Взрыв удивил Донешка, он уже курил двадцать третью сигарету. Сердце подпрыгнуло у него в груди, его едва не вырвало. Как безумный он выскочил из машины и помчался по тропе к берегу.

На горизонте никаких огней. Он постарался убедить себя в том, что взрыв прогремел намного дальше, как вдруг раздался еще один менее мощный взрыв, и над противолодочной сетью забил водяной гейзер.

Он сжал кулаки. Его предали, обвели вокруг пальца, и это предательство будет иметь непоправимые последствия для его страны. Не считая подводников, которые перед смертью, наверное, проклинали того болвана, который попался в руки врага.

Он вернулся к машине и тронулся с места, тихо и непрестанно ругаясь. Он мчался на предельной скорости и остановился только за Мечетью Ускюдар, прямо перед паромом, окруженным пустырями. Он выждал пять минут, чтобы убедиться в том, что за ним не следили.

Потом он откинул заднее сиденье и взялся за передатчик.

Контакт был установлен сразу. Он долго говорил по-русски равнодушным голосом, стараясь ничего не забыть. Затем выключил аппарат и сел за руль. Ему оставалось столько еще сделать. И, прежде всего, свести несколько счетов.

Подождав пять минут, он проехал паром и покатил на север.

Ночь была ясной, на его пути не встретилось ни одной машины. Через четверть часа он подъехал к дому Элько Кризантема. Свет в доме не горел, «Бьюика» не было. Донешка заскрежетал зубами. Это было доказательством того, что турок тоже предал.

Русский прислушался, потом вышел из машины. В правой руке он держал пистолет с длинным глушителем, оружие без серийного номера и опознавательных знаков, изготовленное на небольшом заводе на Кавказе.

Он толкнул решетку.

Под ногами заскрипел гравий, но в доме по-прежнему все было тихо. Тогда он решительно позвонил. Через некоторое время внутри послышался какой-то шум, в прихожей зажегся свет и мадам Кризантем спросила:

– Кто там?

– Друг. Элько дома?

Он говорил по-турецки. Успокоенная жена Кризантема открыла дверь. Выражение лица русского повергло ее в ужас. Она тотчас попыталась закрыть дверь. Слишком поздно. Ударом плеча русский распахнул ее. Увидев пистолет, мадам Кризантем закричала.

Он выстрелил. На шее между ухом и воротничком ночной рубашки появилось большое красное пятно. Две другие пули попали ей в грудь. С ужасающим хрипением она повалилась на пол, напротив двери в комнату.

Для верности Донешка выстрелил еще раз в ухо. Немного успокоившись, он ушел, тщательно прикрыв за собой дверь. Он найдет Кризантема.

В два часа ночи он снова был в нижней части города к югу от Золотого Полумесяца. Он остановился на небольшой улице рядом с Мечетью Кариийе и постучал в дощатую дверь: три удара, потом два, потом снова три. Дверь сразу же открыли. Через десять минут он опять ехал в машине с двумя людьми.

Когда они подъехали к дому Бейази, там было темно. Один из подручных Донешка отправился туда один без оружия и постучал. Ничего. Остальные ждали его в машине. Донешка решил оставить одного человека в засаде чуть выше по улице. Он получил простой приказ: стрелять без предупреждения.

Они уехали. Русским снова овладел гнев. В любом случае для него все было кончено. Боссы не простят его, или же его возьмут турки. Ему совсем не хотелось окончить свои дни в цементных подвалах здания службы безопасности, и он решил драться.

Вокруг парома Ускюдар было все так же пустынно. Он проехал по дороге, по которой ехал час назад, и остановился позади заброшенной фермы. Оттуда он наблюдал за дорогой, которая вела от поста наблюдения, где находился Бейази.

Для очистки совести он спустился до самой воды. Лодка по-прежнему была пуста. Его два товарища либо мертвы, либо попали в плен.

– Думаешь, он придет? – спросил его спутник.

Шанс еще оставался.

– Может быть, он уже уехал.

– Может быть.

Наступило молчание. Вытаращив глаза, Донешка стоял неподвижно во тьме, ожидая рассвета.

В десять минут девятого он толкнул локтем заснувшего компаньона. По дороге ехал мотоцикл. Это был Бейази.

***

Малко разбудил частый стук в дверь. Он зажег свет и посмотрел на часы: 4 утра. Надев халат, он подошел к двери и тихо спросил:

– Кто там?

Он надеялся, что у Лейлы бессонница. Но ему ответил мужской голос.

– Это я, Кризантем. Откройте.

Возможно, это была ловушка. Однако австриец доверился своей интуиции, но принял меры предосторожности. Перед тем, как открыть дверь, он взял телефон и позвонил Джонсу.

– У меня визитер, – тихо объяснил он. – Я не кладу трубку. Слушайте и в случае чего приходите.

Он пошел открыть, в то время как этажом ниже Джонс пытался одной рукой надеть штаны, а другой снять предохранитель кольта.

Кризантем был один. У него был ужасный и измотанный вид, в руке он держал чемоданчик.

– Они убили мою жену, – сказал он. – И они охотятся за моей задницей. Тогда я ушел. Я хочу уехать с вами после того, как разделаюсь с ублюдком, который сделал это.

Я оставляю вам чемодан. Все мои вещи в нем. Если я не вернусь, оставьте его у себя.

– Хотите, чтобы мои парни помогли вам?

Турок покачал головой.

– Не стоит. Это мое личное дело. Если меня убьют, вы окажите мне услугу, продолжив его. До свидания.

И он ушел, тихо прикрыв за собой дверь. «Бьюик» стоял позади отеля. Перед тем, как тронуться с места, Кризантем вынул свою пушку и несколько минут предавался таинственному занятию.

Потом он вернулся к себе. Они наверняка придут сюда.

Он оставил машину далеко от дома и пешком подошел к нему со двора. Прежде чем укрыться в подвале он проверил, что кусок скотча, который приклеил поперек двери, на месте. Следовательно, еще никто не приходил. С пистолетом в руке он устроился на бочке. Ожидание могло продлиться долго.

***

Мотоцикл остановился рядом с «Фиатом». Бейази затормозил, увидев впереди машину. Он поставил ногу на землю, бросил мотоцикл на обочине дороги и подошел. Его лицо ничего не выражало.

– Думаю, вы хотите убить меня, – спокойно проговорил он.

Донешка выскочил из машины, как чертик из табакерки.

– Ублюдок! Я вспорол бы тебе брюхо собственными руками. Ты предал нас. Ты знал, что американцы нашли туннель. Теперь мои товарищи мертвы из-за твоей ошибки.

– Я ненавижу вас, коммунистов. Я спас своего брата.

Вне себя от ярости русский со всей силы влепил ему пару пощечин. Бейази не дрогнул.

Русский достал пистолет с глушителем. Компаньоны последовали его примеру.

– Мы его прикончим здесь? – спросил тот, что был постарше.

– Нет. Я хочу быть спокоен. Поплыли на «Архангельск». Следуйте за мной.

Сопровождаемый двумя русскими Бейази пошел по тропе, которая спускалась к Босфору. Подойдя к берегу, они хотели было сесть в лодку, как их охватила дрожь: у борта плавал огромный черный шар, размеренно ударяясь о планшир.

– Мина!

Вероятно, она оторвалась от заграждения во время взрыва, и ее принесло сюда течением.

Один из русских убежал. Донешка толкнул Бейази в лодку, потом придержал мину за одно из опоясывающих ее колец. Русский уже вернулся с длинной веревкой. Донешка привязал один конец веревки к кольцу и осторожно притянул мину к борту, потом повернулся к Бейази.

– Ложись.

Турок покорно лег на мину, держась обеими руками за крюки. Пока Донешка удерживал мину, его подручные привязали турка руками и ногами к кольцам. Потом Донешка ногой оттолкнул мину.

– Вперед, – приказал он. – Мы отбуксируем господина Бейази на середину Босфора. Так он на что-нибудь натолкнется.

– А если нет?

– Мы будем неподалеку, – ответил Донешка.

Им понадобилось минут двадцать, чтобы доплыть до середины течения. Мина была очень тяжелой. К счастью в этот утренний час прогулочных катеров не было. Зрелище плавающей мины с привязанным к ней человеком, могло бы заинтриговать туристов.

– Стоп! – сказал, наконец, Донешка. Все трое страшно устали.

Они были посреди Босфора. Внизу по течению в тумане виднелись множество судов, плывущих вверх по Босфору. Донешка отвязал веревку и бросил ее в воду. Мина медленно поплыла к кораблям.

– Приятного путешествия, господин Бейази! – с иронией крикнул Донешка. И он добавил:

– Сдохни, ублюдок.

Бейази ничего не ответил. Закрыв глаза, он думал о матери, которая будет беспокоиться, не увидев его.

Налегая на весла, русские вскоре пристали к берегу.

***

Рулевой турецкого судна «Корун» рассеяно вглядывался в Босфор и вдруг заметил плывущий прямо на корабль предмет. Подумав, что эта рыбацкая лодка, он включил сирену, чтобы дать сигнал об опасности.

Предмет продолжал плыть прямо на него.

Включив еще раз сирену, обеспокоенный рулевой взял бинокль. Через пять секунд он крикнул в машинное отделение: «Стоп машина, полный назад!»

Он воевал и мог распознать мину. Рулевой лихорадочно включил сигнал тревоги и сирену. Экипаж поспешил к местам эвакуации.

Мина плыла всего в двадцати метрах от «Коруна». Экипаж в ужасе заметил привязанного к мине человека в форме. У моряков не было времени посочувствовать ему.

Судно потряс глухой взрыв, и впереди по левому борту в небо взмыл водяной гейзер высотой пятьдесят метров. Через пробоину размером два на три метра вода хлынула в носовой трюм.

«Корун» стал тонуть и через три минуты оказался на дне Босфора, надстройки, возвышавшиеся над верхней палубой, едва виднелись над водой. От лейтенанта Бейази остался один эполет, который нашел разъездной торговец чаем на европейском берегу.

***

Слегка побледневшие русские видели взрыв их жертвы. Один из них тихо заметил:

– Смелый парень.

– У нас есть еще работа, – сказал Донешка.

В очередной раз они проехали мимо парома. Через десять минут они были у Кризантема. О нем можно было думать все, что угодно, но Донешка всегда доводил дело до конца.

Нисколько не прячась, трое русских толкнули решетку и вошли в сад.

Кризантем в подвале спокойно сжимал в правой руке старую испанскую пушку. Он тщательно прицелился в одного и нажал на спуск. Никогда не стоит убивать жену турка. Они этого не понимают.

Русский получил пулю в живот. Со страшным хрипом он согнулся пополам и повалился на цемент. У него не было шансов выкарабкаться, поскольку Кризантем крестообразно надрезал пули и натер их луком, отчего могла возникнуть инфекция.

Кризантем продолжал радостно опустошать обойму. Второй русский упал с двумя пулями в груди. Когда он упал на цемент аллеи, Кризантем всадил в него еще одну пулю, которая разнесла ему висок. Потом он вставил другую обойму и стал ждать. Третий русский, которого он знал, исчез.

Послышался шум машины. Мимо портала пронесся «Фиат 1100». Тот не стал испытывать судьбу.

Кризантем спокойно вышел из подвала. Он взял у входа свой плащ и вышел, закрыв за собой дверь. В саду неподвижно лежали два тела. Соседи прильнули к окнам. Кризантем пошел к «Бьюику», оставленному в трехстах метрах от дома.

Через пять минут он постучал в дверь Малко.

Австриец сразу открыл. Он уже побрился и был в пеньюаре.

– Я в вашем распоряжении, – сказал Кризантем. – Меня больше ничто здесь не удерживает. Я отомстил за свою жену, но остался еще один. Надеюсь поквитаться с ним до моего отъезда отсюда. Я не хочу вас беспокоить, подожду вас внизу в холле.

– О’кей, встретимся в одиннадцать в холле.

Кризантем ушел. Малко пошел открыть дверь ванной и освободил Лейлу, на которой была надета рубашка. Она легла на постель и привлекла австрийца к себе. Ненасытная.

***

В одиннадцать часов Малко был в холле. Лейла еще спала. Милтон Брабек и Крис Джонс тоже были там, наблюдая за Кризантемом.

– Пойдемте, – сказал Малко. – Я должен быть на мосту Галата около половины двенадцатого. Мы возьмем машину нашего друга Кризантема.

– Кстати, – он повернулся к двум гориллам, – С сегодняшнего дня Кризантем с нами. Вы будете защищать его так же, как и меня.

Они сели в «Бьюик» в тот момент, когда мимо проходила Лиз. Малко не видел ее с того незабываемого ужина в Румели. Он почувствовал угрызения совести. В конце концов, возможно, он сможет воздать ей должное перед отъездом.

– Лиз! – позвал он. – Не хотите ли прогуляться по Золотому Полумесяцу?

Она с минуту поколебалась. Но предложение прогуляться по Золотому Полумесяцу было заманчивым. С жеманной улыбкой она села в «Бьюик». Оторопевшие от такой вежливости гориллы хотели было привстать.

Они искоса поглядывали на грудь Лиз. Малко повернулся и сурово на них посмотрел. Гориллы тотчас уставились на свои руки.

На мосту Галата было оживленное движение. Грузовики с ранними овощами медленно катили посреди кое-как починенных такси и переполненных автобусов. Плотная толпа двигалась по обоим тротуарам. Кризантем остановил «Бьюик» у въезда на мост и пошел дать усатому копу, который пытался регулировать движение, купюру в пять ливров.

Они все оперлись о парапет. Внизу виднелось скопление стоявших на якоре баркасы, где жили бедные рыбаки. Дощатые дома стояли на воде на прогнивших деревянных сваях. По ночам между сваями бегали крысы в поисках отбросов.

От этой стоячей воды поднимался запах тины и сушеной рыбы, который бы вызвал отвращение у старого морского волка.

Это был Золотой Полумесяц.

Один Малко знал, зачем они сюда приехали. Вдруг его золотистые глаза заблестели.

– Посмотрите, – сказал он.

Вверх по Золотому Полумесяцу два пузатых буксира тянули длинное судно, изрыгая черный дым, от которого потускнели бы купола Мечети Йени.

Все четверо послушно смотрели на судно. На его корме развевался красный флаг СССР. Десяток судов уже стояли на якоре в тупике Золотого Полумесяца, которые в беспорядочном хаосе грузили и выгружали свой груз.

Черное судно уже подходило к мосту Галата, как вдруг что-то произошло.

Послышался резкий щелчок, как будто удар плетью. Правый буксир рванулся вперед. Судно выполнило грациозный вираж и встало поперек Босфора. Перлинь, которым буксир тянул судно, лопнул, вероятно, из-за небрежного маневра.

Другой буксир продолжал тянуть, относя тяжелое судно к северному берегу.

Лоцман, должно быть, заметил свою ошибку. Он резко остановился. Но было слишком поздно. Малко и его спутники видели, как большой черный корпус медленно и неумолимо приближается. На задней палубе жестикулировали и кричали люди.

Кормовая часть грациозно приподнялась над водой и с ужасающим треском врезалась в деревянный дом, который тут же рухнул. Но цементная набережная устояла. Однако листовое железо лопнуло, словно бумага, и на деревянные обломки посыпалась груда ящиков.

В конце концов, судно остановилось. Оно на шесть метров углубилось в набережную.

Озадаченные гориллы, Кризантем и Лиз смотрели на Малко. Тот спрыгнул на набережную. Вдруг он улыбнулся и вытянул руку.

– Сработало, – сдержанно произнес он.

Два ящика разлетелись вдребезги. На набережной валялись длинные черные предметы. Малко показал один из них.

– Вы уже видели разобранный пулемет?

Остальные не успели ему ответить. Их оглушили полицейские сирены. Отовсюду съезжались машины турецкой безопасности. Полицейские быстро выставили оцепление вокруг врезавшегося в набережную судна. За руль зацепилась веревка с бельем, образуя необычную гирлянду.

Турецкий полицейский подобрал обломок ящика и показал его товарищам. На нем было написано русскими буквами размером в двадцать сантиметров: «Запчасти для тракторов из СССР».

Вокруг валялись не менее двадцати стволов крупнокалиберных пулеметов…

– Я знаю капитана, которого ждут неприятности, – пробормотал Малко.

– Копы быстро приехали, – заметил Джонс.

– Последний подарок нашего друга Бейази, – подвел итог Малко. – Он знал, что оружие, которое он потребовал для «своей» революции, привезут на этом судне. Остальное – вопрос организации.

Лиз сильно взволновалась.

– Да, это не была авария, – продолжил Малко. – Веревки перерезали в нужный момент. Это был единственный способ взглянуть на груз. В противном случае ящики выгрузили бы ночью в пустынном месте. Наверняка они предназначались и для других стран.

– Но жители дома? – ужаснулась Лиз.

– Их эвакуировали этой ночью.

Молодая шведка рассеянно смотрела на капитана судна, оживленно беседовавшего с турецким капитаном, который вежливо интересовался у него, устанавливают ли в России на тракторы крупнокалиберные пулеметы.

В любом случае было тяжело, очень тяжело собрать трактор из пулеметов.

– Пойдемте, – сказал Малко. – Представление окончено. – Нужно…

Он не успел закончить

– Ложись!

Лиз посмотрела на него большими глазами. Послышался странный свист. Малко схватил девушку за руку и сделал ей подножку.

Гориллы послушно упали на землю. Кризантем присел у парапета.

Другой свист рассек воздух в том месте, где секунду назад находилась голова Малко.

– Черт возьми, в нас стреляют!- заорал Брабек.

Гориллы мгновенно достали свою артиллерию. Брабек – свой отменный никелированный кольт 45 магнум, Джонс – армейский кольт, а Кризантем – свою старую пушку.

Ошеломленная толпа собралась вокруг их группы. Представьте себе пятерых человек, которые бросились бы на землю на площади Оперы в полдень… Турки задавали себе вопрос, не адепты ли это новой религиозной секты, как вдруг одна женщина заметила револьверы. Она пронзительно закричала и показала пальцем на Брабека.

Толпа сразу же обратилась в беспорядочное бегство. Зеваки столпились метрах в десяти от них.

Позади Джонса от моста отлетел осколок камня. Он инстинктивно выстрелил.

– Во что вы стреляете? – крикнул Малко.

Сконфуженный Брабек не ответил. Он выстрелил наугад, в воздух. Ситуация становилась деликатнее. Стрелять могли только с небольшой площади перед мостом. Но там было полно народу. Машины, прилавки рынка, прохожие…

Стрелять могли и из окон домов, выходивших на площадь.

– Мы не можем так оставаться, – сказал Брабек.

– Если мы поднимемся, нас подстрелят, как кроликов, – возразил Малко.

Послышался еще один свист. Пуля отрикошетила от тротуара.

– Черт возьми, и черт возьми, – выругался Джонс.

– Прикройте Лиз, – приказал Малко.

Для этого горилла знал только один способ, которому его научили в ФБР. Он подполз к девушке и навалился на нее всем телом. Лиз закричала и попыталась освободиться, но 90 килограммов американца намертво прижали ее к асфальту.

Она должна была бы бать польщена: так прикрывают государственных деятелей. Но от потрясения он слегка стукнулась носом о тротуар, а горилла был тяжел…

Метр за метром четверо мужчин осматривали площадь. Убийца был там. Поскольку он использовал глушитель, то мог меряться с ними силами столько, сколько ему было угодно.

Брабек слегка приподнялся, чтобы посмотреть за рядами зеленщиков. Шляпа слетела с его головы, и он поспешно упал на землю.

– Попробуем отползти, – предложил Малко. – Иначе мы никогда отсюда не выберемся.

Они поползли, как вдруг Брабек застонал:

– О, только не это!

К ним направлялся с воинственным видом и помахивая дубинкой коп с перекрестка.

– Что вы там делаете? – крикнул он. – Поднимайтесь и уходите.

– В нас стреляют, – попытался объяснить Малко.

– Вы что, смеетесь надо мной, – заорал усатый.

Вдруг он заметил оружие. Он застыл на месте, но оказался довольно таки смелым.

– Бросьте оружие и поднимайтесь, – приказал он.

Он хотел вынуть из кобуры револьвер, воинственно расстегнул ее и почувствовал себя круглым дураком: как обычно жена положила в кобуру вместо револьвера бутылочку с чаем. У него было слабое горло.

Впрочем, у него не оказалось времени на решение этой проблемы: получив пулю в большую берцовую кость, он с криком рухнул рядом с Малко.

На мосту была паника. Движение с обеих сторон полностью застопорилось. Многие вышли из машин и с почтительного расстояния наблюдали за странной распростертой на земле группой.

Пешеходы тоже остановились. Общим мнением было то, что снимали фильм или рекламу. Все находили это довольно забавным. Поскольку стреляли из пистолета с глушителем, никто не подумал об опасности. Номер копа все оценили, как очень реалистичный.

Для пятерых время остановилось. Особенно для Лиз, которая задыхалась под тушей дисциплинированного Джонса.

Ситуация разрешилась благодаря Малко. Он уже давно «фотографировал» площадь, стараясь заметить что-нибудь подозрительное. Его удивительная память фиксировала каждую деталь.

– Он в черном «Фиате», – сказал Малко. – За торговцем арбузами рядом с трамваем.

Он узнал черный «Фиат», который видел всего один раз в темноте, помятую облицовку радиатора. А за торговцем арбузами он различил силуэт мужчины, который читал газету за рулем. Газета немного передвинулась в сторону: над их головами просвистела пуля.

Теперь Джонс и Брабек тоже увидели.

– Вперед, – сказал Брабек.

Он совершил могучий прыжок и приземлился посреди моста между двумя остановившимися машинами. Теперь он оказался в мертвом пространств, вне досягаемости для стрелка. Двумя большими шагами он пересек мост, вышел на другой тротуар и стал пробираться к черной машине.

Джонс, держа в зубах 357-й магнум, приподнялся над Лиз и пополз к краю моста.

Кризантем последовал за ним. У него был свой счет с убийцей. И очень серьезный.

Трое мужчин вместе добрались до площади. Человек в машине заметил Брабека. Он быстро выстрелил в него три раза и укрылся за «Фиатом». Три пули чудом не задели Брабека.

Американец не стал отвечать. На таком расстоянии он был не уверен в себе. И вокруг были люди.

Убийца побежал вверх по площади, продираясь сквозь плотную толпу на рынке. Трое преследователей были в тридцати метрах позади него. Никто не решался выстрелить. Их бы линчевали на месте.

Вдруг убийца повернул за угол. На пару секунд он оказался вне толпы напротив стены.

Три пистолета выстрелили одновременно. Джонс успел сделать четыре выстрела. Убийца зашатался и скрылся на небольшой улице.

Трое преследователей осторожно последовали за ним. Прибежали запыхавшиеся Малко и Лиз. У Лиз из носа шла кровь.

– Думаю, я задел его, – сказал Кризантем. – Далеко он не уйдет.

Все пятеро вышли на улицу. У каждой двери Кризантем задавал вопросы. Никто не видел иностранца, попадавшего под описание Донешка. Они дошли до конца улицы. Ее перекрыли два турецких полицейских.

Они тоже никого не видели. А стояли они там уже полчаса…

– Нельзя оставлять этого типа на свободе, – сказал Джонс. – Он вооружен, полон решимости и способен на все. Он не мог испариться.

– Обыщем все, – предложил Кризантем.

Они пошли по улице в обратном направлении. Слева было небольшое кафе. Малко взглянул туда и увидел его.

Облокотившись о стойку, спиной к двери, он выглядел, как обычный посетитель. Однако на спине, на уровне правой лопатки, у него расплывалось большое бурое пятно. Наверное, он почувствовал на себе взгляд. Он медленно повернулся и встретился взглядом с взглядом австрийца.

Его руки лежали на стойке. Прежде, чем он успел сделать малейшее движение, Джонс и Брабек уже скрутили его. Убийца вскрикнул от боли и упал на пол. Джонс обыскал его. Пистолет с длинным глушителем был за поясом. Вся его рубашка была в крови.

– Он получил пулю в спину, – заметил Джонс.

Убийца открыл глаза и что-то пробормотал. Малко наклонился над ним.

– Что?

– Я сожалею, что промахнулся… Но…

Его голос был едва слышен. Малко увидел, как он стиснул челюсти, но не успел вмешаться. Русский вздрогнул, его глаза закатились, и он больше не двигался.

– Он отравился, – сказал Малко. – Должно быть, в зубе у него была капсула с цианистым калием. Нужно было лишь покрепче сжать челюсти…

Пришли два копа. Малко объяснил им в чем дело. Они согласились позвонить в службу безопасности. Через десять минут приехал полковник.

Как не обыскивали русского, не удалось узнать даже его имени. Никто не востребует его тело, а русский консул заявит, что он не его подданный.

Малко удалился вместе с Лиз.

– Я сам позабочусь о вашем носе, – предложил он. – И я даже могу поухаживать за вами!

Она рассмеялась и согласилась. Они отправились прямо в номер Малко. Он вежливо посторонился, пропуская девушку вперед. Австриец услышал приглушенный крик и вовремя отошел в сторону, чтобы не быть сбитым с ног. Лиз резко повернулась. Она внезапно остановилась, и Малко получил пощечину, которая наполовину оглушила его.

Он ошеломленно заглянул в номер и вздохнул.

Одетая в черное белье Лейла танцевала перед зеркалом ча-ча-ча.