Никто не мог постичь глубину безграничной развращенности сэра Джейсона Хардвика, даже Колин, который к этому времени полагал, что его любящий одиночество кузен наконец прошел весь курс сатириазиса. Наивная ошибка, в которую легко впасть; сэр Джейсон родился мужчиной и в молодости имел множество половых сношений, он был наделен и желанием, и деньгами, позволявшими осуществить самые порочные из них.

За несколько недель до того, как Колина стали подозревать в убийстве, сэр Джейсон путешествовал по Сиаму вместе с другим джентльменом с высоким положением в обществе и низкими моральными достоинствами — тот был членом парламента, ни меньше и ни больше. Это было мерное путешествие сэра Джейсона по Дальнему Востоку, и он скептически относился к невероятным историям своего спутника о плотских наслаждениях, которые можно получить, стоит только пожелать.

Однако вскоре все подтвердится, ибо договорились о том, что к нему в гостиницу придет особая молодая леди. Когда пресыщенный сэр Джейсон сидел, потягивая портвейн, и готовился к забавному, а может быть, скучному фарсу, в дверь тихо постучали. Открыв ее, он увидел девушку, похожую на фарфоровую куклу, наряженную в традиционный восточный наряд. Она робко стояла в коридоре, пальцы ее крохотных обнаженных ног отчаянно удерживали пару ротанговых сандалий. Украшенное вышивкой зеленое платье свободно висело на ее детском теле и доходило до нескладных коричневых, похожих на шишки коленок. Казалось, это платье перешло к ней от старшей сестры или тети.

Круглое белое, как у актеров японского театра кабуки, лицо девушки было накрашено словно у куклы — ярко-красные губы и скулы, на раскосые глаза были аккуратно наложены искусственные ресницы. Она игриво захлопала ими, глядя на сэра Джейсона, в ней чувствовалась неестественность звезды немого кино. От удивления он отступил назад, с раскрытым ртом взирая на это безвкусное явление, а в его голове первым делом возникла мысль взять салфетку из махровой ткани и вытереть ей лицо. Не было сомнений в том, что спутник разыгрывает его!

Не ожидая приглашения, девушка робко прошла в комнату и встала перед сэром Джейсоном. Дверь закрылась за ней. Совершенно растерявшись, он ждал, когда она заговорит. Возможно, она была одной из тех уличных попрошаек, которая узрела богатого иностранца и взяла того на прицел, чтобы облегчить его карманы брюк от обременявших их монет. Странно, но она не походила на других маленьких собратьев, которых он заметил в день приезда. Собственно, она ведь еще не протягивала жадно ладонь. Что ж, он сэкономит время и себе, и девушке, отдав ей всякую бесполезную всячину, которая здесь принимается за деньги, а затем потребует, чтобы его друг купил ему бутылку самого лучшего французского шампанского, какая имеется в погребе этой гостиницы.

Пока сэр Джейсон в уме подсчитывал, какую сумму прилично дать стоявшей перед ним похожей на человека кукле, та расстегнула застежки, скреплявшие платье спереди, и позволила ему упасть с плеч. У него перехватило дыхание, когда платье оказалось возле ее ног, образуя изумрудную кучку; под платьем больше ничего не было. Как и у многих женщин Востока, миниатюрное тело было гладким, без растительности, и изумленные глаза сэра Джейсона тут же уставились на глубокий треугольник, в котором сошлись детские бедра, а ее прелесть оказалась совершенно обнаженной, там даже не было пушка, который прикрывал бы пухлые губы. Столь же пухлая шишечка ее исключительно развитого клитора выступала из них подобно рудиментарному пенису, ее кончик был светло-коричневым, а дальше принимал розовый и бледно-пунцовый цвет. Когда сэр Джейсон с трудом отвел глаза от столь соблазнительного видения, он заметил, что грудь девушки почти плоская, если не считать две скромные выпуклости, увенчанные подрумяненными сосками, напоминавшими ему сладости, которые он сосал в детстве. Вдруг он начал подозревать, что это хитрое создание подрумянило также пышный бутон своего клитора, ибо никогда не видел ничего столь цветистого.

Сэр Джейсон вздрогнул от шока и восторга, ибо впервые получил такой соблазнительный подарок. Воистину, то, что стояло перед ним, являя его взору малейшую деталь, было бы невозможно найти в родной Англии, а подобные нежные забавы заставили бы не одного из равных ему приподнять бровь. Сердце у него забилось быстрее, когда он увидел, что девушка забирается на диван и выделывает номера, свойственные сценической актрисе, однако искусственность движений нисколько не уменьшила его возбуждения. Она высоко поднимала свои детские ноги, раздвигая их как лезвия ножниц, чтобы лучше показать себя. В этом положении точные размеры ее большей частью закрытого клитора можно было лучше представить и рассмотреть, и сэр Джейсон взял его большим и указательным пальцами, затем потянул словно кусочек сахарной тянучки. Большой язычок был столь же эластичен, а его хозяйка демонстрировала поразительное умение вернуть этот придаток в прежнее положение. Воспользовавшись парой пальцев, как и сэр Джейсон, девушка двумя руками потянула в сторону оба эластичных кончика, заставляя эти коричневатые бутоны налиться кровью. Ее мизинцы были выпячены как у леди, держащей чашку чая, затем она обхватила один конец, другим и связала крылья плоти в рубиновый узелок. Тот уютно покоился в углублении ее лишенных растительности половых губ, украшая собой казавшуюся незрелой щель.

Через считанные секунды брюки сэра Джейсона лежали на полу, обнажив его собственный высокоразвитый придаток. Он нацелился на маленькое отверстие, сомневаясь, сможет ли оно вместить его внушительные габариты. Почувствовав ее сухость, он воспользовался слюной, чтобы облегчить продвижение инструмента. Отверстие нехотя уступало дорогу мускулистому древку, пока оно наконец не проникло внутрь. Узкие стенки прохода девушки сжимали чересчур нетерпеливый орган и сэр Джейсон еще больше раздвинул крохотные бедра, приподнял их и прижал к ее стройным плечам так, чтобы его шпага вошла до эфеса. В таком положении сэр Джейсон мог постоянно смотреть на заметный бутон ее огромного клитора, в то же время сверля ее девичье отверстие. Как он жалел, что не взял с собой фотоаппарат, чтобы запечатлеть изгибы этой части женской плоти, великолепной даже в неподвижном состоянии.

Изображая на своем крашеном лине отрепетированную страсть, девушка вцепилась в плечи сэра Джейсона и стонала синхронно с его движениями, хотя немного переигрывала. Ему хотелось знать, сколько мужчин она пропустила, но он выбросил столь незначительные вопросы из головы, чувствуя приближение оргазма. Пухлые губы, ласкавшие скользкий стержень сэра Джейсона, привели его в восторг и вызвали головокружение, но он продолжал наблюдать за ее огромным клитором до тех пор, пока семя не вырвалось из него сплошной струей и к его восторженному стону не присоединился столь же восторженный стон партнерши.

Хотя сэр Джейсон видел, что забавная гостья все время подыгрывает ему, это нисколько не уменьшило заключительное удовольствие. С сильно бьющимся сердцем он рухнул на диван рядом с ней. Он погрузился в неожиданный сон и проснулся, когда почувствовал, что кто-то настойчиво толкает его в плечо. Его тяжелые веки открылись, и он увидел, что девушка с кукольным лицом нетерпеливо смотрит на него и продолжает тыкать острым пальнем. Вспомнив события прошедших минут, сэр Джейсон улыбнулся и пощекотал красный выступ между пухлыми половыми губами девушки. Восприняв это как поощрение, она повернулась к нему спиной и встала на четвереньки, пододвинув свою попку, а голая точка между ягодицами многозначительно заморгала. Рассмеявшись, сэр Джейсон объяснил, что ему нужно еще время, чтобы прийти в себя и он с большим удовольствием отведает ее прелести позднее. Однако общаться было нелегко, девушка начала говорить на иностранном языке, а ее отверстие продолжало похотливо моргать ему. Сэр Джейсон попытался сказать несколько слов на французском языке, затем на итальянском, но все это оказалось бесполезно. От растерянности пожимая плечами, он глазами повел в сторону беспомощно лежавшей на его бедре кочерыжки из плоти, из пурпурного конца которой все еще сочилась влага. Маленькая кокетка слезла с дивана, смело взяла ее между ярко-красных губ и изо всех сил втягивала капающую шишку, пока та не отвердела.

Видя, что сэр Джейсон снова достиг пика твердости, она снова заняла положение животного, подставляя свой девичий зад его пробудившемуся пенису. Он не мог отказаться от такого редкого угощения, и, к своему удивлению, толстый орган легко вошел и полностью исчез в ней. Поскольку сэр Джейсон раньше достиг великолепной кульминации, то знал, что долго сможет наслаждаться ее детским отверстием. Девушка изменила положение, позволяя сэру Джейсону сесть прямо на диване, причем сама устроилась на его коленях спиной к нему. Она умела скакала на нем, то поднимаясь, то опускаясь на его бедра и таким образом помогая его счастливому члену без усилий то входить, то выходить из нее.

Хотя сэра Джейсона возбуждала соблазнительная встреча с таким нежным молодым анусом, он с волнением думал, удастся ли добиться еще одного оргазма. Внутри девушки казалось свободно, словно там гостило слишком много мужских инструментов и лишили эту магистраль упругости. Однако пока она продолжала энергично двигаться на нем, он закрыл глаза и сосредоточился, наслаждаясь запретными ощущениями ее горячего прохода. В обществе, к которому он принадлежал, ему будут завидовать, поскольку невозможно было представить, чтобы английская девушка согласилась на такое вторжение. На такое мог бы согласиться английский мальчик, если бы сэр Джейсон имел склонность к педерастии. Узнав, что он обладал девушкой в расцвете юности, вторгаясь во все ее отверстия, друзья точно позеленеют от зависти!

Запах дешевого, надоедливого грима на щеках и губная помада дразнили ноздри сэра Джейсона, пока он мысленно представлял всех мужчин, которые раньше могли наслаждаться этой обманчиво-наивной прелестницей таим недозволенным способом. Он почти жалел ее, ибо она была совсем юной. Ведь этой малышке следовало сидеть дома и помогать матери в ее хлопотах, а не продавать свое детское тело таким иностранным туристам, как он.

Однако столь редкие чувства сострадания быстро выветривались из головы и сердца сэра Джейсона, когда он видел свой возбужденный орган, торчавшим из этой маленькой задницы, в которую грубо вклинивались множество неизвестных пенисов. Его ум лихорадочно вообразил сценарий, в котором чернокожий гигант беспощадно вонзает и вытаскивает из отверстия между ягодиц девичьей задницы инструмент величиной с дубину. Именно такого стимула не хватало сэру Джейсону, чтобы компенсировать вялость горячего прохода, который сейчас безжалостно долбила его собственная дубина, до отказа заполняя её соками. Девушка еще плотнее придвинула к нему свой бедра, заставляя головку его извергающего семя члена проникнуть в самые глубины ее прямой магистрали.

Когда сэр Джейсон встретил своего спутника на следующее утро за завтраком, тот хитро улыбнулся.

— Как тебе вчера понравилась наша маленькая Камико? — спросил он и сладострастно подмигнул ему.

Образ девушки с кукольным лицом, бесстыдно предлагавшей свою крохотную задницу, подсказал ему достойный ответ — в его штанах произошло настойчивое движение, которое не осталось не замеченным для его друга. Откровенно говоря, этот парень и сам не отказался бы отведать внушительную выпуклость или, раз уж на то пошло, позволил бы ей отведать себя, и он вздохнул с сожалением. Возможно, во время другого путешествия…

Наслаждаясь этими милыми сердцу воспоминаниями о прошлых приключениях, сэр Джейсон застал свою задумчивую пленницу одну в библиотеке. В этот мрачный день причиной одиночества Селии явилось не наступление женского недомогания, а он всегда знал, когда она страдала от месячных, ибо считал своим долгом знать о ней все, особенно когда дело касалось ее интимных переживаний. Будучи умной молодой женщиной, Селия не могла сидеть сложа руки, поскольку привыкла заниматься полезным делом, пока не вмешалась судьба в лице сэра Джейсона Хардвика, коренным образом изменив обычное течение ее простой жизни.

Сэр Джейсон был доволен и польщен тем, что Селия открыла его библиотеку и получала немалое удовольствие от находившихся в ней книг. Сегодня она погрузилась в переплетенную кожей «Одиссею». Отдавшись своим думам, она жадно переворачивала страницы изящными пальцами и покусывала пухлую нижнюю губу. Эта соблазнительная картина побудила сэра Джейсона объявить о своем присутствии, ибо воспоминания чрезвычайно возбудили его.

Чувствуя обращенный на нее взгляд, Селия подняла глаза и увидела сэра Джейсона, облокотившегося на дверной косяк и смотревшего мрачно и напряженно. Почувствовав жар, она положила раскрытую книгу на подушку дивана, на котором полулежала, и задалась вопросом, как долго он там стоит и смотрит на нее. «Какой же он странный и трудный человек», — подумала она, а в ее животе начался знакомый и невольный трепет. Она предположила, что сэр Джейсон явился сюда не без причины. А причина могла быть лишь одна.

Спустя несколько минут Селия узнает ее.

Воспоминания о Бангкоке зародили в его голове новую идею, и он решил призвать своего робкого кузена на помощь. Хотя он не отказался бы от попытки снова отведать прежние удовольствия, которые ему в этой комнате доставило тело Селии, но подобные кровавые прелести сейчас были ему не по вкусу.

У него были другие планы.

Смирившись с ролью сексуальной рабыни сэра Джейсона, Селия поднималась вверх за ним в его комнату, где ей велели раздеться. Слишком устав и лишившись духа сопротивления, Селия послушалась и разделась, сохранив лишь слабый барьер в виде трусиков. Селия поежилась в холодной комнате, надеясь, что его действия не будут слишком жестокими; она также надеялась, что не унизится еще раз, дойдя от них до оргазма. Сэр Джейсон и в самом деле прилагал особые усилия, чтобы воспламенить низменные желания, дремавшие в ней, и наслаждался своими частыми успехами. Какой жгучий стыд испытывала Селия каждый раз, когда его темные глаза с таким пониманием заглядывали в ее глаза, и в них светилось осознание правды. Ей хотелось спрятать лицо, спрятать свое тело, особенно проклятую влажность, которую он так умело вызывал.

Сэр Джейсон исчез в ванной и вернулся с мягким полотенцем, которое положил на кровать. Заметив, что Селия разделась не полностью, он грозно сверкнул глазами, сердитый взгляд исказил его красивое лицо. Этого было достаточно; одна лишь угроза применить насилие становилась достаточным стимулом к повиновению. Быстрым движением Селия сбросила этот тонкий атрибут нижнего белья и ногой отбросила его в сторону, а ее сердце тяжело стучало от страха неизвестности, пока она раздетая стояла перед ним и покрывалась гусиной кожей. Сэр Джейсон сосредоточился на пушок рыжеватых кудрей, венчавших лонную дугу, его вспыхнувший гнев столь же быстро улетучился. Загадочная улыбка играла на его губах, когда он повел ее к постели и заставил лечь на полотенце. Вдруг появился Колин, сэр Джейсон отвел его в сторону и шепнул что-то на ухо. Став пунцовым, Колин смущенно взглянул на Селию, но та не могла ничего сказать возлюбленному насчет столь странных действий. Колин исчез, похоже, выполняя какое-то поручение. Сэр Джейсон еще раз вошел в ванную, оставив Селию одну и в полном недоумении, на фоне полотенца ее бледная плоть казалась синей.

В течение нескольких минут она слышала, как сэр Джейсон что-то ищет. Он поднимал такой шум, что создалось впечатление, будто перестраивает всю водопроводную систему. Когда наконец снизу вернулся Колин с тазом в руках, его кузен все еще возился в ванной. Селия вопросительно подняла брови, ожидая, что Колин объяснит присутствие этого таза. Однако объяснений не последовало. Колин переминался с ноги на ногу, словно затягивая время. Так оно и было, ибо он не мог не насладиться обнаженными прелестями Селии, хотя ловко избежал тревожного взгляда ее голубых глаз. Сочные земляники, венчавшие ее груди, превратились в два твердых стержня, и Колин подошел, собираясь взять их в рот. Как только его губы приблизились к ближайшему из них, нетерпеливый голос кузена отвлек его.

Селии не придется долго ждать; оба кузена вышли из ванной с выражением решимости на лицах. Сэр Джейсон появился у постели, вооруженный безопасной бритвой и фарфоровой чашкой с новой порцией его любимого крема для бритья, в который было добавлено масло сандалового дерева. Колин все еще держал свой тазик. Тот был наполнен водой, в холодный воздух поднимался пар. Вдруг она поняла предназначение этих разрозненных предметов и сжала бедра, чтобы защититься от нового покушения на ее интимные части.

— Не надо, — слабо выдавила она, не в силах вынести мысль о том, что эти мужчины изуродуют ее, лишив последнего прикрытия скромности.

— Дорогая Селия, — замурлыкал сэр Джейсон с угрозой в голосе, — пожалуйста, не сопротивляйся нам, ибо мы можем поранить тебя.

Селия не могла не догадаться о скрытом в этих словах намеке, и в ответ изящная плоть ее клитора испуганно дернулась. Слезы отчаяния затуманили ей взор, ибо она ничего не могла сделать, а только лежать, позволяя сэру Джейсону и человеку, который должен был бы защитить ее, приступить к столь позорному действу.

Специальным помазком сэр Джейсон неторопливо намылил густым кремом нежную лонную дугу, втирая его в рыжеватые кудри. Он хотел насладиться каждым прекрасным мгновением этого важного события, ибо уже прождал слишком долго, чтобы вкусить полное обнажение скрытых прелестей Селии. Его рука дрожала от сильного возбуждения, когда он провел бритвой по слою пены, забирая острым, жадным лезвием значительное количество волос и исторгнув у Селии испуганный крик, когда та увидела полосу снежно-белой плоти, оставшуюся позади куска стали. Сэр Джейсон полностью отдавался своим трудам, желая, чтобы его рука была твердой. После еще нескольких движений стали кожа Селии сверкала как самый прекрасный фарфор, чуть обнажая начало изящной ложбинки, которую образовала точка встречи пухлых половых губ.

Ее бедра подрагивали, когда сэр Джейсон развел их до упора и резко приказал ей лежать спокойно. Однако бедра подрагивали помимо ее воли, побуждая Колина держать ее за колени, чтобы позволить кузену намылить и повторить операцию на внешних губах. Лезвие прошлось по ее пухлым складкам, щекоча чувствительную плоть, и Селия с мольбой смотрела на возлюбленного, не в силах поверить, что тот мог стать соучастником этой унизительной процедуры. Колин и в самом деле помогал с таким рвением, что пригнул клитор Селии, чтобы его не поранило лезвие, или, как опасалась Селия, его не отрезали совсем во время этой процедуры.

Затем Колин прижал вывернутые бедра к ее туловищу с тем, чтобы кузен мог заняться оставшейся под основанием клитора копной растительности. Сэр Джейсон с особой осторожностью срезал колечки, окружавшие нежную кожу щели, их рыжеватый цвет стал темнее от невольных выделений. Ему несколько раз пришлось вытирать это место уголком полотенца, чтобы можно было продолжить начатое, и он не упустил случая несколько раз напомнить, что Селия выделяет влагу, унижая ее еще больше. Похоже сэр Джейсон в своей похотливости к ней не знал границ и говорил так, будто она в восторге от его ухаживании. Лишение лонных локонов, учиненное кузенами, и так было унизительным, но то, что Колин силой помогал обнажить женские прелести Селии, заставило пленницу плакать и слезы безудержно потекли по ее щекам. Она не могла остановить дрожь, пока сэр Джейсон оголял эти места, опасаясь, что острый кусок стали вонзится в нежную плоть и навсегда искалечит ее. Однако никто ей не сочувствовал. Слезы не высохли, когда бритва сэра Джейсона щекотала ее подрагивавшую вагину, сбривая последние упрямые волосинки, отчаянно цеплявшиеся за влажную поверхность. Волосинки присоединились к остальным состриженным локонам, плававшим на поверхности воды в тазике.

Наконец мучение закончилось. Половые губы Селии, более пухлые и бледные, чем когда-либо, вывернулись, словно ожидая поцелуев, а исстрадавшийся язычок между ними ждал другого страстного языка. Однако такой альянс не входил в намерение сэра Джейсона. Мысли старшего кузена были заняты воображением, будто он сам вращает и разделяет лакомый розовый кусочек. Он сделал выдох от удовольствия, когда почувствовал, что член к этому моменту значительно окреп. Его кузен испытывал подобную же реакцию и на чистом материале его трусов остались мужские капельки. От вида выбритой прелести Селии у обоих кузенов дух захватило, и они не могли понять, зачем природе скрывать подобное совершенство под густой чащей волос.

Сэр Джейсон нашел это зрелище еще соблазнительней, чем то, которое вдохновило его на совершение стрижки. Ибо эти прелести принадлежали той, кто полностью созрела и обладала всеми совершенствами женственного запаха и вкуса, с которыми не могла соперничать ни одна молодая девушка, какой бы взрослой не по годам и опытной на поприще Эроса она ни была бы. Лицо и фигура распутной сиамской девицы блекли с каждой проходившей секундой, пока сэр Джейсон рассматривал дары, которые только что обнажил. Он знал, что никогда снова не сможет удовлетворить свою похоть обычным способом. После бритья созревшие прелести Селии казались и невинными, и детскими, а перед этим сочетанием не устоит ни один из Хардвиков.

Что же касается Селии, то она никогда не чувствовала себя более нагой. Теперь ее вполне можно было демонстрировать любому мужчине в Англии, ибо ей почти не оставили ничего, чем можно гордиться. Она побледнела от стыда при виде набухшего розового клитора. Тот казался огромным, высовываясь из ее пещерки.

— Как я отвратительна! — закричала она, желая, чтобы от жара двух пар изучающих ее глаз можно было превратиться в струйку дыма и унестись с порывом ветра… далеко, далеко от этих злодеев. Не было сомнений, сэр Джейсон, оголяя эти места, преследовал единственную цель — еще больше унизить ее, ибо разве могла у него быть иная цель? Для него Селия достигла предела обнаженности, или так она предполагала.

Однако работа еще не была доделана и, снова беря на себя инициативу, сэр Джейсон перевернул Селию на живот так, чтобы та привстала на колени и выпятила задницу. Верхняя часть ее тела опустилась, голова покоилась на сложенных руках, а поскольку задница высоко поднялась, то ее ягодицы разошлись. «Ах, что же они еще надумали сделать со мной?» — недоумевала она в отчаянии, уставшие члены стали неметь, как и ее ощущения. Ответом на ее вопрос стало щекочущее движение лезвия по плоти в глубокой впадине, которая открылась благодаря её положению. Как и прежде, Колин помогал своему кузену, широко раздвигая ее податливые ягодицы для того, чтобы сэру Джейсону было удобно проводить свои заботливые манипуляции. В столь радостном настроении пребывал младший Хардвик, что развернулся и устроился так, что его бедра оказались над шеей Селии, нагнулся вперед, еще шире раздвинул ее задние выпуклости и разглаживал складку, чтобы выровнять это пространство для бритья.

Селия пыталась подавить дрожь в теле, когда холодная сталь скользила по изгибам внутренней стороны ягодиц и приближалась к маленькому отверстию в форме звездочки. Она вздрогнула, когда сэр Джейсон раскрыл тугой ободок, а лезвие сбривало волосинки вокруг него. Пока Селия склонилась над полотенцем в столь некрасивой позе, мучитель смочил его и стирал слипшиеся с волосами комки пены до тех пор, пока только что оголенная кожа в области расщелины не показала всю свою атласную чистоту, начиная с верхней впадинки ягодиц до розового цветочка в виде ануса, причем этот ландшафт уже не портила ни единая волосинка.

Сэр Джейсон отступил, чтобы полюбоваться творением своих рук, удовлетворенно вздохнул, а Колин поддержал его глубоким вздохом. Выгодная точка обзора давала обоим возможность насладиться невиданной красотой, сзади открывался вид на влагалище Селии и заставил пенисы обоих мужчин пульсировать, что явилось достойной оценкой обнаруженным сокровищам. Между бедер Селии появилась миловидная сочная груша, образованная частично гладкими губами, которые высокомерно выступали вперед, частично изящной расщелиной по центру, которую раскрывал пухлый розовый клитор. Его светло-коричневый кончик растянулся в бахрому, возвышавшуюся над сверкающим оранжево-розовым ущельем. А оно, в свою очередь, вело к щели, которая на вид вряд ли была способна вместить маленький палец мужчины, не говоря уже о чем-то более существенном. Там начали стекаться бусинки меда и капать на отвердевшее сооружение, которым оказался клитор Селии.

— Селия, как ты прелестна! — простонал сэр Джейсон, забывшись в порыве вожделения. — К чему тебе скрывать свои прелести под тьмой локонов? — Узрев внушительную выпуклость в штанах кузена, он по-братски улыбнулся и обратился к нему со следующим вопросом: — Кузен, разве она не прекрасна?

Колин лишь бессвязно бормотал, горя от желания вонзить свое пульсирующее достоинство в бритые отверстия, зиявшие перед ним.

Помимо своей воли Селия возбудилась от столь щедрого мужского внимания, и ее соки стали особенно заметны при отсутствии растительности. Она все еще пребывала в позе с выпяченным изящным задом, когда-то скрытые складки и щели перестали быть тайной для тех, кто так пристально рассматривал ее сейчас. Сердце Селии стучало от волнения, что приходится с такой откровенностью демонстрировать себя и вдруг ее потряс оргазм, приведший к нескромному извержению маленьких капель, которые затопили вход в ее влагалище.

Обоих кузенов охватило похожее желание: подлизать эти медовые бусинки. Однако сэр Джейсон все еще не мог заставить себя пойти на этот крайний акт рабского подчинения женщине, хотя украдкой не переставал пробовать пикантный вкус на кончиках своих пальцев всякий раз, когда считал, что никто этого не видит. А его кузен не испытывал таких угрызений совести и, не ожидая дальнейших наставлений, бросился вперед, прижал свой, рот к только что выбритым губам прелести Селии и жадно пил из капающей щели. Она выгнула спину, поднимая задницу еще выше, бледные ягодицы мягко раздвинулись и обнажили новую гладкую поверхность. Селия широко раздвинула бедра, чтобы Колину было легче добраться к этим частям плоти, от усилий возлюбленного ее запах усиливался и в нем почувствовалось больше мускуса. Колин отведал сладкие соки, которые Селия предложила его жадному языку, запустил того внутрь и начал поступательные движения.

Сэр Джейсон приблизился, чтобы понаблюдать за нежными проделками уст кузена, его уши улавливали заглатывающие звуки мужских губ и видели, как язык кузена плавает в источнике женской влаги. Колин не испытывал стыда, когда его лицо увлажнилось и благоухало от секреций Селии, — младшего кузена, похоже, не беспокоило и то, что сэр Джейсон устроился рядом с ними на постели и его аристократический нос находится в считанных дюймах от места происшествия. Ирония этой перемены ролей не осталась незамеченной, когда оба кузена вспомнили веселое происшествие в винном погребе.

Однако когда Колин стал жаждать новых интимных пространств, которые перед ним открывались, сердце сэра Джейсона ускорило свой бег. Язык его кузена нашел податливое отверстие ануса Селии и исчез внутри. Сэр Джейсон получил смертельную рану. Происходившее перед ним показывало, что идея, которую он так ревниво и постыдно оберегал, в самом деле не столь уж оригинальна. Его отчаяние сменилось приливом злости, и сэр Джейсон оттолкнул Колина от задницы Селии, ударив того тыльной стороны руки по рту, испачканному женскими подношениями. Младший кузен рухнул на пол и ударился лбом о ножку стола. Он попытался встать, простонал от начавшегося головокружения и остался на полу. Колин лежал, беспомощно ожидая, когда сэр Джейсон Хардвик выместит всю злость на его возлюбленной.

Сэр Джейсон сердито провел влажной рукой по губам Селии, пристроился к торчащим выпуклостям ягодиц с полностью вставшим мужским достоинством и одним безжалостным движением пронзил ее женственную сердцевину своим огромным инструментом. Она вскрикнула от испуга и смятения, но вошла в такой вкус, что не заметила произошедшее между двумя кузенами. Обезумев от ревности, сэр Джейсон безжалостно долбил Селию, а ее жалобные стоны провоцировали жестокость и возбудили в нем еще большее желание мести. Он вытащил свой орган и увидел, что тот густо увлажнен нектаром радостных подношений Селии, вызванных его кузеном. Ему этого только и надо было, чтобы еще раз наказать ее, и он вонзил свой инструмент в верхний менее изъезженный канал, умасленный слюной Колина.

Селия вцепилась в одеяла, чтобы не удариться об изголовье постели, ибо сэр Джейсон не жалел сил, тараня ее. В стенках прямой магистрали возникло ощущение, будто их разрывают в клочья. Как раз в тот момент, когда Селия забеспокоилась, как бы усилия сэра Джейсона не привели к кровотечению, тот вдруг снова вошел в ее влагалище и причинил ей боль, многократно и больно ударяясь о шейку матки. Казалось, сэр Джейсон с таким ожесточением стремился проникнуть в самые глубины существа Селии, что у нее загудело в голове и она стала терять сознание. Комнату окутывал мрак, и она погружалась в блаженство. Угасающий свет вдруг ярко вспыхнул, когда сэр Джейсон нанес повторный визит в ее пылавшую задницу, хотя на этот раз он там долго не задержался. Он продолжал переходить из одного отверстия к другому до тех пор, пока из-за большой скорости телодвижений забыл, где находится.

Когда скорость стала слишком высокой даже для человека с такими здоровыми сексуальными аппетитами, как у сэра Джейсона Хардвика, он вытащил свое орган, тот измотался и от него капало на раскрасневшуюся плоть задних щек Селии. Однако орган еще проявлял некоторые признаки жизни, ибо гнев сэра Джейсона еще не улегся, поэтому он стащил влажное тело Селии на пол, вынуждая ее встать на колени у его ног. Джейсон обожал эту позу, он подавил дрожь, наслаждаясь возбуждающей покорностью объекта своих похотей, когда Селия распростерлась перед его внушительной дубиной. Это в самом деле было гораздо лучше, чем унижать себя, вылизывая ее отверстия, что всегда так нравилось делать его бесхарактерному кузену. Сэр Джейсон никогда не будет пресмыкаться перед женщиной. Да он им обоим покажет, что такое быть мужчиной!

Сэр Джейсон вонзил свой набухший орган в рот Селии и загнал его до конца.

— Соси его! — крикнул он, схватив рукой Селию за блестящие косы, и притянул их к своим покачивающимся бедрам, таким образом обеспечивая самый удобный доступ к ее устам.

Селия начала лизать его. Губы осторожно сомкнулись нал толстым стержнем, таким разгоряченным от собственной крови и трудов в двух проходах Селии, ее рот и подбородок стали влажными. Сэр Джейсон смотрел на нее полуприкрытыми глазами и наслаждался тем, как его огромный член исчезал до основания. Он заставлял Селию отведать собственные ароматы и добавил к ним свои, разразившись оргазмом в ее рту. Она подавилась, когда на ее язык хлынул липкий поток, и не без основания засомневалась, прекратится ли он когда-либо.

Испытывавший головокружение от удара, Колин валялся на полу, но тем не менее пережил бурную кульминацию в застегнутых на молнию штанах, а вкус Селии все еще держался на его губах. Он получил подобное удовольствие, наблюдая, как кузен насилует ее? Ведь сэр Джейсон не оставил без внимания ни единого отверстия, тому способствовала поза лежавшей ничком Селии. Отверстия влагалища и ануса дразняще сверкали от смешавшихся секреций и не могли обрести прежней окружности, столь жестоким набегам сэра Джейсона они подверглись. Даже ее красивый ротик раскрылся после тяжких трудов. В самом же деле все три отверстия явно ждали, пребывая в состоянии готовности, возвращения требовательного органа сэра Джейсона. Однако у Колина возникло ощущение, будто именно он творил с ней эти принесшие удовлетворение похотливые действия, переживая их как бы через своего старшего и столь похожего на него самого кузена. Колин никогда не забудет, как светилось лицо кузена от радости победы, когда тот изверг семя в рот Селии, и вдруг презрение к кузену окрасилось уважением.

Связь между двумя кузенами в самом деле не исчерпывалась одним кровным родством. Колину было трудно признать эти сходства по части распущенности, что побуждало его притуплять свои чувства, тем более что в Доме на Пустоши под рукой всегда был широкий выбор спиртного. И когда он с таким воодушевлением содействовал унижению Селии, всякие остатки вины, затаившиеся в его порочной душе, больше не докучали ему. Как и Селия, Лондон и прежняя жизнь казались ему далеким прошлым. Но Колин не мог уйти от правды: все моральные качества, какими обладал Колин, впервые переступая порог дома кузена, давно улетучились или утонули в вине.

Со дня оголения Селии отношение сэра Джейсона к кузену стало прохладным. Образ Колина, языком старательно обхаживающий маленькое розовое отверстие ануса Селии, обжигал его мозг с каждым пробуждением. Можно было даже подумать, что сэр Джейсон ревнует. Однако старший Хардвик такого чувства признать не мог, ибо это означало бы, что у него тоже возникли неподобающие мужчине желания к молодой женщине, которую он держал в плену.

На Селию не распространилось столь сдержанное отношение, как на ее возлюбленного. Она сполна удостоилась гнева сэра Джейсона, ибо за этот проступок он винил ее больше, чем кузена. Ему хотелось наказать Селию за ее бесстыдные проделки. Она явно соблазном подтолкнула молодого человека к этим непристойным проделкам; тот был слишком инертен, чтобы своим умом дойти до чего-либо подобного. Поэтому сэр Джейсон в последующих встречах старался, чтобы Селия не удостоилась дополнительного возбуждения, как бы настойчиво ее созревший розовый клитор ни умолял потрогать его. Сэр Джейсон уделил этому поддающемуся возбуждению кусочку плоти внимание лишь с одной целью — несколько раз безуспешно пытался завязать шелковый язычок узлом, как это ему продемонстрировали в Бангкоке. Желание проделать сей номер преследовало сэра Джейсона так долго, что он больше не мог ждать, так сильно овладела им эта мысль. Но как бы он ни манипулировал женским придатком, тот не растягивался до такой степени, чтобы завязаться узелком.

Селия вздрагивала при этих нетерпеливых манипуляциях, полагая, что эта новая пытка является следствием недовольства сэра Джейсона ее отношениями с Колином. Хотя сэр Джейсон не мешал парочке предаваться собственным фантазиям после того, как сам насыщался сполна, он никогда не ожидал, что их проделки зайдут так далеко. Старший кузен мало знал, как в этом преуспели Селия и Колин. Поэтому он поклялся бдительно следить за обоими, полный решимости преподать Селии незабываемый урок за ее проступки, известные и неизвестные, когда подвернется удобный случай.

Вскоре во время одной из многочисленных гроз, которые обрушились на Пустошь в это время года, такой случай представился. Электрический свет моргал весь вечер, вынудив обитателей прекратить натянутый разговор за столом и вернуться в свои комнаты. Все больше томясь от одиночества, Селия решила зайти в библиотеку и взять книгу, чтобы почитать при неустойчивом свете лампы на тумбочке у постели. Когда она тихо покинула спальню, гнетущую тишину в доме нарушали лишь редкие удары грома. Из комнат сэра Джейсона и Колина не доносилось ни единого звука, и она подумала, что оба спят, поскольку накануне у них был необычно усталый вид.

Чуть раньше кузены горячо спорили, но их повышенные голоса затихли, когда она перед обедом зашла в гостиную выпить хереса. О том, что не все в порядке, говорили две пары угрюмых глаз и красные следы на левых щеках, свидетельствовавшие о том, что оба дошли до рукоприкладства. Ушиб на лбу Колина к этому времени стал цвета спелой сливы, и Селия вспомнила, каким позорным способом он появился. Напряжение между сэром Джейсоном и Колином сохранялось и во время еды, отчего у Селии в животе что-то неприятно сжалось и она потеряла аппетит. Состояние тарелок обоих мужчин говорило о том, что у них тоже пропал аппетит.

В одном халате Селия тихо сошла вниз по лестнице, дорогу ей освещали лишь редкие вспышки молний, отблески от которых проникали через окна нижнего этажа. Она не включила свет, боясь, как бы это не подняло сэра Джейсона из постели. Пребывая в каком-то особом настроении, она не желала встретиться с ним. В библиотеке никого не оказалось, запах табака свидетельствовал о том, что здесь недавно кто-то побывал. Курившим мог быть любой из кузенов; оба после еды баловались отличным турецким табаком.

Включив лампу из витражного стекла, Селия разглядывала тома, выстроенные на полках, и с удивлением обнаружила, что большую часть из них уже прочитала. Сколько же времени прошло с того рокового дня, когда ее нога впервые ступила в Дом на Пустоши? Она потеряла чувство времени с тех пор, как приехала сюда. Оживленный Лондон остался туманной мечтой. Наверное, прошли месяцы, ибо перед ее глазами осень переходила в зиму.

Встревоженный сэр Джейсон ходил туда и сюда по своим комнатам, пульс у него учащенно бился с момента встречи с кузеном. Колин набросился на него с ножичком для разрезания конвертов, и если бы сэр Джейсон тут же не среагировал, кто-то серьезно пострадал бы. «Молодой дурак!» — мысленно крикнул он, сжимая в кулаки руки, которые держал по швам. Только этого им не хватало — достаточно серьезной раны, чтобы пришлось вызывать врача. Что, черт возьми, с ним происходит, он хочет, чтобы его поймали? Сэр Джейсон подумал, что надо бы запереть на ключ запасы спиртного, чтобы предотвратить дальнейшие нападения воинственного кузена, ибо было трудно сказать, какое безумие посетит того в следующий раз.

Глубоко вздохнув, сэр Джейсон знал, что надо успокоиться, забыть омерзительную сцену, разыгравшуюся внизу. Право, оба кузена никогда не были близки, однако сэру Джейсону не хотелось, чтобы они стали смертельными врагами, несмотря на то что страстно делили одну женщину и подобные сильные страсти влекли к желанию единолично обладать ею. В конце концов они были кузенами, а узы крови не разорвать.

Не стал ли он эгоистом, сдерживая проявление естественных и похотливых, инстинктов кузена к восхитительной Селии? И что конкретно имел в виду кузен, обвиняя его в лицемерии и садистской жестокости? Нет, сэр Джейсон не примет столь колкие слова близко к сердцу, ибо те слетели с языка пропитанного вином.

Возможно, хорошая книга успокоит его, поможет вычеркнуть из памяти плотские сцены, которые развязали язык Колина, совершавший самые интимные из запретных проделок на более чем гостеприимной заднице Селии. Сэр Джейсон покачал головой, его уши все еще горели от грубых звуков, издаваемых ртом кузена, который жадно обхаживал два отверстия. Яркие белые вспышки озарили комнату, подстегивая его гнев, он перестал шагать и перешел к яростному бегу. Если он не спустится вниз, то скорее всего зайдет к кузену и задушит того. Не без труда надев халат, сэр Джейсон прикрыл свою наготу и неизменную эрекцию, которая посещала его всякий раз, когда он думал о Селии. Он перепрыгивал через две ступени сразу, его руки сжимались и разжимались, сердце стучало, безумные глаза раскрылись так широко, что он без света мог найти дорогу в темноте. Из-под двери проникал слабый свет, маня его искать убежища в библиотеке. «Неужели Колин блуждает по дому в этот ночной час?» — дивился он, и пальцы его рук превращались в когти, будто уже мертвой хваткой вцепились в глотку молодого человечка. Вместо Колина он обнаружил Селию, неторопливо бродившую по комнате, изящными пальцами она взяла том с полки. Сэр Джейсон стоял несколько минут, не осмеливаясь дышать, пока разглядывал грациозные контуры, которые почти не скрывал шелк ее халата. Его враждебность затихала, уступая место снова пробуждающимся страстям.

Прелестная Селия создана для него. Каждый изгиб ее изящного тела говорил об этом: от грудей цвета слоновой кости, которые так прекрасно ложились в его руки, а крохотные земляники твердели, чтобы доставить наслаждение его губам, до ее гладких и стройных ягодиц, покорно раздвигавшихся и приглашавших его в соблазнительную розетку, спрятавшуюся между ними. Сэр Джейсон задрожал, представляя бледный скат живота, ведущий к притворно-скромной щели, гладкие, надутые губы которой обнимали истомившийся выступ, который разворачивался, чтобы обнажить каждую деталь своего оранжево-розового центра, а благоухающая щель внизу была такой маленькой и хрупкой, что казалась способной вместить лишь его мизинец, однако она проявляла достаточное усердие и жадность расшириться до такой степени, чтобы принять всю толщину и длину его великолепного члена… и к сожалению, члена его кузена.

Сэр Джейсон простонал, жаждая отведать вкус сих прелестей, будто не занимался этим давным-давно. Он никогда не отпустит Селию и не оставит ее Колину. Ей-богу, она принадлежала ему, и останется его собственностью! Он и так взял на себя много хлопот, чтобы завлечь ее в Йоркшир, и не собирался отказываться от своей добычи. Знакомый гнев закипал внутри него, который усиливала невысказанная угроза заставить Селию платить за плохое поведение кузена.

Объект этих лихорадочных мыслей, должно быть, почувствовал, что за ним следит пара глаз, выжигая на ней клеймо владельца, или же услышал приглушенный стон сэра Джейсона, ибо Селия обернулась. Стоило ей только повернуться лицом к наблюдавшему за ней, лампа заморгала и погасла, оставив обоих в темноте, а Селия так и не узнала, кто стоял в дверях. Пара темных глаз и две брови дугой, копна черных волос — вот все, что она заметила при свете, прежде чем тот погас.

— Кто там? — спросила она охрипшим голосом, напрягая зрение, чтобы разглядеть фигуру человека в дверях. Сердце Селии стучало как у кролика, угодившего в ловушку, ее страх приобрел какой-то странный эротический характер. — Колин?

Сэр Джейсон не откликнулся; да он и не мог сделать этого. Ощущение огромной власти заполонило его тело, щекоча каждый нерв, придавая пенису энергию и распаляя набухший конец, пока тот не стал ярко-красным под краем халата. Гнев сэра Джейсона соединился с плотскими вожделениями, когда он понял, что Селия и в самом деле не знает, кто стоит перед ней. В ту последнюю секунду, когда погас свет, его вполне могли принять за Колина. Сэр Джейсон уверенно вошел в комнату; он знал свой дом так же, как и собственное тело.

— Да, моя любимая, — прошептал он, заключая в объятия дрожащее тело Селии.

— Ах, Колин, я так испугалась! — вскрикнула она, сколько было сил, прижимая его к себе.

Сэр Джейсон почувствовал неистовый трепет ниже грудей Селии и нашел их руками под ее халатом, тем вызвав у нее вздох удовольствия. Крохотные соски поднялись до упора, дразня его ладони, и он заулыбался в темноте, от этого ловкого обмана мужской орган раздулся до предельных размеров и уткнулся в бедро Селии, и тут же ее маленькая рука забралась под халат сэра Джейсона, чтобы схватить того. Теперь настала очередь сэра Джейсона вздыхать, когда бархатистая ладонь Селии поглаживала пенис, а ее большой палец скользил по капелькам, сочившимися из пульсирующей шишки, и размазывал липкую жидкость по поверхности, словно стремясь подготовить его орган.

«Маленькая шалунья! Она не нуждается в подсказках, когда представляет, что член, который держит в своих руках, принадлежит моему кузену», — думал сэр Джейсон, прильнув к губам Селии, прижимая ее к себе от дуги Купидона до подбородка. Язык Селии тут же выскользнул навстречу языку старшего кузена, и начал обследовать горячую полость его рта и жадно лизал его губы. Подняв ее халат, сэр Джейсон обнаружил под ним девственную наготу. Рукой знатока он гладил шелковистые выпуклости губок Селии, которые столь славно выдавались вперед и не были обременены растительностью. Он побаловался со скользким кусочком, устроившимся между ними. Тот задергался, стал подниматься от прикосновения его руки и вырос до размеров, которым позавидовала бы даже маленькая Камико. Из щели Селии вытекала влага и разделилась на медовые ручейки, она вздрогнула, когда сэр Джейсон воткнул туда руку и весело болтал пальцами в избытке влаги.

Сэр Джейсон никогда не встречал женщину, способную на столь обильное выделение влаги. Как он любил прислушиваться к хлюпающим звукам, которые возникали, когда его пальцы окунались в жидкий поток. Такое удовольствие могло превзойти лишь сочный контакт члена и влагалища, и сэр Джейсон всегда восторгался, когда мужская плоть основательно помечалась на захваченной территории, — его инструмент сверкал, сохранив на атласной поверхности полосы сладкого крема Селии.

Словно читая его мысли, Селия шире открыла рот для ищущего языка сэра Джейсона и, все еще держа его пенис, начала поглаживать влажный конец, ее рука искупалась в его секрециях. Вдруг она опустилась перед ним на колени, чтобы поцеловать горячую луковицу, позволила ей проскользнуть между своих нежных прелестных губ.

Колени сэра Джейсона дрожали при столь опьяняющем переходе от рук к устам. Он сжал плечи Селии, чтобы удержаться, двигая бедрами так, чтобы лучше проникнуть в ее изголодавшийся рот до упора. На этот раз она не подавилась, а приняла всю внушительную длину его члена с легкостью и искусностью, а мышцы ее горла расслаблялись в тот момент, когда большая розовая головка готовилась к очередному вторжению.

Как сэру Джейсону хотелось хоть какого-то света, чтобы увидеть эту замечательную метаморфозу, глазами насладиться тем, как язык Селии жадно обхаживает толстый стержень пениса, стараясь проникнуть в его крошечную дырочку, из которой вытекали соки, подбирает каждую драгоценную каплю и снова возвращается вниз к основанию. Она наслаждалась его внушительным экземпляром мужского достоинства, как ребенок наслаждается любимым леденцом. Сэру Джейсону и в самом деле понравилась мысль о том, что он является леденцом Селии, ибо всегда считал, что она, преодолев свою естественную сдержанность, найдет его по вкусу. «А мой леденец никогда не растает, сколь бы часто она его ни лизала», — сказал он про себя, чуть не давясь от сдерживаемого смеха.

Сэр Джейсон почувствовал горячее дыхание на своих бедрах, когда Селия втянула в рот одно его яичко, потом другое и по очереди пососала их, а ее язык с небольшими, вызывающими опьянение интервалами поглаживал нижнюю сторону мошонки. Сэр Джейсон закрыл глаза, думая, что мог бы вполне привыкнуть к этим нежным ухаживаниям. Не исключено, что в будущем он мог бы выключать свет, ибо эта прелестная девушка, похоже, избавлялась от глупой сдержанности, когда кругом становилось темно. Однако сэр Джейсон понимал, что ему скоро все наскучит, если он время от времени насильно не вторгнется в ее капризный рот, не говоря уже о других восхитительных прелестях.

В это мгновение Селия отпустила пенис сэра Джейсона. Потеря этого гостеприимного убежища испугала его. Но в тот момент, когда ему показалось, что Селия желает появления этого инструмента в одном из остальных отверстий, та на коленях подползла к его заднице и щедро наградила ее самыми нежными и влажными поцелуями. Сэр Джейсон чуть не выдал себя, когда Селия раздвинула его мускулистые ягодицы, но сумел подавить крик прежде, чем тот успел вырваться. «Что же она там ищет?» — удивлялся сэр Джейсон, никогда не предоставлявший женщине эту интимную часть собственного тела. Когда он догадался, к чему она стремится, то затаил дыхание, затем застонал от неописуемого восторга, когда влажный язык затрепетал между ягодицами, осторожно касаясь его нераспечатанного ануса. Язык сжимался и, дразня, поглаживал его. Набираясь смелости, Селия переступила через самое большое табу и начала скользить вокруг гофрированного ободка и, отдавая должное телу сэра Джейсона, проникла в тугое отверстие и начала трахать его, увлеченно совершая поступательные движения.

Соки ручьем лились из Селии при каждом вторжении в заднее отверстие, которое, по ее мнению, принадлежало возлюбленному, мышцы ее челюсти побаливали от того, что она напрягала и на всю длину вытягивала язык. Сэр Джейсон постанывал от нового удовольствия, которым его удостоили, и задвигал своей задницей, чтобы вовремя встретить входящий язык, и, к своему удивлению и ужасу, обнаружил, что Селия способна на такой запретный акт, однако у него кружилась голова при мысли, что она способна задумать такое. Он все время подозревал, что за внешней сдержанностью Селии скрывается дух похотливости самой высокой пробы. Однако пока сэр Джейсон думал о других сладострастных номерах, которые она может вытворить, он вспомнил, что эта прелестница воображала перед собой тело Колина, а это вызвало новый прилив гнева гораздо более яростного, чем прежде. В это мгновение он возненавидел Селию, несмотря на блаженство, которое ему дарил ее язык.

Сэр Джейсон тут же вернулся в теплое пространство жадного рта Селии, сочные губы сжимали его орган, явно желая вытянуть из него семя. И ей это почти далось бы, если бы он не вытащил орган, когда почувствовал, что тот готов извергнуть свои подношения. Ему не хотелось, чтобы их слепая встреча закончилась так быстро, особенно сейчас, когда его гнев снова довел его до белого каления.

Подняв изящное тело Селии с пола, сэр Джейсон сорвал халат с ее плеч, заставив ее издать хриплый крик. Она даже выказала сопротивление, начав слабо биться в руках сэра Джейсона, но его грубые действия оставляли ей определенное удовольствие. Звук рвущейся ткани стал мощным возбудителем для обоих, и, лишив Селию обременительной ткани, сэр Джейсон руками обследовал шелковую наготу женского тела и обнаружил, что сладкие соки увлажнили внутреннюю сторону ее бедер. Он пальцами водил по влажному следу и добрался до источника огромного наводнения. Да, Селия точно созрела для него, а точнее, она созрела для своего возлюбленного Колина.

«Черт бы ее побрал!» — Негодовал сэр Джейсон, а пробудившаяся ревность питала его гневное желание терзать предмет собственной похоти. Он повернул Селию кругом, поставив ее так, чтобы можно было вторгнуться в крохотную щель сзади. Он преподаст ей урок, который та никогда не забудет! Как она смеет выделять такое обилие драгоценных соков ради его беглого слезливого кузена! И как смеет она вздыхать с таким наслаждением от прикосновения, которое воспринимала как дело рук Колина?

Одним яростным толчком сэр Джейсон погрузился в заполненный до краев канал, и не остановился бы, если бы на его пути не возникло препятствия в виде шейки матки. Селия завопила от боли, причиненной этим неожиданным и жестоким проникновением, затем начала стонать, когда он задвигал членом в ее канале, а гениталии обоих чмокали при влажной встрече. Этот сочный звук услаждал слух сэра Джейсона, он протянул руку и начал манипулировать налитым бутоном ее клитора, заставив Селию извиваться, когда кончиками пальцев нащупал чувствительные железы, причем ее задница соблазнительно завихляла от возбуждения. Поскольку у него осталась одна свободная рука, то он решил воспользоваться ею, чтобы раскупорить очаровательное отверстие задницы Селии, ибо по ее похотливым движениям казалось очевидным, что она желала некоторого внимания и в этой части тела. В атласной щели среди ягодиц Селии образовалась влажное отверстие, заполняемое медом соседним гейзером, и сэр Джейсон обнаружил, что его любимая борозда хорошо умаслена для вторжения. Поэтому он окунул сюда указательный и средний пальцы и раздвинул ее до предела.

Селия вздрогнула от нового и странного ощущения, испытывая опьяняющее сочетание боли и удовольствия от вторжения мужских пальцев. Конечно же пальцы сэра Джейсона и раньше не раз побывали в ее заднем отверстии, как и пенис и все другое, что извращенная фантазия побуждала его вводить туда. Однако это было совсем новое ощущение…

Мускулистые стенки задней магистрали Селии обжигали кончики пальцев сэра Джейсона, вибрировали, словно зазывая их продолжить странствие. В самом же деле он с удовольствием засадил бы туда весь кулак, столь сильна была его обида на эту женщину. Но он удовлетворился тем, что ввел туда безымянный палец, неестественно и безжалостно растягивая уютный маленький анус и заднюю магистраль тремя растопыренными пальцами. «Пусть радуется, что у меня маленькая рука», — злобно бормотал сэр Джейсон, возбуждаясь оттого, что мучает ее. Селия начала неистово двигать бедрами, почувствовав давление на узкий проход, и опасалась, как бы пальцы мнимого Колина не причинили ей вреда, однако обнаружила, что растягивающие движения этих пальцев неописуемо возбуждают ее.

Перед губами сэра Джейсона висела изящная мочка уха, и он нашел ее, втянул в рот и начал сосать. Вдруг ему пришло в голову, что этот изящный маленький придаток имеет поразительное сходство с более мясистым и ароматным бутоном, которым забавлялся один из его пальцев между влажных половых губ Селии. Это сравнение возбудило его так, что он сильно укусил мочку и почувствовал кровь. Несмотря на сильное желание сэра Джейсона искусать нижний бутон, он знал, что никогда не позволит себе взять его в рот и сам первым не отведает этот резвый атрибут женственности Селии, ибо такое мужчине не к лицу.

Сочное столкновение пениса и влагалища сопровождалось полными муки криками Селии, которые отдавались от стен библиотеки, эхом проносились по всему дому и, угасая, достигли ушей спящего Колина. Колин шевельнулся на кровати, его пенис наливался, словно, он видел эротический сон. Однако то, что казалось порождением сонного мозга, внизу представляло бурную реальность. Когда еще не совсем проснувшийся Колин перевернулся на живот, чтобы потереть о простыни возбужденный орган, ноздри его кузена яростно вздулись, как у голодного животного, почуявшего запах добычи, а от едкого запаха мускуса, поднимавшегося вверх из глубин бёдер Селии, его рот наполнился слюной. Однако случившееся далее потрясло даже сэра Джейсона Хардвика.

— Сильнее! — умоляла Селия, так резко нагнувшись вперед, что чуть не касалась пальцев своих ног, таким образом делая максимально доступными и переднее и заднее отверстия. — Сделай мне больно!

Ошарашенный такими бесстыдными просьбами сдержанной Селии, сэр Джейсон быстро успокоился и, как человек, склонный к здоровой и грубой игре, поклялся дать прелестнице то, чего она просит и даже больше. Он таранил пропитанное влагой отверстие что было сил, одновременно тремя пальцами в такт с взбушевавшимся пенисом тыкая и наказывая задний проход, а пальцами другой руки вертел набухший и натертый клитор. Ибо сэр Джейсон был полон решимости заставить ее кончить. «Какой удивительный сюрприз ждёт Селию, когда она обнаружит, чьи мужские подношения глотает с такой радостью, не говоря уже о мужской заднице, которую она с таким рвением лизала», — подумал он, и от злорадства тихо засмеялся, надеясь увидеть лицо Селии, когда та узнает, который Хардвик довел ее до исступления.

Это мгновение быстро приближалось, и сэр Джейсон по реакций тела Селии почувствовал, что наступает бурный оргазм. Он чувствовал, как горячие стенки влагалища и прямой магистрали распаляют его плоть и неистово бьются о погруженный член и пальцы. У нее начался оргазм и все это заслуга его искусных ухаживаний! Разве он с самого начала не знал, чего добивается Селия от мужчины? Неужели он стал бы ждать, пока она начнет умолять об этом? Она действительно жаждала, чтобы столь неестественно раскрыли ее заднее отверстие, ставшее проводником к соседним прелестям в виде клитора и щели.

Словно подтверждая ожидания сэра Джейсона, бедра Селии потрясли судороги, они сжались, беря в плен росистых складок его напряженно трудившиеся пальцы. Селия закричала, как высоко парящая птица, и увлажнила руку сэра Джейсона теплым ливнем своего удовольствия. Он ответил на это извержением семени, когда оба отверстия потряс мощный оргазм, сдавив его орган и погруженные пальцы.

Как раз в этот критический момент лампа заморгала и наконец загорелась, развеяв мрак, окутавший библиотеку. Раскрасневшееся лицо Селии повернулось, ища источник своего наслаждения, и вздохи удовлетворения перешли в крик ужаса, когда она увидела стоявшего позади сэра Джейсона. Свет выхватил толстый стержень его пениса, показывая, как щедро он увлажнен медом, который исторг из глубин Селии, даже верхняя часть бедер и живот сверкали от этого меда, а соседние кудри слиплись от него. Селия горела от самого страшного стыда в своей жизни, ибо уже не скрыть, кто обдал сэра Джейсона столь обильной влагой.

— Моя возлюбленная Селия, ты получила удовольствие? — спросил сэр Джейсон с садистской ухмылкой, наслаждаясь пленительным видом ее нагого тела, беспомощно стоявшего перед ним и парализованного от смущения. А ведь до этого Селия не очень смущалась, она довольно искусно ухаживала за его телом, а ее бархатный язык проявил чудеса виртуозности по части добавления удовольствия. Анус сэра Джейсона все еще пылал от стараний ее языка, его призрачное присутствие в этой части тела пробудило сладострастие, которое получило достойное вознаграждение. Он дал себе обещание, что не пройдет много времени и язык Селии нанесет еще один визит в его томящийся анус.

Сэр Джейсон импульсивно прижал пальцы к носу, глубоко вдыхая соблазнительные запахи, он захлопал ресницами, наслаждаясь небесным сочетанием ароматов двух отверстий, набег на которые он совершил. Этот жест исторг новый крик Селии, и она разразилась судорожными рыданиями. Сэр Джейсон втянул воздух в ноздри, усугубляя ее позор. Она не без труда надела разорванный халат и, пошатываясь, направилась к выходу из библиотеки, но развевающийся позади нее кусок одежды зацепил хрустальную фигурку, стоявшую на столе. Та свалилась на пол и разбилась на сверкающие кусочки. Смех сэра Джейсона сопровождал Селию, пока та поднималась по лестнице, и звучал в ее ушах в течение последующих дней.

Сэр Джейсон взирал на ослепительные осколки, рассыпавшиеся по полу. Это фигурка обладала некоторой ценностью, теперь же она совсем не интересовала его, ибо ее потеря имела гораздо большее значение, чем приобретение. Он улыбнулся и, осторожно обходя хрустальные осколки, вышел из библиотеки.

* * *

С этого мгновения Селия не могла смотреть в глаза сэру Джейсону. Со времени встречи в библиотеке в них появилось нечто лихорадочное и злорадное. Преследовавший Селию образ сэра Джейсона, нюхающего кончики своих пальцев после того, как те проникали в самые интимные уголки ее плоти и манипулировали ею, вызывал прилив густой краски унижения к ее щекам. Она страшно унизилась, ошибочно полагая, что рядом с ней в библиотеке находится Колин. То, что Селия творила с сэром Джейсоном и вместе с ним, а такое она вряд ли совершила, не опустись на библиотеку почтительный покров мрака. А это был первый раз, когда она засунула язык в мужскую задницу и оглушительный гром и страшная молния воспламенили страсти Селии, подавив любые знакомые ей ограничения и побудив ее совершить самые постыдные действия. Жестокая правда, что она ухаживала не за телом возлюбленного, а сэра Джейсона, навлекла на нее ужасный позор и отчаяние. Она молилась, чтобы Колин никогда не обнаружил ее непреднамеренного предательства. Как могла она сделать такую ошибку? Разве она не могла отличить одного кузена от другого? Разве ей не следовало почувствовать кое-какие отличия, какими бы незаметными они ни были? Какую скверную игру затеял сэр Джейсон, его обман оказался самым подлым.

Но впереди ждали новые приключения, поскольку сэр Джейсон Хардвик проник в самые глубины своего похотливого воображения и, подобно волшебнику, жестам которого он подражал, обнаружил неиссякаемый запас фокусов с помощью своего невольного ассистента. Ни за что в жизни не могла Селия понять, почему Джейсон открыл эту кампанию по ее унижению. Ее все больше тревожило его непонятное поведение, и она начала задумываться над тем, не сбежать ли. Однако у Селии не хватило воли, чтобы уйти. Подобно существу, угодившему в одну из трясин, которыми была усеяна пустошь, она обнаружила, что все глубже и глубже погружается в эту трясину, созданную ее мучителем.

Для собственного развлечения сэр Джейсон придумал ряд новых игр, последняя из которых сводилась к тому, чтобы связать Селию, засунуть ей кляп в рот и держать в страхе, ибо она не знала, что он может сделать с нею, пребывающей в столь беспомощном состоянии. Его кровать с пологом на четырех столбиках оказалась идеальной в данных обстоятельствах, и он использовал свои любимые шелковые кашне, чтобы привязать трясущиеся руки Селии к резному дереву столбиков или, если у него на то было настроение, также и ноги, таким образом поставив нагое тело пленницы в распластанном положении и тогда все ее прелести становились отлично видны. Она даже пальцем не могла пошевелить, а такая неподвижность доводила возбуждение сэра Джейсона до неистовства. Сознание того, что со связанным телом можно поступать по собственному усмотрению, доводило сэра Джейсона до экстаза, и Селия часто обнаруживала, что его пенис уже стал липким после оргазма, когда он запихивал его ей в рот.

Кудрявые рыжеватые волосы в области гениталий и ануса Селии сейчас постоянно сбривались, хотя она иногда занималась этим сама, не желая доверять бритву рукам злого сэра Джейсона. Однако тот выходил из себя, когда обнаруживал, что она уже опередила его, ибо это событие он ожидал с большим нетерпением. Сэр Джейсон набил руку в бритье, однако вместо того, чтобы проделывать эту операцию поскорее, он растягивал процесс, медленно и умело водя лезвием, сбривая скопление колких волосинок и обнажая к своей радости бледную шелковистую плоть Селии. Закончив процедуру, он умасливал только что выбритую кожу особым маслом, обращая главное внимание розовому бутону ее клитора. Пока сэр Джейсон трудился, тот увеличивал свой размер в два раза, особенно когда он брал его между большим и указательным пальцами и массировал, заставляя плоть под своей рукой извиваться и биться, а следовавшие за этим стоны больше походили на рыдания… наверно, так оно и было. Сэр Джейсон догадался, что эти ловкие манипуляции доводили Селию до сумасшествия, а этот метод доставлял столько же удовольствия, сколько и неудовольствия. Поэтому он пользовался им лишь в тех случаях, когда считал, что она избалована более традиционными ласками. Каткую бы технику сэр Джейсон ни применял, он настойчиво доводил ее до оргазма, разбухший лепесток под его умасленными кончиками пальцев бурно и страстно трепетал. Он и в самом деле страшно гордился тем, что заставлял Селию кончать против собственной воли. Для нее это было равносильно окончательному поражению перед сэром Джейсоном… как и разрывающая сердце неподвижность связанного тела. Видя, что влажные оранжево-розовые малые губы Селии совершенно обнажены почти до невозможности раздвинутыми ногами, сэр Джейсон брался за фотоаппарат, чтобы сделать несколько кадров этого сверкающего пейзажа, которые будут проявлены в маленькой темной комнате по соседству с винным погребом. Эти фотографии будут затем увеличены, и таким образом все сочные детали женственности Селии приобретут увеличенные размеры. Он собирался преподнести эти фотографии своему кузену на день рождения.

Фотография стала серьезным увлечением сэра Джейсона, когда он был студентом в Оксфорде. Однако лишь недавно он оценил по достоинству потраченное на это время. Со времени приезда Селии коллекция фотографий, связанных с ней, увеличилась в сто раз, причем самые лучшие снимки хранились в отделанных золотом фотоальбомах, которые он запирал в сейфе спальни и таким образом держал подальше, от любопытных глаз слуг. Больше всех он ценил фотографию, на которой Селия мастурбировала. Сделать этот снимок было нелегко, поскольку Селия решительно возражала, чтобы ее запечатлели на пленке в столь унизительном положении. Он и в самом деле почти отказался от своей затеи, ибо упрямство пленницы было не сломить. Однако после нескольких бокалов хереса и еще большего количества зловещих угроз насчет того, что с ней сделают, если она не согласится, ее бледные бедра широко раздвинулись перед линзой. И игра стоила свеч, слюнки текли, смотря на позу Селии, которая лежала на спине с выпяченными ягодицами, а бритая ямочка ее ануса украдкой посматривала в объектив. Пальцы одной руки раздвинули сверкающие пухлые губки ее плоти, средний палец другой вращал набухший лепесток клитора, а луч света отражался от кремового меда, текущего из нижнего источника. Сэр Джейсон буквально чувствовал его пикантную сладость, хотя это была лишь двухмерная фотография, которую он прижимал к своему носу. Он коснулся капающего отверстия кончиком языка, но плоская поверхность фотографии не могла достойно заменить сочную действительность.

Жизненный путь сэра Джейсона приближался не к весне, а скорее к середине лета, и он мог похвастать тем, что обладал плотью многих женщин и девушек, однако ни одна из них не шла ни в какое сравнение с прелестной Селией. Ее миниатюрное тело было самим совершенством. Хотя она была не столь пышной женщиной, какие в его время нравились большинству мужчин, ее изящное сложенное тело оказывалось гораздо более эротическим и соблазнительным. Как храбро она боролась со своими страстями и как храбро ее маленькая прелесть противилась такой борьбы, давая сэру Джейсону уйму доказательств в пользу этого. Он с таким восторгом смотрел, как тело Селии реагирует на его знаки внимания, и чем больше она возражала, устно или иначе, тем влажнее становилась, а благоухание, возникавшее в итоге этого, не могло сравниться с ароматами ни одной из женщин, которых он познал. Какой трепет он испытывал, просыпаясь на следующее утро после их встреч, когда обнаруживал, что его пальцы все еще благоухают ее тайными ароматами. Его язык наслаждался малейшими остатками этих ароматов, отчего вставший с утра пенис пульсировал, требуя своего.

Селия видела себя на этих фотографиях и помнила обстоятельства, при которых эти снимки появлялись. Она впервые оценила, посмотрев глазами мужчины, сладострастные прелести собственного тела. Конечно, Селия не была столь наивной по части самовозбуждения. Отвергая любые намеки на сексуальный контакт с Колином во время их первых невинных свиданий, Селия время от времени прибегала к помощи пальца, чтобы снять напряжение, правда, со скромными результатами. Надо было появиться еще одному Хардвику, чтобы познакомить ее с подлинными наслаждениями, которые способны доставить подобные эксперименты.

Поэтому Селия позировала, отдаваясь вынужденному порыву и идя навстречу всем требованиям сэра Джейсона и даже больше, а щелканье затвора фотоаппарата возбуждало каждый чувствительный нерв в ее теле. Даже пальцы обретали новую жизнь, словно раньше были неспособны доводить ее до возбуждения. Действуя по приказу сэра Джейсона, Селия с живым интересом исследовала чудесную нежность собственной вагины, скользя пальцами по крохотной щели, пока не исторгался благоухающий сироп, покрывая ее пальцы и бархатистые внутренние губы. Выступающий язык клитора на ощупь был таким шелковым, ритмичные порывистые движения ее пальца заставляли того принять форму бабочки в полете. Селия даже дотягивалась до ягодиц и гладила задний вход. Щекотала гофрированный ободок, щедро орошенный соседним отверстием, и нашла атласную поверхность такой возбудительной, что инстинктивно начала засовывать и вытаскивать распаленный палец из прохода, в то же время ухаживая за клитором. Зачарованность Селии собой отражалась в глазах Джейсона, отчего ее щеки еще гуще залились девичьим румянцем, а чресла сэра Джейсона охватывал жар. Он так возбудился этими полными откровений сценами, что ему захотелось заменить фотоаппарат киноаппаратом, а в его уме уже складывались насыщенные приключений рассказы, в которых Селии отводилась роль главной героини, а ему — главного героя.

Глубоко засунув палец в заднее отверстие, Селия пережила оргазм неожиданной для своего поклонника силы, тот ни за что не мог поверить, что эта сдержанная девушка способна на подобное. Ее рубиновая щель извергла столько соков, что любой мужчина позавидовал бы этому, и сэр Джейсон приказал ей слизать каждую каплю с ее пальцев, затвор его фотоаппарата не переставал щелкать, чтобы увековечить похотливые моменты любви к собственной плоти. Пунцовое лицо Селии пылало, она следовала его указаниям, украдкой и стыдливо наслаждаясь экзотическим вкусом собственных секреций, а похотливый блеск в ее глазах навсегда сохранится на пленке.

Помимо собственных фотографий сэру Джейсону пришлись по вкусу многие снимки, сделанные кузеном, который оказался энергичным и весьма умелым любителем! Колин и в самом деле удостоился полного признания как художник, ибо его имя было аккуратно напечатано под каждым снимком. Его лучшие образцы оказались одними из самых прекрасных экземпляров в коллекции, особенно поразительный графический снимок набухшей шишки огромного пениса сэра Джейсона, который растягивал негостеприимное отверстие задницы Селии. Чтобы запечатлеть этот момент, Колин устроился между широко раздвинутых ног парочки и исхитрился снять акт анального проникновения и широким планом сочную прелесть Селии, которая ослепляла переполнявшей ее влагой, будто готовясь излить свое молочного цвета содержимое на линзу. И в самом деле несколько капель упали вниз и оказались на высунутом языке ликующего фотографа — достойное вознаграждение за услуги.

А теперь эти драгоценные альбомы станут еще богаче с добавлением сюжета связанной и беззащитной Селии. Сэр Джейсон наслаждался этой новой формой порабощения женщины и начал экспериментировать, а в его голове варилась настоящая каша идей. Хотя сначала ее рабская поза предназначалась для личного удовольствия, однако сэр Джейсон решил оказать Колину особую любезность, пригласив того в качестве главного фотографа и усадив на стул рядом с кроватью, чтобы можно было с близкого расстояния следить за утехами, от участия в которых он был исключен.

Руки Селии уже были привязаны к деревянным столбикам, когда Колин вошел в комнату, от тайного трепета у младшего кузена пенис вскочил, словно наэлектризованный, когда он увидел, что кузен раздвигает и поднимает бедра пленницы, подтягивает колени к плечам с тем, чтобы можно было проникнуть в самые глубокие уголки ее прелести. Всегда выступая в роли распорядителя, сэр Джейсон дал младшему родственнику разрешение начать съемку в тот момент, когда перед самой кульминацией он вытащит отполированный во влагалище пенис и встанет над пленницей, чтобы совершить извержение на ее кремовых грудях, таким образом добавляя нежным выпуклостям мужского густого крема. Иногда он не отказывал себе в удовольствии порезвиться и целился Селии в рот, радуясь, когда его соки устремлялись к ее языку, не теряя при этом ни одной драгоценной капли.

Иногда сэр Джейсон ловил на лице Колина страшно сердитый взгляд, но его глаза тут же начинали блестеть, стоило только предательской эрекции натянуть брюки, а это говорило лишь об одном — младший кузен полностью удовлетворен случившимся. Сэр Джейсон несомненно знал своего кузена столь же хорошо, как сам себя. Жаждущая наслаждений кровь Хардвиков текла в их жилах, и что любил сэр Джейсон, то любил Колин, хотелось ли младшему кузену признаться в этом или нет.

Это восприятие оказалось чистой правдой. Ибо всякий раз, когда сэр Джейсон уединялся в своей темной комнате, чтобы проявить последнюю партию фотографий, туда прокрадывался Колин, зная, что драгоценный сейф кузена не запирается в дни, когда в дом не приходят слуги. Он провел не один блаженный час, пристально рассматривая страницы, заполненные кадрами разных поз Селии, одна казалась сочнее другой. Колин растягивал удовольствие и, наконец, взяв себе чудесный и не лишенный курьезности кадр, обнаружил трехмерный вариант, который теперь опьянял еще больше, поскольку его похоть уже была возбуждена предварительным просмотром.

Сэр Джейсон догадался о том, что его кузен любит искусство фотографии по порошкообразным следам на краях почерневших страниц… это был след семени, высохший и обратившийся в тонкую пыль.