Утром король и принц не явились, как обычно, к завтраку. Леди Эрин и леди Лорианы тоже не было. Я начала беспокоиться. Что-то произошло. Все утро звонили в колокол на главной башне, а стража окружила замок. Слугам запретили покидать замок под страхом наказания.

Как назло, Колхан еще не вернулся, а Реджа и след простыл!

Мы с горничными сидели на кухне и обсуждали происходящее.

— И почему нам ничего не говорят? — возмущалась Лина. — Мы должны знать, что творится в этом замке!

— Еще бы! Будут они с нами считаться! — хмыкнула Тильда в ответ. — Господам наши уши не нужны!

— Что же могло случиться? — твердила я. — Обычно никто из них не пропускал трапезу! Даже принц появлялся!

— Может, война? — осторожно спросил Барт, мальчишка, прислуживающий повару.

— Молчи, глупый! — прикрикнула Лина. — Еще твоих слов мы тут не слышали! Лучше принеси нам чаю, вместо того, чтобы нести чушь!

— Сама ты глупая! — обиженно заявил Барт. — Сама себе чай неси!

— Чего? — вскинулась Тильда. — Я тебя Гретхен сдам! Скажу, как ты конфеты крадешь!

Такая угроза сразу подействовала на Барта и он отправился выполнять поручение, бурча себе под нос что-то нелестное о Лине.

Ирвин присоединился к нам и сразу же занял место около меня. Его рука, уже по привычке, обвила мою талию, но я не отреагировала на это. Мои мысли были заняты Эдвентом и тем, что могло происходить в главной части замка.

— Ну что? — спросила я у него. — Что — то известно?

— Нас собрали и заставили обыскать весь подземный уровень, но мы ничего не обнаружили, никаких следов, — стал говорить Ирвин.

— А что вы искали? — удивилась Лина.

— Мы искали следы посторонних, проникнувших в замок этой ночью….

— Так что же случилось? — нетерпеливо перебила я.

— Нам не сказали, — пожал плечами парень.

— Жаль! — раздраженно произнесла я и стала нервно теребить оборку своего платья. Ирвин взял мою руку в свою и прошептал мне на ухо:

— Ну что ты так переживаешь? Тебя же это не касается!

Я чуть не залепила ему пощечину. Мало того, что он открыто пристает ко мне, так еще и говорит о том, что ему неизвестно! Я отдернула руку и отстранилась от него.

Лина и Тильда наблюдали за этой сценой с замиранием сердца. Они, кажется, даже не дышали.

— Айрес, он прав! — подхватила Лина. — Не волнуйся ты за них! Это они с жиру с ума сходят! Вечно им неймется!

— А нам от этого ничего не станется! — вторила ей Тильда.

Вот! И эти туда же! А я просто места себе не нахожу! Как представлю, что с Эдвентом что-то случилось, так просто мурашки по спине!

Я решила не показывать своих чувств и сделала спокойное лицо.

— Да все уже! Я успокоилась! — сказала я с легкой улыбкой.

Для пущей убедительности я взяла Ирвина за руку. Он просто просиял, почувствовав мой жест, а Лина и Тильда восхищенно смотрели на меня. В их глазах я была просто героиней — крутила роман с благородным Реджем и морочила голову бедному Ирвину.

В кухне показалось строгое лицо Гретхен. Она сразу же направилась к нам.

— Айрес! — командирским тоном приказала она. — Отнесешь чай королю в его кабинет! Сегодня его величество отказался от еды!

— Как это? — вмешалась Лина. — Обычно, это делаю я!

Гретхен повернула к ней свое холодное каменное лицо и тоном, не подразумевающим возражений, произнесла:

— Я хочу, чтобы сегодня это сделала Айрес!

Лина тут же сникла и продолжила пить чай.

В этот момент я мысленно поблагодарила Колхана за его совет. Оказывается, лесть может творить чудеса! Один раз я сказала экономке, что она отлично выглядит, а теперь я смогу узнать, что происходит!

В кабинете Нейгарта были собраны лучшие военачальники Лонгджера. Когда я вошла, сразу же заметила среди присутствующих сэра Ленара и сэра Гаррета. Денвера, вопреки моим ожидания, не было.

Принц Эдвент сидел в кресле возле камина. Его лицо было печально и задумчиво. Я, все же, не могла не отметить, что он был прекрасен даже сейчас. Ничто не могло испортить его благородные черты. Я не знала, что произошло, но мне стало очень жаль Эдвента. Я не привыкла видеть его в таком состоянии. В его глазах, как будто, была пустота.

Я, уже научившаяся быть незаметной, проскользнула мимо собравшихся и поставила поднос с чаем на стол Нейгарта. Король уже привык ко мне и совсем не замечал. Я стала наполнять чашки, как можно медленнее, чтобы услышать разговор.

Король стоял возле окна и смотрел во двор. Его взгляд был напряженным и, в то же время, отсутствующим, как у Эдвента.

— Я призвал вас всех к себе, чтобы сообщить о том, что в нашем замке этой ночью случилась беда, — мрачно произнес король. — Леди Лориана, невеста моего племянника, принца Эдвента, была похищена.

При его словах, я удивленно взглянула на Ленара. Он слегка подмигнул мне и глазами сделал знак, чтобы я продолжала играть свою роль. Я ответила ему молчаливым согласием и вернулась к своему занятию.

— Я доверяю вам, как своим верным рыцарям и храбрым воинам, — продолжал король. — Сегодня же вы должны обыскать каждый уголок Лонгджера и разыскать Лориану.

— Но, милорд, — слегка возразил один из рыцарей, седовласый, с мягким благородным лицом. — Вы не допускаете, что ее могли вывезти из города?

— Я думал об этом, — ответил Нейгарт. — Но просто так ее не стали бы похищать. Я думаю, что от нас потребуют выкуп, поэтому похитители не станут уезжать далеко.

В кабинете повисло молчание. Все обдумывали слова правителя.

— А вы не думали, что у леди Лорианы есть недоброжелатели? — неожиданно произнес Ленар.

Принц встрепенулся и бросил на него горящий взгляд.

— Леди Лориана появилась в Лонгджере неожиданно для всех, — продолжил Ленар, отвечая на немой вопрос Эдвента. — Возможно, что в ее прошлом были те, кто мог желать ей зла.

— На что вы намекаете, сэр Ленар? — холодно спросил принц.

— Я говорю то, что думает большинство присутствующих здесь, — спокойно произнес рыцарь. — Мы должны рассмотреть любые версии случившегося.

— У моей невесты безупречная репутация, — так же холодно и твердо сказал Эдвент. — Никто не смеет думать подобные вещи!

— А вы уверены в ее репутации? Вы решили жениться на ней, спустя всего две недели после знакомства! — дерзко возразил Ленар. Я искренне восхитилась его словами. Я и сама бы высказала то, что узнала, но я была всего лишь служанкой и меня даже не замечают, не говоря о том, чтобы услышать.

Эдвент вскочил со своего места и гневно взглянул на рыцаря. Его глаза светились таким злым огнем, что я невольно испугалась взгляда, который и так пугал меня каждый раз.

— Вы смеете так говорить о наследнике престола и его невесте, сэр Ленар! — почти выкрикнул принц. — Вы недостойны того звания которого носите! Не один на вашем месте не посмел бы сказать такое!

— А я смею! — снова с дерзостью ответил Ленар. — Мне не страшно высказать все, что я думаю!

— В таком случае, — уже немного успокоившись, произнес принц. — Как только леди Лориана вернется, мы с вами сразимся на турнире!

— Как скажете, милорд! — склонил голову Ленар.

— Эдвент! — строго крикнул Нейгарт. — Прекрати! Если ты решил свести старые счеты, то лучше это отложить! Сэр Ленар! Вам бы тоже следовало быть сдержаннее!

— Простите, ваше величество! — почтительно ответил Ленар, но в его глазах все еще горел дерзкий огонек.

Мне стало очень интересно, что же за счеты должны свести Ленар и Эдвент. Похоже, замок скрывает еще множество тайн, неизвестных мне. Я закончила разливать чай и чтобы еще побыть в кабинете короля, я стала медленно подносить чай каждому из присутствующих.

— В Лонгджере появились маги, — негромко произнес тот самый седовласый господин. — Мне сообщили, что недавно был замечен один из них на рыночной площади. Еще объявились ронекрийцы. Их знак обнаружили на стене в одной из таверен в северной части города.

— Почему мне не сообщили об этом, сэр Рэйнальд? — раздраженно спросил Нейгарт.

— Мы решили не тревожить вас, милорд. Я велел усилить охрану замка и могу сказать, что он был практически неприступен.

— Тогда как случилось то, что моя невеста похищена? — спросил принц.

— А почему вы решили, что ее похитили? — тихо произнес Гаррет. Его светлые волосы отливали золотом в лучах солнца, падающих сквозь окно. Я невольно залюбовалась им на несколько секунд.

— В ее комнате обнаружили следы похитителей. Вещи были разбросаны, светильник разбит, а слуги слышали негромкий женский крик ночью, — спокойно пояснил король.

— Тогда почему никто не пришел проверить, как себя чувствует леди Лориана? — снова спросил Гаррет.

— Прекратите высказывать свои подозрения! — прервал его Эдвент. — Сейчас мы должны ей помочь, а не обсуждать прошлое!

— А ведь сэр Гаррет прав! — заметил Рэйнальд. — Не могла же леди Лориана исчезнуть просто так, через окно! Наверняка, кто-то должен был видеть что-либо!

Я как раз в этот момент подавала чашку сэру Ленару. Он снова смерил меня взглядом своих серых глаз и подмигнул мне. Я поняла, что он одобряет мое поведение и то, что я остаюсь незаметной для остальных.

— Мы уже опрашивали слуг и стражей, которые дежурили в той части замка, — холодно ответил Нейгарт. — Никто ничего не знает, кроме того, что уже известно!

— Ваше величество, вам не кажется это несколько странным? — снова спросил Гаррет.

— Не кажется! — грубо оборвал его принц. Эдвент был так распален, что даже не дал ответить королю. Я еще никогда не видела его таким. Что- то в его состоянии показалось мне неестественным.

— Эдвент прав, — резюмировал король. — Вместо того, чтобы рассуждать обо всем этом, лучше поскорее организовать поиски леди Лорианы.

— Милорд, я уже отдал распоряжения. Лонгджер закрыт. Никто не сможет проникнуть в город и покинуть его. Воины прочесывают каждое строение. Мы надеемся, что поиски увенчаются успехом, — с расстановкой докладывал Рэйнальд.

— Все верно, — кивнул король. — Но лучше, если мы организуем еще и отряды, которые станут вести поиск за пределами Лонгджера.

— Я сам этим займусь! — решительно вызвался Эдвент.

Тут я заметила, что взгляд короля упал на меня. Я уже сделала все, что должна была и просто так крутилась возле стола, чтобы еще что-нибудь услышать.

— Айрес, ты свободна! — повелительно произнес Нейгарт.

Мне ничего не оставалось, как поклониться и выйти из кабинета.

— Значит, леди Лориана похищена? — своим привычно-спокойным тоном спросил Колхан.

У меня выдалось свободное время и я отправилась к нему в библиотеку, чтобы поговорить обо всем случившемся. Маг, как всегда, сидел в своем кресле и курил трубку. Его пронзительные глаза смотрели на меня с нескрываемым любопытством и чувством превосходства.

— Именно так, — подтвердила я. — Принц Эдвент просто не находит себе места!

— И не удивительно! — рассмеялся старик. — Такое сильное воздействие не может не проявить себя!

Я удивленно раскрыла глаза и вопросительно на него взглянула. Колхан снова рассмеялся и произнес:

— Айрес, мы же маги! Неужели, ты ничего не почувствовала? С Эдвентом творится неладное! Вчера я встретил его и сразу понял, что с ним такое!

— Я, конечно, заметила, что он немного не такой, как обычно, — сказала я, пожимая плечами. — Но разве это нельзя списать на волнение?

— Я знаю его с детских лет и, поверь мне, он никогда не вел себя так ни с одной женщиной. Тем более, не принял бы такого поспешного решения о женитьбе! — развел руками библиотекарь. После этих слов он замолчал и стал с легкой усмешкой смотреть на меня, как бы выжидая чего-то.

— Объясните же мне! — нетерпеливо потребовала я. — Я не люблю загадки!

— Тем не менее, это не мешает тебе задавать свои! — ухмыльнулся маг.

— Колхан! — почти простонала я.

Он благосклонно улыбнулся и продолжил:

— Принц очарован! Лориана — такой же маг, как и ты, только темный. Она решила женить Эдвента на себе. Неизвестно, правда, с какой целью!

Я прямо подскочила, когда услышала это. Неужели эта женщина решила причинить зло Эдвенту? Как она посмела? От возмущения у меня просто не было слов. То, что сообщил мне Колхан, просто поразило меня!

— Как это могло произойти? — вскричала я.

Колхан осадил меня жестом. Он указал мне на стул и я, нехотя, села.

— Вспомни, Айрес! — повелительно произнес он. — Не появилось ли у принца в последнее время, каких-нибудь необычных вещей?

Я стала мучительно соображать. Сейчас моя голова отказывалась думать, но я собрала всю волю в кулак и перебрала в памяти все, что мне встретилось в покоях принца.

— Кажется, вспомнила, — неуверенно произнесла я. Колхан выжидающе на меня взглянул. Я продолжила: — У Эдвента есть новый медальон.

— Какой он?

— Это красный камень в золотой оправе. Его сияние кажется мне слишком ярким!

— Так я и думал! — неожиданно закричал маг. Я даже вздрогнула от его голоса. Колхан быстро встал и подошел к одному из стеллажей.

— Тэрриум орд айл! — произнес он и к нему в руки упала толстая книга с самой верхней полки.

— Что это? — спросила я.

— Это сборник артефактов, — пояснил мой учитель, кладя книгу на стол. — Сейчас мы почитаем его вместе и поймем, что случилось с принцем! Я сам писал эту книгу около ста лет назад!

— Ста лет! — удивленно воскликнула я.

— Ну, может, чуть меньше! — замялся Колхан. — Когда живешь долго, начинаешь путаться!

— Сколько же вам лет? — бесцеремонно изумилась я.

— Если тебе так важно это знать, — ответил Колхан. — То мне почти двести! — он перевел на меня глаза и увидел, что я стою в полнейшем ступоре с открытым ртом. — И еще, Айрес! Ни слова больше на эту тему! Я ненавижу это обсуждать!

— Ага, ладно, — кивнула я и постаралась отвлечься от того, что только что узнала, переведя внимание на книгу.

— Смотри, вот здесь есть запись о красном алмазе, — говорил Колхан, быстро открывая нужную страницу. — Даже его изображение не стерлось!

На странице и правда был изображен тот самый камень, который был в медальоне у принца. Медальон появился совсем недавно и я не обратила на него внимания, считая, что у особы такого высокого положения, подобные вещи не редкость.

— Он такой же, как у Эдвента! — воскликнула я.

— Этот камень очень редко встречается в природе, — продолжал маг. — Много веков назад его создали сильнейшие маги и рассеяли по всей империи. Тот, кто находит его, может получить сильные способности и умение добиваться того, чего хочется. В особенности, если это касается воли других людей. Такой камень признает лишь одного владельца и никто другой не властен над ним. Но если владелец отдаст камень другому, то тот человек станет подчиняться ему.

— Значит, Лориана подчинила себе принца с помощью камня и внушила любовь к себе? — спросила я.

— Ты абсолютно права, Айрес! — закивал Колхан.

— А можно ли разрушить эти чары?

— Для этого существует лишь один способ — уничтожить камень!

— Но, если он создан с помощью магии, как же это сделать? — недоуменно спросила я, разглядывая книгу.

Колхан снова зажег свою трубку и сел обратно в кресло.

— Есть лишь одно заклинание, способное это сделать. Оно требует много сил и энергии. Чтобы использовать его, нужно полностью контролировать себя, а это непросто, — поведал он.

— Да уж! — хмыкнула я. — Я никак не могу себя заставить не разбивать лишний раз тарелки не кухне!

— Значит, придется учиться! — многозначительно подмигнул мне старик.

Я тут же встрепенулась:

— О чем это вы?

— Тебе придется разрушить чары Лорианы, — спокойно произнес маг.

— Но почему мне? — воскликнула я. — И стоит ли их разрушать? Возможно, леди Лориана и не думала причинять принцу вред? Может, она и не знает о свойствах ее подарка?

Колхан осуждающе смотрел на меня, ожидая, пока я закончу свою оправдательную речь.

— Такие вещи нельзя просто так найти или подарить, Айрес, — строго заявил он. — Пора бы тебе уже знать об этом! Если Лориана нашла этот медальон, то только у какого-нибудь мага, потому что, насколько мне известно, красные алмазы могут принадлежать только им!

Я растерянно опустилась на стул и стала, молча, ждать его окончательного приговора.

— Я не собираюсь ждать, пока случится что-нибудь плохое, — продолжал маг. — Принц Эдвент для меня, как сын. Я должен избавить его от беды. В конце концов, если чары случайны, то ничего страшного не случится.

— Но почему вы сами не хотите уничтожить камень? — со слабой надеждой в голосе спросила я.

— Я слишком стар, — вздохнул Колхан. — Мне не хватит сил для этого. А ты — молода! И, к тому же, ты — единственный светлый маг, которого я знаю!

— Но я почти не знаю заклинаний и магического языка! — я вновь пыталась отречься от нового задания. Мне хотелось помочь Эдвенту, но страх, что я ничего не смогу был сильнее.

— Я напишу тебе заклинание и ты его выучишь! — утвердительно произнес Колхан. — Когда случится момент, ты украдешь у принца его медальон и сделаешь все, как надо!

— Украсть! — воскликнула я. — Только этого мне не хватало! Я и так здесь на птичьих правах! А если меня поймают?

— Не бойся, — успокоил маг. — После того, как ты выполнишь заклинание, осколки камня навсегда исчезнут и никто ни о чем не догадается!

Я тяжело вздохнула. Похоже, мне не удастся избежать своей участи. Теперь я — не только шпион его высочества, но еще и личный маг! Колхан стал медленно писать на листе бумаги заклинание. Каждое слово он старательно вспоминал и проверял по несколько раз. Я, затаив дыхание, следила за ним. Заклинание получалось длинным и труднопроизносимым. Как же я буду учить его!

— Вот! Возьми и выучи, как можно скорее! — наконец, протянул мне лист Колхан.

— Но как же я смогу! — прошептала я, разглядывая незнакомые слова.

— Сила твоих чувств поможет тебе! — неожиданно произнес маг. Я вскинула на него глаза и почувствовала, что начинаю краснеть.

— О чем вы? — осторожно спросила я.

— Неважно, Айрес! — отмахнулся маг. — Главное, чтобы ты знала, о чем следует думать, когда будешь произносить заклинание!

Я уже битый час твердила строки заклинания. Мне удалось пока заучить лишь его часть. Сложно было запоминать его, не зная магического языка. Но, в конце концов, я же не Колхан! У меня не было двухсот лет, чтобы все досконально изучить.

В тусклом свете свечи моя каморка была не такой уж и неприглядной. Я сидела на кровати, поджав ноги под себя и с закрытыми глазами твердила вновь и вновь магические слова. Глаза ужасно слезились и я очень хотелось спать, но это, по-прежнему, было для меня роскошью.

Внезапно я услышала негромкий стук. Я встала и подошла к двери.

— Кто это? — спросила я.

— Открывай, моя красавица! — послышался насмешливый голос Реджа.

Я открыла дверь и передо мной возник рыцарь Тайного ордена во всем своем великолепии. Он был облачен в боевые доспехи и на его поясе был меч. Впервые Редж появился передо мной в таком виде и впервые был похож на благородного господина.

— Ты бы, наверное, продержала меня под дверью всю ночь! — сказал он, без разрешения врываясь в комнату.

— Зачем ты пришел? — удивилась я.

— Соскучился! — съязвил парень.

— Редж! Сейчас не до твоих шуточек!

— Ладно! Теперь — серьезно! Собирайся, Айрес! — ответил он. — Нам нужно ехать!

Я недоуменно посмотрела на него. Он без слов бросил на кровать небольшой мешок.

— Здесь твои вещи! Переодевайся и идем!

— Да объясни же мне, что произошло! — потребовала я, разбирая содержимое мешка. Спорить с моим незваным гостем сейчас было абсолютно бесполезно.

Редж отвернулся к стене, чтобы не смущать меня и принялся быстро объяснять.

— Ты, наверное, знаешь, что похитили леди Элоану. Так вот сегодня вечером принц Эдвент получил анонимное письмо, в котором ему сообщили, где он может забрать ее. Есть лишь одно условие — он должен ехать один, никому не сообщая об этом. Похоже, что это ловушка. Мы не можем оставить его в беде!

— Конечно, не можем! — горячо подтвердила я. — Только вот, откуда известно о письме? Даже я ничего о нем не знаю!

— В замке есть еще шпион, кроме тебя, — усмехнулся Реджинальд.

— Как это? — возмутилась я. Мне стало даже немного обидно, что на мои обязанности посягнул кто-то другой! Да еще этот кто-то смог узнать важную информацию раньше, чем я.

— Не беспокойся, Айрес, — заверил Редж. — На твое место никто не претендует!

— Только этого еще не хватало! — фыркнула я.

— Ты готова? — спросил Редж.

— Можешь повернуться!

Он обернулся и просто ахнул от изумления. Я была облачена в мужской костюм коричневого цвета. На мне были также сапоги со шпорами и темно-синий плащ с глубоким капюшоном.

— Айрес, ты неотразима! — воскликнул Редж. — Тебе следовало ходить так всегда! Мне даже нравится!

Редж шутливо попытался меня обнять, но я отскочила в сторону.

— Прекрати! — возмутилась я. — Ты же рыцарь! А ведешь себя, как уличный хулиган!

— Да шучу я! Шучу! — отмахнулся он. — Нам пора!

Мы вышли через черный ход.

Там нас уже ждали трое всадников и две свободные лошади. Двоих узнала сразу — это были Ленар и Гаррет. Лицо третьего было скрыто капюшоном, но он показался мне почему-то знакомым.

— Приветствую, Айрес! — с улыбкой произнес Ленар.

— Надеюсь, вы готовы ехать с нами? — осведомился Гаррет, рассматривая мой костюм.

— Более, чем готова, — ответила я.

— Прошу вас, — сказал сэр Ленар, протягивая мне меч. — Вам может понадобится оружие!

— Но я не умею с ним обращаться! — неуверенно произнесла я, беря оружие в руки.

— Пару ударов вам точно удастся нанести, — заверил меня Ленар, сверкнув своими серыми глазами.

Я попыталась прикрепить меч на поясе, но у меня ничего не вышло. Тогда мне на выручку пришел Редж. Он ловко справился с этой задачей и через минуту я уже была вооружена.

— Готовы? — спросил Гаррет.

Я кивнула.

— Тогда по коням! — скомандовал Редж.

Я вскочила в седло и поправила свой плащ. Было очень непривычно ощущать себя в мужском костюме и чувствовать на себе тяжесть оружия. Я была немного стеснена таким положением и давала лишний повод Реджу для насмешек.

— Надеюсь, если меч перевесит, ты не упадешь? — подколол меня он, когда я уже сидела на лошади.

— Учти, Реджинальд! Я плохо обращаюсь с оружием и если что, ты станешь первой жертвой! — ответила я.

Ленар усмехнулся и посмотрел на шутника:

— Я бы был осторожней с Айрес! — заметил он.

— Все! Прекратите болтовню! — оборвал нашу беседу Гаррет. — Пора!

Затем он обернулся к всаднику в капюшоне.

— Ирвин! Что там?

— Принц уже покинул замок, — ответил знакомый голос. — Он на пути к старой дороге!

— Ирвин? — изумленно окликнула я его.

Всадник снял капюшон и я увидела того самого парня, который сегодня обнимал меня, когда мы сидели на кухне. Он посмотрел на меня извиняющимся взглядом и немного смутился.

— И ты здесь? — снова спросила я.

Парень лишь кивнул.

— Ты в ордене?

— Я — непосвященный, — ответил Ирвин. — И я все о тебе знаю с самого начала!

— И ты молчал все это время? — вскинулась я. У меня просто не было слов от возмущения! Оказывается, Ирвин тоже состоит в ордене! Все это время он знал, кто я и зачем я в замке, но даже ни слова не сказал мне об этом!

— Айрес, если хочешь, можешь потом хоть разорвать его на кусочки! — оборвал мою готовящуюся гневную тираду Редж. — А сейчас нам надо ехать!

Мы развернулись и поскакали к старой дороге, ведущей в Зарианский лес.