В своем безопасном и надежном убежище в городке Иксаба на большом расстоянии от грозящей опасности, в спокойных условиях Текун Уман просматривал сайт, на котором были изложены все подробности убийства Каталины Чакон и ее любовника Джонатана Грэсси в Атланте семь лет назад.

Он внимательно изучал появившиеся на экране монитора цифровые фотографии. Привязанная к кровати женщина была старшей сестрой Ромилии Чакон. На фотографиях, снятых отделом по расследованию убийств города Атланта, которые потом прибрали к рукам агенты ФБР, место преступления изображалось с различных ракурсов. Компьютер Текуна был очень быстрым и загружал фотографии примерно в два раза скорее, чем обычный персональный компьютер. Пока машина скачивала фотографии на компакт-диск, Текун выпил немного кофе и откусил кусочек «болилло», поджаренного хлеба, не очень сладкого, но хорошо оттенявшего вкус кофе.

После фотографий компьютер стал выводить на экран письменные свидетельства и отчеты следователей. Полиция Атланты превосходно выполнила свою работу: многочисленные фотографии, аккуратно написанные отчеты детективов и дежуривших в ту ночь полицейских, а также результаты медицинской экспертизы — все это представляло собой довольно подробный отчет о последних минутах жизни Кэти и ее любовника. Убийство произошло в ее небольшой однокомнатной квартире, расположенной неподалеку от Университета Эмори, в которой она жила последние два года. Когда полиция обнаружила их бездыханные тела, лицевые мышцы несчастных, застывшие от ужаса медленного и бесконечно жестокого убийства, напоминали туго натянутую ткань. Обычно такие застывшие в предсмертной судороге лица ошибочно принимают за умиротворенные. Голова Джонатана покоилась под щекой Кэти, а ее голова была повернута на сторону. Их конечности были крепко привязаны к четырем ножкам кровати, при этом он лежал на ней полностью обнаженный, а их руки и ноги скрещивались в форме двойной буквы «X». Кэти лежала на спине, прижатая в кровати его грузным телом. Их одежда, небрежно брошенная на пол, валялась возле кровати бесформенной кучей. Это случилось в январе, поэтому в самом низу кучи Текун заметил два скомканных свитера. Просматривая фотографии, он вдруг обратил внимание на какую-то деталь и наклонился вперед, поправляя очки. На фотографии отчетливо виднелось что-то вроде копья или ломика, пригвоздившего оба обнаженных тела. Под фотографией находилась короткая надпись, сделанная наскоро, с двумя зачеркнутыми словами: «Рычажный лом, алмазный наконечник (зачеркнуто), графитовый наконечник. Этот наполнитель металла может означать способ заточки инструмента».

На матрасе отчетливо виднелись четыре дырки: по две с каждой стороны от голов жертв, то есть на расстоянии примерно шести дюймов. В отличие от тех дыр в матрасе, которые обнаружили в заброшенной квартире предполагаемого преступника и которые, по мнению детективов, были сделаны с целью тренировки, эти дырки в матрасе были явно проделаны незадолго до убийства. Возможно, это сделал убийца с целью продемонстрировать, какая ужасная смерть ожидает его жертв в скором будущем. Остатки резины на лицах трупов полностью совпадали с липкой стороной пленки.

В последнем сообщении говорилось, что появление постороннего крайне удивило обеих жертв. Судя по всему, он проник в квартиру через окно в ванной комнате, которое предусмотрительно разбил незадолго до того, как они вернулись домой. Таким образом, он застал Каталину и Джонатана врасплох, и хотя на месте преступления сыщики не нашли никаких признаков оружия, по всей видимости, он все это время держал их под прицелом, чтобы добиться необходимого подчинения. После тщательной проверки обстоятельств происшествия все пришли к выводу, что убийца все продумал до мелочей. Прежде всего он заставил их раздеться догола, затем пригрозил Джонатану и вынудил его привязать Кэти к кровати нейлоновым шнуром (остатки вещества под ногтями Джонатана полностью соответствуют остаткам пыли, обнаруженной на нейлоновом шнуре). Кроме того, медицинские эксперты сообщают в своем отчете о каком-то наркотическом веществе под названием алпростадил, которое было введено в тело Джонатана внутривенно и мгновенно вызвало непроизвольную эрекцию. Это обстоятельство смутило Текуна больше всего, но потом он прочитал медицинское заключение до конца и узнал, что в момент смерти пенис Джонатана находился глубоко в теле Кэти.

Киллер привязал Джонатана к телу Кэти, а потом обошел вокруг них и потуже затянул все узлы, добиваясь максимальной надежности. После этого он вынудил Джонатана ввести пенис в тело Кэти и совершать нужные движения до тех пор, пока не наступило расслабление. В этот момент киллер высоко поднял над головой металлический лом и изо всей силы нанес удар в нижнюю часть спины Джонатана.

Он был очень сильным физически. Хорошо отточенный наконечник ломика пронзил не только тела несчастных, но и толстый матрас, остановившись лишь в трех дюймах от деревянного пола.

Они оба умерли от чрезмерной потери крови, вытекавшей из двух огромных ран в области спины и живота.

В этот момент Текун посмотрел на фотографию Каталины, еще живой, веселой и беззаботно смеющейся на вечеринке по случаю своего дня рождения (хорошо, что кто-то из агентов ФБР попросил ее у членов семьи). Он отодвинул чашку с кофе на край стола, чтобы он остыл. Временная дистанция между ним и изображенными на фотографиях событиями стала быстро сокращаться, и его охватило странное чувство, словно кто-то швырнул в него комок грязи. Он живо представил себе эту веселую молодую женщину, которая была так похожа на свою младшую сестру. И вот она лежит на кровати под грузным телом любовника и с ужасом наблюдает за тем, как убийца взбирается на кровать и возвышается над ними, крепко сжимая в руке остроконечный металлический лом. Он аккуратно ставит ноги по обе стороны от их тел в районе поясницы, выбирает устойчивое положение, а потом наносит два удара справа и слева от их голов. Лом вонзается в матрас, оставляя в нем небольшие отверстия. А они смотрят на него, переводя взгляд с его лица на металлический лом, разрывающий прочную ткань матраса. Он разговаривает с ними, но что он им говорит в этот момент? Вероятно, он наклоняется к Джонатану и приказывает ему поглубже войти в тело любовницы, полностью отдаться страстному чувству любви. Как он говорит им такие слова? Он ведет себя грубо, проклинает их обоих или насмехается над ними? Или просто приказывает Джонатану делать то, что должен делать мужчина в подобных обстоятельствах — сильнее и сильнее вонзать в нее свою возбужденную плоть, пока не наступит оргазм? А потом, когда все закончилось, Кэти через плечо любовника видит, как убийца в последний раз поднимает металлический лом.

Этого было достаточно. Текун отвернулся от монитора, взял чашку кофе, долго смотрел на нее, а потом снова поставил ее на крышку дубового стола. Его компьютер щелкнул несколько раз, а затем зачирикал, продолжая загружаться новыми материалами. Через полминуты на экране загорелись буквы: «Файл загружен».

На экране появился последний текст, озаглавленный «Заметки о смерти-2». Текун стал искать в других файлах сообщение «Заметки о смерти-1», но ничего не обнаружил и открыл появившийся файл. На экране высветился лист бумаги кремового цвета с изображенной на нем какой-то странной схемой, аккуратно начерченной черными и красными чернилами.

В приложении к этой записке, составленной одним из детективов (женщиной по имени Джекобс), говорилось, что они нашли ее на полу у изголовья кровати. Никаких отпечатков пальцев на ней не обнаружено.

Единственные отпечатки пальцев, выявленные в квартире, принадлежали Каталине и Джонатану, и еще несколько старых отпечатков остались со времени визитов в квартиру матери Каталины и ее младшей сестры Ромилии. За исключением небольшого количества марихуаны, найденной в застегнутой на молнию сумке под диваном, все остальные сообщения с места преступления наводили на мысль о ничем не примечательном образе жизни обычной женщины двадцати шести лет, одиноко жившей в обычном районе Атланты.

«Но эта записка, которую они назвали „Заметки о смерти-2“…» — растерянно протянул Текун. В газетных новостях не было абсолютно никаких упоминаний о каких-то записках в тех городах, где Висперер совершал свои убийства.

Надо еще посмотреть материалы из Бристоля и Мемфиса.

Еще два часа нелегальной работы с закрытыми файлами объяснили ему не только то, почему агенты ФБР дали этому серийному убийце кличку Висперер, но также и то, почему с самого начала все эти дела попали под непосредственный контроль ФБР. Обычные убийства, особенно среди городского населения, попадали в руки сотрудников местных отделов полиции по расследованию убийств, а федералы брали эти дела только в том случае, если речь шла о совершении преступлений на территории нескольких штатов. Все убийства не очень-то отличались друг от друга по методам расследования. Наконец он отыскал файл под названием «Заметки о смерти-1» из Бристоля и «Заметки о смерти-3» из Мемфиса. Вместе с первым файлом все они связывали эти убийства в единое целое. Заметки были похожи друг на друга — зашифрованные, таинственные, довольно странные как по форме, так и по содержанию, и напоминали записанные слухи или отголоски давних событий. Текун не имел никаких оснований упрекать федеральных агентов в отсутствии воображения, в особенности когда речь заходила о награждении остроумными кличками и прозвищами их клиентов, но даже он сейчас видел, что агенты ФБР оказались совершенно бессильными в своих попытках разгадать эти таинственные записи или обнаружить их автора.

Было уже далеко за полночь, когда Текун закончил скачивать файлы на компакт-диск. В его лазерном принтере закончились цветные чернила, и поэтому последние копии вышли слишком бледными. Он поставил новый картридж и перепечатал последние файлы, на что ушло еще не менее часа. Физическое состояние подсказывало, что он совершил ошибку и слишком переутомился. Его охватило неприятное чувство недомогания, и поначалу он не мог понять, почему это произошло: из-за медленно заживающих ран или из-за впечатлений от той кошмарной резни, которую устроил серийный убийца.

Щелкнув несколько раз мышью, Текун подключил компакт-диск с рефракторным вирусом, который обеспечивает разрыв связи с Отделом психологических наук и устранение любых следов его пребывания в киберпространстве.

На следующий день, хорошо выспавшись, он почувствовал себя гораздо лучше. Позавтракав вместе с Бидзом, Текун снова отправился в свой офис, где попытался разобраться с недавно скопированными файлами. Полчаса он просматривал их страницы, энергично щелкая по клавишам, но так и не смог свести воедино всю полученную информацию. Все это время он тщетно надеялся, что вот-вот выскочит хоть какая-то «зацепка», которая поможет ему разгадать тайну серийных убийств. В конце концов он вынужден был признать, что не обладает качествами и способностями талантливого детектива. Кроме того, как напомнил сам Бидз, ему нужно было заняться непосредственными делами и подготовить все для отъезда.

Пока Текун раскладывал в хронологическом порядке все полученные недавно документы, а потом упаковывал их в картонную папку, Бидз наводил порядок в доме. После этого Текун потратил не менее часа на написание сопроводительного письма, причем делал это на превосходной бумаге, выпускаемой итальянской фирмой Картьера Ф. Аматруда, основанной еще в четырнадцатом веке. Эта бумага ручной выделки своей плотностью и белизной напоминала лист пергамента из белоснежного хлопка. Такую бумагу обычно трудно найти в магазине, но Текуну удалось купить целую пачку во время своего последнего визита во Флоренцию. Писать ручкой на такой бумаге было одно удовольствие. Сама бумага, казалось, вынуждала его писать медленно и тем самым приводить в порядок мысли. Он так увлекся этим занятием, что даже не обращал внимания на шум, который производил вокруг него Бидз. В конце письма Текун аккуратно вывел знаменитую фразу «El amor en los tiempos del colera», что в переводе на английский означало «Любовь во время холеры». Хотя у него была эта книга Маркеса на испанском языке, причем с автографом автора, Текун никогда не использовал ее для поиска имени того или иного героя знаменитого романа. Разумеется, он хорошо помнил Фермину Даза, а кто ее не помнит? Прекрасная героиня романа Маркеса и такая же пронырливая и умная, как Ромилия Чакон. Но он совершенно не помнил имени ее дочери.

Текун закончил письмо, аккуратно сложил его вдвое и сунул в конверт. Затем положил запечатанный конверт поверх стопки документов, залепил лентой картонную папку и засунул все это в большой коричневый курьерский конверт. Когда все было готово, он направился к Бидзу, который подробно инструктировал группу рабочих, как убирать складское помещение и как с помощью мошной струи воды смыть с его пола и стен остатки пыли и белого порошка.

— Будь добр, позаботься об отправке этого пакета, — попросил его Текун, протягивая коричневый конверт.

— Откуда?

— Из Сент-Пола. И сделай это четвертым классом. На это уйдет больше времени.

— Да уж, того самого времени, которого у тебя сейчас нет, — ответил Бидз.