнев и обида остались при ней.

— Ты готова слушать меня дальше? — спросил принц.

Кариган лишь молча сдвинула брови.

— Отлично. Так вот, я рассказал в Аллювии о видениях, связанных с твоей особой… и считаю своим долгом предупредить, что это создает определенный риск для тебя. Не удивлюсь, если некоторые почтут твою смерть самым простым выходом — вместо того, чтобы дожидаться, как именно ты поведешь себя в ситуации со Стеной.

Взгляд девушки невольно метнулся к краю поляны в поисках стрелы, нацеленной в ее сердце, или же блестящего кинжала убийцы. Однако все тьендан скрывались в тумане. Несомненно, сейчас, в присутствии принца Джаметари, она может не бояться за собственную жизнь. Но что будет, когда он уйдет?

— Другая группа эльцев, напротив, ждет от тебя много хорошего, придавая большое значение благодати Лорелин.

К сожалению, я не могу абсолютно точно предсказывать будущее. Механизм видений не дает такой возможности, да и само будущее постоянно меняется, в зависимости от текущего момента.

— Я не хочу, — дрожащим голосом повторяла Кариган. — Мне не нужна эта дикая магия! Не желаю, чтобы от меня зависели эльцы. Я даже никогда не стремилась становиться Зеленым Всадником.

— Не ты первая — люди нередко оказываются в водовороте великих событий помимо собственной воли. Увы, у меня нет средства от твоей беды… Однако я могу предложить тебе заглянуть в Зеркало Луны.

— Но зачем?

Принц Джаметари медленно моргнул, его длинные руки уперлись в бока.

— Неужели ты откажешься от такого роскошного подарка?

— Но что я там увижу?

— Возможно, те же нити судьбы… или и вовсе ничего. Никто не скажет заранее: может, ты увидишь в Зеркале себя саму или своих близких. Ты уже проявила редкостную мудрость в высказываниях, Галадхеон, так что я доверяю тебе право выбора: принимать или нет мой подарок.

У Кариган вырвался тяжелый вздох. Она чувствовала себя заинтригованной, но ей было страшно. Хорошо бы, конечно, увидеть нечто, проливающее свет на ее двойственную сущность… Такая информация может оказаться весьма полезной в будущем. Но вместе с тем сам принц утверждает, что будущее непостоянно и текуче. Как же можно доверять изображению в Зеркале?

Несколько мгновений она не знала, на что решиться. Наконец сказала:

— Хорошо, я попробую.

— Тебе не надо ничего делать — просто смотри.

Девушка склонилась над чашей и уставилась на серебряную поверхность. Оттуда на нее глядело собственное отражение, глуповато помаргивая глазами. Какое-то время ничего не происходило, и Кариган уже было решила отказаться, но тут в глубине чаши образовалась темная тень, которая начала расползаться по воде, подобно чернильному пятну. Затем на фоне наступившей темноты появилось колышущееся изображение мужчины со светлыми волосами и заостренной бородкой. Их взгляды встретились, и девушка ахнула.

«Адриакс эль Фекс!» Здесь он выглядел куда моложе, здоровее и беззаботнее, чем на Сторожевом Холме.

Принц сделал поспешный жест над чашей, и изображение растаяло. Вода снова превратилась в серебряное зеркало, в котором отражались ночные звезды.

— Это не то, что ты должна увидеть, — пояснил Джаметари. — Порой Зеркало ведет себя непредсказуемо. Ты можешь сделать еще одну попытку.

Кариган повиновалась, и тут же чаша наполнилась движущимися образами. Вот ее отец сидит за рабочим столом и что-то пишет в бухгалтерской книге. Выглядит утомленным, но, похоже, с ним все в порядке. И тут отец исчез, будто кто-то перевернул страницу. Вместо него появился Олтон. Он лежал на фоне стены — скорее всего это была Д'Йерская Стена. Краем глаза Кариган заметила какое-то движение в тумане на границе поляны: там формировались непонятные фигуры, но девушка боялась оторвать взгляд от Зеркала. Уж слишком больным и измученным выглядел ее друг. Под глазами залегли темные круги, Олтон обильно потел и что-то безостановочно бормотал во сне. У Кариган сердце сжалось при виде его бледных, впалых щек.

И вновь перемена. Теперь перед глазами девушки был коридор замка, по которому не спеша прогуливался король Захарий. Рядом с ним шла леди Эстора, позади семенил Старина Брексли. Кариган почти слышала беседу, которую вели Захарий с Эсторой, и плывущий над городом колокольный звон… Затем их сменила капитан Мэпстоун: она стояла в ночной темноте, на лице отражались сполохи пожарища.

А вот развернулась новая сцена: снежный буран бушевал в ночи. Девушка почувствовала, что окружавший их туман чутко отреагировал на изменение картины — здесь тоже закружились снежные вихри. Они вертелись по периметру поляны, девушка же вместе с принцем находились в центре, будто угодив внутрь волшебного шарика с падающим снегом. Ветер яростно трепал ветви деревьев и швырял в лицо пригоршни снежной крупы — Кариган казалось, что она ощущает ее жалящие укусы. Сквозь снег брел человек: низко сгорбившись, он едва переставлял ноги. Его поза (человек прижимал руку к груди) заставляла предположить смертельное ранение.

Приглядевшись, Кариган поняла, что это женщина: ветер безжалостно трепал ее длинные темные волосы. И вдруг девушка осознала, что смотрит на саму себя. В этом видении она открывала рот — видимо, что-то говорила, но оттуда не вылетало ни слова.

Вот она на мгновение приостановилась и бросила затравленный взгляд через плечо. Затем, собравшись с силами, снова тронулась в путь. Похоже, за ней гнались.

И все. Картина исчезла, перед глазами снова колыхалось серебряное зеркало. Девушка подняла недоумевающий взгляд на принца. Что все это значит? Действительно ли она получила серьезное ранение? Но каким образом? Умерла ли от него? И, главное, когда все это происходило?

Однако Джаметари ничего ей не объяснил. Лишь пробормотал:

— Это еще не конец. Посмотри снова в Зеркало.

Кариган попыталась, но увидела там лишь свое растерянное лицо.

— Нет, смотри внимательно.

Девушка склонилась еще ниже, во все глаза разглядывая собственное отражение. Каштановые волосы обрамляли ее лицо — точную копию материнского. На нем проступали явственные следы усталости. Несмотря на это, Кариган продолжала смотреть. И видела лишь Зеленого Всадника, наследницу богатого торгового клана.

Но чем дольше она вглядывалась, тем отчетливее на знакомом лице проступали испуг и одновременно нежелание его признавать. Теперь девушка ясно осознавала: она угодила в ловушку слишком значительных событий, и на плечи ее лег тяжкий груз ответственности. Возможно, слишком тяжкий для нее.

Ясные глаза сверкали на ее лице и отражались в воде. Им довелось увидеть много странных и жестоких вещей. И, ощущая небывалую тяжесть на сердце, Кариган вдруг бесповоротно поняла: дверь в прежнюю — простую и безопасную — жизнь торговца для нее захлопнулась навсегда.

И еще она увидела, что под маской самоуверенности скрывается страх и слабость. Многое свалилось на нее… Необходимость вместе с Марой заменять капитана Мэпстоун, непрекращающиеся визиты призрака Первого Всадника, изматывающие путешествия во времени. А теперь эльский принц обрушил на нее проблемы своего народа! Как она сможет выдержать такую ношу? Ведь у нее совсем нет сил.

Кариган почувствовала, что не верит в себя. Все страхи разом ожили в ее душе. Она боялась потерять отца, единственного оставшегося в живых родителя. Если с ним что-нибудь случится, она окажется одна на целом свете.

Одна…

Она страшилась снова повстречаться в ночи с ужасным призраком, кричащим ее имя. Боялась за Олтона, который привиделся ей в таком ужасном состоянии… Да, собственно, боялась за всех Всадников. Возможность потерять кого-то из товарищей приводила ее в ужас.

А еще Кариган боялась за свою любовь. Опасалась, что она так и пройдет мимо, не получив земного воплощения.

И наконец, безусловно, ее страшила угроза, нависшая над ее родной страной.

Девушка внезапно осознала, что главной движущей силой всех ее поступков была не храбрость, не долг перед королем и отечеством, а именно страх.

Зеркало волшебным образом отшелушило все ее заблуждения на собственный счет и оставило совсем нагой и незащищенной. Теперь перед собой в Зеркале она видела не уверенного и ответственного Зеленого Всадника, а совершенно незнакомого человека. И этот человек ей не нравился! Кариган знать его не хотела — слишком уж сильна была аура страха, окутывающая незнакомку.

Вот что главное увидела она в хрупкой чаше Зеркала Луны — молодую, насмерть перепуганную женщину, волею судеб закинутую в вихрь событий, несовместимых с ней самой по масштабам.

Девушка провела рукой перед глазами. Казалось, лишь тонкий моток перепутанных нитей удерживал ее от того, чтоб упасть и рассыпаться на кусочки.

— Галадхеон! — В голосе принца Джаметари слышались пророческие нотки. — Ты услышишь шелест крыльев Вестриона. Чтобы жить, тебе придется сначала умереть.

* * *

В ветвях над головой Кариган чирикали и пересвистывались лесные пичуги. Утреннее солнце ослепительно блестело в капельках росы, повисших на листьях. Девушка сидела, поджав под себя ноги, у давно потухшего костра. Руки покоились на коленях. Неужели она заснула сидя и видела сны? Возможно ли, чтобы фантастическая встреча с эльцами ей только пригрезилась?

Но на плечах у нее был плащ, напоминавший лесной лист, усеянный росой.

«Значит, все это не сон».

Кариган встряхнула головой, и вмиг мысли прояснились — будто паутина упала. Неподалеку она увидела верного Кондора, разглядела даже несколько травинок, прилипших к его губе.

Девушка встала, сладко потянулась. Перепончатый плащ упал и растворился в воздухе, как утренний туман. Еще одно маленькое чудо в ее длинном личном списке.

— Ну, и где же ты пропадал все это время? — обратилась она к коню.

Тот плавно кивнул головой и снова уткнулся в траву под ногами.

Кариган усмехнулась: эльцы могут вывалить на нее целый ворох своих тайн, но, благодарение Богам, на свете существуют вещи, которые никогда не меняются.