Директор Адлер был не в восторге от этого звонка, но и не упал от изумления со стула. В конце концов он привык к сюрпризам. В гостиничном Деле их всегда полно. Они налетают, как майские жуки. А в этом году майские жуки стали настоящим бедствием.

— Какое у нас сегодня число? — спросил Адлер, положив трубку.

Тринадцатое! — крикнула Даниела из приемной. — А что, случилось что-нибудь?

Похоже на то, — ответил директор и вышел из кабинета.

В холле он почти нос к носу столкнулся с пожилым господином с седой козлиной бородкой.

О, прошу извинить меня! — сказал Адлер.

Что вы, что вы, молодой человек, — улыбнулся пожилой господин. Он-то, кажется, никуда не торопился. Зато Адлер едва поспел к служебному входу.

Нет, подумать только! Нет, вы только подумайте!

Может, вы действительно подумаете? — спросил один из четверых посетителей, стоявших перед ним. — Например, как нам незаметно пройти на третий этаж?

Господа, позвольте представиться: Адлер, директор отеля "Атлантик".

Это из уголовной полиции, — предупредил его Пфефферкорн.

Я в курсе дела, — ответил Адлер. — Если не ошибаюсь, комиссар Лукас?

Один из четверых снял шляпу.

Вы не ошиблись. Остальных я представлю вам позже. Сейчас времени в обрез.

Я знаю. Пожалуйста, следуйте за мной! — пригласил их Адлер. — Мы поднимемся по пожарной лестнице, без лифта.

Ну что ж, — пробурчал комиссар Лукас. Ведь как-никак весил он не меньше центнера. — Что за человек этот Оуверсиз?

Американец немецкого происхождения, один из наших постоянных клиентов. В настоящее время он в Лондоне…

Это не совсем так. — Комиссар Лукас остановился и вынул сигару из внутреннего кармана пиджака. — Я только что говорил с ним по телефону.

Вы говорили с мистером Оуверсизом-младшим, — задержался рядом с ним Адлер.

Ага! — только и произнес в ответ комиссар, и они стали подниматься по лестнице.

Кстати, я был бы вам очень признателен, — рискнул заметить Адлер где-то между первым и вторым этажами, — если бы вы постарались избежать огласки.

Мы умеем держать язык за зубами, — заявил комиссар.

И еще кое-что, — сказал директор. — Наши гости очень дорожат тишиной и покоем. Поэтому по возможности я прошу избегать стрельбы.

Все зависит от того, с кем нам придется иметь дело! — задыхаясь от подъема по лестнице, пробурчал комиссар.

Они уже подходили к третьему этажу.

И на том спасибо, — заметил директор и абсолютно серьезно добавил: — Я попрошу о том же этого господина, если встречу его в холле.

Не вздумайте! — пробурчал комиссар Лукас. Он остановился и огляделся.

Номер 310, вторая дверь справа. — Директор вытянул руку, как уличный регулировщик. — Надеюсь, теперь вы позволите мне удалиться?

Пожалуйста! — ответил комиссар, приподняв шляпу.

Если я понадоблюсь, я буду в кабинете.

Адлер коротко поклонился каждому из четверых господ и направился к лифту. Оставшись один, он не видел ничего особенного в том, чтобы воспользоваться лифтом.

Комиссар подошел к двери номера 310 и постучал. Не услышав ответа, открыл ее и оказался перед второй.

— Ах, вот оно что! — пробормотал он и посту чал снова.

— Войдите! — раздался голос, и комиссар шагнул вперед. Трое сопровождающих не отставали от него. Такова полицейская выучка.

"Слава Богу, прибыли", — подумал Петер. Он сидел на чемодане с похищенными тысячами марок прямо за дверью оуверсизовской спальни и не переставал смотреть в замочную скважину. Если не считать ручки и веревочных узлов, сидеть ему было вполне удобно.

В это время Френсис взад-вперед расхаживал по толстому ковру номера 310, останавливался, расхаживал снова, выглядывал в окно и все рассказывал и рассказывал историю, которая началась с багажной квитанции и закончилась пока телефонным звонком некоего мистера Корды.

Комиссар Лукас сидел в глубоком мягком кресле, закинув ногу на ногу. Сопровождающие стояли за его креслом плотным рядом. Казалось, они только и ждали, чтобы по первому же знаку шефа начать действовать.

Но комиссар Лукас и не думал подавать никаких знаков. Он курил свою сигару и наблюдал, как сигарный дым перед ним клубится маленькими белыми облачками.

— Вот вкратце главное, что вам необходимо знать в данный момент, — сказал Френсис. Он посмотрел на часы. — Без семи одиннадцать! Предлагаю спрятаться в ванной или в этом шкафу.

Мистер Корда наверняка будет пунктуален. И так же наверняка моментально улизнет, если застанет тут полицию.

Комиссар Лукас смотрел на маленькие белые облачка сигарного дыма.

Признайте, что рассказанная вами история в высшей степени неправдоподобна, мистер Оуверсиз!

И тем не менее, — ответил Френсис, поглядывая на часы.

Покажите мне деньги, тогда я вам поверю!

Они в надежном месте. Вы получите их, как только схватите этого человека.

Наконец и комиссар Лукас вынул из кармана жилета свои часы.

Честно говоря, я не верю ни одному вашему слову. С другой стороны, ни один человек, даже в вашем возрасте, не может обладать такой фантазией, чтобы все это просто придумать. Впрочем, что говорить, если я уже здесь. — Комиссар встал. — А что это за дверь?

В папин номер. Она заперта.

Хм, а это дверь в ванную? — Комиссар приоткрыл ее и осмотрелся. — Ну ладно.

Трое полицейских следили за каждым его движением. При этом головы их поворачивались параллельно, как у зрителей во время теннисного матча.

Вебер, вы пойдете со мной в ванную, — приказал комиссар Лукас. — Инспекторы Беккер и Блюмензаат будут в коридоре.

Но, — возразил Френсис, — если оба инспектора будут стоять у дверей, как полицейские…

Френсис не окончил фразы, потому что оба инспектора скинули пальто и оказалось, что на каждом из них был фрак.

— Не такие уж мы дураки, — заметил комиссар Лукас и, обращаясь к обоим инспекторам, добавил: — Будьте осторожны. Возможно, объект уже где-то рядом. Лучше всего взять что-нибудь отсюда, со стола. — Комиссар указал на остатки завтрака. — Вы позволите, мистер Оуверсиз?

Френсис кивнул.

Инспекторы взяли сервировочный столик, поставили на него плетеную хлебницу с остатками булочек, пустой кофейник из-под какао и чашки. Один из них перекинул через руку салфетку. Они двинулись к двери и, повернувшись спиной, вывезли тележку, громко приговаривая:

— Непременно, мистер Оуверсиз! Большое спасибо! Обед к часу! Все будет сделано!

Дверь за ними закрылась.

С тех пор, как вы в своей смешной майке с ковбоем побывали у меня, вы не очень-то высокого мнения об уголовной полиции? — спросил комиссар Лукас и подмигнул Френсису левым глазом.

Мне не хотелось бы вас обижать, — вежливо ответил тот.

А теперь, теперь-то вы довольны?

Более или менее, — признал Френсис. — Только галстуки не подходят. У официантов в "Атлантике" белые бабочки…

Петер беспокойно ерзал на своем чемодане с деньгами.

Как два официанта попали в номер 310? Тут было что-то не так! Петер прижал правый глаз к замочной скважине и принялся напряженно думать.

Кроме комиссара Лукаса и трех его сопровождающих, в коридоре больше никто не показывался. Во всяком случае, в той его части, которую мог видеть Петер. А это было метров двадцать — двадцать пять, дальше коридор заворачивал за угол.

Черт побери, что это еще за официанты?

В номере 310 была только одна дверь. И она была ему отлично видна. Если как следует скосить глаза. Чем он и занимался все это время.

А может, эти два парня…

Петер прикусил нижнюю губу и провел рукой по волосам. Черт побери! Ну конечно, тут двух мнений быть не может!

Два официанта, пройдя метров десять по коридору, вдруг остановились и начали переставлять что-то на сервировочном столике, озираясь по сторонам и перешептываясь.

Значит, догадка Петера подтвердилась. Тем более что оба были такие же рослые и широкоплечие, как сопровождающие комиссара Лукаса.

Ай да Лукас, снимаю перед вами шляпу, если, конечно, когда-нибудь ее надену!

В этот момент замочную скважину, через которую вел наблюдение Петер, чем-то заслонили. Словно с той стороны повесили на ручку двери цилиндр. Наконец скважина открылась и Петер отчетливо увидел черную ткань. Она двигалась в сторону* от двери, за которой прятался Петер, и чем дальше она удалялась, тем яснее было видно, что это часть спины черного костюма. И человек, одетый в этот костюм, шел прямехонько к двери номера 310.

У Петера перехватило дыхание.

Официанты как ни в чем не бывало ковырялись со своей тележкой.

Человек в черном костюме тем временем дошел до двери Френсиса. Он открыл дверь, не постучав, и сразу вошел в комнату.

Оба официанта мгновенно бросили столик и через секунду уже стояли по обе стороны двери номера 310, как часовые у ворот президентского дворца. Теперь им больше незачем было играть в игры.

Выждав некоторое время, Петер поднялся, взял чемодан, открыл дверь и вышел в коридор. Не оглядываясь, он сразу свернул направо и пошел к лифту.

Тут ему повезло. Только он хотел нажать на кнопку, как лампочка загорелась, раздалось короткое шипение, и дверь открылась.

Шестая дверь налево, — сказал лифтер пожилому господину с седой козлиной бородкой.

Спасибо! — кивнул господин и хотел было двинуться по коридору, но тут взгляд его упал на Петера и, главное, не столько на него, сколько на чемодан, который тот держал в руке.

Господина с козлиной бородкой словно иголкой кто-то кольнул. Он хотел было что-то сказать, но дверь с коротким шипеньем уже закрылась, и лифт пошел на первый этаж.

— Ну, господин постоялец? — ухмыльнулся лифтер, подмигнув Петеру. — Жизнь у тебя, как у молодого Рокфеллера, а? Но я рад за тебя!

За дверью лифта мелькнул второй этаж.

— Когда мой сын в будущем году кончит школу, пусть тоже начинает здесь посыльным. Тут не ошибешься.

На первом этаже лифтер собственноручно открыл дверь, словно Петер действительно был юным Рокфеллером.

Чаевых вам придется подождать, — сказал Петер. — У меня только крупные купюры.

Молодец, — засмеялся лифтер. Он ведь не мог знать, что это была вовсе не шутка.

Точно так же не мог знать и Петер, что в этот момент пожилой господин с козлиной бородкой мчится вниз по лестнице с третьего этажа, да с такой скоростью, словно только что вступил в юношеский возраст, во всяком случае, пока никто его не видит. В момент, когда он достиг холла, Петер с чемоданом исчез за стеклянной дверью.

Старик прибавил скорость. Но надо было пересечь весь холл, а скорость все-таки должна была соответствовать его седой бородке, дабы не возникло никаких подозрений.

Когда господин с козлиной бородкой наконец выскочил на улицу, оуверсизовский "кадиллак" отъезжал от стоянки. За рулем сидел негр, а рядом с ним мальчишка, держа чемодан на коленях, буквально обнимая его. Чемодан громоздился выше его головы, и он ничего не видел перед собой, но мальчика это, судя по всему, не смущало.

У самого входа в отель стоял лимузин с работающим мотором. Передняя дверца распахнулась, как только Козлиная Бородка приблизился к машине. Старичок прыгнул в салон, и автомобиль тут же отъехал.

— За ними!

Молодой человек с короткими волосами, сидевший за рулем, сразу понял, в чем дело. Во всяком случае, следующие десять минут он не упускал машину мистера Оуверсиза из виду.