Они миновали Уинслоу в штате Аризона и направились дальше на запад. Только тут Кейси начала понимать, что замужество – это всего лишь крошечный эпизод. Главное, что ей предстоит, – это встреча с женихом и отцом. Звездная ночь за окном все не кончалась, и она надеялась, что ей хватит времени обдумать детали.

Пересев за руль машины, Кейси украдкой поглядывала на мужчину рядом. Хорошо, что он не замечал этих взглядов, потому что крепко спал. Видимо, для него такой пробег по юго-западу Соединенных Штатов – абсолютно нормальное дело.

Так, наверно, и есть. Но ее это не особенно успокаивало. Кейси пыталась вспомнить: почему она решила, что он откликнется и поможет ей выбраться из отчаянного положения? Потому что прежде он, уже совершал что-то необычное?

Но разве вначале он не отверг ее предложение? А сейчас она совершенно не могла вспомнить, из-за чего он передумал. Это было так внезапно… Главное, что он принял решение после того, как много выпил.

Боже всемогущий! Что, если он забудет об этом решении, когда протрезвеет? Что, если он вообще пьяница? Что, если после свадьбы он захочет владеть ею как своей женой, заставит быть рабой его желаний? Что, если…

Нет! Глупости. Конечно, глупости.

Кейси снова стрельнула в него взглядом, хотя смотреть было не на что – он надвинул шляпу на лицо. Откинув, насколько можно, спинку сиденья, Бобби крепко спал. Доказательством чему служило легкое похрапывание, доносившееся из-под шляпы.

По словам Ди-Ди, которая клялась, что это правда, Бобби Меткаф несколько лет был обручен с девушкой, которую знал с детства. За неделю до свадьбы он внезапно и без всяких объяснений женился на другой.

После того как Кейси поняла, что причина, по которой Стив хочет жениться на ней, не имеет никакого отношения к чувствам, эта история не выходила у нее из головы. Ее заинтриговал сам факт. Мужчина предпочел жениться на незнакомке, лишь бы не на той, свадьба с которой была запланирована много лет назад.

Такой поступок требовал определенного куража.

Но сейчас, поразмыслив, Кейси усомнилась в том, что его действия заслуживают восхищения. Она начала понимать, что за ними скрывалась трусость. Мелькнула мысль, что она берет за образец поведение, в котором пугающе не хватает этики. Фактически она подкупила его, требуя, чтобы он снова повел себя таким же образом. Правда, в этом случае его не ждет у алтаря брошенная невеста.

Зато она обманывает отца и Стива. Все доводы, которые он приводил в салуне, сейчас всплыли на поверхность. Она вновь обдумывала их. Конечно, никто не держит дуло у ее виска. Она может прямо сейчас развернуться и поехать назад, в Техас, на ранчо отца, и начать готовиться к свадьбе.

От этой мысли Кейси поежилась. Посмотри правде в глаза! – мысленно потребовала от себя она. Ты трусиха. Ты знаешь, что этот твой фиктивный брак не выход из положения. Но все равно не можешь остановиться.

Она еще раз нервно взглянула на мужчину, спавшего рядом. Естественно, серийный убийца не стал бы заранее объявлять, что он серийный убийца. И Ди-Ди говорила, что ее брат знает его много лет… Но разве это что-нибудь значит? Женившись, он может оказаться кем угодно…

– У вас замерзли ноги?

Кейси вздрогнула, после многих миль молчания услышав низкий голос, донесшийся из-под шляпы.

– Ох, ради Бога… Разворачивайтесь, и поедем назад, – в голосе Боба Меткафа звучало отвращение. Он поднял сиденье, выпрямился и сдвинул назад шляпу. – Странно, что вы продержались так долго.

– Не говорите глупостей. У меня нет намерения возвращаться, пока мы не поженимся.

– Вы понимаете, что это дурацкий план? Она посмотрела на него и поспешно отвела глаза. Он вовсе не выглядел сонным. Интересно, неужели он притворялся, что спит?

– Так почему вы не женились на девушке, на какой предполагалось? – Она вдруг разозлилась на его ханжеское замечание. – Что она вам сделала? Чем заслужила ваш внезапный побег и женитьбу на другой?

– А, так вы слышали всю историю, да? Тогда я еще больше удивлен, что вы выбрали именно меня для этой маленькой проделки.

– Я думала, вы поймете, – пробормотала она себе под нос.

– К вашему сведению, я оказал услугу нам обоим, когда не женился на Мерибет. Но я не горжусь тем, как я это сделал. По-моему, вы тоже не будете довольны собой. – Кейси промолчала, а он добавил:

– Впрочем, еще не поздно повернуть назад.

– Да, не поздно, – нехотя признала она. – Мы проехали больше чем полпути. Папа в поисках меня уже обзвонил всех моих друзей.

– Кто-нибудь знает о вашем плане?

– Нет, я не хотела никого заставлять лгать из-за меня.

– Как благородно!

– Послушайте, мистер Меткаф, вам это может казаться шуткой, но, поверьте, для меня это совсем не шутка. Это моя жизнь.

– О!.. И как вы думаете, мисс Кармайкл, это подействует на меня? По-вашему, меня очень радует репутация человека безответственного, не заботящегося о чувствах других? Если так, то подумайте как следует. Я считал, что наконец загладил свой поступок с Мерибет. Она и Крис создали великолепную семью. Ей с ним гораздо лучше, чем было бы со мной. Это единственное основание, позволяющее мне спать ночами. А теперь у меня будете на совести вы. Похоже, я ничему не научился.

Ей нечего было ответить. Вероятно, она будет жалеть, что нашла именно этот выход из положения. Вероятно, она совершает самую большую в жизни ошибку.

Но стоило ей вспомнить последний разговор со Стивом, как все сожаления отступили. Лучше выйти замуж за первого попавшегося человека. Хотя вряд ли удастся убедить отца в свершившемся факте.

– Расскажите мне о ней, – попросила Кейси, стараясь отвлечься от тревожных мыслей.

– О ком? – Он вроде бы не имел представления, о ком они только что говорили.

– О вашей невесте… Мерибет, вы так назвали ее? И кто такой Крис? И за кого она в конце концов вышла замуж? Вы его знаете? А ее с тех пор видели? Вы остались друзьями?

– Какое вам до этого дело?

– Конечно, никакого. Я просто подумала, что, если вы будете рассказывать, это поможет скоротать время.

– Понимаю. История моей жизни открыта для обсуждения. А вашей – нет.

– Я уже все вам рассказала, больше добавить нечего. А о вас я пока мало что знаю.

– По-моему, Бульдогу удалось осветить основные вехи.

– Вы и правда жалеете, что не женились на ней? – спросила Кейси. – Вот здесь наше различие. Я никогда не пожалею, что не вышла замуж за Стива. Что бы ни случилось.

– Я не жалею, что не женился на Мерибет. Но я чертовски сожалею о том, что обидел ее. Слава Богу, рядом был Крис. Я понятия не имел о его чувствах к ней. Мы вместе выросли. Крис должен был стать моим шафером. Когда за несколько дней до свадьбы с Мерибет я позвонил ему и сказал, что собираюсь жениться на другой, он предложил заменить меня в роли жениха. Она согласилась. Конец истории.

– Но ваш брак долго не продлился?

– Правильно.

– Со мной он тоже не будет долгим.

– Это успокаивает. Я бы не хотел еще раз портить свою репутацию.

– Вы всегда так саркастичны?

– Вы всегда так наивны?

Больше они не разговаривали. Бобби сел за руль, а Кейси погрузилась в беспокойный сон, полный сновидений.

Внезапно она проснулась, поняв: что-то изменилось. Машина стояла на огромной парковке известного всей стране центра распродажи товаров по сниженным ценам. Именно остановка и разбудила Кейси.

Бобби открыл дверцу, вышел и со стоном потянулся, растирая поясницу. Кейси молча наблюдала за ним.

– Почему мы здесь остановились? – Она тоже вышла из машины и оглядывалась по сторонам.

– Вы говорили, что вам нужна одежда. Это хорошее место для покупок. Конечно, если вы не собираетесь искать туалет от дизайнера с мировой славой. – Бобби не скрывал сарказма.

По правде говоря, она никогда не покупала одежду в подобных местах, но признаваться в этом было уже поздно.

– Мне много не нужно. А здесь, кажется, вполне подходящий выбор.

Взяв кошелек, она зашагала к прилавкам. Осмотревшись, Кейси догадалась, что, видимо, они уже в Лас-Вегасе. Сухой воздух пустыни окутывал ее будто жарким покрывалом. Да и горы казались знакомыми. Несколько лет назад она приезжала сюда с отцом и теперь узнала высившиеся на горизонте вершины.

Кейси сверила часы и обнаружила, что они пробыли в дороге довольно много времени. При разнице с Техасом в два часа солнце и здесь скоро скроется за горами. Зато прилавки работают круглые сутки, так было написано на автоматических дверях. Что ж, это очень удобно.

Первым делом она пошла в аптечный киоск и купила зубную щетку, пасту, щетку для волос, дезодорант. В секции одежды она удивилась богатому выбору и с удовольствием примерила несколько летних платьев и слаксов с разными блузами.

Выйдя из примерочной, Кейси увидела Бобби – скрестив на груди руки, он стоял и ждал ее.

– Ваше величество, по-моему, вам не нужно обновлять весь гардероб. Мы не пробудем здесь так долго, чтобы вы успели поносить столько вещей.

– Вам обязательно быть таким брюзгой? – вздохнула она.

– Если вы помните, я почти не спал. – Он смотрел на нее с неприязнью. – Вы твердо решили, что мы должны пожениться. Тогда нам пора обсудить детали планируемой свадьбы. Если вы не передумали.

Бобби не заметил седовласую даму, стоявшую за его спиной. Пожилая леди вытаращила глаза, услышав его раздраженный тон и содержание речи. Кейси не сомневалась, что женщина сделала собственные выводы, почему он не спал ночью и почему его партнерша требует немедленного бракосочетания.

Женщина окинула их неодобрительным взглядом и наконец поехала со своей тележкой дальше. Кейси почувствовала, как щеки заливает краска. В порыве безумного стыда ей хотелось броситься за ней следом и все объяснить. Но вряд ли после ее слов положение стало бы выглядеть лучше.

Успокоившись при этой мысли, Кейси стрельнула взглядом в Бобби, сложила покупки в корзинку, которую взяла при входе в магазин, расплатилась у кассы и пошла в комнату отдыха, чтобы переодеться.

Она расчесала косу и уложила волосы в аккуратный пучок на затылке. Надо выглядеть постарше. В этом смысле пучок лучше, чем коса. Приходится пользоваться всеми способами, какие есть в ее распоряжении.

Сомнение вызывало платье. Полотняное, кремовое, с узкими бретельками на плечах. В примерочной оно выглядело вполне празднично для того, чтобы послужить свадебным нарядом. Но сейчас, при более внимательном рассмотрении, оно показалось ей скорее пляжным, чем торжественным.

Впрочем, какая разница? Ведь это не настоящая свадьба. Если она вздумает в самом деле выйти замуж, то устроит безукоризненный праздник и закажет безукоризненное платье. И, конечно, она выберет безукоризненного мужчину, который не будет похож ни,на Бобби Меткафа, ни на Стива -Уиткомба.

Но все это произойдет позже. А пока надо пережить сегодняшний день и сделать как можно меньше ошибок. "

Когда они сели в машину, Кейси заметила, что Бобби побрился и тоже переоделся. Глаза у него налились кровью. Причины могли быть разные: или потому, что он всю ночь вел машину и почти не спал, или накануне вечером слишком много выпил.

Она не сказала ему ни слова. Каждый раз после разговора с ним Кейси чувствовала себя проигравшей и глупой. А это утомляло. Как утомляло и сознание собственной униженности.

Ничего, уже завтра она будет сама строить свое будущее. Кейси улыбнулась при этой мысли.

– Какое еще ужасное преступление вы задумали? – Бобби вел машину через утренние автомобильные потоки так, будто знал здесь все повороты.

– О чем вы говорите? С чего вы это взяли?

– Только что я заметил улыбочку. Вы похожи на кошку, которая нашла, где спрятана сметана.

– Просто я думала о том, как я устала от того, что другие люди распоряжались моей жизнью. Как только получу наследство, я стану независимой.

– И вы в первые же месяцы растратите его.

– Это не ваша забота.

Бобби пожал плечами. Почему вообще меня беспокоит, что с ней случится? – упрекнул он себя. Прошлым вечером он, наверно, спятил, если согласился на подобную глупость. Но ведь согласился. А раз так, то дело должно быть завершено. Бобби направился к зданию суда, чтобы взять там бланк свидетельства о браке. Потом они зайдут в один из бесчисленных офисов, где быстро и легко проводят свадебные церемонии. При этой мысли он улыбнулся.

Первый раз, когда он здесь женился, судья оформил брак прямо в суде. Теперь Бобби решил устроить мисс Кармайкл такую свадьбу, чтобы она запомнила. Ему хотелось увидеть ее реакцию на созданную им романтическую обстановку.

Несколько часов спустя он понял, что задуманное стоило расходов. Достаточно было вспомнить выражение ее лица, схваченное фотографом. Бобби еле сдерживался, чтобы не расхохотаться при виде ее удивления, не говоря уже о смятении.

В маленькой церкви в алтаре висело гигантское сердце. Возле него они и стояли, когда повторяли за священником брачные обеты. Повсюду были цветы, главным образом искусственные.

Бобби пришлось признать, что мисс Кармайкл, сбросив мальчишескую маску, стала чертовски хорошенькой. Пышная юбка открывала прекрасно очерченные ноги со стройными лодыжками. Хорошо, что в последнюю минуту, когда они уходили из магазина, она вспомнила о босоножках. Ее сапоги вовсе не добавили, бы изящества платью.

Священник, венчавший их, наверно, заметил, что невеста с мрачной решимостью старается не замечать жениха. Она открывала рот только для того чтобы послушно повторять необходимые для церемонии слова. Вероятно, решил священник, жених предпочитает молчаливую жену болтливой.

Ему бы такую удачу!

– Можете поцеловать невесту, – с наигранной величавостью предложил он.

Бобби повернулся к Кейси и вскинул брови. Насколько он понимал, они могли бы сократить эту часть ритуала. Ведь они уже обменялись кольцами, которые через несколько часов позеленеют на пальцах.

Он сделал ошибку, поглядев ей в глаза. Девушка казалась потрясенной и потерянной. Да, произошло то, чего она хотела. Но переживание явно не доставило ей удовольствия.

Вдруг ему стало стыдно за то, что он устроил. Он саму идею романтической свадьбы превратил в насмешку. А ведь она всего лишь ребенок. И, возможно, только сейчас поняла, что сделала шаг в совершенно другой мир.

И это была единственная причина, по которой он наклонился, чтобы поцеловать ее. Ему хотелось успокоить девочку нежным поцелуем. Чуть коснуться ее губ своими. Ласково напомнить, что она не одна.

Но когда его губы коснулись ее губ, между ними возник огромный заряд магнетической энергии, в которой не чувствовалось никакой нежности.

Она втянула воздух с легким вздохом, который эхом отозвался в самой глубине его тела. Почти не сознавая, что делает, он обвил ее руками и крепко прижал к груди. Он целовал ее так, будто мог умереть, если бы она немедленно не утолила его жажду.

Только покашливание священника вернуло Бобби к реальности. Он осознал, где он и что делает. Ошеломленный тем, что целует непорочную юную девушку, которую почти не знает, Бобби моментально опустил руки. Но тут же протянул их, чтобы поддержать Кейси, которая была на грани обморока.

– Надеюсь, голубки, вы насладитесь пребыванием в Лас-Вегасе, – с многозначительной улыбкой возвестил священник. – Хотя, наверно, сейчас вы не успеете многое увидеть в нашем прекрасном городе. Лучше всего здесь праздновать годовщину свадьбы.

Бобби быстро кивнул и, взяв под руку, повел Кейси к машине. Она вздрогнула, когда они вышли на жаркое полуденное солнце. Он автоматически потянулся за солнечными очками и в тот же момент понял, что у него их нет с собой. Надо обязательно купить их до отъезда в Техас.

Но в этот момент ему хотелось только одного: найти где-нибудь комнату и завалиться спать. У него разыгралась страшная головная боль, вылечить которую мог только сон. Кроме того, ехать по пустыне ночью прохладнее.

Он не сомневался, что его состояние объясняется только этим. Поцелуй ничего не значил. Просто они оба устали, а она еще и нервничает. Наверно, он немного переборщил с этой свадьбой…

Подведя ее к машине, он открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья, убедился, что девушка села, и закрыл. Пока он устраивался рядом с ней, она рассматривала свое кольцо на среднем пальце левой руки.

Бобби еще раньше заметил, что Кейси не носит колец, и размер определил наугад. Но вроде бы все в порядке, оно пришлось впору. Пожалуй, он потратил на этот символ немного больше, чем было необходимо. Но ему хотелось, чтобы до тех пор, пока ей это надо, она носила что-то приятное.

Он включил мотор и вывел машину с церковной стоянки. Обычно, приезжая в Лас-Вегас, Бобби останавливался в дешевых мотелях на краю города. Но вряд ли стоит в такое место везти Кейси Кармайкл. Черт возьми, подумал он, можно и шикануть. Он повез Кейси по главной улице и остановился возле большого отеля-казино. Взял с заднего сиденья рюкзак, куда она сложила купленные на распродаже вещи, и открыл для нее дверцу.

Бобби смотрел на нее и ждал комментариев, критики – хоть чего-нибудь. Но Кейси только послушно следовала за ним. Тряхнув головой, Бобби снова взял ее под руку и повел в отель.

Оформление документов длилось недолго. Через несколько минут они стоял" перед дверью номера, за который он отдал трехмесячную зарплату.

Бобби открыл дверь и жестом предложил ей войти первой. В номере стояли две кровати, и он порадовался их большому размеру. По крайней мере не будут свисать ноги. Может быть, стоит раз и навсегда отказаться от дешевых мотелей. Он запер дверь.

– Выбирайте кровать. Я собираюсь принять душ и завалиться спать. Поспав несколько часов, вечером мы будем готовы отправиться назад.

Кейси подошла к окну. С такой высоты, наверно, открывается неплохой вид, подумал Бобби, но решил, что душ ему важнее, чем вид.

– У вас все в порядке? – наконец спросил он, не дождавшись ответа.

– Да, – не поворачивая головы, еле слышно пролепетала девушка.

Пожав плечами, он направился в ванную. Там была большая ванна и стеклянная кабинка с душем. Неплохо. Совсем неплохо.

Через минуту он уже стоял под потоком горячей воды, насвистывая и намыливая тело и голову. Ему было чертовски приятно.

Хорошо бы Кейси не жалела о том, что они сделали. Если она жалеет, то теперь уже поздно что-нибудь изменить. Дело сделано. Кейси Кармайкл по закону стала Кейси Меткаф. Бобби улыбнулся и пустил сильнее воду, чтобы ополоснуться.