Сказки народов России

Ватагин Марк

ЧУКОТСКИЕ СКАЗКИ

 

 

БЕЛАЯ МЕДВЕДИЦА

Жил когда-то мальчик-сирота. Была у него бабушка. И ещё был дядя, который их с бабушкой кормил. Он в море охотился, нерпу добывал.

Парень подрос, начал охотиться вместе с дядей. А потом и сам стал ходить за зверем. Привозил нерп, бабушка их разделывала.

Однажды он долго ходил, долго искал — не мог зверя найти. Далеко по льду ушёл, оглянулся — страшно стало. Назад поспешил. Пурга поднялась. Льдину оторвало, понесло в открытое море. Бегает бедный парень по льдине туда-сюда. Смотрит во все стороны. А что толку? Кто поможет? Вдруг белая медведица вынырнула. Залезла на льдину, пошла к парню.

— Откуда ты? — спрашивает.

— Откуда я? Сам не знаю откуда. Земли не видно. Не знаю, в какой стороне дом, — говорит парень.

Медведица говорит:

— Я тебя спасу. Домой отвезу. Хочешь?

— Хочу, — говорит парень-сирота. — Но как ты спасёшь?

Медведица говорит:

— Садись ко мне на спину. Крепко за уши держись. А глаза зажмурь.

Медведица спустилась в воду. Парень сел к ней на спину, ухватился за уши, зажмурил глаза. Медведица поплыла, быстро поплыла. Вот и берег близко. Парень открыл глаза и увидел свою землянку. Подошли к прибрежному льду, выбрались на него, пошли к берегу. Медведица провела когтем по льду. Лёд треснул, высыпали нерпы. Как много! Парень никогда столько не видел.

Медведица говорит:

— Здесь охоться. Здесь всегда будет нерпа. А ты не мог зверя взять, потому что бабушка твоя нерпу не уважает, не даёт зверю ни поесть, ни попить.

Парень убил нерпу и пошёл к дому. Медведица идёт рядом. А когда ступили со льда на землю, медведица вдруг сняла белую шкуру и стала красивой девушкой. Шкуру она свернула и спрятала в трещине во льду.

Парень пришёл домой вместе с девушкой.

— Бабушка, — говорит он, — теперь у меня будет жена.

Старуха спрашивает:

— Откуда ты её привел?

— Не знаю откуда, — говорит внук.

Девушка стала жить с ними в землянке. Парень-сирота, как и прежде, ходил на охоту, нерпу добывал, но теперь он стал самым удачливым охотником на побережье. Никогда без добычи не возвращался. Мяса и жиру впрок заготовили надолго.

Прошло время. Молодая жена родила сына. Хорошо они живут, много едят. Вот однажды парень-сирота ушёл на охоту, жена его дома сидит, еду готовит. Старуха смотрит. Молодая жена еду готовит, а сама жир ест. Большими кусками ест. Старуха говорит:

— Ты что это такими большими кусками жир ешь? Разве так можно? Ты ешь, как медведица! Да ты, наверное, не человек. Ты белая медведица.

Опустила голову женщина. Ничего не сказала. Сына позвала, стала его одевать. Сын спрашивает:

— Куда мы пойдём?

— Мы уходим навсегда, — отвечает мать.

Пришли они к берегу моря. Подошли ко льду.

Мать сунула руку под лёд, достала белую медвежью шкуру. Встряхнула она шкуру, надела на себя и стала медведицей. И пошла с сыном по льду в открытое море.

В это время муж её с охоты вернулся, нерпу принёс. Кричит:

— Бабушка, напои нерпу, плесни ей на морду не много воды!

Старуха молчит.

— Где вода? — спрашивает охотник.

Старуха молчит. Потом говорит:

— Я ведь тут одна.

— А где жена, где сын? — спрашивает охотник.

— Они ушли, — отвечает старуха.

— Куда ушли?

— По льду ушли, в море ушли, совсем ушли, — отвечает старуха.

— Ты, наверное, жену мою обидела, что-нибудь ей сказала?

— Ничего такого я не сказала, — говорит старуха, — сказала только, что жир она ест, как медведица. Сказала, что она, наверное, белая медведица. Ну, она обиделась и ушла.

Сирота стал собираться в дорогу. Положил в мешок лук, стрелы, копьё, гарпун. И пошёл за женой и сыном по следу, быстро пошёл.

Скоро он их нагнал. Медведица говорит:

— Зачем ты здесь?

Сирота говорит:

— Я за тобой пришёл. Хочу тебя вернуть.

Медведица говорит:

— С людьми жить не хочу. Люди грубые. Пойду к своему народу.

Сирота говорит:

— Я пойду с тобой.

Медведица говорит:

— Медведи не любят людей. Они тебя убьют.

Сирота говорит:

— Без тебя я давно бы умер. Я не боюсь.

Медведица говорит:

— Если так, пойдём.

Они дошли до конца льдины, подошли к разводью. Медведица перевезла их на другую льдину. Опять долго шли. Опять разводье. Опять медведица перевезла. На третьей льдине она сказала:

— Здесь мой дом.

Дом был огромный. Вошли. А там медведей — не сосчитать! Когда медведицу увидели — все обрадовались, закричали. Встретил их у входа старик медведь, отец медведицы.

— Заходите, гости, — пригласил он.

Мальчика окружили медвежата. Старик медведь им крикнул:

— Прочь! Прочь! Держитесь от них подальше! Кочкоголовые — хитрый народ!

Потом он сказал сироте:

— Зять мой, зачем ты здесь? Медведи тебя убьют.

Сирота говорит:

— Я не боюсь.

Старик медведь говорит:

— Тебя позовут состязаться: кто больше еды добудет. Ты проиграешь, и тебя убьют.

Сирота говорит:

— Я не боюсь.

Тут медведи пришли, зовут состязаться. Старик медведь говорит сироте:

— Надень мою шкуру-кухлянку.

Сирота говорит:

— Спасибо, я в своей пойду.

Он вышел, пошёл к воде. А там его уже ждёт огромный медведь. Медведь говорит:

— Пришёл? Не боишься?

Сирота говорит:

— Пришёл, не боюсь.

Медведь говорит:

— Давай состязаться: кто первый пять нерп добудет.

Пришли на место охоты — к краю льдины. Медведь лёг на живот, смотрит в воду, ждёт нерпу. А зверь не идёт. Вот сирота нерпу уже добыл. А у медведя нет. Сирота вторую взял. А у медведя нет. Сирота третью берёт! А медведь только первую. Вот у медведя уже вторая. А у сироты четвёртая. У медведя третья. А сирота пятую вытащил! Победил матёрого медведя! Удивил весь медвежий народ! Пошли домой. Дома медвежата обрадовались, обступили его.

Старик медведь кричит им:

— Подальше, подальше от него! Очень хитры кочкоголовые! Он победил нашего лучшего охотника!

Потом говорит сироте:

— Ты хороший зять, хорошо еду добываешь. Но завтра состязание будет потрудней. Завтра медведи тебя убьют.

Сирота говорит:

— Чего мне бояться? Я давно должен был умереть.

Назавтра опять за ним пришли медведи. Зовут на состязание. Старик медведь говорит:

— Надо будет нырять в море. Надень мою шкуру-кухлянку.

Сирота говорит:

— Теперь надену.

Он надел медвежью шкуру и пошёл с медведями. Огромный медведь ждал его у воды. Сирота подошёл к нему. Медведь прыгнул в воду. Долго его не было. Но вот он вынырнул и положил на лёд большой камень. Сироте он сказал:

— Запомнил этот камень? Теперь вытащи его сам.

И медведь столкнул камень в воду.

Нырнул сирота. На дне моря увидел два камня. Один — поменьше, который медведь только что вытаскивал на лёд, а другой камень — в три раза больше! Левой рукой сирота взял маленький камень, а правой рукой — большой. И начал с ними всплывать. Медленно всплывал, долго всплывал. Огромный медведь смотрел, смотрел в воду и сказал:

— Пропал кочкоголовый. Утонул.

И тут всплыл сирота с двумя камнями в руках и положил их на край льдины. Все медведи ахнули. Все увидели: опять человек победил. Медвежата обрадовались, побежали домой — обо всём рассказать старику медведю. Старик говорит:

— Я это знал: кочкоголовые — очень хитрый народ.

Сирота пришёл домой. Старик медведь говорит:

— Ты хороший зять, ты силач. Но ты не медведь. И медведя тебе не победить. Завтра будет борьба, завтра медведь тебя задерёт.

Утром опять пришли медведи, зовут сироту на последнее состязание. Сирота спрятал под кухлянку лук с тремя стрелами и пошёл. Смотрит, на льдине собрался весь медвежий народ. Все хотят посмотреть борьбу. Огромный медведь стоит, ждёт. Сирота подошёл к нему. Медведь бросился вперёд, сирота отскочил в сторону, медведь пролетел мимо. Кидается на него медведь, а человек ловко увёртывается. Никак медведь не может его схватить. Медведь устал, дышит тяжело. Тут сирота выхватил лук и пустил в медведя стрелу. Медведь снова бросился — опять мимо. Сирота пустил вторую стрелу. А за ней и третью. Медведь тяжело задышал, сел на лёд и говорит:

— Почему всё вокруг потемнело?

Упал медведь, замолчал навсегда. А медвежий народ обрадовался. Друг другу все говорят:

— Спасибо кочкоголовому! Злого нашего хозяина больше нет.

Медвежата побежали домой, рассказать деду. Старик говорит:

— О, я так и знал! Они такие хитрые, эти кочкоголовые! Я всего раз в жизни ходил на землю. Увидели они меня — всей гурьбой побежали за мной. Еле-еле голову спас — в воду прыгнул. Очень плохой народ кочкоголовые! Очень хитрый народ!

Сирота пришёл домой. Старик медведь говорит:

— Ты вышел победителем. Медведи тебя не убьют. Но жить с нами тебе всё равно нельзя. Уходи на землю и сына забирай. Он не медведь, он твой сын. Идите на землю, к своему народу. Моя дочь вас проводит.

Медведица посадила их к себе на спину и отвезла к берегу. Когда сирота с сыном сошли на берег, медведица заплакала.

Сирота не пошёл в землянку к бабушке, которая прогнала его жену. «Пусть живёт как знает», — подумал он. На берегу он сделал землянку для себя и для сына. Вдвоём стали жить. Сирота в море ходил, нерпу добывал, сына кормил. Так и жили.

 

ОЛЕНЕВОД И КЭЛЕ

Жил в тундре богатый человек. Он пас своё огромное стадо. Всегда был возле оленей, в яранге мало бывал. В яранге жила бабушка.

Вот однажды пасёт он оленей и видит, как один олень вдруг головой замотал. «Что с ним?» — думает человек. Он подошёл к оленю, а тот тряхнул головой, и выпал у него из уха маленький ребёнок. «Как хорошо! — подумал человек. — Не было у меня сына, а теперь будет сын». Поднял он ребёнка, завернул в шкуру и побежал домой. Говорит бабушке:

— Радуйся! Смотри, кого я принёс! Не было у меня сына, а теперь он есть! Он выпал из оленьего уха! Корми его хорошенько, пусть он скорее растёт! Когда вырастет, будет помогать мне пасти оленей.

Бабушка стала кормить ребёнка. Назва ный отец каждый день прибегал домой и всё спрашивал:

— Ну как, хорошо растёт мой сын?

Бабушка отвечала:

— Растёт очень быстро, ест очень много!

— Пусть ест побольше, пусть растёт побыстрей!

Ушёл однажды человек к стаду и вскоре услышал громкий плач. Это плакал ребёнок. Человек забеспокоился, стадо к дому погнал. Оказалось, яранги нет, бабушки нет — всё ребёнок съел. А сам плачет и кричит:

— Есть хочу! Дай мне мяса!

Человек заколол оленя, из уха которого выпал этот ребёнок. Мальчик быстро съел оленя и кричит:

— Ещё хочу! Дай поесть!

Тут только оленевод понял, что этот ребёнок был кэле. А кэле, сколько ни ест, сытым не бывает. Стал оленевод резать одного оленя за другим. Скоро всё стадо кончилось. Всех оленей съел ребёнок-кэле. Всех съел и погнался за оленеводом. Но оленевод был сильным, бегал хорошо. Четыре дня бежал — за четыре дня не мог догнать его кэле. Оленевод прибежал к огромной стае волков и говорит им:

— Волки, спасите меня, спрячьте меня. За мной гонится ребёнок-кэле.

Волки говорят:

— Вон расщелина в скале. Прячься туда. Мы тебя защитим.

Оленевод спрятался в расщелине. Прибежал ребёнок-кэле. И началась битва. Как убьёт кэле волка — тут же его проглотит. Много волков проглотил. Но и его силы пошли на убыль, со всех сторон его покусали волки. И вот он провалился в глубокий снег. Тут волки набросились на него и разорвали.

Охотник выбрался из укрытия. Смотрит, волков стадо вдвое меньше. Он сказал:

— Спасибо, волки, вы меня спасли. Но что мне теперь делать? Был у меня дом, было стадо. Ребёнок-кэле всё сожрал. Что мне делать без оленей?

Волки говорят:

— А ты иди по земле, как мы, куда глаза глядят.

Оленевод пошёл куда глаза глядят — и вдруг превратился в волка. Стал он жить в стае. Хорошо ему стало. Был он быстроногий, сильный, поэтому волки вскоре выбрали его своим вожаком.

 

ВАПЫРКАН

Жил мальчик-сирота с бабушкой. Был он весь покрыт волдырями. И тело и лицо — всё в волдырях. Было у мальчика имя, но никто в селении его не знал. Все звали его Вапыркан, что значит «волдырь».

Мальчик вырос, стал крепким парнем, но волдыри у него не прошли. Стадо оленей он караулил всегда один. Всюду один, никто с ним не разговаривал.

Вот однажды дремлет он ночью, за оленями присматривает. Вдруг мышь к нему в рукав забралась, бежит по руке, щекочет. Вапыркан сказал:

— Я и без того всё время чешусь, а тут ещё мышь меня щекочет!

А мышь говорит:

— Потерпи, я тебя вылечу. Лежи и не шевелись.

И начала мышь облизывать все его волдыри. Через два дня все они подсохли и пропали. Он вернулся с пастбища домой и сказал бабушке:

— Ты уже совсем старая, бабушка. Скоро и ходить не сможешь. Когда плохо тебе станет, кто воды подаст? Мне жена нужна, тебе помощница нужна. Пойди к соседям, посватай мне девушку. Ведь много у нас соседей и у всех много дочерей.

Пошла бабушка в первую ярангу. У её хозяина было десять дочерей. Но каждая сказала:

— За Вапыркана? Фу! Он противный! Кто пойдёт за Вапыркана? На него и смотреть-то страшно!..

Те же слова говорили девушки и в других ярангах. «Не найти мне невесты внуку», — думает бабушка. В самой последней яранге самая младшая из девушек сказала отцу:

— Отец, наверное, мне надо пойти за Вапыркана. Он парень тихий, трудолюбивый… Я пойду. Всё равно мне хороший муле не достанется.

Отец сказал:

— Правильно, дочка. Он работящий человек. Нельзя от такого отказываться.

Пришла пора забирать невесту. Вапыркан надел чистую новую одежду, запряг оленей, сел с бабушкой в нарты, и они поехали к невесте. Люди смотрят — не узнают его, таким парень красавцем стал. Повёз он невесту домой. Тогда только люди поняли, что это Вапыркан. Девушки из первой яранги рассердились на невесту, говорят:

— Ни за что ни про что такого хорошего жениха получила! А ведь сначала он сватался к нам. Кому-нибудь из нас он должен был достаться! А к ней он сватался после всех и вот — ей достался!

Жалеют они, горюют, да ничего не вернёшь.

Вапыркан женился. Хорошо они с женой жили. И детей у них было много.