Макс наблюдал, как «эскорт» Тесты, фыркая и чихая, наконец поехал по улице. За рулем сидел Джулз.

Багат обернулся. Джина стояла, обняв себя, и смотрела на него так, словно он убил ее щенка.

– С ним все будет в порядке.

– Что Джулз имел в виду, сказав тогда в комнате, что ты больше не его начальник? – спросила она.

– Он имел в виду, что я больше не его начальник, – отозвался Макс. – Слушай, нам нужно поторапливаться и...

– Извини, ты прав. Я просто... Здорово было тебя увидеть. Какое-то время. – Она явно сильно разозлилась на него и отвернулась к машине, с заднего сидения которой Джоунс вытаскивал Молли.

– Мы пойдем пешком, – пояснил Макс, опережая вопрос Джины. – И я рад тебя видеть.

Больше чем она могла представить.

– Пешком? Но...

Он знал: она слышала, как он говорил Эмилио о поездке на «импале».

– Машину брать не будем, – пояснил он, – потому что Теста хотел, чтобы ее взяли.

Мы ему не доверяем. – Повернулся к Джоунсу. – Можешь отвести нас на то летное поле, которое нашел прошлой ночью?

– Запросто.

– Но ты позволил Джулзу уехать с ним. – Джина была недовольна.

– Я ничего Джулзу не позволял. К тому же он может о себе позаботиться. У нас есть чем прикрыть головы Джины и Молли? – спросил Макс у Джоунса.

– Вроде бумажных мешков? – съязвила Молли. – Знаю, мы, должно быть, выглядим ужасно, но...

– Шарфы. Чтобы спрятать ваши волосы.

Она еще находила время для шуток. Но две американки все равно будут выделяться своей западной одеждой, даже с покрытыми головами.

Вполне возможно, что это и не важно, вот только рыжеватые волосы Молли бросаются в глаза.

– Может, здесь есть что-нибудь. – Джоунс нашел лом и попытался вскрыть багажник «импалы».

– Мы могли бы посмотреть в доме, – предложила Джина.

– Нет, не хочу тратить время, – решил Макс. – Давайте просто...

– Ух ты. – Джоунс открыл багажник.

Молли подошла взглянуть:

– Господи всемогущий!

– Ах ты черт! – Джина была немного менее почтительна.

Макс молча рассматривал коллекцию оружия, заполнявшую багажник автомобиля.

Чего тут только не было: от пистолетов до американских автоматических винтовок М3 и автоматов HK-MP5, от снайперских винтовок «ремингтон» с оптическими прицелами до каких-то весьма смертоносного вида дробовиков.

Достаточно, чтобы вооружить маленькую армию.

Или дюжину террористических ячеек.

Нутро подсказывало ему не доверять Эмилио Тесте, просто он не понял, насколько сильно.

– Думаю, «ах, я несчастный, они похитили и убили мою жену», было просто лапшой на уши, – произнес Джоунс.

Удачно развешанной лапшой. С таким выбором оружия Эмилио позволил им – и тем, кто выехал отсюда в белом фургоне – считать, что у него только один маленький пистолет. Макс почти восхищался Тестой. Почти.

– Джулз с этим парнем, – сказала Джина.

Словно он забыл.

– Ага. – Maкс достал телефон, чтобы позвонить Джулзу, и в то же самое время, как и Джоунс, залез в багажник и вооружился одним из автоматов, прихватив щедрый запас патронов.

Но, проклятье, это был не его телефон, а Джулза. Они так и не поменялись обратно, а значит, Максу нужно набрать свой номер, чего он никогда не делал... Он нашел себя в телефоне Джулза под буквой «Б». Только не «Багат», а «Босс, Макс». Позвонил.

– Выдвигаемся. – С телефоном, прижатым к уху, он двинулся по улице.

* * *

Как только Джулз выехал на дорогу, ведущую вниз с горы в гавань, Эмилио открыл телефон. Он опустил пистолет, едва автомобиль миновал площадь и свернул на эту узкую, петляющую дорогу, окруженную джунглями.

Тогда-то Джулз и подумал, что, возможно, Эмилио говорил правду. Может быть, следующие несколько минут пройдут в полном соответствии с планом, и они относительно нормально доберутся в доки.

– Извини, – сказал Джулз. – Я бы предпочел, чтобы ты никуда не звонил, пока мы не приедем...

– Да, – ответил Эмилио по телефону. Он не просто демонстративно проигнорировал реплику Джулза, но и снова поднял пистолет.

Ну не чудесно ли.

Эмилио скороговоркой говорил на языке, который Джулз не узнал. Но он не нуждался в ученой степени по портунисскому – или как там называлась эта смесь португальского и индонезийского? – чтобы догадаться, о чем толкует Эмилио. «План изменился. Морант в моем доме, ждет звонка, что все в порядке, а затем поедет в доки в моей синей «импале». Тогда его и возьмете».

Но тут Теста перешел на английский, как будто к линии подключился кто-то еще.

– Нет, – сердито произнес Эмилио. – Нет, неправильно. Я заманил его на остров и это все, что я обещал сделать. Дальше дело за вами...

Джулз ощутил, как в кармане его кожаной летной куртки начал вибрировать телефон. Это было странно. Он же поставил телефон Макса на виброзвонок, а не свой...

Черт. Он оставил Максу не тот аппарат.

Кэссиди потянулся за трубкой, но Эмилио резко его одернул:

– Держи руки на руле, чтобы я их видел!

Несомненно, он решил, что Джулз потянулся за оружием, что, если подумать, было чертовски отличной идеей.

Эмилио не мог застрелить Джулза, потому что тот вел машину. Узкая дорога с крутыми поворотами осыпалась, ограждение местами проржавело. Не так уж и много нужно, чтобы автомобиль пошел юзом и оказался на суперскоростной трассе вниз с горы.

Нет, Эмилио не мог застрелить Джулза. Но Джулз мог застрелить Эмилио.

– Останови машину, – приказал Эмилио, закончив разговор и закрыв телефон.

– Я так не думаю, – отозвался Джулз и вдавил педаль газа в пол.

* * *

– Проклятье, – выругался Макс.

Этого не было в списке фраз, которые Молли ожидала услышать от него прямо сейчас. Что-то типа «Ура!», например. А сразу за ним: «Мы в безопасности, можем больше не убегать!» А потом: «Кто хочет на завтрак барбекю и шоколадный торт?»

Утренняя тошнота закончилась, и появилось ненасытное чувство голода.

– Я только что потерял сигнал своего телефона, – произнес Макс вместо этого.

– Может, мы подошли слишком близко к вышке, – еле выдохнула Джина. Бег в гору тоже явно не входил в список ее развлечений.

А им довелось много побегать, с тех пор как Молли зашили после биопсии.

– Что это, черт возьми? – спросил Джоунс.

Что там? Они остановились на пыльной грязной дороге. Молли наклонилась вперед, пытаясь отдышаться, как вдруг...

Без сомнения, это звук приближающегося грузовика. Сама машина все еще оставался вне поля их зрения, но десять к одному, что это не фура с праздничными бумажными тарелками и салфетками для местного «Уолмарта».

– Вот черт, – произнес Джоунс.

В прошлый раз Молли провела достаточно времени в этой части мира и знала, что звук грузовика – шум двигателя, рев мотора – означал только одно.

И Макс объяснил Джине, что именно:

– Это, вероятно, военный транспорт.

И двигается он в их сторону.

Вопрос на миллион долларов: чьи войска он везет?

Поскольку американское посольство переехало в соседний Восточный Тимор, должны быть и морские пехотинцы, чтобы его защищать, верно? Так что вполне вероятно, что грузовик мог быть полон союзников.

Но взгляды, которыми обменялись Макс и Джоунс, сказали Молли, что мужчины не полагаются на этот сценарий.

– Мы можем спрятаться и подождать, пока он проедет? – спросила Джина.

– Звук такой, будто грузовик не один, – откликнулся Джоунс. – Они могут искать нас и просто не проедут мимо.

К тому же дома вдоль дороги стояли вплотную и друг к другу, и крутому склону горы. А по другую сторону высилась отвесная скала. Вид открывался невероятный, но спрятаться совершенно негде.

– Туда, – приказал Макс, и они отправились обратно, откуда пришли.

Потому что выбор был невелик.

Недавно они прошли тропинку, уходящую от дороги в гору.

– Тупик, – буркнул Джоунс, когда Молли пошла в ту сторону.

– Откуда ты знаешь? – спросила она.

– Я был там прошлой ночью. – Дейв даже не запыхался. Конечно, он ведь не был беременным или с заштопанной грудью. – К этому летному полю есть другая дорога, – обратился Джоунс к Максу. – Не такая прямая. Часть пути нам нужно будет пройти вниз по склону, а затем вернуться назад и обойти гору с другой стороны.

«Идти вниз» звучало неплохо.

Тем более, что на обратном пути отвесная скала слева превратилась в обрыв, покрытый непроходимыми джунглями. Макс повел их вперед, через ограждение, остановившись, чтобы подать руку Джине, а затем Молли.

– Осторожно, – сказал он, но Джина поскользнулась. – Джоунс!

Тот шел сразу за Молли и крепко ее держал, а Макс схватил Джину за шиворот.

– О мой бог! – Падая, Джина приземлилась на пятую точку и сбила Макса с ног. Но он ее не выпустил. Держал, и они оба скользили и скользили, почти проложив новую тропинку, пока ему наконец не удалось зацепиться рукой за одно крепкое деревце.

К этому моменту Джина ухватила его за ногу.

Молли услышала, как Макс спрашивает Джину, в порядке ли она.

– О мой бог, – вновь произнесла та.

Джоунс обхватил запястье Молли, показывая ей, как плотно сцепить их руки, чтобы получился замок.

Они начали очень медленно спускаться.

– Жаль, что нет веревки, – произнес он.

– Будь у меня возможность загадать желание, я бы не стала тратить его на веревку, – отозвалась Молли.

– Точно подмечено, – произнес он, пока они тащились вниз по холму. – Я бы хотел иметь в запасе хотя бы лет шестьдесят, чтобы состариться с тобой в маленьком домике в каком-нибудь маленьком городке, не знаю даже, в Северной Калифорнии?

К своему удивлению, она рассмеялась:

– Серьезно? Я думала, ты ненавидишь Штаты.

– Ну да, – пожал плечами Джоунс. Возможно, признание этого факта привело его в замешательство. – Но это не значит, что я не хочу вернуться домой.

Молли подумала, что желание вернуться в Америку была чистой самоотверженной жертвой, и за это она любила его еще больше, но времени сказать ему об этом уже не оставалось, потому что они нагнали Джину и Макса.

Макс показал Джине, как хвататься за заросли, если она снова поскользнется.

Этот дурачок держал ее за талию, крепко прижав к себе, а она закинула руку ему на шею. Они шли практически нос к носу, но он не сделал и попытки поцеловать ее.

Вместо этого Макс ослабил объятие и взглянул вверх на Джоунса:

– В какую сторону?

– Не знаю, – признался тот. – Я не успел обследовать эту часть горы прошлой ночью.

Макс не обрадовался.

– Я тоже.

– Я почти уверен, что мы сейчас севернее дома Эмилио, – сказал Джоунс. – Мы идем прямо на юг и попадем на скалу, который нависает над крышей здания. Лучше взять восточнее, подальше от дороги.

Значит, на восток.

Макс возглавил группу, держа Джину так же, как Джоунс держал Молли.

– Думаешь, сможешь идти быстрее? – спросил ее Джоунс.

Быстрее? О боже...

– Могу попытаться, – сказала Молли.

Но скользить вниз по склону было даже сложнее, чем бежать вверх, и вскоре она запыхалась. Джоунс замедлил шаг.

– Почему бы тебе не пойти за помощью? – спросила Молли, с трудом выговаривая слова. Господи, сердце так колотилось.

– Исключено. – Он обнял ее за талию, и они пошли еще медленнее.

– Грейди, пожалуйста...

– Я тебя не оставлю.

– Но...

– Никаких «но». Береги дыхание.

* * *

Джулзу нужны были обе руки на руле, когда машина, встав на два колеса, одолела первый крутой поворот и с оглушительным визгом задела боком ограждение.

Эмилио вцепился в ручку над дверцей. Вооруженной рукой.

Сейчас или никогда, и Джулз мысленно воздал хвалу Крэнки Хэнку, бывшему рейнджеру, который управлял стрелковым полигоном, где постоянно тренировалась команда Макса, и заставлял Кэссиди стрелять левой рукой снова и снова, пока у того глаза не сходились в кучку.

Джулз потянулся за своим оружием, пытаясь одной рукой держать скользящий автомобиль прямо.

Легче сказать, чем сделать, и, прежде чем они перевернулись, он быстро положил обе руки на руль.

– Ублюдок! – или что-то подобное на итальянском выкрикнул Эмилио.

Он выстрелил, и пуля разнесла пассажирское окно за Джулзом.

Иисусе! Она разминулась с головой агента всего на пару миллиметров. Кэссиди резко швырнул машину влево, почти к самому ограждению, и приготовился ударить по тормозам, потому что как только они остановятся – внезапно и неожиданно для Эмилио – можно будет дотянуться до своего оружия и...

Ладно, пробить ограждение не входило в его план, и...

Машину тряхнуло, и она полетела вниз. Джулз изо всех сил вцепился в руль.

А Эмилио каким-то образом ухитрился опять в него выстрелить.

* * *

Небо.

Над ними было слишком много ярко-синего неба, и Макс крепче сжал запястье Джины, пока они медленно спускались.

Примерно на полсекунды он осмелился надеяться, что они дошли до дороги, которая простиралась по эту сторону горы. Но для обычной дороги неба было слишком много.

– Погоди, – крикнул Багат Джоунсу, отставшему вместе с Молли.

Вместо того чтобы найти дорогу, они пришли на край света.

Конечно, не на самом деле, но выглядело именно так.

Джунгли закончились отвесной скалой.

– Держись за него. – Он прицепил Джину к крепкому дереву, убедился, что она сжала руки вместе, и аккуратно приблизился к краю.

– Будь осторожен, – с тревогой окликнула она.

Макс пошел еще медленнее. Он не хотел ее напугать. Богу известно, Джина напугала его за них двоих, когда заскользила вниз у ограждения.

Ему сильно повезло, что он смог ухватить ее за рубашку и удержать.

Правда, если бы не смог, то нырнул бы за ней головой вперед.

У него ушло слишком много времени, чтобы схватиться за растение, которое не вырвалось с корнем под их весом. Неожиданно перед ним мелькнуло четкое видение, как они оба катятся с горы, и он, черт возьми, не способен ничего сделать, чтобы спасти их.

Просто удивительно, насколько страх притупляет боль.

Какая-то ветка врезала ему прямо по яйцам, но он ничего не почувствовал, пока подтягивал Джину в свои объятия и затем просто лежал с ней посреди джунглей.

И трясся от ужаса.

Грань между жизнью и смертью никогда не была настолько призрачной. Словно тончайшая линия, пересечь которую возможно в любой момент.

Добравшись к краю обрыва, он проверил каждое направление, каждую точку опоры под ногами.

– Макс, – снова позвала Джина.

– Я в порядке, – отозвался он. Нужно было удостовериться, что утес просто выглядит устрашающим с этой точки, а...

Нет. Ни следа, ведущего вниз, ни явного или легкого пути.

От вида сверху захватывало дух: зелень джунглей, покрывающая холмы и долины внизу, словно манила попрыгать, как на мягкой перине. Городская гавань походила на вспышку цвета вдали, океан за ней мерцал синевой.

Обрыв изгибался к югу – на первый взгляд без единого шанса его обогнуть.

Макс вскарабкался по крутому склону к Джине. Подниматься вверх было легче, чем спускаться, потому что он мог хвататься и подтягиваться за уже проверенные ветки и корни, которые точно выдержат его вес.

– Сюда, – сказал Багат и указал на параллельную утесу дорогу.

Девушка потянулась к нему, и он взял ее за руку.

И они снова двинулись в путь.

* * *

Джулз выбил боковое окно с водительской стороны, чтобы выползти из разбитого автомобиля.

Двигатель дымился и издавал тикающий звук, обычно появляющийся у остывающих моторов после сильного перегрева.

Эмилио исчез. Он не пристегивался и каким-то образом вылез из машины – либо по собственной воле, либо случайно. Возможно тогда, когда, падая со скалы, Джулз смог достать пистолет из плечевой кобуры и выстрелить.

Он не мог точно прицелится, но, по забрызганному кровью боковому стеклу, знал наверняка, что попал в сукиного сына.

Так как же грандиозный уход Эмилио? Выбрался он сам или нет, Джулз надеялся, что это произошло с костедробильной скоростью.

И все-таки он не просто так стал главой группы ФБР. Сжимая пистолет, Джулз протиснулся в окно, которое стало уже обычного из-за частично смятой крыши.

Проклятье, ему чертовски повезло, что он маленького роста.

Правая нога плохо двигалась, и вместо того, чтобы стать возле машины, он упал на землю. Чертова конечность не держала его вес и вообще не хотела двигаться. Словно это была чья-то чужая нога, приделанная к телу Кэссиди.

Он пополз от машины, опираясь на локти. Ой, ой, ой.

И, о боже, его голова. Несмотря на подушку безопасности, Джулз ударился обо что- то твердое. Агент плохо соображал, зрение затуманилось, все двоилось и плыло.

Но он был жив.

И знал, что жив, потому что каждая клеточка его тела болела. Болели его подмышки.

Даже ногти на ногах.

Но сначала главное – нужно предупредить Макса.

Джулз вынужден был перекатиться на спину, почувствовав себя беззащитным, словно черепаха или таракан. Но только так можно было докопаться до телефона.

Он нашел его – покрытым кровью.

Сукин сын, это была его кровь. Ублюдок Теста подстрелил его!

Джулз положил пистолет на живот, в пределах досягаемости, и проверил рану.

Пуля – мелкого калибра, иначе он до сих пор оставался бы в машине, разорванным на куски трупом – попала ему в бок и прошла насквозь. Выходное отверстие было относительно хорошей новостью.

Остановка кровотечения была бы еще лучшей.

Он зажал рану левой рукой, а правой вытер телефон о джинсы.

Проклятье, неудивительно, что сесть так же трудно, как и встать. Неудивительно, что ему так зверски больно.

Он порадовался, что хотя бы голова осталась на плечах. Проклятье, его тошнило. Но окей. Главные вещи все еще на первом месте. Это не его телефон, а Макса, что означает, ему придется позвонить самому себе. Он сосредоточился, пытаясь сфокусировать взгляд.

– Они уничтожили вышки сотовой связи. Сигнал не пройдет.

Вот же чертово дерьмо чертового дерьмового мира!

– Похоже, надежда, что ты сломал шею, была напрасной, – сказал Джулз Эмилио, поворачивая голову, чтобы заглянуть прямо в дуло пистолета – да, надежда, что Теста потерял проклятую штуковину при падении, тоже была напрасной.

* * *

Джина узнала этот звук. Это был звук из ее кошмаров.

– Пригнись, пригнись, пригнись! – тут же принялся кричать Макс, который шел в нескольких шагах сзади.

В них стреляли.

Он закрыл ее собой, защищая и подталкивая вперед.

– Давай! Давай!

Джина побежала, Макс – сразу за ней.

Всего лишь мгновение назад ей было так легко. Они наконец спустились с горы на дорогу, которая привела их обратно к домам. Но дорога свернула направо и...

Макс и Джоунс разразились несколькими крепкими словечками.

Потому что они вернулись к тому, с чего начали. К дому Эмилио.

Оставалось только идти вперед. Дорога вывела их на городскую площадь – пустой, пыльный рынок, окруженный низкой стеной и несколькими зданиями.

Там никого не было – по крайней мере, никакого движения. Когда они уходили из дома Эмилио, на площади играли дети, но теперь и рынок и улицы выглядели так, словно принадлежали городу-призраку.

Пока не началась стрельба.

На другой стороне площади стоял грузовик, нет – два. Один был поменьше – джип – с чем-то вроде пулемета сверху. Именно оружие, подпрыгивая на крыше автомобиля, издавало эти ужасные вспарывающие звуки.

– Отведи их внутрь! – прокричал Джоунс.

Макс схватил Молли – Джину он уже держал – и потащил обеих за собой в темноту гаража Эмилио.

Звуки стрельбы стали громче, Джоунс открыл ответный огонь по грузовикам, прикрывая путь к гаражу, а Макс опустил гаражные двери.

Кто-то кричал, и лишь когда Макс произнес ей прямо в лицо: «Джина! Куда тебя ранило?» – она поняла, что сама подняла этот шум, и замолчала, потому что, господь свидетель, криком делу не поможешь.

– Ты не ранена? – снова спросил он, проверяя ее, трогая, поворачивая кругом.

– Не думаю, – ответила Джина. – А ты?

Джоунс вышел из дома – что было странно, она не видела, чтобы он входил.

– Чисто, – сказал он Максу.

– Хорошо. – Макс осторожно подтолкнул девушку к Молли. – Идите внутрь.

– Мы в дерьме, – сказал Джоунс Максу. – Тут нет черного хода, помнишь? Нас прижали.

– Этот дом построен, как крепость, – заметил Макс. – Мы могли застрять и в худшем месте. Давай занесем внутрь столько, сколько сможем. – Он вытащил оружие из синего автомобиля Эмилио и передал его в руки Джоунсу.

– Я могу помочь, – сказала Джина.

Макс вытащил из багажника рюкзак:

– Вот.

Тот был так тяжел, что Джина согнулась под его весом.

– Боеприпасы. Неси внутрь. Давай!

Джина передала рюкзак Молли, предупредив: «Тяжелый!», и Макс выдал ей другой.

На этот раз она была готова.

Войдя в дом через эту дверь, она поняла, что он выглядел словно банковское хранилище.

Или бомбоубежище.

Или обычный дом, если вы суперпараноидальный контрабандист оружия, похититель и абсолютный плохиш, и хотите выдержать осаду целой армии.

– Джина, ты?.. – Ладонь Молли была в крови. Она снова коснулась рюкзака – теперь и пальцы оказались в крови. Ярко-красной.

Джина взглянула на свои руки, держащие рюкзак.

Тоже окровавлены.

– Это не моя.

С комом в горле Джина вернулась в гараж, где Макс истекал кровью.