Сказки народов России

Ватагин Марк

СААМСКИЕ СКАЗКИ

 

 

ЖЕНИХ ИЗ ЧУЖОЙ ЗЕМЛИ

Жила на берегу моря саамская красавица. Была она единственной дочкой у отца-матери. Любили они её, берегли как зеницу ока, в красивые наряды наряжали. Много женихов к ней сваталось, но всем красавица отказывала. «Нет, — думала она, — я не пойду за нашего парня, меня ждёт особенная судьба». Однажды она говорит матери:

— Чудится мне, мама, — нынче вещий сон увижу. Спать сегодня пораньше лягу, а ты меня не буди, сколько бы ни спала.

Легла красавица пораньше и проспала кряду три дня и три ночи. Проснулась и рассказывает:

— Видела я нынче вещий сон. Будто жених ко мне скоро явится. Жених этот не наш парень, не из наших мест. Он придёт из-за моря, из чужой земли. Придёт на трёх кораблях. Сватать меня не станет, а просто возьмёт за руку и уведёт на свой белый корабль.

Мать заплакала и начала неотрывно смотреть на море. Через три дня она говорит дочке:

— Гляди, дочка: летят к нам три белых лебедя.

Отвечает красавица:

— То не три белых лебедя — то три заморских корабля, каждый под белым парусом. То судьба моя…

Мать неотрывно глядит на море. И вправду белые лебеди обернулись белыми корабликами. Вот они приблизились, стали большими кораблями и вскоре причалили к берегу. От главного корабля до их маленькой вежи люди расстелили красивые красные ковры. На ковры спустился с корабля кривоногий бородатый чужеземец. Он прошёл к веже и взял красавицу за руку, потом посмотрел на неё, ну будто сквозь неё, будто её и не заметил. Красавице показалось, что глаза у него пустые. Чужеземец ни слова не сказал и провёл её по коврам на свой корабль. Мать заплакала. Люди скатали ковры, подняли паруса, и корабли ушли в море. Красавица смотрела на берег и пела:

Бородатый чужеземец, Кривоногий чужеземец, Пустоглазый чужеземец, Ох, богатый чужеземец Увезёт меня за море На беду мою, на горе.

Бородатый чужеземец привёз её в богатую страну, полную всяких диковин, о которых красавица и слыхом не слыхивала. Он посадил её в темницу и начал учить своему языку. Трудно было саамской красавице понять чужой язык, и тогда муж её наказывал — жёг калёным железом. Такой был у него обычай.

Прошло три года. Красавица выучила чужой язык. Но муж не выпустил её из темницы.

Он приставил к ней стражу, а сам уплыл на кораблях воевать, уплыл за три моря. Красавица плакала и пела:

Я одна сижу в темнице По приказу господина. В заточении не спится, Дни и ночи — всё едино… Ох, не скоро, нет, не скоро Муж вернётся из похода, Он уехал за три моря. Он уехал на три года.

Прошло три года. Муж вернулся на кораблях с богатой добычей. Он подарил жене много заморских диковин, много красивой одежды, много золотых украшений. Но красавица не радовалась, она, как прежде, была скучна, и муж спросил её, чего она хочет.

— Я хочу навестить отца с матерью, — говорит красавица, — хочу увидеть родные места. Увижу — и станет мне легче.

Муж снарядил корабли, и они отправились в гости, к родителям красавицы, туда, где она не была уже шесть лет. Она стояла на носу корабля и всё смотрела вперёд, всё ждала: когда, когда покажется родной берег. А как увидела, так слёзы залили её лицо.

Корабль причалил. Они пришли в гости к отцу и матери красавицы, прожили там семь дней. Муж говорит:

— Теперь пора домой.

Он взял жену за руку и отвёл на корабль. Они поплыли назад. Красавица стояла у борта и всё смотрела на родной берег, а потом начала петь. Песня её была длинная, грустная. Она пела, как беспечно когда-то жила у отца с матерью, как увидела однажды чудесный сон, как приплыли три корабля, как бородач отвёл её на свой корабль и увёз в чужую страну, как он посадил её в темницу и учил своему языку, как он жёг её калёным железом. Она пела и плакала. Она пела, как богато живут люди в той стране, как богат её муж, какие диковины, какие наряды он ей подарил, но ни красивые вещи, ни богатые наряды не заменят ей родины, милой отчей земли. Она пела, что хочет остаться в море навсегда.

Пусть мои длинные волосы Станут морскими водорослями, Пусть мои зубы жемчужные Станут морскими ракушками…

Это были последние слова её песни. С ними она бросилась в море.

Муж остановил корабль, приказал людям спасти красавицу, но её не нашли.

 

КАК БЕДНЯК ЗИМОВАЛ

Жил когда-то бедняк саам с женой и двумя сыновьями. Оленей у них не было. Кормились рыбной ловлей. Сушили рыбу на зиму. Снасти были плохие, рыбы ловилось мало. Осень пришла, зима впереди. Посмотрел бедняк на зимние запасы и задумался. Мало рыбы. Как перезимовать, как прожить?

Сыновья рыбы просят. Голодать будут. Бедняк был молчаливым, редко говорил. И теперь ничего жене не сказал, в лес ушёл. Назавтра снег выпал. Несколько дней прошло, не возвращается он с охоты. Жена и дети забеспокоились, пошли его искать, но не нашли, домой вернулись. Пропал отец. Кое-как они перезимовали, дотянули до весны.

А как солнце пригрело, отец вернулся. Дети обрадовались, бросились ему навстречу. Отец был тихий, ещё более молчаливый. На расспросы жены ни словом не ответил. Опять всё лето рыбу ловил и опять наловил мало.

Выпал снег. Бедняк исчез. Старший сын видел, как отец ушёл в лес, и рассказал матери. Мать побежала по следам и дошла до высокой пихты. Здесь она увидела, что муж её обошёл эту пихту три раза, потом зашёл за большой куст… дальше шли следы медведя.

Она обежала пихту три раза, потом этот куст, споткнулась, упала на четвереньки и увидела, что вместо рук у неё мохнатые медвежьи лапы. Она тоже превратилась в медведицу. Всё поняла и пошла по следам мужа. Вот и берлога.

— Ай-ай-ай! — закричал муж-медведь. — Зачем ты пошла за мной? Ведь нам теперь до весны быть медведями. Сейчас мы не сможем стать людьми. А дети наши пойдут по следам и подумают, что нас съели медведи! Они убьют нас! Мы ничего не сможем им сказать — ведь мы сейчас говорим по-медвежьи. Что ж, будем ждать прихода сыновей. Пусть убьют меня одного. А ты постарайся спастись. Твоё спасение — на моей шкуре. Я выбегу навстречу старшему сыну, а ты сиди в берлоге, не шевелись. Он убьёт меня, снимет шкуру и расстелет её на снегу. Тогда выскакивай, беги и падай на мою шкуру. В тот же миг обернёшься человеком, примешь свой настоящий вид.

Жена заплакала и сказала:

— Нет, я не хочу спасаться на твоей шкуре. Давай уйдём далеко в тундру, будем жить вместе. А дети и сами не пропадут.

— Нет, — сказал муж, — мы останемся.

Они пролежали три дня. На четвёртый к берлоге пришли их сыновья. Бедняк выскочил навстречу старшему сыну, и тот метко уложил его своей любимой стрелой. Когда сын снял с медведя шкуру и расстелил её на снегу, из берлоги выскочила медведица, быстро подбежала к шкуре и упала на неё. Упала и обернулась женщиной, их матерью. Она сказала детям:

— Чтобы оставить вам еду, чтобы вы зимой не голодали, отец обернулся медведем и проспал всю прошлую зиму. Он хотел проспать и эту зиму, но вы его убили.

Сыновья заплакали. А у матери одна нога осталась медвежьей: она не попала на шкуру, когда медведица обернулась человеком.

 

КАК ПРИХОДИЛА ЧУДЬ БЕЛОГЛАЗАЯ

В давние времена в наши земли приходила чудь белоглазая. Поверх одежды враги носили железные латы, на головах — железные рогатые шлемы. Лица закрывали железными сетками. Страшными были враги, всех подряд выреза ли. Мужчин, женщин, детей, стариков — всех убивали, никого не щадили. Хотели они весь наш род свести, чтобы не осталось на свете саамов. Всё добро они забирали, всех оленей угоняли, собак убивали, не оставалось после набега на стойбище ни одной живой души.

Приходила чудь осенью, по первому льду. Как реки льдом схватит, так вражья сила и набегала. Саамы очень боялись врагов, в горы уходили, в земле прятались, строили подземные селения. Далеко в тундру, однако, чудь не заходила. Враги сами боялись.

Был в ту пору у нас герой-смельчак Лаурикадж. Много он чуди сгубил, много саамов спас. Много наши старики о нём рассказывают.

Был смельчак Лаурикадж самым метким стрелком, самым остроглазым следопытом. Все озёра и речки знал, все горные и лесные тропки исходил. Когда чудь набега ла, он нарочно навстречу выходил, чтобы в плен его взяли, чтобы заставили провести чудь к саамскому селению. А уж тут Лаурикадж знал, что делать.

Однажды большой отряд чуди пришёл по реке на лодках. Захватили враги Лаурикаджа, и предводитель их Чудэ-Чуэрвь сказал:

— Ты, охотник, проводи нас к саамскому селению. А мы тебя за это наградим нашим оружием и нашей вкусной едой.

Лаурикадж повёл отряд по реке. Полдня прошло. Чудины есть хотят, пить хотят. Лаурикадж говорит предводителю:

— Я знаю один островок, он весь усыпан сладкой морошкой. Сейчас как раз поспела.

Чудэ-Чуэрвь говорит:

— Показывай свой островок. Причалим, поедим.

Отряд чуди причалил к острову. Морошки там и вправду было много. Чудины вытащили на берег свои припасы, приготовили обед, наелись и разбрелись собирать морошку. А когда наелись морошки — устали, спать легли. Оставили одного караульного. Но и караульный скоро заснул. Лаурикадж быстро перенёс все припасы в лодку, другие лодки привязал к ней и отчалил от берега. Караульный проснулся, закричал. Чудины вскочили. Чудэ-Чуэрвь вбежал в воду и говорит:

— Вернись, мой добрый брат! Вернись, и я отдам тебе всё моё оружие, все мои доспехи! Вернись, и я отдам тебе всё золото, которое захватил я в чужих землях.

Лаурикадж отплыл подальше. Сам остался в лодке, где лежали припасы и оружие, остальные лодки отрезал, пустил по течению. Семь дней, семь ночей после этого он не смыкал глаз, плавал возле острова, караулил, чтобы не дать ни одному чудину спастись, уйти с острова вплавь. Деревьев на острове не было, чудины не могли сделать плот. На седьмой день смотрит Лаурикадж: лежат враги на земле, совсем обессилели, чуть шевелятся. Тогда только он уплыл домой. А чудины все голодной смертью умерли. Тот островок с тех пор зовут Чудским.

В другой раз увидел с горы наш герой: идёт вражья сила — нет ей числа. Сбежал он вниз, завалил дорогу камнями, так что для чуди остался один путь: в ущелье с мелкой речкой. Чудь и свернула в него, когда подошла к завалу.

Вот и последний воин скрылся в ущелье. Тогда Лаурикадж этими камнями завалил выход из ущелья, запер в нём войско. А потом залез наверх и стал на чудинов обрушивать скалы. Всех передавил.

Однажды пришли чудины зимой. Лаурикадж в это время пас своих оленей. Враги говорят:

— Веди нас, пастух, в саамское селение.

Лаурикадж говорит:

— Это далеко, надо на оленях ехать. Рубите деревья, делайте кережи. Провожу.

Враги сделали кережи, запрягли оленей. Стояла полярная ночь. Лаурикадж говорит:

— Связывайте упряжки в цепочку, я буду ехать впереди, держать факел, чтобы олени видели, куда бежать.

Враги связали ремнями упряжки. Лаурикадж поехал впереди с горящим факелом. Привёл он всех в горы, к высокому обрыву. Около обрыва круто свернул в сторону, а факел бросил вперёд. Олени как бежали за факелом, так и кинулись в пропасть. Один за другим полетели вниз. Всё вражье войско погибло. Лаурикадж остался без оленей, но народ свой спас.

Однажды враги застали Лаурикаджа в тупе. Был он там с молодым помощником. Злой чудин залез на крышу и опустил в дымник рукав. А рукав был не пустой — в нём чудин держал острую саблю.

— Не верь чу дину, не трогай рукав! — говорит Лаурикадж.

Не послушал молодой помощник, погорячился, схватил рукав. Сильно руку порезал, закричал, выскочил наружу, сдался врагам. Что делать Лаурикаджу? Как уйти? Накинул он на себя печок, но в рукава не надел и выскочил навстречу врагам. Те кинулись к нему. Лаурикадж побежал к речке. Враги бегут за ним, да где им догнать! Но предводитель их, самый сильный, догоняет. Вот протянул он руку, вцепился в печок, обрадовался, что поймал Лаурикаджа, остановился и тут увидел, что в руках у него только печок. А Лаурикадж тем временем вырвался далеко вперёд. Подбежал к речке, перепрыгнул на тот берег. Предводитель остановился на берегу, прыгать через речку боится. Лаурикадж засмеялся. Чудин разозлился и бросил в него саблей. Лаурикадж изловчился, поймал её и прыгнул назад. Оказался один на один с безоружным чудином. Тот упал на колени, кричит:

— Пощади, не убивай меня!

Лаурикадж говорит:

— Убивать не буду. Высунь язык.

Тот высунул язык. Наш герой отрезал ему язык и отпустил:

— Иди, больше не будешь водить к нам вражьи войска.

В другой раз чудины пришли по реке в лодках, много их было. Лаурикадж взялся провести их лодки через пороги. Он ловко, умело провёл лодки, и чудины успокоились, поверили ему. А Лаурикадж знал: впереди — водопад, где погибнет чудское войско. Но вот враги услышали шум воды.

— Что это? — спросили они. — Водопад?

— Нет, это мы подходим к морю, пресная вода спорит с солёной водой. Вот почему шум. Теперь идти нам будет особенно трудно. Лодки надо связать.

Они связали лодки. А когда стремнина подхватила их и понесла к водопаду, Лаурикадж отрезал свою лодку и сумел направить к берегу. Чудь пропала в водопаде.

Так рассказывают старики про отважного Лаурикаджа.