Бетти обвела взглядом кафе и убедилась, что никому из посетителей ничего не требуется. Сейчас, в обеденное время, зал был наполнен гулом голосов. Летом, во время школьных каникул и отпусков, дела всегда шли отлично.

В окно она увидела, что, на площадке для парковки появился еще один фургончик. Из него вылез высокий, широкоплечий, длинноногий мужчина. Он открыл дверь перед женщиной, сидящей на пассажирском сиденье, взял из ее рук спящего младенца и осторожно уложил его в сумку для переноски грудничков.

Бетти бросилась к окну, отделяющему кухню от зала для гостей.

– Они приехали. Мел! – крикнула она дрожащим от возбуждения голосом.

– Давно пора! – откликнулся Мел. Бетти уже добежала до входной двери, когда та внезапно распахнулась и внутрь ворвалось стихийное бедствие семи лет от роду.

– Бабушка! Дедушка! Знаете, где мы были? Мы видели Большой каньон, это такая большая дырка в земле, и папа держал меня за руку, а Дженни испугалась и заревела, а потом…

– Не стоит втискивать описание целого путешествия в первые три минуты, сынок, – донесся низкий голос из-за спины мальчика.

Высокий мужчина, прижимавший к груди спящего младенца, придерживал дверь перед своей женой, которая вела за руку трехлетнюю дочурку. Когда вся семья очутилась внутри, Бетти чуть было не задушили в объятиях.

Она живо подхватила на руки малышку.

– Привет, Дженни. Ты еще не забыла меня?

Девочка сосала пальчик. Она покачала головой, но поленилась ответить. Не спуская ее с рук, Бетти подошла к главе семейства и сказала:

– Как здорово ты выглядишь, весь обвешанный детьми, Джейк! Можно взглянуть на этого маленького паренька?

Дженни вынула палец изо рта, чтобы пояснить:

– Это Джоуи.

– Вот это да! Значит, Джоуи? А тебе нравится, что у тебя есть младший братик?

– Дженни засунула палец обратно в рот и кивнула.

Мел вышел из кухни и обнял Ребекку.

– Клянусь Богом, женщина, с каждым днем ты выглядишь все лучше. Материнство тебя украшает.

Ребекка обняла его в ответ.

– О, Мел, как приятно это слышать! Джейк с обиженным видом повернулся к ней.

– Бекка, я же постоянно твержу тебе, какая ты красавица. Что нового ты услышала от этого старого коршуна?

– Просто она знает, что я ее не обманываю. А вот ты говоришь ей ласковые слова, потому что кое-что от нее хочешь, разве не так? – Мел вопросительно посмотрел на Ребекку и многозначительно подмигнул.

Она покраснела, бросив быстрый взгляд в сторону своего мужа.

Бетти подтолкнула их к свободному столику в конце зала.

– Проходите туда и присаживайтесь. Думаю, ваши малыши проголодались как волки.

– Они всегда голодные, – пробормотал Джейк.

– У меня есть высокий стульчик для Дженни, а Джоуи я могу подержать, пока вы будете кушать.

– Ему и у меня хорошо, – отозвался Джейк. Ребекка взяла детей за руки.

– Пойдемте, ребята, умоемся, а потом все вместе пообедаем, ладно?

Джейк устроился на скамье, подогнув под себя одну ногу и покачивая младенца. Мел вернулся в кухню, а Бетти принесла детские стулья.

– Значит, вы по пути останавливались у Большого каньона? Думаю, детям понравилось. Джейк пожал плечами.

– Не знаю, как насчет Дженни, а Джейсон уже подумывает о следующей поездке. Собирается верхом спуститься на дно каньона.

Бетти смотрела на Джейка сияющими глазами.

– Ты так хорошо выглядишь. Семейная жизнь явно пошла тебе на пользу.

– Жаловаться не на что. И ты прекрасно знаешь: я всегда рад вернуться домой. Сейчас, когда Джейсон учится в школе, приходится, согласовывать наши поездки с его каникулами.

– Скажи, а тебе тяжело большую часть времени жить в Сиэтле? Джейк усмехнулся.

– Нет, конечно. Бекка почему-то считает, что обязана сделать мое пребывание там как можно более приятным. И прилагает огромные усилия, чтобы я не тосковал по своему домику в горах.

Опередив свою маму, в комнату вбежали дети и вскарабкались на стулья. Ребекка посмотрела на Джейка с улыбкой.

– Им так надоело сидеть целыми днями в машине, что теперь нам придется ловить их сачком для бабочек.

– Ничего, еще набегаются, когда мы приедем в долину.

Бетти снова заговорила:

– Думаю, вы рады, что люди из лесного хозяйства построили новую дорогу и теперь вам не нужно столько ходить пешком.

– Еще бы! – воскликнула Ребекка. – Теперь нам будет намного легче выстроить новый дом. Нас уже столько, что мы не помещаемся в этой крохотной хибарке.

– Вы никогда не рассказывали, как получилось, что правительство разрешило вам пользоваться землей на законных основаниях, – заметила Бетти.

Джейк подмигнул Ребекке.

– Ну, я ведь женился на девушке из очень влиятельной семьи. Она познакомила меня со многими нужными людьми.

– И на них произвело впечатление его обаяние, – добавила Ребекка, стрельнув в мужа глазами.

– Меня это совсем не удивляет, – сказала. Бетти. – Этот парень всегда добивался, чего хотел. – Она обвела взглядом кафе. – Похоже, наплыв посетителей спадает. Я соберу с них " деньги и вернусь к вам, чтобы немного посплетничать. Мел скоро управится со своей, стряпней, и вы сможете пообедать.

Ребекка подождала, пока Бетти отойдет от них подальше, и прошептала Джейку:

– Как ты думаешь, эти двое не собираются отдохнуть? Уйти на пенсию? Может быть, попутешествовать?

– Путешествовать? Нет, ни за что. Это кафе позволяет им чувствовать себя молодыми. Правда, зимой у них мало работы, но им нравится шум и суета, когда здесь останавливаются семьи с детьми.

– А ты точно не хочешь, чтобы я подержала маленького?

Джейк сделал страшные глаза.

– А, так ты пытаешься отнять у меня Джоуи? По-твоему, ему плохо у меня на руках? Ребекка усмехнулась.

– Просто он занял мое любимое место. – К своему удовольствию, она заметила, что щеки Джейка порозовели. – Не могу поверить: ты краснеешь?!

– Не правда. Это от солнца.

– Точно. Ты получил солнечный ожог, сидя в кафе. – Она засмеялась. – Вообще-то мне стоит похвалить тебя за то, что ты согласился на эту остановку. Я знаю, что, будь твоя воля, ты уже мчался бы в горы со скоростью света.

– Ну, я не такой уж плохой.

– Не льсти себе, дорогой. Но скажи только слово, и мы будем жить там круглый год. Телефон уже проведен. Теперь нам остается доставить наверх компьютер, факс, модем, и мы сможем поддерживать оттуда связь с нашим предприятием.

– А как же учеба Джейсона?

– Могут возникнуть кое-какие затруднения, но этот вопрос вполне разрешим. Ты, не жалуясь, провел в моем мире последние восемь лет, и я, конечно, готова ответить тебе тем же.

– Я не могу жаловаться. Мне гораздо больше нравится жить с тобой в дождливом Сиэтле, чем в горах без тебя.

– А как насчет жизни в горах со всеми нами?

– Это значит, мои мечты сбываются.

– Правда? Я готова осуществить любую твою мечту. И уже переговорила о такой возможности с руководящими работниками компании. Ты ведь сам знаешь, что, когда я уходила в декретный отпуск, все шло своим чередом.

– Ты делаешь это ради меня, Бекка?

– Я на все способна ради тебя, Джейк. На все что угодно.

Бетти подала им обед. Для взрослых она принесла любимое блюдо Джейка – тушеное мясо с картошкой, а для детей – гамбургеры.

Теперь, когда кафе опустело, она присела на стул рядом с ними и засыпала их вопросами.

Поддерживая разговор, Джейк в то же время наблюдал за происходящим как бы со стороны. Он находился среди людей, которых любил и которые платили ему взаимностью.

Кто бы мог предположить, что его жизнь примет такой оборот? Раньше Джейк никогда бы не подумал, что у него будет настоящая большая семья.

Иногда по ночам он просыпался и подолгу смотрел на спящих детей, не уставая восхищаться их беззащитностью и доверчивостью, безграничной любовью ко всему, что их окружает.

Одним только своим присутствием в жизни Джейка дети помогали ему справляться с любыми невзгодами.

И Бекка. Где бы он был сейчас без нее? Возможно, какой-то частичкой своей души он всегда знал, что в будущем им суждено быть вместе. И именно поэтому так легкомысленно пренебрег средствами предохранения. Разве он не знал, на собственном опыте, к чему может привести Нежелательная беременность?

Но все беременности Ребекки были желательными. И каждая являлась благословением небес, хотя иногда и неожиданным.

А теперь Ребекка собралась переехать в Техас. Хотя, быть может, это и не так уж важно для Джейка, раз он проводит здесь каждое лето.

И кроме того, он нужен на работе. Или, скорее, работа нужна ему.

Да и какая разница, где жить? Главное, что им удалось создать семью. Подумать только, ведь они – «единственные» дети и оба одинокие – обрели друг друга, нашли в своей душе столько любви.

Джоуи проснулся, заворочался и громко зевнул. Джейк с улыбкой поцеловал маленькую пушистую головку.

В конце концов он узнал, что ему действительно необходимо в жизни.

Джейк поднял глаза и увидел, что Ребекка смотрит на него с нежной, любящей улыбкой.

– Ну, папа Джейк, ты еще не устал держать своего сынишку? – спросила она.

– Никогда! Но, так как кормить грудью я еще не научился, придется отдать его на время тебе.

Бетти и Ребекка рассмеялись, а Джейк, передав ребенка жене, незаметно смахнул слезинку, чтобы его любимые женщины не смогли уличить его в сентиментальности.