Рео нахмурился, раздумывая, чего бы ему хотелось больше всего на свете. Но мысли его постоянно возвращались к Расти. Все остальное у него уже было или могло бы быть, стоило только захотеть. «Тогда что же заставляет меня колебаться?» — снова и снова спрашивал он себя. Ответ возник неожиданно и был так прост, что Рео удивился, как он не додумался до этого раньше. Страх.

Обыкновенный неосознанный страх закоренелого холостяка.

Но теперь его уже не пугала ее идея замужества. На самом деле это было бы просто замечательно. Он готов был примириться и со смокингами, и со священниками, и даже с кучей критически настроенной родни. И перспектива иметь четверых детей его уже не страшила. Он стал постепенно приходить к выводу, что дети ему нравятся, а сейчас, когда он свыкся с идеей семьи, вообще начал считать, что чем их больше, тем веселее. Бог свидетель, лучшей матери, чем Расти, и быть не может: она идеально подходила для того, чтобы превратить трудный процесс воспитания в развлечение.

Нет, от предложения руки и сердца его удерживал все-таки страх, но другой страх. Страх, что он окажется не тем человеком, за которого она его принимает, что он никогда не сможет стать таким мужем, какой ей нужен, страх, что он не оправдает ее ожиданий.

Обычно склонный к рискованным предприятиям, Рео понял, что сейчас предпочел бы не рисковать. Разве может он позволить себе какие-то безрассудства, если в случае неудачи больше всего пострадает Расти?

В четверг Расти позвонила матери.

— Привет, мамочка.

— Здравствуй, дорогая, — ответила Люси Хэнсон, услышав в телефонной трубке голос дочери. — Как дела?

— Отвратительно. Мы с Рео поссорились, и очень серьезно. — Она рассеянно поглаживала Бандита, растянувшегося рядом с ней на кровати. — Уже целых четыре дня, с воскресенья, мы не разговариваем, и я начинаю сомневаться, заговорим ли мы вообще когда-нибудь.

— Похоже на жалобы влюбленной женщины. А он-то тебя любит?

— Говорит, что да, — ответила Расти. — Если честно, я не уверена, что он хорошо понимает значение этого слова.

— Значит, он убежденный противник брачных уз?

— Как, черт возьми, ты догадалась?

— Видишь ли, мало того что у меня четверо братьев и отец, я еще вышла замуж за мужчину, который подарил мне двоих детей мужского пола. Я знаю их породу, милая, и могу совершенно определенно сказать, что ни один мужчина на самом деле не желает расставаться со своей свободой. Это противно их мужской природе.

— Рео говорит, что ему нужно время, что он постепенно свыкнется с мыслью о браке.

— Твоему отцу потребовалось пять лет, чтобы решиться.

— Но мне уже двадцать восемь. Я хочу родить четверых детей. Я не могу ждать пять лет.

— Тогда советую пойти на компромисс.

— Поверь, — сказала Расти, — если бы я могла придумать что-нибудь подходящее, я сию минуту позвонила бы Рео.

— Гм… Ну, как я понимаю, Рео в принципе не против брака, но только не сейчас, а через некоторое время, а ты боишься, что не успеешь родить столько детей, сколько ты хочешь. Правильно?

— Абсолютно.

— В таком случае выход только один. Ты просто должна предложить ему испытательный срок для ваших отношений. Например, шесть месяцев или год, или сколько еще ты посчитаешь возможным для себя. Если по окончании этого времени он откажется жениться, тебе придется просто перевернуть эту страницу твоей жизни и забыть его.

— И остаться с разбитым сердцем и все такое?..

— А я и не говорю, что этот вариант беспроигрышный.

Расти с тяжелым вздохом согласилась.

— Вообще-то твоя идея — лучшее из того, что можно придумать. Я только не знаю, пойдет ли на это Рео.

— Может, тебе следует просто позвонить ему и спросить?

— Пожалуй, — сказала Расти. — Возможно, я так и сделаю.

Попрощавшись с матерью, она несколько раз нажала кнопку отбоя, чтобы освободить линию. Но вместо ожидаемого гудка вдруг услышала женский голос, показавшийся смутно знакомым:

— Алло! Это Марта Крейн. С кем я говорю?

— О, привет, Марта! — ответила Расти. По-видимому, она перехватила встречный вызов раньше, чем зазвонил телефон. — Это Расти. Как вы поживаете?

— Прекрасно, только очень занята подготовкой обеда-сюрприза в честь Рео, который намечен на субботу. Он недавно пожертвовал некоторую сумму на строительство педиатрического отделения больницы, и я думаю, сейчас самое время воздать ему должное за все его добрые дела. Я понимаю, что звоню поздновато, до субботы осталось мало времени, но возможно, вы все-таки придете?

— Боюсь, у нас с Рео сейчас не те отношения. Мое присутствие может ему не понравиться.

— О, дорогая, какая жалость! Вы не поверите, в прошлую субботу я так обрадовалась, когда поняла, как сильно Рео вас любит. Я даже сказала Лео: «Расти — именно та женщина, которая нужна Рео». И он со мной согласился. Знаете, у Рео было такое сумбурное детство! Я очень беспокоилась, что он никогда не постигнет ценности семьи, и я искренне подумала, что вы как раз та женщина, которая сможет объяснить ему необходимость родственных уз.

— Поверьте мне, я всей душой хотела бы этого.

— Тогда приходите на вечер. Возможно, этой встречи будет достаточно, чтобы вы снова помирились.

— Хорошо бы, — задумчиво проговорила Расти, мысленно представляя свое воссоединение с Рео. — Знаете, я, наверное, приду. Спасибо за приглашение.

Явно обрадованная решением Расти, Марта сообщила ей все детали предстоящего торжества.

В субботу вечером Расти оказалась в том же загородном клубе, куда они с Джейд вероломно проникли всего несколько недель назад (а казалось, прошла целая вечность). Она чувствовала себя старше и мудрее, но ладони ее были такими же влажными от волнения, как и в тот вечер.

Расти немного опоздала и, решив сначала осмотреться, заглянула в банкетный зал. Она увидела возвышение, на котором стоял стол для ораторов. За ним сидели Рео, Марта Крейн и еще несколько человек, которых Расти не знала. В сиянии многочисленных светильников Рео выглядел воплощением самой респектабельности, правда несколько смущенной. Очевидно, он и не подозревал, что его друзья собрались устроить ему чествование.

Расти отметила элегантный черный смокинг Рео и оглядела свой взятый напрокат наряд — облегающее, до полу платье из бледно-кремового шелка. Украшенный жемчугом туалет сверкал и переливался в приглушенном свете свечей, зажженных на каждом столе. Изысканный наряд придавал Расти уверенность в себе, в которой она сейчас так нуждалась. Однако она все же не решилась войти в зал и осталась в дверях, откуда было хорошо видно все происходящее. По-видимому, друзья решили чествовать Рео в юмористическом стиле. В своих речах они превозносили его щедрость, о которой он никогда не упоминал, а Расти тем более не догадывалась.

Она узнала, что он не только пожертвовал сумму, достаточную для строительства педиатрического отделения, но еще раньше финансировал строительство онкологического отделения. Он также оплатил школьную библиотеку, реконструкцию благотворительного интерната для престарелых, а еще оборудование для спортивной площадки в одном из общественных парков Шривпорта. Понятно, почему он был убежден, что использует свое богатство на благо общества. Понятно, почему заботился о его приумножении.

Горячая волна нежности захлестнула Расти, наполнив глаза ее слезами. К тому времени как последний оратор закончил свое выступление, она не отнимала платок от глаз, вытирая слезы гордости, грозящие закапать ее наряд. Сердце Расти было переполнено любовью. Все ее сомнения исчезли, остались только глупые страхи.

Расти вдруг вспомнила свое первое впечатление о Рео, которого она приняла за служащего отдела корреспонденции. Похоже, что это впечатление в конце концов оказалось верным. Рео Сэмпсон действительно был очень симпатичным человеком, мужчиной, на которого всегда можно было положиться, ради которого можно было пожертвовать своей мечтой.

Неужели уже слишком поздно признаться ему, что она по достоинству оценила его? — думала Расти. После их ссоры прошла целая неделя, а он ни разу не позвонил. Неужели это значит, что он отступился от нее, нашел другую женщину, которая поняла, что этот мужчина — настоящее сокровище, и готова отдать ему себя безо всяких предварительных условий и испытательных сроков?

И тут Марта предоставила слово Рео. С явной неохотой, но без тени смущения он подошел к микрофону, сопровождаемый громом аплодисментов, и начал говорить, слегка запинаясь от волнения. Почувствовав вдруг непреодолимое желание быть ближе к нему, Расти осторожно проскользнула вперед и села на ближайший свободный стул. Соседи по столу были настолько поглощены происходящим, что едва обратили внимание на ее появление.

Расти надеялась, что Рео ее вообще не заметит.

— Не знаю даже, что и сказать, — проговорил Рео, засунув руки в карманы и покачиваясь на каблуках, как какой-нибудь маленький мальчик, впервые выступающий перед товарищами по школе. Однако его глаза внимательно вглядывались в присутствующих, устанавливая контакт с каждым из них, и это доказывало, что ему не раз приходилось выступать на публике. У Расти замирало сердце, когда он обращал взор в ее сторону, но, очевидно, он не замечал ее, так как взгляд его ни разу не остановился на ней.

Но вдруг Расти подумала, что, может быть, он видит ее, но теперь она его не интересует. Эта мысль показалась ей самой правдоподобной, она занервничала в страхе, что он отверг ее, и начала подумывать о побеге.

— Во-первых, — сказал Рео, обращаясь к хозяйке вечера, — я хочу поблагодарить Марту Крейн за эту вечеринку и за ложь, с помощью которой она меня сюда заманила. — Он нарочито грозно взглянул на нее. — Я не скоро забуду этот вечер, Марта.

Его слова ни в малейшей степени не испугали Марту, которая нежно улыбалась ему. Вокруг все засмеялись, но Расти, погруженная в мрачные мысли, только смахнула непрошеную слезу со щеки.

— Затем я хочу поблагодарить мужчин за то, что они пришли. Как и все вы, я ненавижу эти дурацкие парадные костюмы, поэтому оценил по достоинству, на какие жертвы вам пришлось пойти.

Снова раздался смех.

— И наконец, не в последнюю очередь, — продолжал Рео уже более спокойно, — я хочу поблагодарить всех присутствующих здесь женщин. Я знаю: если бы не вы, мужчин в этом зале вообще не было бы.

И снова его слова вызвали веселое оживление в зале.

— Мои друзья, — Рео указал на выступавших, — сказали много хороших слов обо мне, но я не сделал ничего такого уж особенного.

Он снова обратился к залу, ненадолго задерживая взгляд на каждом из присутствующих. Расти с надеждой оглянулась на дверь.

— Я просто старался делать то, что считал правильным…

Если он еще не заметил ее, то наверняка скоро заметит. Она чуть не бросилась к выходу, но поняла, что этим уж точно привлечет к себе внимание.

— …а это значит…

Может, спрятаться под стол?

— …вкладывать деньги…

Нет! Она только запутается в складках хрустящей льняной скатерти.

— …туда…

Вдруг взгляд Рео упал на Расти, буквально пригвоздив ее к стулу. Он весь напрягся, она тоже.

— …туда, где это выгодно.

Он замолчал, не сводя с нее глаз, как зачарованный. Значит, он действительно до этого не знал, что она здесь. О чем он думает? Сердце Расти бешено заколотилось в груди. Вскоре гости начали оглядываться в поисках предмета столь пристального внимания Рео.

Он больше меня не любит, решила Расти. Она встала, повернулась на своих нелепо высоких каблуках и направилась прямо к выходу, жалея, что не сделала этого раньше.

— Не уходи, Расти! Подожди…

Она остановилась и, обернувшись, увидела, как Рео спрыгнул с возвышения. В мгновение ока он оказался рядом, что потребовало определенной ловкости, так как их разделял целый лабиринт столов.

— Я должен тебе кое-что сказать. — Он схватил ее за руку. — До меня это только что дошло. Каким же я был дураком! — Он хлопнул себя ладонью по лбу. — То есть я хочу сказать, что вот я… Я говорил, что люблю тебя, и это правда. Но я так и не довел дело до конца.

— Что? — Она не понимала, о чем он говорит, голова кружилась, а сердце колотилось, как все тамтамы Африки.

— Девочка моя, — пробормотал Рео, обнимая ее. — Ты простила меня?

— За что? — спросила она, уверенная в том, что этот замечательный мужчина, который так крепко держит ее в объятиях, никогда не сделает ничего, за что придется извиняться.

— За то, что не довел дело до конца — до свадьбы. — Его шепот легким ветерком ласкал ее горящие щеки.

— Теперь это совсем не обязательно, — ответила Расти, сразу приходя в себя. Запрокинув голову, она посмотрела ему в глаза. — Я вела себя как эгоистка, пытаясь навязать тебе свои мечты.

Он прервал ее оправдания, приложив палец к ее губам. Расти отвела его руку в сторону.

— Нет, я должна тебе сказать это. Я хочу сказать, что, если ты еще любишь меня, я перееду к тебе. И никаких обещаний, условий, принуждений.

Рео ласково улыбнулся:

— Не много же ты просишь.

— В таком случае я не буду… — Расти с трудом удержалась от чистосердечного ответа.

Но Рео нелегко было провести.

— Не будешь разочарована? — Он прикрыл глаза и проглотил комок в горле. — Я ценю твое предложение, но в нем нет нужды. Я не разочарую тебя. Наоборот…

Он осмотрелся, затем снова направился к помосту, где только что стоял, увлекая за собой сопротивляющуюся Расти, путающуюся в собственном платье.

— Что ты делаешь? — в смятении спрашивала она.

Рео не удостоил ее ответом.

— Лесс, — позвал он, когда они очутились у окружавших помост декоративных растений.

Лесс Карсон, который ранее воздавал почести Рео, а теперь сидел за столом для выступающих, вскочил и подошел ближе. Рео поднял Расти, передал Лессу, а затем и сам с его помощью взобрался на помост.

Обняв Расти за талию, Рео подвел ее к микрофону. Чтобы не смотреть на публику — смеющуюся и явно заинтригованную, — Расти закрыла глаза и представила себе, что она далеко-далеко отсюда.

— Все вы мои друзья, иначе не пришли бы сюда, — обратился Рео к аудитории. — А поэтому я хочу, чтобы вы были свидетелями самого важного события в моей жизни.

Прикрыв рукой микрофон, он повернулся к Расти и тихо сказал:

— Открой глаза.

Она с неохотой подчинилась.

— А теперь я хочу задать тебе вопрос. Если ты не хочешь унизить меня перед лицом собравшихся, здесь дорогих мне людей, ты должна сказать «Да». Понятно?

Хотя в глазах его плясали огоньки, Расти почувствовала в его голосе скрытую неуверенность.

От души надеясь, что она правильно догадалась, какой будет вопрос, Расти ответила:

— О, я понимаю, хорошо, но я не могу ничего обещать, пока не услышу вопрос.

Рео тихо застонал, но в уголках губ его затаилась улыбка. Бросив взгляд в зал, он снял микрофон с подставки и вдруг встал на одно колено. Публика хором охнула от удивления, затем загудела в предвкушении чего-то необычного, кое-кто зааплодировал.

Свободной рукой Рео взял Расти за руку и торжественно спросил:

— Беатрис Расти Хэнсон, вы согласны выйти за меня замуж?

— Да! — выпалила Расти, прежде чем Рео успел передать ей микрофон. Однако все и так услышали ее ответ, что доказывали громкие возгласы и аплодисменты. Расти, в нежных объятиях Рео, упивалась счастьем.