— Жаль, но я совершенно ничего не понимаю, — ответил я. — Шериф приказал доставить меня к нему? Зачем? Может быть, вы что-нибудь перепутали?

— Вряд ли, — ответил один из них.

Они подошли ко мне поближе, и я узнал их. Именно они разговаривали сегодня с Гуликом.

— Садитесь в машину.

— Я, конечно, подчиняюсь приказу шерифа, — ответил я. — Но, может быть, вы мне все-таки скажете, зачем я ему понадобился?

— Вы подозреваетесь в ограблении банка и в поджоге магазина Тейлора, — ответил тот. что был пониже ростом.

— Подозреваюсь в ограблении банка? Вы уверены, что именно я вам нужен? Ведь я работаю продавцом в автопарке листера Харшоу:

— Нам это хорошо известно, — сказал один из них. — И тем не менее шериф хочет с вами побеседовать. Или вы против?

Я пожал плечами.

— Нет. почему же…

Один из полицейских ощупал мои карманы.

— Он не вооружен, Вук, — сказал он другому. Потом повернулся ко мне: — Садитесь в машину, Медокс!

— Хорошо. Но прежде мне нужно запереть свою машину.

— Это сделают и без вас. У вас ключи с собой?

Я протянул ему ключи. Он передал их другому полицейскому, которого звали Вук, а тот пошел к моей машине и отпер багажник. Внимательно осмотрев его, он залез в салон и начал рыться в нем.

— Где вы задержались так поздно? — спросил меня другой. — Уже два часа ночи. Для такого городка — это очень позднее время, хотя сейчас и лето.

— Просто катался на машине. Сейчас очень жарко, чтобы рано ложиться спать.

— А где именно вы катались?

— Этого я не смогу точно сказать. Просто ездил без определенной цели, куда глаза глядят.

— И все-таки будет лучше, если вы вспомните свой маршрут.

Вук вылез из моей машины и подошел к нам.

— Что это за женские сандалии? — спросил он. — Там, на заднем сиденье вашей машины?

— Сандалии? — недоумевающе спросил я. Лишь какое-то мгновение спустя я вспомнил, что забыл отдать их Глории. — Ах, да, сандалии… Это сандалии одной моей знакомой.

— Интересно, что это за знакомая, которая оставляет сандалии в машине? Хотя я слышал о таких, которые и бикини оставляют то у одного, то у другого…

— Полегче на поворотах, дружок! — обрезал я его.

Потом я рассказал, как мы потеряли собаку и как я поехал обратно, чтобы ее отыскать.

— Как зовут эту девушку? — спросил Вук.

— Глория Гарнер.

— Да, это хорошая девушка, — вмешался в разговор третий полицейский, сидящий за рулем. — Я ее знаю.

Наконец мы все уселись в машину и поехали. Нам нужно было проехать около тридцати миль. Окружная прокуратура находилась в соседнем городке. За всю дорогу я не сказал ни слова, думая лишь о том, что они могли иметь против меня. Ведь я не оставил никаких следов. Наконец, я пришел к выводу, что они просто-напросто хотели меня проверить, поскольку я был новый человек в городе.

Шериф ждал нас в большом и душном кабинете. Увидев нас, он сразу же задал вопрос Вуку:

— Почему так долго?

— Его не было дома, — ответил тот.

— Где же он был?

— Сказал нам, что сам не знает. Катался просто на машине по случайным дорогам.

— Так, так… — с нехорошей улыбкой процедил шериф. — Значит, сам не знает! Ну хорошо, вы можете идти! — сказал он обоим полицейским. — Садитесь, Медокс! — сказал он мне, беря сигарету.

— Зачем я вам понадобился, шериф? — спросил я.

Он сделал вид, будто не расслышал моего вопроса.

Откусив кончик сигареты, он повернулся к своему помощнику.

— Что в машине, Ват?

— Ничего. В багажнике обычный хлам. На заднем сиденье — пара женских сандалий.

— А в его комнате?

— Ничего подозрительного. Только его одежда и предметы первой необходимости.

Шериф внезапно устремил на меня свой проницательный взор.

— Ну, валяйте, рассказывайте, Медокс! Где вы их спрятали?

— Что спрятал?

— Деньги, конечно!

Какую-то минуту я молчал, а потом сказал:

— Если я правильно вас понял, шериф, вы хотите мне приклеить ограбление банка, не так ли?

— Вы не ошиблись.

— Вот и чудесно! Никакого банка я не грабил, и, если вы убеждены в обратно, действуйте, только не тяните время. Предъявляйте мне свои обвинения. А если у вас нет никаких доказательств, то отпустите меня с богом. Я хочу спать. И мне завтра рано вставать.

— Ну что ж, я не буду тянуть время…

Он нагнулся и выдвинул ящик. Из ящика он вынул картонную коробку без крышки. Когда я увидел, что в ней находится, я должен был сделать над собой усилие, чтобы остаться спокойным. Там лежал мой будильник.

— Где вы купили этот будильник, Медокс?

— Это не мой будильник. И потом, какое отношение имеет этот будильник к ограблению банка? Может быть, вы считаете, что я, ограбив банк, стал настолько богатым, что решил выбросить свой будильник?

— Не совсем так… Вы ничего не видите странного в этом будильнике? Ведь здесь отсутствует колокольчик звона!

— Ну и что же здесь странного? Среди груды металлолома можно найти еще и не такое!

— Несомненно!

— Поэтому я по-прежнему ничего не понимаю, шериф. Может быть, вы мне все-таки выложите свои догадки?

— Что ж, раз вы очень хотите… Когда человеку приходит мысль ограбить банк, он начинает обдумывать, как это сделать. И вот, скажем, он приходит к мысли, что неплохо было бы устроить небольшой фейерверк, чтобы отвлечь внимание людей. Но, чтобы устроить этот фейерверк в определенное время, нужен часовой механизм, пусть в самой примитивной форме. Видите эти капли металла наверху язычка? Это пайка. Детектив из страховой компании мне все объяснил. Тут имелся механизм или приспособление, которое в определенный момент зажгло спички. Следы, правда, остались, но задумка была неплохая.

Он неожиданно остановился передо мной и снова бросил в лицо, словно хлыстом ударил:

— Спрашиваю вас еще раз, Медокс, где вы приобрели этот будильник?

— Я же сказал вам, что вижу его впервые!

Он вернулся на свое место за письменным столом.

— Человек, додумавшийся до такого механизма, достаточно умен, чтобы не совершить элементарной ошибки. Он наверняка приобрел будильник в каком-нибудь другом городе. Ну хорошо, Медокс, тогда ответьте мне на другой вопрос: где вы были в прошлую пятницу? Куда вы уезжали из города?

— Куда я уезжал? Никуда. Хотя нет, минутку, шериф! Я не помню точно, когда это было, но приблизительно неделю тому назад я ездил в Хаустаун.

— Так, так… И зачем, позвольте вас спросить? Может быть, чтобы приобрести будильник?

— Я ездил туда, чтобы получить деньги, долг.

— Кто вам задолжал?

— Келви. Том Келви. Это мой знакомый.

Я не солгал. Том Келви уже около года был должен мне двести долларов.

— Где он живет?

Я ответил.

— И вы с ним виделись? Он вернул вам долг?

— Нет, я его не видел.

— Значит, зря прокатились? Сейчас вы скажете, что ваш друг куда-то укатил или что-нибудь в этом роде.

Я понимал, что он проверит все, что я скажу относительно Келви. Поэтому мне нужно было найти какой-нибудь другой выход.

— Я даже не знаю, в городе он или нет. Я не заходил к нему.

— Понимаю. В последнюю минуту вы, наверное, поняли, что вам все равно нечего делать с этими деньгами, и решили простить ему долг…

— Нет, просто я застрял в пути.

— По какой причине?

— Встретил старую подружку.

— И она оказалась важнее денег?

— Ну, вы сами должны понять. В такие моменты всегда кажется, что женщины — самое важное в жизни.

— Ну, предположим. А кто эта женщина?

— Какое вам до этого дело! Это моя старая знакомая. Но сейчас она уже замужем…

— И все-таки вы поехали в Хаустаун, чтобы купить будильник?

— Думайте, в конце концов, как хотите. Я вам сказал, как было на самом деле.

— И вы не хотите сказать мне, кто была эта женщина?

— Чтобы дискредитировать ее?! Разумеется, нет!

— В противном случае вы дискредитируете себя.

— Не думаю. Вы сказали, что я ограбил банк. Я не знаю, почему вы решили, что это сделал именно я. По-моему, вы просто высосали все это из пальца. Но доказательства из пальца не высосешь, шериф.

— Я не один работаю над этим делом, Медокс, — ответил шериф. — И клянусь вам: доказательства будут! Я уже и сейчас вижу вас насквозь! Почему, например, вы выбрали для жительства наш городок?

— Потому, что нашел подходящую работу. Вы же знаете, что я работаю продавцом в автопарке мистера Харшоу!

— Знаю… Но не прошло и трех недель, как вы обосновались в нашем городке, и вот уже банк ограблен. Где вы работали до этого?

— В Хаустауне.

— Значит, вы променяли такой город, как Хаустаун, чтобы жить в таком богом забытом уголке, как наш городок. Ведь здесь немногим больше трех тысяч жителей.

— Машины можно продавать повсюду.

— Разумеется. Вам кто-нибудь посоветовал это.

— Нет, я…

— Понимаю, просто повезло…

— Если вы не будете меня перебивать, я вам все объясню. Уехав из Хаустауна, я собирался перебраться в Оклахома-сити. В Ландере я остановился позавтракать. Рядом со мной за столиком оказался мистер Харшоу. Когда он узнал, что я работал продавцом в автомобильном магазине, он предложил мне работу у себя в автопарке. И если вы не верите мне, то спросите у мистера Харшоу.

— И вы согласились работать у него в автопарке?

— А почему бы и нет? Ведь условия у него неплохие.

— Конечно, конечно. А потом не прошло и трех недель, как ограбили банк. Впервые за сорок лет его существования. А за неделю до этого вы отсутствовали целый день и не можете должным образом объяснить, как вы его провели и где именно. Вечером того же самого дня, как был ограблен банк, вы тоже исчезли из города. Часа на два-три. Может быть, вы мне объясните, куда ездили на этот раз? Опять на встречу со старой знакомой, но замужней дамой?

Он уже начал пугать меня.

— Нет, в тот вечер я просто ездил купаться.

— Весь городок в тревоге, а вы как ни в чем не бывало поехали купаться. Здорово, ничего не скажешь! И куда же вы ездили?

Я ответил.

— Вы уже ездили на это место и раньше?

— Да. Неоднократно.

— Ну, хорошо, — буркнул он. — А все предшествующие разы вы тоже останавливались у дорожного ресторанчика, чтобы выпить чашечку кофе и обменяться парой фраз с официанткой?

Я ничего не ответил. Он догадался, что я нарочно обратил на себя внимание официантки ресторана, чтобы засвидетельствовать себе алиби. Но тем не менее я не собирался сдаваться. Небрежно пожав плечами, я наконец сказал:

— Вы слишком много требуете от меня, шериф! Я не могу запомнить каждый свой шаг за последние три недели! Иногда я после купания пил кофе или кока-колу, иногда ехал домой или в кино, раз или два заходил даже в бар. Но в какой именно день я делал то или другое, убей меня бог, не помню!

— Да я и не требую от вас этого. Я спросил так, ради любопытства. Будем считать это еще одним счастливым для вас стечением обстоятельств. Давайте лучше вернемся к тому дню, когда вы в первый раз появились в банке и попросили открыть счет. В тот день тоже был пожар, не так ли?

— Да, да, припоминаю. Кажется, именно в этот день.

— И, войдя в банк, вы увидели, что в кассовом зале никого нет?

— Тоже верно.

— Неужели вас это нисколько не удивило? Ведь банк это все-таки такая организация, где всегда имеется какое-то количество денег. Но, если они оставлены без присмотра…

— Да, я немного удивился этому.

— Но это не помешало вам поместить свои деньги в этот банк?

— Но куда-то их нужно было положить? В этом городке этот банк единственный.

— Да, да, конечно… — Он ненадолго задумался, а потом неожиданно спросил: — Сколько вы весите, Медокс? Судя по росту, вы должны весить довольно много.

— Двести тридцать фунтов. А почему вы интересуетесь этим?

— И жировых отложений почти нет. Сплошь мышцы. Вы спрашиваете, почему меня это интересует? Могу ответить! Я долго беседовал с Джулианом Бардом. Он не видел человека, который набросил на него одеяло и связал, но он уверен, что это был высокий и сильный человек. Вард не мог ему противиться.

Я ухмыльнулся.

— Я знаю этого человека, шериф. Ведь именно он открывал мне счет в банке. Ему за шестьдесят, да и на ногах он уже нетвердо держится. Дунешь — он и повалится. С ним может справиться пятнадцатилетний мальчишка.

— Вы правы. Но дело не в этом. Дело не в том, что его связали, а в том, как его связали. Без малейших усилий и в то же самое время очень осторожно. Нападавший не причинил ему ни малейшего вреда. Просто связал и положил на пол.

— Вы что же, считаете, что я единственный высокий и сильный человек в штате?

— Единственный, на кого падают подозрения…

— Понятно. А может быть, шериф, все-таки будет лучше, если мы перейдем к фактам. Вы утверждаете, что банк был ограблен во время пожара и что преступник специально поджег старый, заброшенный магазин, чтобы отвлечь внимание людей. Но я ведь, насколько вы знаете, тоже был на пожаре. Не мог же я быть одновременно в двух местах?

— Я ждал, когда вы заговорите об этом.

— По-моему, мне нет надобности напоминать вам об этом. Вы и сами меня видели.

Он снова усмехнулся.

— Да, видел… Но видел я вас на пожаре только двадцать пять минут спустя после ограбления банка! Ну, что вы скажете на это, Медокс?…