Миграцио'нная тео'рия, теория заимствования, теория «бродячих сюжетов», теория, объясняющая сходство фольклора у разных народов распространением — миграцией — поэтических произведений. М. т. получила всеобщее признание в эпоху укрепления мировых культурных связей (2-я половина 19 в.). В России её сторонниками были А. Н. Пыпин, В. В. Стасов, В. Ф. Миллер (90-е гг.), отчасти А. Н. Веселовский, И. Н. Жданов и др. В Германии М. т. придерживались Т. Бенфей (основоположник), Р. Кёлер, М. Ландау, И. Вольте, во Франции — Г. Парис, Э. Коскен, в Англии — А. Клоустон, в Италии — А. д'Анкона, Д. Компаретти, в Чехословакии — И. Поливка и др. М. т. ввела в науку огромный текстовой материал, но оперировала преимущественно формально-структурными и, следовательно, односторонними сравнениями сюжетов и мотивов; она объясняла культурно-историческими влияниями близость и сходство произведений и в тех случаях, где имело место типологическое сходство явлений мировой художественной культуры (см. Самозарождения сюжетов теория ). М. т. как метод, игнорировавший национальные и конкретно-исторические факторы развития фольклора и литературы, устарела. Современное истолкование «бродячих сюжетов», а также роли литературных влияний и связей см. в ст. Сравнительно-историческое литературоведение .

  Лит.: Азадовский М. К., История русской фольклористики, т. 2, М., 1963; Пыпин А. Н., История русской этнографии, т. 1—4, СПБ, 1890—1892; Архангельский А. С., Введение в историю русской литературы, т. 1, П., 1916; Коккьяра Дж., История фольклористики в Европе, пер. с итал., М., 1960.

  В. П. Аникин.