Боб Моран и Билл Баллантайн на какое-то время застыли, словно изваяния. Они загнанно дышали, ощущая за спиной чье-то вызывавшее ужас присутствие. Затем они медленно повернулись. У входа в пещеру возвышался худой человек, облаченный в одежды, похожие на те, что носит протестантские пасторы, но только очень потрепанные и крайне грязные. Его броско скуластое лицо оливкового цвета с приплюснутым носом венчал либо совсем лысый, либо подчистую выбритый череп, блестевший, как отполированный временем шар из слоновой кости. Глаза цвета топаза, или скорее светлого янтаря, мало чем походили на человеческие. Не вызывало ни малейшего сомнения, что в них никогда не блистал огонек жалости и участия к людям. У незнакомца не было правой кисти — вместо неё виднелся сложный суставчатый протез из стали.

То был Желтая Тень. Ни Моран, ни Билл не усомнились в этом ни на секунду, поскольку, оборачиваясь, скрестили с ним взгляды и в полной мере испытали властную гипнотическую силу янтарных зрачков. Впрочем, это ощущение возникло лишь на миг, и вскоре они поняли, почему. Месье Минг, похоже, с великим трудом сохранял равновесие, пытаясь, размахивая руками удержаться в стоячем положении. Но это ему плохо удавалось. Он заметно покачивался, а на его плоском лице монгола отражалось какое-то трудно поддающееся определение выражение ошеломленности. И тут до Морана и Билла дошло, что их соперник мертвецки пьян.

Как? Желтая Тень, выдающийся интеллект, великолепно владеющий собой человек — и вдруг пьян? И каким образом Минг мог находиться здесь, когда, по словам Тани Орлофф, он выехал в Даржелинг, на север Бенгалии? Да и вообще, разве он не мертв? И не его ли останки Моран и Баллантайн разглядывали всего несколько часов тому назад?

Но у Боба и шотландца не оказалось времени даже попытаться разобраться в этой путанице вопросов, поскольку Минг заплетающимся языком выдавил из себя:

— Вот это да!.. Командан Моран!.. И дрожайщий месье Баллантай.. О! До чего же это мило с вашей стороны явиться сюда, чтобы освободить беднягу месье Минга, который все это время мучился, торча в одиночестве в этой вонючей дыре…

— Может, хватит ломать комедию, — вспыхнул Моран. — Минг мертв, и вам это прекрасно известно… А вы — лишь жалкий самозванец… Настоящий Минг не наклюкался бы до такого состояния…

Монгол громко расхохотался:

— Так я, по-вашему, не Минг, командан Моран! Давайте посмотрим!.. А насчет того, что я пьян, — это верно, но лучше уж частенько надираться, чем рисковать помереть от жажды…

После этих маловразумительных слов странный персонаж залился безумным смехом. Боб и Баллантайн сообразили, что псевдо-месье Минг не только накачался до чертиков, но и явно сдвинулся по фазе.

Друзья настороженно и медленно стали расходиться в сторону, готовые одновременно наброситься на монгола. Но тот, должно быть, угадал их намерения, поскольку осклабился:

— Бесполезно пытаться схватить меня!.. Вы уже пытались сломить меня и вам это обошлось весьма дорого… Я все равно вас раздавлю!.. Я размажу вас по стенке!..

Выкрикивая эти угрозы, Минг — или лицо, которое пыталось выдать себя за него, — беспорядочно размахивал своим грозным протезом. Кисть при этом громко щелкала, сжималась и разжималась, словно гигантская крепкая клешня краба.

Моран молниеносно выхватил из кобуры пистолет и наставил его на монгола.

— Неважно, кто вы: Минг или нет, — жестко отчеканил он. — В любом случае не советую вам пытаться оказать сопротивление. В отличие от вас мы вооружены… И у вас — ни единого шанса ускользнуть…

Тот взвыл в пароксизме новой безумной насмешки:

— Так-таки ни единого?.. Ха-ха-ха!.. Наоборот: это у вас — ни малейшей возможности справиться со мной… Вы уже пытались это сделать и знаете, к чему привели ваши усилия… Ха-ха-ха!.. Вам же отлично известно, что Желтая Тень бессмертен… А ну-ка попробуйте меня убить!.. И вы увидите, что произойдет!.. Ха-ха-ха!..

Азиат вдруг стремительно развернулся и бросился бежать по широкому коридору, который вел в пещеру, где размещался генератор. Боб, естественно, мог бы выстрелить в него, но воздержался. И не только потому, что ему претило открывать огонь по безоружному человеку, но и потому, что какой-то внутренний голос подсказывал, что в данном случае это не принесло бы никакой пользы…

— Но он же совсем чокнулся, командан, — завопил Баллантайн. — Догоним его, пока он не подстроил нам какую-нибудь гадость…

И они устремились за монголом, который, спотыкаясь, бежал по штольне. В этот момент и произошла драма. Вихляясь на бегу, он нечаянно задел одну из подпорок, вырвав её из жезла. Тут же со страшным грохотом осела часть стены и погребла Минга под горой скалистых обломков.

Боб Моран и Билл Баллантайн растащили по кускам образовавшийся завал и извлекли из-под него тело монгола с раздавленной грудью. Тот уже не дышал.

— Так что же, думаете, был этот тип, претендовавший на бессмертие? — спросил у Боба Баллантайн.

Француз только пожал плечами.

— Ну разве можно что-либо сказать с уверенностью, Билл? Во всем этом деле ничто не развертывается в рамках логики… Теперь мне понятно, почему сэр Арчибальд слегка запаниковал, узнав о появлении нового месье Минга в Лондоне… Все это — сплошное безумие и мне порой самому хочется натянуть на себя смирительную рубашку…

Моран задумчиво вглядывался в обезображенное лицо мертвеца, как если бы стремился прочитать на нем ответы на все вставшие вопросы. Потом, спустя некоторое время, поднял голову.

— Если хочешь знать мое мнение, Билл, то перед нами — один из двойников Минга, «сработанных», несомненно, путем пластической операции. Спасаясь от Зеленых Знамен, этот человек укрылся в подземельях, но впоследствии вход в них завалило. Поскольку продовольственных запасов здесь в избытке, то выжить в этих условиях в течение многих месяцев, а может и лет, — не проблема. Одна беда — нет воды, только вино. Вот таким образом он и опился, а одиночество довело его до безумия. Если у тебя есть другое объяснение…

Богатырь покачал головой.

— В целом эта версия приемлема, командан. Но в ней есть один изъян.

— Какой?

— Гипнотическое воздействие. Давайте не забывать, что оба мы испытали его в тот момент, когда повернулись лицом к этому… двойнику…

— Конечно, н,о эффект был не так уж и силен, да и преходящ. Ничего общего со свойственным Желтой Тени даром…

— Возможно, командан, возможно… Но этот человек был пьян. И в таком состоянии он не должен был бы располагать всеми своими психологическими средствами…

На это Морану ответить было нечего. Он уже внутренне отказался от попытки распутать все те таинственные нити, которыми их, как коконом, обволокло. И наверняка только дальнейшие развитие событий, считал он, даст достаточно полноценный ответ на все загадки.

Внезапно накал электролампочек упал, затем они вообще погасли.

— Что случилось? — встревожился Баллантайн. — Авария генератора?

— Нет, — отозвался Боб. — Он продолжает работать.

Действительно, его мерное гудение не прерывалось ни на минуту.

— Но не могут же все лампочки разом перегореть, — сдавленно прошептал Баллантайн.

— Да, это было бы маловероятно, — откликнулся Моран, роясь в рюкзаке в поисках фонарика.

Стоило однако, ему нажать на кнопку контакта, как произошло нечто новое. Из той пещеры, где они находились недавно, полился зеленоватый свет, придавая всей обстановке абсолютно фантасмагорический вид.