Гэйб был настолько ошеломлен признанием Джессики, что с трудом проглотил приготовленный ею ужин. Возможно ли дальнейшее развитие их взаимоотношений? Возможен ли вообще союз столь разных людей? Джессика — леди до мозга костей, а он?.. Так, бродяга без роду и племени. Они совершенно не подходят друг другу, а из личного опыта Гэйб знал, какую боль может причинить такая несовместимость.

Кроме того, если женщина призналась, что не возражает против нескольких поцелуев, это не означает, что она мечтает заняться любовью. Господи, как все неудачно складывается — худшего времени для того, чтобы заводить роман, просто не придумаешь.

— Ты уже доел?

Голос Джессики вернул Гэйба к действительности. Оглядевшись по сторонам, он понял, что сидит за столом один.

— Да, да, конечно, — ответил он, вставая. Через открытую дверь палатки он увидел Огеста и Шери, заходящих в его трейлер, видимо, чтобы установить телевизор.

— Тебе не понравилось жареное мясо? — спросила Джессика, держа в руках его почти полную тарелку.

— Ну что ты! Безумно понравилось, — поспешно ответил Гэйб. — Просто я кое о чем задумался и забыл про еду. — С этими словами он направился к выходу.

Джессика схватила его за руку.

— В чем дело? Что-то случилось сегодня во время вашей вылазки?

— Нет, в лесу ничего не случилось.

— Тогда что?

— Джесси, к чему этот допрос с пристрастием?

— Извини, я просто подумала, что, если тебя что-то беспокоит, ты мог бы поговорить со мной.

— Вот именно это мне и не нравится в браке — ничего личного, даже мыслей.

Джессика ничего не ответила, только пристально посмотрела на Гэйба и покачала головой. А потом стала убирать со стола грязную посуду. Глядя на ее гибкую фигуру, Гэйб подумал: как же, по-видимому, сладко заниматься с ней любовью!

— Перестань так смотреть на меня! — раздался раздраженный голос Джессики.

Гэйб даже вздрогнул от неожиданности и нехотя расстался со своими грезами.

— Я и не смотрю.

— Еще как смотришь! Просто поедаешь меня глазами.

— Джесси, ты красивая женщина, а я нормальный мужчина. Конечно же, я хочу тебя. Но это не значит, что ты должна спать с пистолетом под подушкой. Может, я грубоват и не понимаю каких-то тонкостей, однако я уважаю тебя и не стану навязываться.

— Ты все не так понял, — выпалила Джессика и, спохватившись, зажала рот ладошкой.

— Не хочешь ли ты сказать, что тоже желаешь меня? — Гэйб решил не играть с нею в прятки.

Ничего не ответив, Джессика отвернулась и подняла поднос с грязной посудой. Гэйб обошел ее и, молча забрав, снова поставил его на стол.

— Ответь мне, Джесси. — Взяв ее за подбородок, он заставил смущенную женщину посмотреть ему прямо в глаза.

— Гэйб, все очень просто. Вернее, совсем непросто. Ты очень привлекательный мужчина. Конечно же, я чувствую определенное… некоторое… — Так и не найдя подходящего слова, Джессика отвела взгляд.

— Желание? — с надеждой подсказал Гэйб.

— Скажем, гм-м… сексуальное любопытство. И ничего личного.

— То есть любой мужчина в данной ситуации вызвал бы у тебя такое же… Как это ты выразилась? Ах да, любопытство.

— Честно говоря, да. Но, к счастью, я из тех женщин, которые подчиняются рассудку, а не импульсам.

Гэйб с видимым усилием переваривал ее откровенность. Нет! Он должен просто согласиться с тем, что они абсолютно не подходят друг другу, и поставить на этом точку.

— Я и сам не знаю, почему меня так удивило твое нежелание связываться со мной. С нашей первой встречи я понял, что не подхожу тебе.

— Дело не в этом. Гэйб, наш брак фиктивный и заключен на очень короткий промежуток времени. Наша ситуация сложна и без сексуальных отношений.

— Не могу с тобой не согласиться, — неохотно признал Гэйб.

— Значит, ты не будешь больше смотреть на меня так!

— Как? Будто хочу затащить тебя в ближайшую пещеру и овладеть тобой?

— Именно. — Джессика покраснела.

— К сожалению, не могу тебе этого обещать.

— То есть?.. — От неожиданности она не могла подобрать нужные слова. — Мы же договорились…

— Мы сошлись на том, что идея заняться сексом сейчас несвоевременна. Но может, она покажется нам более привлекательной чуть позже? Кроме того… все мужья должны страстно желать своих жен. Ведь основная цель брака — обеспечить продление рода, не так ли?

— Никогда не видела, чтобы Огест смотрел на Шери подобным образом.

— Ну, у них свои проблемы.

В этот момент дверь трейлера, стоящего по соседству, открылась, и те, о ком они только что говорили, вышли на улицу.

— Шери сказала мне, что очень хочет ребенка, но Огест считает, что он слишком стар для этого, — прошептала Джессика.

— Вот именно поэтому, моя дорогая женушка, — пробормотал Гэйб, — он и не смотрит на нее так. Взгляд вызывает желание, желание влечет за собой обладание, а обладание может привести к…

— …детям.

— Если не соблюдать осторожность.

— А Шери может не соблюдать ее намеренно.

— Гэйб и Джессика обменялись выразительными взглядами и направились к ожидавшим их Огесту и его жене.

— Телевизор подключен, — доложил Огест.

— И Анна Кейт его осваивает, — добавила Шери с улыбкой.

— Да, это сюрприз, — пробормотала Джессика, качая головой.

— Как насчет костра? — спросил Гэйб.

— Увы, я должен еще поработать. — Коротко кивнув, Огест направился к своему трейлеру.

— Встретимся утром, — попрощалась Шери и поспешила за мужем.

Гэйб и Джессика стояли безмолвно и неподвижно, пока за супругами не закрылась дверь. Потом Гэйб открыл дверь своего дома. Присутствие Джессики и Анны Кейт сделало его таковым. Он сразу же подошел к мойке и стал сгружать с подноса грязную посуду.

— Ты не обязан помогать мне, — сказала подошедшая Джессика.

— А я хочу помочь. — Гэйб огляделся и улыбнулся, увидев, что Огест установил телевизор на кухне, будучи уверенным, что именно здесь девочка проводит большую часть времени. — Я смотрю, Анна Кейт обожает телевизор.

Джессика посмотрела на дочку, уютно устроившуюся на любимом месте и погруженную в какую-то комедию на экране.

— В том-то все и дело. Я, конечно, очень благодарна Тейлорам за внимание, но теперь дочку от телевизора не оторвать. А я так надеялась, что она будет проводить больше времени на свежем воздухе и со мной, раз уж мы оказались здесь. — С этими словами Джессика отодвинула Гэйба от мойки и принялась мыть пластиковую посуду. Хотя она и считалась одноразовой, Джессика решила не выбрасывать ее.

— Как я понимаю, ты не слишком часто бываешь с дочерью, да? Это удел всех, извини за это слово, матерей-одиночек? — Гэйб сполоснул вилки, которые Джессика передала ему, и положил их в сушилку.

— Да, не так часто, как хотелось бы.

— Это, наверное, очень трудно — быть и отцом, и матерью для своего ребенка.

— Да, и скоро ты сам в этом убедишься. — И, чтобы как-то смягчить свои слова, Джессика улыбнулась Гэйбу так ласково, что у того перехватило дыхание.

— Ты хочешь сказать, что я безумец, раз решил усыновить Райдера?

— Я считаю тебя самоотверженным, ответственным и очень добрым человеком, Гэйб. Я уверена, что ты станешь Райдеру прекрасным отцом.

— Кто такой Райдер?

Оглянувшись, они увидели Анну Кейт, которая с интересом слушала их разговор. Гэйб шутливо дернул ее за один из хвостиков и ласково улыбнулся.

— Райдер — мой племянник. Я собираюсь усыновить его, и тогда он станет моим сыном.

— А что значит «усыновить»? — нахмурилась девочка, пытаясь понять услышанное.

— Это значит взять на воспитание ребенка, у которого нет родителей.

— То есть у этого Райдера нет ни мамы, ни папы?

— Никого.

— А у меня нет только папы. Но я очень хочу, чтобы он у меня был. Я бы хотела, чтобы и меня усыновили.

Гэйб отставил в сторону тарелку, вытер руки и, подхватив девочку, посадил на край мойки.

— А у меня было два отца.

— Два! Как это? И где они? — Широко раскрытые глаза Анны Кейт горели любопытством.

— Я никогда не видел моего настоящего отца и не знаю, где он. А мой приемный отец погиб в Корее. — С опозданием Гэйб сообразил, что девочка еще слишком мала, чтобы разбираться в географии, и пояснил: — В стране, которая находится далеко-далеко отсюда.

— Значит, тебя тоже усыновили?

— Да.

— Вот пусть и меня бы усыновили, — повторила Анна Кейт.

— Удочерили, Анна Кейт, — машинально поправил девочку Гэйб. — Но тебя нельзя удочерить, потому что у тебя есть мама.

— Почему?

— Таков закон. Нельзя усыновить или удочерить ребенка, если у него есть хотя бы один из родителей, который имеет работу… Пока он не женится или не выйдет замуж, конечно. Тогда новый муж мамы или новая жена папы могут усыновить ребенка. — Гэйб засомневался, стоило ли говорить все это девочке. Он с беспокойством следил за выражением ее лица.

— Но ты новый мамин муж, так? — задала проницательная малышка вполне закономерный вопрос, заставивший охнуть Джессику и нахмуриться Гэйба.

— Вообще-то д-да…

— Значит, ты можешь меня удочерить?

— Ну… — Растерявшись, Гэйб не знал, что сказать, и про себя чертыхнулся.

— Не может! — резко вмешалась в разговор Джессика, бросив на Гэйба предостерегающий взгляд. — Он собирается усыновить своего племянника Райдера. Кроме того, я говорила тебе, что Гэйб пробудет моим мужем совсем недолго, помнишь?

— Я помню. — Анна Кейт вздохнула так тяжело, словно все горести мира обрушились на ее хрупкие плечики.

— Знаешь, что я думаю? — нашелся Гэйб. — По-моему, самое время поиграть. У тебя есть пластилин? — Коробку с пластилином он заметил еще утром.

— Мам, у нас есть пластилин? — Анна Кейт с просиявшим личиком обернулась к матери.

— Конечно, есть, — ответила та и благодарно улыбнулась Гэйбу. — Давайте сядем за стол, и каждый из нас слепит что-нибудь замечательное… если, конечно, у Гэйба нет других дел.

Гэйб отрицательно покачал головой и снял девочку с мойки. Она тут же бросилась к столу и взобралась на одну из скамеек. Гэйб сел напротив нее, а когда Джессика попыталась сесть рядом с дочкой, та отрицательно покачала головой.

— Сядь рядом с папой Ди.

Чуть поколебавшись, Джессика уступила, решив не заострять на этом внимание.

— Можно я послушаю новости? — спросил Гэйб у Анны Кейт.

Малышка любезно позволила. Взяв пульт, Гэйб стал переключать каналы, пока не нашел вечернюю информационную программу. Изображение было немного расплывчатым, но звук очень хорошим. Слушая новости вполуха, Гэйб старательно превращал кусочек голубого пластилина в мишку.

— Кто отгадает, что это такое? — спросил он, закончив лепить одновременно с завершением программы.

— Мистер Огест? — высказала предположение Анна Кейт.

Гэйб и Джессика расхохотались, таким точным оказалось сравнение. Тем более Гэйб сам некоторое время назад сравнил Тейлора с медведем.

— Точно, малышка! Ты отгадала. А что вылепила ты?

— Я попробую слепить нашу обеденную палатку и стол, — сказала Джессика.

— А я… я придумала! Я вылеплю наш трейлер! — воскликнула Анна Кейт и, схватив пластилин, тут же принялась за работу.

В комнате наступила тишина. Был слышен только звук работающего телевизора. Все увлеклись лепкой. И больше всех — Анна Кейт.

— Хочу тебя кое о чем спросить, — через некоторое время обратился Гэйб к Джессике. — Я, по сути, почти ничего о тебе не знаю — ни о твоей семье, ни о первом замужестве. Ты согласна ответить на несколько вопросов?

Джессика посмотрела на дочь и, увидев, что та целиком поглощена своим занятием, кивнула:

— Задавай.

— Твои родители живы?

— Нет. Мама умерла четыре года назад, а отец за два года до этого. Им было под восемьдесят. Я — младшая из пятерых детей и очень поздний ребенок.

— Где твои братья и сестры?

— Нью-Мексико, Аризона, Мэн и Индиана, — загибая пальцы, Джессика перечисляла штаты.

— У тебя, должно быть, много племянников и племянниц?

— Не просто много, а очень много, — со смехом сказала Джессика, наливая сок в высокие стаканы для себя и Гэйба.

Гэйб отпил глоток сока и внезапно с грустью осознал, какая маленькая семья у него.

— Я завидую тебе. Да, наверное, любой человек, обделенный семейным теплом, позавидовал бы.

— О, нет. Ты ошибаешься. У моего экс-супруга не было никого, но он ненавидел всю мою родню и всех моих знакомых.

— Кстати, расскажи мне что-нибудь о своем… как ты сказала?.. экс-супруге, — попросил Гэйб.

— Что бы ты хотел узнать? — уточнила Джессика. На лице молодой женщины застыло выражение глубокого отвращения.

— Его имя. Чем он зарабатывал на жизнь. Где вы жили. Как часто занимались сексом.

— Что?! — Джессика оторопело взглянула на Гэйба поверх своего стакана с соком.

Кляня себя почем зря за последний вопрос, случайно сорвавшийся с его губ, Гэйб спросил:

— Как звали твоего мужа?

— Лес Лэндерс.

— Чем он зарабатывал на жизнь?

— Ремонтировал телевизоры, видео, радиотехнику и всякое такое.

— Где вы жили?

— Снимали квартиру в Сан-Бей.

— Ты тогда начала профессионально готовить?

— Да. В то время я работала официанткой во французском ресторане. Именно там я заинтересовалась кулинарией и там же встретила Леса. Он всегда любил хорошо поесть, особенно за чужой счет, — с саркастической усмешкой сказала Джессика.

— И что же случилось между тобой и телемастером Лэндерсом?

Прежде чем ответить, Джессика бросила взгляд на дочку, по-прежнему поглощенную лепкой из пластилина.

— Ничего особенного. Как только исчезла новизна, а исчезла она очень быстро, стало очень скучно и неуютно. Наверное, поначалу мы испытывали влечение и определенную привязанность друг к другу, но мой бывший муж не был знаком с такими понятиями, как верность и преданность. По сути, у нас с ним не было ничего общего. Наш брак оказался ошибкой, и я была рада, когда он оставил меня. Анна Кейт родилась уже без него.

— Он никогда ее не видел?

— Никогда. Он отказался платить алименты, хотя я дважды подавала в суд. После второго раза он уехал из страны. Я не знаю, где он сейчас и что с ним. Да и не хочу знать.

Гэйб покачал головой и посмотрел на девочку с жалостью и симпатией. Как, черт побери, мужчина может отказаться от своего ребенка? Особенно от такого замечательного, как Анна Кейт? Или Райдер?

— Что же касается вопроса о сексе, — Джессика посмотрела Гэйбу прямо в глаза, — то мы занимались им достаточно часто, чтобы я могла представить себе, что бы я испытывала, занимаясь этим с любимым человеком. Если я ответила на все твои вопросы, позволь и мне задать парочку.

— Давай, — без особой охоты согласился Гэйб, признавая, однако, справедливость такого поворота.

— Как часто ты и твоя экс занимались любовью? — не без ехидства спросила Джессика.

— Каждый раз, когда мне удавалось уговорить ее, — признался Гэйб с сухим смешком.

— И она никогда не проявляла инициативы?

— А разве это свойственно женщинам? — Это был совершенно искренний вопрос, потому что на его пути такие женщины не встречались.

— Думаю, я могла бы… — Взгляд Джессики затуманился, она вдруг стала серьезной и задумчивой. — Мне кажется, если бы я любила, мне бы все время хотелось заниматься с ним любовью, прикасаться к нему, чувствовать его.

В своей жизни Гэйб не слышал более возбуждающих слов. Как бы ему хотелось быть этим самым мужчиной. Он сделал большой глоток сока и поставил пустой стакан на стол. Затем повернулся к Джессике.

— Повезет же кому-то.

— Спасибо, Габриэль.

Анна Кейт по-прежнему сидела, не отрываясь от работы.

— Ты уже закончила лепить? — Гэйб с любопытством посмотрел на кусок пластилина у нее в руках.

— А ты? — не растерявшись, спросила девочка и засмеялась.

Улыбнувшись, Гэйб взял кусочек пластилина и быстро вылепил вполне узнаваемое колесо для вездехода.

Было уже поздно, и Джессика, напоив дочку молоком, отправила ее спать.

Уже у самой двери спальни девочка вырвала руку из руки матери, подбежала к Гэйбу и потребовала:

— Поцелуй меня на ночь.

Гэйб, не раздумывая, чмокнул малышку в кончик носа.

— А теперь маму, — прозвучало новое требование.

Не желая затевать спор, а может, решив воспользоваться случаем, Гэйб встал и поманил Джессику пальцем.

После секундного колебания Джессика подошла к нему. Гэйб положил руки ей на плечи, привлек к себе и запечатлел поцелуй на щеке.

— Не так! В губы! — возмущенно произнесла малышка.

— Ну что ж, попробуем еще раз. — С этими словами Гэйб властно обнял Джессику и прижал к себе, глядя ей прямо в глаза.

— Что ты, черт возьми, делаешь?.. — взорвалась та.

Но Гэйб не слышал ее. Опьяненный близостью тела Джессики, он приник к ее губам в отнюдь не шутливом поцелуе.