Джеймс тихонько прикрыл за собой дверь, включил верхний свет и оглядел маленькую, аккуратно прибранную гостиную.

— Чья эта квартира? Кто он, этот Перри?

И правда, кто он? Друг Денни? Сообщник? Марвин понятия не имел. Он снова заполз на самый кончик пальца и замахал лапками.

— Куда пойдем? — Джеймс начал медленно двигаться по комнате.

Используя уже знакомый прием, Марвин направлял Джеймса — пара проб и ошибок, и они добрались до двери в кабинет.

— Сюда? — мальчик открыл дверь. — Что тут?

Он осмотрелся вокруг. Ничего особенного: стол, книжные полки. Да, еще письменный стол, а на нем кипа газет.

— Точно, он тут живет. Но здесь ничего нет, малыш. Куда теперь? — он остановился у окна, поглядел угрюмо на падающий снег. — Мне пора назад. Отец будет ужасно беспокоиться и маме позвонит… Сам понимаешь, как она рассердится.

Нет, нет, только не сейчас, Джеймс. Марвин без остановки носился взад и вперед по пальцу.

— Хорошо, хорошо, успокойся. Что ты хочешь мне сказать?

Джеймс еще раз огляделся, но жук явно указывал на дверцу шкафа.

— Что-то в шкафу?

Марвин затопал всеми шестью лапками на самом кончике пальца, словно исполняя неистовый танец.

Нахмурив брови, Джеймс подошел к шкафу, открыл дверцу — несколько курток, картонные коробки. Портфель-дипломат стоял на полу, позади коробок.

Рискуя сорваться, Марвин в восторге запрыгал на кончике пальца.

— В чем дело? — Джеймс присел на корточки. — Тут просто куча коробок. Чего ты так разволновался?

Марвин безостановочно кружил по пальцу. Как же хочется, чтобы Джеймс наконец обнаружил секрет Денни.

— Ты из-за рисунка беспокоишься, да?

Не в силах больше ждать, Марвин спрыгнул с пальца и понесся по дощатому дну шкафа к портфелю.

— А, достать тебе эту штуку? — догадался мальчик. — Давай посмотрим.

Он осторожно поднял жука, а потом вытянул портфель из шкафа. Сел на пол, скрестив ноги, поставил портфель перед собой и щелкнул замочками.

— Да тут просто куча бумаги.

Марвин снова спрыгнул с пальца и с легким стуком приземлился прямо в портфель.

— Послушай, малыш. Нам пора возвращаться в музей. Не знаю, что ты тут надеешься найти, но…

Марвин, окончательно потеряв терпение, забарабанил лапками по тонкой бумаге.

Джеймс тяжело вздохнул.

— Мне кажется, не стоит рыться в чужих вещах. Этот парень, Перри, рассердится, если узнает.

Марвин перекатился на спинку и замахал в воздухе всеми шестью лапками — как еще можно выразить глубокое отчаяние и призыв к незамедлительной помощи?

— Ладно, не сходи с ума. — Джеймс кончиком пальца дотронулся до бумаги. Марвин тут же перевернулся на брюшко и потянул за край.

Мальчик сдвинул верхний слой бумаги и медленно, неохотно развернул сверток.

Перед ним предстало «Мужество» — во всей красе.

— П-подлинник… — Джеймс заикался, словно не веря своим глазам. — Это он, да! — Мальчик в восторге смотрел на Марвина. — Ты его нашел. Это тот, украденный! Как тебе удалось?

Джеймс, дрожа, вскочил на ноги. Он кружил вокруг стола, обхватив голову руками и бормоча так быстро, что Марвин с трудом улавливал суть:

— Этот Перри, наверно, и украл. Надо папе сказать. Надо рассказать Кристине и Денни. А вдруг он сюда вернется? Вдруг он нас найдет?

Джеймс быстро подхватил Марвина, посадил его в безопасное место под манжету. Оглядевшись вокруг, заметил телефон и тут же взялся за трубку.

— Надо папе позвонить. Он сообразит, что делать.

Мальчик набрал номер и прижал трубку к уху.

— Не могу дозвониться! — простонал он. — Папа, наверно, в таком месте, где нет мобильной связи.

Марвин пытался найти выход из положения, но Джеймс уже набирал другой номер.

— Алло. Да. Нью-Йорк. Можно мне телефон Метрополитена? Да, музея. Нет, подождите. Мне нужен не автоответчик, а живой человек. Спасибо. — Он записал несколько цифр в блокноте, лежавшем рядом с телефоном, затем снова набрал какой-то номер. — Соедините меня, пожалуйста, с кабинетом Кристины Балкони.

Голос мальчика дрожал от возбуждения.

— Денни! Денни, это я, Джеймс! Я нашел рисунок! Я нашел «Мужество»!