Герман уже третий час сидел в машине. Учитывая, что его сменяли всего два человека, один из которых дежурил всю ночь, а второго срочно вызвали в участок, ждать ему прийдется еще долго… Ради чего? Он задавал себе этот вопрос уже полгода. Его, и еще двух лучших оперативников отдела посвятили в тайну этого дела. Его по прежнему называли делом «Нью-Йоркской пятерки», хотя это было не так. Вот уже полгода лишь десять человек знали правду. Правду, что управлял теми преступниками больной маньяк. И что у него в подручных была девушка, которую упустили. Упустили девченку! Если бы в прошлый раз ее вел он, Герман, труп маньяка уже бы гнил в земле!

Зевнув, оперативник, в очередной раз отпил кофе, и поправил шапку. На улице холодало. Сегодня шкала термометра показывала десять градусов ниже нуля. Небывалое дело — обычно в Нью-Йорке даже в середине зимы температура не опускалась до нуля, но в этом году, кажется, погода собралась побить все мыслимые и немыслимые рекорды. Герман включил печку сильнее. «Чертова машина! Даже нормального кондиционера нет!»

Было уже довольно поздно. Начиналась метель. Снег падал крупными хлопьями, и ложился на лобовое стекло. Герман включил дворники. За их мельканием он не переставал разглядывать немногочисленных прохожих. Два студента, несущие на плечах тяжеленные сумки — наверное с книгами. Пожилая пара, кутающаяся в плащи. Двое ребятишек, кидающихся друг в друга снегом, шли вместе с отцом. И девушка. Именно из за нее тут торчал Герман. Девушка работала официанткой в небольшой кофейни, на углу пятнадцатой и Лексингтон. И она очень сильно походила на Веронику Лэнс — ту самую помощницу доктора-психопата. Конечно, с той, старой ориентировки, сменилось очень многое — новая стрижка, цвет волос и глаз, скулы подняты, уши немного опущены, черты лица потеряли плавность, и стали более резкими. Отличия не слишком разительные по отдельности, но вместе — они очень сильно меняли человека. Пластическая операция — сейчас ее себе могли позволить не только богачи, но и люди с весьма средним достатком. Выслеживать девушку не пришлось — она объявилась в Детройте через месяц после всех преступлений. А еще через два вернулась, но уже другим человеком. Внешне. Обнаружить Веронику удалось лишь неделю назад, да и то — по чистой случайности. Один из патрульных, который видел ее в лицо, во время тех, летних событий, постоянно заглядывал в эту кофейню, и узнал ее по голосу. Потом Джефферсон аккуратно навел справки — девушка практически не наследила за собой, но было несколько нестыковок, которые вполне ложились в теорию капитана.

До сегодняшнего дня никаких хвостов не было. И не факт что будет. Но Герман надеялся, что в скором времени Вероника все таки проколется. Иначе он просто околеет!

Метель усилилась. Ника попрощлась с администратором, накинула свою курточку, и вышла наружу. Герман оживился, и ткнул в кнопку на рации:

— Бес, это Герман. Девченка выходит. И похоже собирается сесть ко мне!

— Включи маячок, я и Кот будем следить за вами.

Герман кивнул в пустоту, и щелкнул тумблером под рулем. Потом завел авто, и медленно тронулся в сторону кофейни. Ника замахала руками. Герман остановился. Девушка прыгнула в машину.

— Фух, ну и метель! — весело воскликнула она, стряхивая снежинки с плеч.

— И не говорите! — поддакнул Герман, — куда вам?

— До Южного бульвара.

— До Южного, так до Южного, — пожал плечами оперативник, ничем не выдавая своего интереса. С тех пор как Нику выследили, она ездила только домой, а это в противоположной части города. Что же заставило ее поехать в совершенно другую сторону? Возможно именно то, ради чего все эти месяцы группа Германа, Беса и Кота работала… Герман включил радио, и выехал на заснеженный проспект.

До пункта назначения они добрались довольно быстро — дороги были почти пустые. Поймав зеленую волну, такси прнеслось по заснеженным улицам, и остановилось возле того самого бульвара.

— Сколько? — спрсила девушка.

— Пятнадцать, — вяло отозвался Герман.

Девушка вынула из кошелька двадцатку и протянула ее оперативнику.

— Сдачи не надо.

— Спасибо. Не замерзните там! — махнул он на прощание. «Ну, как на прощание…» — усмехнулся про себя Герман. Он был уверен, что сегодня многое прояснится.

* * *

Ника вышла из авто и зашагала через бульвар. «Чертов снег!» — подумала она, сильнее обматывая шарф вокруг шеи. Она не любила морозы. В детском доме, в котором она жила вечно не хватало тепла, и теперь холод напоминал ей о тех временах…

Девушка пересекла небольшой бульвар, и свернула на узенькую улочку. На ней располагались разные кофейни и ресторанчики. Не слишком популярные, но в данном случае это было скорее плюсом. Джейсону лучше лишний раз не мозолить глаза властям и полиции. Хоть он и не светился, лишнее внимание ни к чему хорошему не приведет. Так считал Ричикател, а Ника его всецело поддерживала.

Открыв дверцу небольшой кафешки, Ника шагнула внутрь. Теплый воздух окутал ее с ног до головы, и ей тут же захотелось сесть за столик, и не вставать до завтрашнего утра. Увидев Джейсона, она подошла к его столику, и села.

— Что случилось? — резко бросила она. Полгода она не участвовала в игрищах отца, не светилась, легла на дно — назвать это можно как угодно, суть от этого не меняется. Ника собиралась отсидеться еще столько же времени, как минимум, но все пошло не так, как девушка планровала. В этот раз все пошло не так…

— Все началось заново.

— Что!?

— Все началось заново! — повторил парень, — и у меня есть задание.

— Только не говори, что требуется моя помощь… — вздохнула Ника, уже зная ответ.

— Нужна. Я работаю в паре с одним парнем. Нам нужны пистолеты с глушителями, патроны к ним, два бронежилета, форма уборщиков и документы для того, чтобы пройти в здание «King's Port», — негромко сообщил Джейсон.

— Ладно! — раздраженно бросила Ника, — Я все достану! Завтра утром все будет. Где вы остановились?

— Я скину тебе адрес на телефон. Диктуй.

Ника продиктовала свой номер, Джейсон отправил свой адресна ее мобильник. Они уже встречались пару раз, полгода назад, по точно такому же поводу. И теперь Джейсон не сомневался, что все будет в лучшем виде.

* * *

Бес затаился в проулке между двумя домами. К ночи похолодало еще сильнее, и теперь спецназовец переминался с ноги на ногу, ожидая того паренька, с которым встречалась Вероника. С другой стороны улицы в точно таком же проулке ждал Кот — он должен был следить за девушкой. Эта парочка уже полчаса болтала в кафе. Вот девушка одела курточку, и вышла на улицу. Было уже достаточно темно, и она не заметила скользнувшего за ней тенью Кота. Парень тоже не заставил себя ждать — через пару минут вышел и он, направившись к седану, расположенному за углом.

— Герман! — прошипел в передатчик Бес, — парень выезжает. Ты на месте?

— На месте. Вижу его, давай быстрее.

Бес дождался, пока Джейсон завернет за угол, и вышел за ним. На проспекте он прыгнул в такси к Герману.

— Давай за ним.

— Без тебя знаю! — огрызнулся Герман, и поехал за «Маздой» Джейсона.

Дорога была не слишком долгой — из за снегопада и холода было мало машин, и до небольшого дома на окраине «Квинса» мы добрались быстро.

— Капитан? — достал рацию Бес, — мы довели второго объекта до его квартиры. Дальнейшие действия?

— Ждите, — раздался голос Джефферсона, — Кот и Беркли все еще ведут девченку. Вам сообщат, если случится что нибудь непредвиденное! Чувствую, что сегодня все может решиться…

— Вас понял…

* * *

Кот потер замерзшие пальцы, и свернул вслед за Никой на Двенадцатую. С другой стороны улицы, сидел бомж, который на самом деле бездомным не являлся. Это был агент ФБР — Стивен Беркли.

Ника подошла к одной из пятиэтажек, и постучала в дверь. Оттуда тут же вышел мужчина. Кот остался в темном переулке. Его подопечные перекинулись парой фраз, и тут же разошлись — Ника пошла дальше по улице, а мужчина сразу же вышел на параллельную улицу. Кот пошел за девушкой, давая понять Стивену, чтобы он следовал за мужчиной.

«Похоже ночь будет долгой…» — подумал оперативник, плотнее запахивая куртку.

* * *

Стив нырнул в проулок и, сбросив с себя лохмотья, вытащил из мусорного бака длинный плащ и шарф и накинул их на себя. Затем вышел на улицу и пошел за мужчиной. Тот постоянно оглядывался, и вообще вел себя довольно подозрительно. «Неудивительно» — усмехнулся Стив. Он чувствовал, что сегодня многое решится…

— Веду третий объект пешком.

— Понял, действуй по обстоятельствам.

Мужчина долго петлял по улицам, сворачивал туда-сюда, возвращался… Сколько времени прошло, Стив не знал. Да и теперь это было совсем не важно — мужчина пришел к внушительному особняку, и вошел внутрь.

— Черт! Джефферсон! Мне нужны два человека! Третий объект находится по адресу: Двадцать пятая авеню, дом пятнацдацть.

— Ты в Ист-Сайде?! — изумился капитан.

— Да. Объект любит погулять, — усмехнулся Стив, — дом большой, он может выйти с заднего хода, либо уехать на машине.

— Герман приедет к тебе, и захватит Брауна. Больше у нас никого нет.

— Окей.

Напарники не заставили себя ждать — они появились через пятнадцать минут. И очень вовремя — мужчина, за которым следил Стив вышел в компании девушки. И они снова расходились!

— Черт бы их побрал! — зарычал Герман, — Да сколько еще они будут плутать по городу?!

Но в этот раз удача улыбнулась оперативникам. Девушка села в спортивное купе, и выехала на север. Мужчина пошел пешком обратно. Стив, отчаянно матерясь, вылез на улицу, и пошел за ним. Герман направился за девушкой.

Они ехали довольно долго, и уже выехали за город. Такси не привлекало к себе внимания, поэтому слежки никто не заметил. Девушка свернула на грунтовую дорогу, и подъехала к старому, заметенному снегом складу. А вот площадка перед ним была расчищена… Герман выключил фары, и подъехал поближе.

Девушка вышла из авто, и зашла в склад.

— Я на улицу. Послушаю, о чем там будут говорить, — сказал Браун, беря с собой лазер для прослушки через стекло.

— Окей, — кивнул Герман, — я чуть отъеду, на всякий случай. Буду на связи.

Браун ничего не сказал, и вылез из авто. Герман не успел развернуться, а рация тут же взорвалась:

— Герман! Черт побери, Герман!

— Что, что!?

— Сталли здесь! Он внутри! Это тот самый голос! С ним еще пятеро, включая девушку! Вызывай подкрепление, живо!

Герман не заставил себя ждать:

— Джефферсон! Сталли тут! С ним еще пятеро. Они на скаладе, поворот на семнадцатом километре, северное шоссе. Высылай группу захвата!

— Наконец то! Ждите! Скоро будем!

* * *

— Бес! Мы обнаружили Сталли! Браун и Герман уже там. Мы выдвигаемся. Будь готов взять парня!

— Понял, — коротко ответил Бес, и перезарядил пистолет.

* * *

— Стив! По моему сигналу будь готов взять своего клиента.

— Все получилось?! — обрадовался оперативник.

— Да, мы едем брать Сталли, — ответил Джефферсон.

* * *

Капитан Джефферсон проверил оружие. Фургон уже подъезжал к повороту на склад. Элли, Тайлер, Райан и Родж были здесь же. Кроме них здесь были еще шестеро спецназовцев. Одиннадцать человек. Да еще двое на месте. И все ради того, чтобы убить этого маньяка…

— Так, ребята, имейте ввиду, другого шанса у нас не будет. Нам нужно сделать это сейчас! По возможности, берем всех живыми. Всех, кроме Сталли…

— Мы сделаем это, шеф, — ухмыльнулся Тайлер, передергивая затвор автомата.

Не доезжая до склада, пассажиры фургона выскочили на морозный воздух и, добежав до склада, рассыпались вокруг склада. За ним стояло еще две машины, а с задней стороны был еще один вход. В него входили пятеро. Еще четверо со стороны главного входа, и по двое в каждое из окон.

— Постарайтесь, ребята… — последнее напутствие Джефферсона, и…

* * *

Майа ничего не успела сообразить — окна взорвались градом осколков, обе двери вылетели, и в помещение ворвались полтора десятка вооруженных спецназовцев.

— Всем оставаться на своих местах! Не двигаться!

Двое охранников даже не успели сообразить, что происходит — они сразу схлопотали пули в ноги, а ассистент Ричикатела попытался удрать. У него не получилось — один из спецназовцев ударил его прикладом по голове, и последний рухнул на пол. Ричикател остался сидеть в кресле. Майа уже давно решила для себя, что живой она полиции не достанется. Поэтому она выхватила пистолет, и выстрелила в одного из оперативников — он вскрикнул, и упал замертво — пуля попала прямо в шею, между шлемом и бронежилетом. Стоящий рядом с ним парень поднял автомат.

— Ни с места!

Майа нырнула вниз, и выстрелила. Пуля попала в бронежилет, но девушке хватило этого мгновения, чтобы нырнуть под руку оперативника, и броситься к двери. На пути стояли двое. Она открыла огонь, но на этот раз спецназовцы не стали ждать — они открыли огонь на поражение.

Последнее. что увидела Майа — это снимающая шлем Элли, и ее слова:

— Мы ее не знаем…

А Ричикател так и остался сидеть в своем кресле, перед мониторами.

— Ну что, сученыш! — усмехнулся Тайлер, — разворачивая его, — на этот раз тебе не исчезнуть!

— Я и не собирался убегать, — спокойно ответил Сталли.

— Элли, хочешь сама прикончить его? — спросил Родж, подходя к доктору.

— Нет. Я выйду, — отозвалась Саммер.

— А как же свободная страна и честный суд? — издевательски удивился Ричикател.

— Не для тебя, тварь! — сквозь зубы ответил Джефферсон, и ткнул дулом пистолета в лоб доктору.

Элли услышала выстрел, когда уже вышла из склада.

* * *

— Джон Эндерсон, вы приговариваетесь к двадцати двум годам лишения свободы, в тюрьме строгого режима.

— Сэм Эндерсон, вы приговариваетесь к тридцати годам лишения свободы, в тюрье строгого режима.

— Александр Маршалл, вы приговариваетесь к двадцати годам лишения свободы, в тюрьме строгого режима.

— Вероника Лэнс, Дилан Гарднер, Скотт Томпсон, вы приговариваетесь к пожизненному заключению в одиночных камерах тюрьмы строгого режима на Аляске.

Мы выходили из зала суда. Не слишком довольные — каждому из нас теперь придется отсидеть огромный срок в тюрьме. Тем не менее мы улыбались — наши родственники живы, мы живы, Ричикател, или Уильям Сталли, как выяснилось — мертв. Вся его шайка получит пожизненный срок.

— А на воле то все же хорошо, — вздохнул Сэм, выдохнув облачко пара. Нас вели к полицейскому фургону. На улице было минус пятнадцать.