Не угодно ли почистить ботинки? — вежливо спросил Петер Пфанрот, когда к нему подошел господин в плаще.

А что ж еще? Если бы мне понадобилась микстура от кашля, я пошел бы в аптеку, — буркнул толстяк и уселся на одно из двух вращающихся сидений, которое как раз было свободно. — Смотри только не измажь мне носки своей проклятой ваксой!

Толстяк водрузил ноги, словно два чемодана, на низенькую скамеечку и закурил сигару.

— Разрешите немножко засучить ваши брюки?

Толстяк не ответил. Он сидел, окутанный густым облаком сигарного дыма, и смотрел на площадь перед вокзалом.

— Благодарю вас, — тем не менее сказал Петер и осторожно подвернул обшлага его брюк. Приэтом он посмотрел на своего напарника, сидевшего рядом. У того были соломенного цвета волосы, сам он был тощ, как щепка, и звали его Эмиль Шлоттербек. Он как раз начищал до блеска башмаки какого-то таксиста.

— Ну, ясное дело, опять что-то вздумали строить! Будто мало уже понастроили! В этом городе того и гляди угодишь в яму! Сплошные стройплощадки! — Толстяк раздраженно жевал свою сигару, выпуская дым, словно паровоз с перегретымкотлом, и все время поглядывал на привокзальную площадь.

Туда только что въехали два грузовика, остановившиеся прямо у входа в метро, напротив нового здания Международного торгово-кредитного банка. Рабочие сразу же принялись сгружать огромное количество досок и деревянных панелей.

Теперь и ахнуть не успеешь, как разворотят всю мостовую и надергают булыжников, как сорняков, — пробурчал толстяк.

А может, это просто дрова для торгово-кредитного банка, — рискнул вмешаться Эмиль.

Его клиент-таксист, которого он как раз обслужил, заснул на своем стуле. Наверное, после

ночной смены.

— Какие там дрова! Протри глаза! — Толстяк показал своей сигарой на грузовики.

На площади тем временем и впрямь стали сооружать самые настоящие строительные леса, похожие на небольшие башни.

И правда, — согласился Эмиль. — Вроде и в самом деле начинают какую-то стройку.

Я никогда не ошибаюсь, — сказал толстяк и выпустил очередное облако сигарного дыма. Потом он оглядел свои ботинки, и на лице его появилось довольное выражение. — Неплохо, — похвалил он. Блестят, как новенькие.

А сейчас — последний штрих! — торжественно объявил Эмиль. Он удобно откинулся на спинку своего стула, сунул руки в карманы и приготовился смотреть, как Петер с шиком завершит работу.

Петер несколько раз прошелся полоской бархата по носку левого, потом правого ботинка, после чего и наступила обещанная вдохновенная кульминация, означавшая, что чистка обуви окончена: бархатный лоскут взлетел в воздух и, совершив самое настоящее сальто, с эффектным хлопком, который и был смыслом всего фокуса, снова оказался в руках у Петера.

Мой господин, вы побриты, — ухмыльнувшись, поклонился Петер.

И вправду очень неплохо, особенно этот финт в конце. Сколько я должен?

По грошу за каждый ботинок. Итого двадцать пфеннигов.

Плюс еще один грош за эффектный трюк в финале — итого тридцать пфеннигов, — засмеялся толстяк, расплачиваясь.

Очень приятно, что вы довольны, — улыбнулся Петер.

Надеемся, вы еще раз удостоите нас своим посещением! — добавил Эмиль Шлоттербек.

Ах, вот оно что: молодые люди, как я понимаю, компаньоны? — спросил толстяк, застегивая плащ.

Совершенно верно. А это наша общая касса, не угодно ли взглянуть, — пошутил Петер и бросил три гроша в коробку из-под сигар. «Бразильские сигары из Уругвая» — золотыми буквами было написано на крышке.

Ну, удачи вам в делах, — сказал толстяк и нырнул в людской поток на привокзальной площади.

— Может, все же разбудить его? — спросил

Эмиль и посмотрел на спящего таксиста. — Вдруг он куда-нибудь опаздывает?

— Дай ему еще минут десять, — предложил Петер и вытащил из кармана апельсиновые леденцы. — Хочешь?

Эмиль не замедлил воспользоваться предложением. Теперь они оба, посасывая леденцы, стояли, прислонившись к двум каменным колоннам, между которыми располагались их вращающиеся стулья. Это было у самого входа в здание вокзала, слева, на широкой лестничной площадке, на полметра возвышавшейся над тротуаром.

В городе работало двадцать пять мальчишек — чистильщиков обуви, потому что было ровно двадцать пять таких уголков, где им разрешалось работать.

Чтобы как-то защитить себя, эти двадцать пять подростков создали нечто вроде собственной организации. Новеньких принимали лишь в том случае, если кто-то поступал в ученье или просто уходил. Кстати, для «старичков» это была единственная возможность сменить плохо расположенное место на более удачное, потому что новичку полагалось довольствоваться и не очень выгодной точкой.

Район главного вокзала был, конечно, лучшим, потому что находился в самом центре города. Но, в конце концов, ведь Петер Пфанрот считался у ребят за главного, а Эмиль Шлоттербек был вроде как его заместителем.

Тем временем на привокзальную площадь въехал третий грузовик. Несколько человек сразу полезли в кузов. Видимо, они очень торопились.

— Не похоже на стройку, — задумчиво сказал Эмиль Шлоттербек.

Совершенно с тобой согласен, Шериф. Леденцов еще не желаешь?

Эмиль, не спуская глаз с подъехавшего грузовика, протянул руку.

Посмотрим, что они будут выгружать, — сказал Эмиль.

За ним закрепилась кличка «Шериф» — так называл его Петер. И все потому, что Эмиль обожал фильмы о Диком Западе. А героем этих фильмов всегда был шериф, крутой такой парень: стоило только его тени появиться за углом, как самые опасные бандиты уже спешили унести ноги.

Смотри-ка, прожектора, — сказал Петер.

Вроде бы.

И действительно, с подъехавшего грузовика осторожно снимали гигантские, покрытые черным лаком металлические котлы с большой блестящей стеклянной выпуклостью.

— Прошу прощенья, если помешал, — раздался вдруг чей-то голос. Это был господин Шиммельпфенг, владелец маленького цветочного магазина, расположенного прямо на крытом перроне. Он был холостяк, приходил каждое утро в одно и то же время и, пока ему чистили обувь, всегда читал спортивную страницу «8-часовой газеты».

Но сегодня господину Шиммельпфенгу не терпелось сообщить новость.

— Вас, наверное, тоже интересует, что происходит на площади?

Господин Шиммельпфенг сел, и Петер слегка засучил ему брючины.

— Если уж вы не знаете, тогда никто не знает, — сказал Эмиль и подошел поближе. Уж Шерифу-то хорошо было известно, как падок господин Шиммельпфенг на лесть.

Торговец цветами немедленно попался на приманку. Для начала он, правда, выразительно помолчал, затем набрал воздуху и выпалил:

— Кино снимать будут! Это один рабочий сказал владельцу табачного киоска, когда покупал у него сигареты.

Похоже было, что так оно и есть. Господин Шиммельпфенг облокотился на спинку своего вращающегося стула и посмотрел на ребят так, словно только что сделал двойное сальто.

А в это время на привокзальной площади остановился закрытый фургон, со всех сторон отливающий голубым лаком. По бокам лимонно-желтыми буквами было выведено: «Глобаль-фильм».

Петер и Шериф словно онемели, во всяком случае, на миг уж точно. Конечно же, теперь они глаз не спускали с киношников на площади, поднимавших прожектора на деревянные леса с помощью мощных тросов.

— И о чем же будет фильм? — опомнился Петер.

— Кажется, детектив. Об ограблении. Снимать будут у Международного торгово-кредитного банка. Во всяком случае, так краем уха слышал торговец сосисками. Когда начнут, я опять к вам приду. Отсюда все видно, как с лучших мест на трибуне.

Наверное, слово «трибуна» для господина Шиммельпфенга было ключевым. Мгновенно вспомнив про спортивную страницу «8-часовой газеты», он снова погрузился в чтение. Ведь главное было сделано: он нашел слушателей, с которыми поделился распиравшими его новостями.

Через две-три минуты из-за развернутой газеты, скрывшей лицо господина Шиммельпфенга, раздалось недовольное брюзжанье:

— Ну, конечно, теперь, оказывается, судья во всем виноват. Бред какой-то! Эти газетные писаки просто болваны!

Петер и Эмиль насмешливо переглянулись и хором повторили:

— Просто болваны! Нет сомнений, господин Шиммельпфенг!

Тут вдруг проснулся таксист. Он огляделся — посмотрел налево, направо, вверх-вниз, — быстро заплатил свои два гроша и убежал, не проронив ни слова.

Когда Петер завершил чистку ботинок господина Шиммельпфенга обычным финальным трюком с бархоткой, тот как раз приступил к чтению заметки о вчерашнем состязании тяжеловесов.

— Удар ниже пояса в шестом раунде — это уж слишком! — возмущенно воскликнул господин Шиммельпфецг и в сверкающих ботинках отправился наконец к своим ландышам и гиацинтам.

Следующие полчаса прошли без всяких происшествий.

Около десяти часов появились два японских матроса. Они не знали ни слова по-немецки, а потому только молча улыбались, усаживаясь на вертящиеся стулья и вытягивая ноги.

Тем временем на асфальт привокзальной площади ложился путаными клубками толстый кабель и рабочие из кинокомпании устанавливали все новые и новые прожектора. Прохожие останавливались, вокруг деревянных лесов и прожекторов набралась уже целая толпа. На крыше небесно-голубого фургона был укреплен штатив на раздвижных ножках, и четверо рабочих с трудом поднимали наверх большой черный ящик, судя по всему, очень тяжелый. Наконец они осторожно водрузили этот ящик на штатив.

— Кинокамера, наверное, — предположил Петер, с волнением наблюдая за происходящим.

Но Шериф его не слышал. Он был поглощен нанесением жидкого зеленого крема на замшевые туфли сидевшей перед ним дамы. Это было чертовски замысловатое дело, и Шериф от напряжения даже кончик языка высунул.

А тут и Петеру пришлось вновь взяться за дело. На свободный стул уселся очень элегантный седой господин в темном костюме. Он снял свою черную шляпу и поздоровался так вежливо, словно пришел в финансовое управление.

Доброе утро, господа!

Доброе утро, господин-н-н, — в один голос ответили Петер и Шериф. При этом они растянули букву «н» в конце, добавив некий невнятный звук, который должен был заменить неизвестную им фамилию клиента.

А ведь этот седовласый господин был клиент постоянный, иногда он приходил по нескольку раз в день и всегда платил пятьдесят пфеннигов. Поскольку он даже при сияющем солнце неизменно носил с собой зонтик, ребята называли его между собой просто Зонтиком. Надо же было как-то его

называть.

— Поставь-ка пока в угол эту штуковину, — сказал седовласый господин, имея в виду, конечно же, зонтик, который и сегодня был при нем.

Петер, усердно орудовавший щетками, вдруг сделал паузу и поднял голову.

— Я так рад, когда вы приходите!

Взял да и сказал, просто так, совершенно неожиданно. Зонтик слегка наклонил голову и улыбнулся.

— Как это мило с вашей стороны, — ответил он.

Но Петер, уже снова вовсю орудовавший своими щетками, вдруг сообразил, что его слова могут быть превратно истолкованы. И покраснел, как девчонка, которая, будучи запевалой в хоре, вдруг забыла второй куплет.

— Чтобы вы меня правильно поняли, — попытался объясниться он, — это совершенно не связано с тем, что вы всегда даете нам пятьдесят пфеннигов. Все дело в вашей обуви. Когда работаешь чистильщиком, то у ботинок, как бы это сказать появляется свое лицо. Во всяком случае, лично мне так кажется. Вам это, наверное, смешно…

Но Зонтик явно не видел тут ничего смешного. Хотя и не проронил ни слова. Он просто промолчал, внимательно глядя на Петера. Потом, немного наклонив голову, перевел взгляд на Шерифа, яростно драившего резиновой щеткой ядовито-зеленые замшевые туфли. Худой и длинный, он чуть ли не носом касался этих туфель; спина его была изогнута, как у кошки, обнаружившей мышь.

— Так кажется не только тебе, — сказал Зонтик. — Наверняка для столяра имеют свое лицо его шкафы и стулья, для портного — брюки и пиджаки, а для автомеханика, возможно, даже автомобили. Если любишь свою работу, только так и бывает. Вещи, с которыми имеешь дело, оживают и обретают свою душу.

Петер задумался над тем, что сказал Зонтик. При этом он закусил нижнюю губу — как всегда, когда что-то было ему не совсем понятно. Одновременно он яростно полировал бархоткой носки лакированных туфель Зонтика. Дружелюбный седовласый господин уже нащупывал в боковом кармане жилета пятидесятипфенниговую монету.

А на привокзальной площади вокруг фургона «Глобаль-фильма» толпилось огромное количество народа, и все словно ждали, что в ближайшие десять минут начнется раздача сотенных банкнот. Разумеется, в такой момент никто и не помышлял о том, чтобы почистить обувь. Унтер-офицер полиции Блунк, который в это время дежурил на площади и обыкновенно прекрасно справлялся один, сегодня все же испугался и затребовал в полицейском участке подкрепление. На площадь не замедлили примчаться четверо его коллег с Алек-сандерштрассе. Правой рукой они придерживали форменные фуражки, в левой сжимали резиновые дубинки.

Один из киношников, в темных очках, берете, весьма приметной куртке из верблюжьей шерсти и очень пестром шерстяном шарфе, немедля подошел к полицейским и что-то объяснил им.

Петер и Шериф разобрали только отдельные слова: «кабель», «сырая мостовая», «короткое замыкание».

Ко всем просьба отойти подальше! — закричали полицейские и на добрых пять метров оттеснили любопытных, количество которых прибывало с каждой минутой.

Осторожно, не наступите на кабель! Это опасно, может быть короткое замыкание! Наша компания уведомляет, что не несет ответственности за несчастные случаи! — громко и возбужденно предупреждал человек в куртке из верблюжьей шерсти. Он взобрался на крышу небесно-голубого фургона, встал за огромную камеру так, что его отовсюду было видно, и заорал: «Свет!» — после чего вынул свисток и засвистел.

Судя по всему, это был привычный сигнал для рабочих и осветителей, сидевших на деревянных лесах. Они стали включать прожектора, и через две-три секунды все лучи слились в один мощный, ослепительный световой поток, направленный на подъезд Международного торгово-кредитного банка.

— Потрясно! — с восхищением в голосе сказал Петер.

— Обыкновенные юпитеры, — деловито объяснил Шериф. Он как раз недавно читал об этом в газете.

— Может, сбегаем ненадолго, посмотрим? — Петер вопросительно взглянул на своего компаньона. Он был не прочь посмотреть вблизи, как снимается кино. Все-таки не каждый день такое случается.

Но тут со скоростью чуть ли не сто метров в секунду по ступенькам взбежал высокий широкоплечий парень в темно-коричневом кожаном пальто. На голове у него была спортивная кепочка в крапинку. Ни слова не говоря, он уселся на вращающийся стул Петера. При этом он судорожно хватал ртом воздух, словно только что вылез на берег, минут пять проведя под водой.

— Будьте любезны, поставьте ноги на скамеечку, — вежливо попросил Петер.

Парень в кожаном пальто, кажется, и не собирался чистить обувь. Он даже не удостоил взглядом ни Петера, ни Шерифа, сосредоточенно рассматривая происходящее на площади. Но после слов Петера он слегка повернулся.

Да, да, конечно, — сказал он рассеянно и поставил на скамеечку ноги в светло-коричневых полуботинках из змеиной кожи на резиновой подошве.

Я быстро, — сказал Петер и принялся за дело.

Можешь не спешить, — коротко ответил парень в кожаном пальто. При этом он не спускал глаз с киношников и ярко освещенного фасада Международного торгово-кредитного банка. Петер и Шериф переглянулись: только что этот парень мчался во весь опор!

Но раз он больше не торопился, Петер тоже замедлил темп, то и дело поглядывая на площадь, Ще «Глобаль-фильм» снимал свое кино. Ну, а Шериф и подавно ничем другим не занимался, только глазел на съемки. Чтобы лучше видеть, он даже встал на свой ящик со щетками, тряпками и разными обувными кремами.

Тут человек в куртке из верблюжьей шерсти, стоявший на крыше блестящего небесно-голубого Фургона, выкинул вперед руку с белым платком.

— Внимание! — крикнул он. — Дубль первый! Мотор! — И, резко взмахнув платком, опустил руку.

Внезапно на площади стало как-то тише, спокойнее. Во всяком случае, так показалось ребятам. Затихли трамваи и автомобили. Тесная толпа на площади словно онемела от любопытства.

Все взгляды были устремлены на подъезд Международного торгово-кредитного банка, который под прожекторами выглядел как под лучами горячего августовского солнца. Это при том, что небо было покрыто тучами и в любой момент мог снова начаться дождь.

И вдруг произошло вот что.

Большой черный лимузин, который, очевидно, в ожидании сигнала ждал в стороне с включенным двигателем, в бешеном темпе сорвался с места. У самого подъезда банка он резко остановился, взвизгнув тормозами. Четверо мужчин, на ходу открыв дверцы, выскочили из машины. Они были в черных масках и, конечно, с пистолетами в руках. Одним прыжком перемахнув тротуар, они исчезли во вращающихся дверях банка.

Все выглядело так натурально, что зрители затаили дыхание.

Тут киношники отключили юпитеры.

Потрясно! — сказал на сей раз Шериф, повторив выражение Петера.

Прямо как в крутом американском боевике, — кивнул Петер. Он даже привстал, чтобы лучше видеть. — Может, действие разыгрывается даже не здесь, ведь лимузин-то с иностранным номером.

Вдруг парень в кожаном пальто обернулся. Молниеносно. Но ничего не сказал. А лишь вынул сигарету и, закурив, снова стал наблюдать за прожекторами и людьми на площади. Нервный он какой-то, этот господин в кожанке, подумал Петер. Закуривая сигарету, парень сломал две спички. Впрочем, какое Петеру дело до нервов клиента? Его больше интересовали полуботинки из змеиной кожи.

Красивая, кстати, обувка, только уж больно изношенная. За ней явно не ухаживали. Каблуки с внешней стороны стоптались, а сбоку вообще торчал вырванный шершавый клок змеиной кожи. Да такой большой, чуть ли не с коробочку от гуталина.

Тем временем из вертящейся двери банка вышли четверо мужчин в черных масках. Правда, теперь они двигались не спеша, словно решили прогуляться в выходной или зашли открыть в банке небольшой счет. Их сопровождал некий господин в черном костюме. Очевидно, кто-то из руководства банка, возможно, сам директор. Он просто затрясся от смеха, когда человек в куртке из верблюжьей шерсти подошел к нему и сообщил, видимо, что-то очень смешное. Потом человек в куртке дал приказ шоферу, и тот отъехал задним ходом, вернув лимузин на прежнее место.

Господин из банка, видимо, тоже пожелал посмотреть с улицы, как снимается эта сцена. Вместе с киношником он взобрался на крышу небесно-голубого фургона; по всему было видно, что он очень доволен.

Внимание — мотор! — раздалась команда, и прожектора один за другим вспыхнули снова, сойдясь в мощном пучке света.

Остановить камеру! — прозвучала чья-то команда с лесов.

Продолжать съемку! — возразил другой голос.

Теперь последнее слово было за человеком в куртке из верблюжьей шерсти, и он взмахнул платком. Резко взмахнул, словно давал стартовую команду.

И снова, как в первом дубле, в бешеном темпе сорвался с места и затормозил у входа черный лимузин, и снова четверо людей в масках ворвались в Международный торгово-кредитный банк.

Правда, второй раз «гангстеры» вышли на площадь на две-три минуты позже. Теперь, во время настоящих съемок, киношники работали с еще большим тщанием. Раздалось даже несколько выстрелов, и когда четверо в масках показались в дверях банка, стекло у одной двери рассыпалось вдребезги.

На сей раз «грабители» двигались уже не прогулочным шагом, что, впрочем, и не соответствовало бы обстоятельствам. Целиком войдя в роль, они вскочили в черный лимузин с той же стремительностью, с какой перед этим выскочили из него. Шофер дал газ, и в тот же миг тяжелый автомобиль умчался и исчез из виду.

— Вырубай! — крикнул кто-то. Это относилось к кинокамере. — Отключай юпитеры!

Прошло еще несколько секунд, и толпа зрителей возбужденно зашевелилась. Все видели репетицию и теперь пришли к общему выводу, что настоящая съемка удалась куда лучше.

Когда же в разбитых дверях появился служащий банка, а за ним другой и третий, и когда все они хором стали звать на помощь, толпа дружно расхохоталась. Вот это было настоящее кино! Все выглядело так естественно! Только, пожалуй, банковским служащим надо было выйти чуть раньше. Ведь и юпитеры, и кинокамера уже были отключены.

В этот момент парень в кожаном пальто, сидевший между Петером и Шерифом, встал со своего вертящегося стула.

Все, хватит! — И, бросив Петеру монету достоинством в одну марку, умчался.

Я ж не отполировал вам туфли, — крикнул Петер ему вслед. Ему было совестно, что, увлекшись зрелищем на площади, он невнимательно отнесся к клиенту.

Но парню в кожаном пальто было совсем не до того. Еще какое-то время его кепочка в крапинку мелькала в толпе, потом он схватил такси и укатил.

Смешно! — сказал Петер, вертя в руках монету.

Классно! — Шериф подставил ему коробку из-под сигар.

Тут появился запыхавшийся господин Шиммельпфенг.

Уже началось?

Да как сказать, — спокойно ответил Шериф. — Скорее, кончилось!

Господин Шиммельпфенг сперва просто не мог поверить. Но увидев, как с площади убирают все съемочные приспособления, взорвался.

— А чтоб эту старую привереду! — прошипел он в бешенстве.

Петер и Шериф переглянулись. Это он еще про кого? Что это еще за привереда такая?

— Она меня доведет! Приходит в мой магазин, требует в декабре васильки, в апреле — астры. Каждую розу по полчаса обнюхивает, а потом заявляет, что они не пахнут и что сразу видно, что они, из оранжереи, что такие цветы — это как свиная тушенка или овощные консервы, пахнут только жестью. Ну и дамочка! А как все перенюхает да перепортит, покупает птичьего корма на двадцать пфеннигов…

Господин Шиммельпфенг был вне себя.

Однако выяснилось, что он пропустил не все. На площади — возле грузовиков «Глобаль-фильма» и деревянных лесов с осветительными приборами — происходило какое-то странное движение. Люди проталкивались поближе, толпа стала напоминать растревоженный муравейник.

Внезапно завыли сирены, и целых три полицейских автомобиля остановились у входа в банк — там же, где совсем недавно останавливался черный лимузин.

Р-р-раз! Из машины выскочили полицейские и, опустив подбородные ремни, вытащили пистолеты. Часть полицейских сразу исчезла за разбитой дверью банка, остальные быстро распределились по площади, вокруг строительных лесов с прожекторами, спутанных мотков кабеля, грузовиков «Глобаль-фильма» и, конечно, небесно-голубого фургона со штативом и кинокамерой.

Все произошло мгновенно и слаженно, как на ежегодных полицейских показательных учениях в городском парке.

— Разойдись!

Толпу любопытных не очень-то любезно оттеснили назад; теперь все киношные приспособления и несколько рабочих из кинокомпании выглядели как-то странно: забытыми и покинутыми. Тут явно было что-то не так.

— Бежим туда! — сказал господин Шиммельпфенг, и все втроем помчались на площадь.

У афишной тумбы они чуть не сбили с ног продавца сосисок.

Пробиться сквозь людскую стену было непросто. Но Петер и Шериф проскальзывали, как угри, и тащили за собой господина Шиммельпфенга. Если же ему не удавалось протиснуться, он вопил: «Пресса!» — и размахивал карточкой об уплате налога за собаку, словно удостоверением газетного репортера.

Наконец все трое успешно пробились в первый ряд, оказавшись прямо за спиной одного из полицейских; в этот момент подъехал черный «фольксваген» и остановился в самом центре очищенной от толпы площади. Из машины вышел невысокий полноватый господин в черном костюме и черной шляпе. Он курил сигару и с таким интересом оглядывался по сторонам, словно вылез не из автомобиля, а из самолета, причем не зная, где приземлился: в Тринидаде или на Северном полюсе.

Начальник оперативной группы ринулся к нему со всех ног и, судя по всему, отрапортовал о происшедшем.

Но господин Шиммельпфенг, Петер и Шериф слышали только, как начальник опергруппы то и дело восклицал: «Господин комиссар!» — и время от времени подносил к козырьку правую руку.

Комиссар уголовной полиции на вид был очень приветливый господин. Он все ближе подходил к тому месту, где стояли наши трое. Может быть, он понял, что господин Шиммельпфенг, Петер, Шериф и все остальные очень хотели бы услышать, о чем он говорит с офицером полиции.

— Так точно, господин комиссар, ровно в одиннадцать сорок три, — это были первые слова, которые услышали все.

Оба шаг за шагом приближались к толпе.

Чтобы все оставалось как есть, ничего не убирать и не передвигать! — распорядился комиссар. — И главное — чтоб ни один служащий или рабочий кинокомпании не покинул своего места. Кто у них тут командует?

Весьма сожалею, господин комиссар, — ответил начальник опергруппы, снова приложив руку к козырьку. — Был тут один, назвался режиссером Мюллером.

— Мюллер — это хорошо, — хмыкнул комиссар.

— Но этот самый Мюллер, господин комиссар, бесследно исчез. Правда, точно известно, как он выглядит. Темные очки, коричневая куртка из верблюжьей шерсти…

Комиссар, бросив окурок сигары на мостовую и раздавив его правой ногой, только рукой махнул.

Средь бела дня! Неслыханная дерзость!

И неслыханный позор! — добавил господин из Международного торгово-кредитного банка, который еще полчаса назад так весело смеялся. Теперь ему было не до смеха. — Я разорен… — жалобно проскулил он и представился: — Дегенхардт, директор банка. Если я правильно понимаю, вы — господин комиссар уголовной полиции Лукас?

Верно. Я Лукас. — И комиссар вынул из кармана новую сигару, очень черную, толстую бразильскую сигару.

Умоляю вас, господин комиссар, пойдемте немедленно в наш кассовый зал. Главный кассир только что закончил подсчет убытков. Ведь сейчас, понимаете ли, конец месяца, и у нас были приготовлены деньги для наших клиентов, которые должны выплачивать своим служащим заработную плату и все такое прочее. Из-за этой случайности банде удалось…

Вы никак с Луны свалились, господин директор? Какая еще случайность! — буркнул комиссар.

Но вы же не думаете… — начал было директор банка и тут же осекся. — Сто сорок две тысячи марок — просто не верится!

Боюсь, сегодня вам предстоит поверить в самое невероятное, — ответил комиссар. Он попросил полицейского, за спиной которого стояли господин Шиммельпфенг и оба мальчика, дать ему прикурить, потом повернулся к собеседникам. — Пойдемте, господа!

До сих пор люди, следившие за разговором, стояли тихо, как мышки, чтобы не упустить ни слова. Но теперь, когда комиссар вместе с офицером полиции и директором банка ушли, всеобщее долго сдерживаемое напряжение вырвалось наружу.

Господин Шиммельпфенг, конечно же, не замедлил высказаться одним из первых:

— Мне все абсолютно ясно, господа…

Петер и Шериф немножко послушали, о чем судачат люди, и, переглянувшись, исчезли. Словно две подводные лодки, они вынырнули уже позади людской стены.

Разумеется, в эти минуты гражданам на площади было не до чистки обуви. Поэтому Петер и Шериф сами преспокойно уселись на свои вертящиеся стулья.

Хочешь? — Петер как ни в чем не бывало протянул Шерифу остаток своих апельсиновых леденцов.

Позволю себе, — ответил Шериф и взял леденец.

Между тем на длинном крытом перроне и на привокзальной площади царила прямо-таки предгрозовая атмосфера. Повсюду большими и малыми группами стояли люди и возбужденно обсуждали происшедшее.

Потря… — Петер только открыл рот, как Шериф подхватил, и оба сказали одновременно:

Потрясно!

Некоторое время они помолчали. Вдруг Петер резко развернул свой стул, и они с Шерифом оказались носом к носу, как в трамвае.

— Парень в кожаном пальто! — осенило Петера.

— Ив башмаках из змеиной кожи! — добавил Шериф.

Оба имели в виду одно и то же, потому что уже несколько минут об одном и том же думали.

И тут, собственно, было уже не до лишних слов.