Генерал провёл ужасную ночь, ворочаясь и вздыхая в своей жестяной тюрьме. Он продолжал кричать, звать на помощь Пузанчика и Мускаточку. Надеялся, что они снова пойдут его искать. Но всё было напрасно: Натмаусы сладко спали у себя дома и даже не догадывались о том, что случилось с генералом.

И когда миссис Натмаус утром спустилась на кухню, она всё ещё ни о чём не догадывалась. Накануне после ужина генерал казался очень уставшим, и она решила дать ему поспать подольше.

«Это как раз то, что ему нужно, — думала Мускаточка, распуская масло на сковородке. — Ничего, вот почувствует запах жареной селёдки, сразу проснётся».

Но и в восемь часов, когда хозяйка дома позвонила в колокольчик, созывая всех к завтраку, генерал не появился.

— Знаешь, на твоём месте я не стал бы его будить, — сказал Пузанчик, накладывая себе рыбу и рис. — Он, похоже, совсем вымотался с этими сумасшедшими играми, там, на чердаке.

— Но если он не спустится в самое ближайшее время, его завтрак остынет, — забеспокоилась миссис Натмаус. — Придумала! Отнесу-ка я ему чашку чаю прямо в постель. Это уж его наверняка разбудит.

Она поставила на поднос чайник, сахарницу, молочник и пошла наверх.

Но когда она постучала в дверь комнаты генерала, ей никто не ответил. «Надеюсь, он не заболел», — подумала Мускаточка. Она снова постучала — и снова никто не ответил. Тогда она чуть-чуть приоткрыла дверь и заглянула внутрь.

Увиденное так испугало бедняжку, что она уронила поднос и с криком «Пузанчик! Генерал исчез!» влетела в кухню.

— Ты о чём, дорогая? — не понял мистер Натмаус. — Он не мог исчезнуть, я сам лично запер ворота.

— В комнате его, во всяком случае, нет, и в кровати явно никто не спал. Покрывало даже не смято!

— Он не мог далеко уйти, — попытался успокоить жену мистер Натмаус. — Без ключа ворота не откроешь, а другого выхода нет. Он должен быть где-то здесь.

Пузанчик бросил свой завтрак, и Натмаусы принялись вместе обходить Натмаус-холл в поисках генерала. Но, даже осмотрев все тридцать шесть комнат, своего гостя они так и не нашли.

Они вышли из дома и на полу чулана, под самым окошком, обнаружили генеральский джампер. Им одновременно пришла в голову невероятная мысль.

— Но он же не мог прыгнуть так высоко… это же… это же совершенно невозможно, — растерялся Пузанчик.

— Для генерала Маршмауса нет ничего невозможного, — вздохнула Мускаточка. — Должно быть, он совершил этот прыжок на свободу сразу после обеда, когда сказал, что собирается почитать в постели. Готова спорить: он провёл ночь в кукольном домике и сейчас, скорее всего, командует солдатами Артура. Я так надеюсь, что его никто не видел!

— Пошли, поищем его, — предложил мистер Натмаус. — Можно прямо сейчас — дети в школе, а мистер Милдью работает.

Они немедленно отправились на поиски, тихонько выскользнув за ворота и осторожно пробравшись под буфетом. Но когда мыши высунули носы из своего укрытия, они обнаружили, что Альберт и Люси всё ещё дома.

Натмаусы подождали, пока дети соберут портфели, застегнут пальто и направятся к двери в сад.

— Интересно, а зачем они берут в школу овсяное печенье? — удивилась Мускаточка, увидев в руках Люси знакомую коробку.

— Не знаю, дорогая, — рассеянно отозвался Пузанчик, не придавая этому факту никакого значения.

В это время на кухне появился мистер Милдью.

— Вы не забыли своего пленника? — спросил он.

— Он здесь, — ответила Люси, показывая отцу коробку. — Как ты думаешь, ему ведь будет хорошо в школе, правда?

— Конечно-конечно. Очень хорошо, — пробормотал тот, с отсутствующим видом насыпая хлопья в кофейную чашку. — Дома, во всяком случае, он нам точно не нужен.

Натмаусы в ужасе переглянулись.

— Пленник? — прошептала Мускаточка. — Неужели они говорят о генерале Маршмаусе?

— Не знаю. Но скоро мы это узнаем, — ответил Пузанчик.

Едва мистер Милдью отвернулся, они бросились на чердак. И сразу поняли, что случилось что-то ужасное. В кукольном домике царил страшный беспорядок: посуда побита, мебель перевёрнута, перила сломаны.

— Смотри, дети оставили нам письмо, — показала Мускаточка. Они вскарабкались на комод и с замиранием сердца стали читать.

Дорогая Мускаточка,
С любовью, Артур и Люси.

мы обнаружили, что эльф вовсе и не эльф. Это мышь! Но он очень милый и нам понравился. Мы отнесём его в школу в коробке из-под печенья, и он будет жить с мышками-песчанками в живом уголке. Нам кажется, что ему там будет хорошо. У него наверняка появится много друзей, с которыми можно поиграть. И тебе больше не придётся убирать беспорядок на чердаке.

— Он попался! Какой ужас! — воскликнула миссис Натмаус. — Только подумай! А что скажет миссис Маршмаус? Она будет вне себя от горя. Они могут никогда больше не увидеть друг друга! Пузанчик, мы должны спасти его!

— Непременно, дорогая, — тихо ответил мистер Натмаус. — Идём! Мы должны немедленно отправиться в школу следом за детьми.

Понимая, что нельзя терять ни минуты, мыши кубарем скатились с лестницы и проскользнули под дверью в сад. Туман ещё не до конца рассеялся, и по дороге к калитке они насквозь промокли от росы.

Школа находилась всего в сотне ярдов от Розового коттеджа, почти сразу за магазином. Мыши нередко доходили до школьных ворот, поскольку в почтовом ящике, чуть подальше этих ворот, жили их друзья. Но раньше они бывали там только ночью, когда на улице никого нет.

В то утро им на это понадобилось гораздо больше времени — по улице ходили люди, где-то поблизости мяукала кошка. Поэтому идти пришлось не по асфальтовой дорожке, а по обочине, под прикрытием травы и кустов. До школьных ворот добрались только через час. Площадка перед школой была уже пуста, дети разошлись по классам. Натмаусы подбежали к школьному зданию и пробрались внутрь через вентиляционную шахту. Выбрались из неё в коридоре, полном курток и портфелей.

Это была совсем небольшая деревенская школа, но нашим героям она казалась целым городом: узкие деревянные шкафчики — огромными домами, а коридор с кафельными плитками, освещённый яркими неоновыми лампами, — длинной дорогой.

На мгновение они растерялись. Потом Пузанчик решительно взял жену за руку.

— Давай попробуем заглянуть сюда.

Пройдя под дверью, на которой было написано «3 класс», они оказались в комнате, заставленной партами, каждая из которых была выше Натмаус-холла.

— Какая гадость! — Мускаточка показала на большой кусок жевательной резинки, прилепленный под крышкой одной из них.

Они ходили по комнате и звали генерала, но ответа не было. Они выбежали в коридор и попробовали следующую дверь. На ней было написано «2 класс», и, ещё протискиваясь под дверью, они поняли, что здесь явно что-то происходит. Сначала они услышали только крики и визги, а потом различили голос генерала Маршмауса, перекрывающий весь этот шум.

— Негодяи! Как вы смеете! Я генерал Маршмаус! Офицер Королевской армии! — ревел он.

В ответ раздавался хор насмешек.

— Да, это точно он, — вздохнул мистер Натмаус, входя в комнату.

Увиденное потрясло их до глубины души. На столе в дальнем углу комнаты стояла большая проволочная клетка, а внутри сидел генерал, окружённый толпой голых мышей-песчанок. Больше в комнате никого не было, поэтому Натмаусы бросились прямо к клетке. Подбежав поближе, Пузанчик увидел, как одна из песчанок тыкает соломинкой в генерала. В клетке была грязная подстилка, и еда, к ужасу Мускаточки, лежала в общей миске.

Песчанки ужасно шумели, и Натмаусам пришлось кричать, чтобы привлечь внимание генерала.

— О, мистер и миссис Натмаус! — обрадовался он, когда наконец услышал и увидел их. — Ну наконец-то вы пришли! Я оскорблён и возмущён! У меня нет даже пиджака! Какой кошмар!

— Генерал, я хотел бы взглянуть на прутья вашей клетки! — крикнул в ответ мистер Натмаус. — Возможно, я смогу перепилить их ножовкой. Но мне не вскарабкаться на стол — ножки слишком скользкие. Вы можете спустить что-нибудь вниз?

Услышав слово «ножовка», песчанки мгновенно замолкли. Всю свою жизнь они провели в плену, но всё равно не отказались от мыслей о побеге. При слове «ножовка» их сердца затрепетали от волнения.

— Эй, вы, там, внизу! — крикнул один из них Пузанчику. — Погодите, сейчас сделаем вам лестницу.

Песчанки все вместе дружно взялись за дело и моментально смастерили лесенку из грязной соломы, устилавшей пол клетки. Они привязали один конец к прутьям клетки, а другой сбросили вниз. Мистер и миссис Натмаус проворно вскарабкались на стол. Но, добравшись до клетки, сразу поняли, что положение генерала ещё хуже, чем они думали.

Прутья клетки оказались почти в четверть дюйма толщиной. Чтобы их перепилить, потребуется не одна неделя. На двери клетки висел замок — раз в двадцать больше того, на который запирались ворота Натмаус-холла. Они ни за что не сумеют его открыть.

Песчанки внимательно смотрели, как Пузанчик и Мускаточка вновь и вновь обходят клетку в поисках выхода. Генерал, обычно такой энергичный во время кризиса, сейчас беспомощно висел на колесе, в котором песчанки обычно занимались бегом.

— Я ничего не понимаю, — стонал он. — Учительницу этого класса зовут мисс Шорт. Я совершенно ясно объяснил ей, кто я такой, и потребовал немедленно меня отпустить. Но она проигнорировала меня! Полностью проигнорировала! А детей, похоже, очень развеселили мои трусы. Они пронзительно верещали: «Мышь в штанах! Смотрите, мышь в штанах!» — так, словно, по их мнению, я должен быть совсем голым. Никогда ещё не попадал в такую передрягу.

— У кого ключ от клетки? — спросил мистер Натмаус, не обращая внимания на жалобы генерала.

— У сторожа, — недовольно ответил тот.

— А где он его хранит? — уточнила Мускаточка.

— На поясе, на большом кольце для ключей. И никогда не снимает, только когда открывает клетку. Это настоящий великан. Вам с ним не справиться.

— Когда он открывает клетку? — продолжал Пузанчик.

— Во время обеденного перерыва, когда все в столовой, — пискнула одна из песчанок, которая была знакома с этой рутиной с самого своего рождения. — Но он открывает её всего на несколько секунд — чтобы просунуть внутрь кулак и высыпать в миску ещё еды.

— Дети выводят вас на прогулку? — поинтересовалась миссис Натмаус.

— Никогда! — отозвалась другая песчанка. — Миссис Шорт им не позволяет, у неё от нас мурашки бегают, я сама слышала, как она это говорила. Поэтому дети просто просовывают пальцы сквозь решетку и почёсывают нас. А в праздники — родительский день или что-то в этом роде — они нас украшают.

— Как это? — поразилась Мускаточка.

— Да по-разному, — затарахтела песчанка, — вот в прошлый раз они повязали нам на шеи розовые ленточки и…

Тут её прервал странный булькающий звук. Ко всеобщему изумлению, генерал Маршмаус горько рыдал.

— Какой стыд! — плакал он. — Какой позор! Только подумайте, что об этом напишут в «Мышиных известиях»! Так и вижу первую страницу: «Генерал Маршмаус попал в плен. Он заключён в клетку и сидит в живом уголке с розовой ленточкой на шее». Нет, я этого не переживу!

Его горе растрогало даже песчанок. Вид плачущего взрослого мыша расстраивает, даже если он себя ужасно вёл и сам виноват во всех своих бедах. Но в то утро никто не мог сказать генералу ничего утешительного.