Мой отец, дав Анджело распоряжение «поговорить» с Колуччи и Малым, на самом деле приказал Анджело вытрясти из них всю душу. Методы, которыми Анджело пользовался во время подобных «разговоров», были известны во всем портовом районе. Говорили, они были такими же действенными, как и методы маркиза де Сада, и вдвое более успешными. В тех редких случаях, когда Анджело все же терпел неудачу, происходило это потому, что его подопечные лишались возможности отвечать на какие бы то ни было вопросы — навсегда.

Анджело хотел обеспечить элемент внезапности — Колуччи и Малой знали его в лицо, — поэтому, установив местонахождение своих противников, он захватил с собой Дино и Матти Кавалло. Все трое подъехали к ломбарду, и Анджело отправил Дино разузнать, что к чему.

Малой как раз собирался погасить свет в кладовке, когда зазвонил колокольчик над входной дверью. Он вернулся в лавку, настороженный.

Дино надеялся, что у него достаточно безобидная внешность, но он отметил, как заплясали глаза Малого, когда тот окинул оценивающим взглядом его «рабочую одежду»: темный костюм, галстук, фетровая шляпа в руке.

— Чем могу вам помочь? — спросил Малой, медленно продвигаясь вдоль витрины к обрезу двустволки, спрятанному под кассой.

Слишком медленно. Дино убрал шляпу, открывая пистолет, который держал в руке.

— Даже не думай. Обернись. — Опустив штору на входной двери, он быстро обыскал Малого и затолкнул его в кладовку. У Малого лысина покрылась крупными бисеринками пота.

Матти подогнал машину к входу. Штора, опущенная на входную дверь, явилась знаком для Анджело. Анджело вышел из машины, закурил сигару и вошел в ломбард. Перевернув висящую на двери табличку с «Открыто» на «Закрыто», он погасил свет.

Малой, загнанный в кладовку, снова услышал звон колокольчика.

— Послушайте, — взмолился он, — что вам нужно? Деньги? Забирайте. — Он сидел на стуле перед стеллажом.

Дино стоял у двери, небрежно направив Малому в голову револьвер 35-го калибра.

— Возьмите все, в сейфе есть еще, — продолжал Малой. — Оружие? У меня есть. Забирайте что хотите и проваливайте отсюда ко всем чертям. Я могу предложить вам… — Он оцепенел, увидев вошедшего Анджело. — Мазерелли?.. Что за хрень, твою мать? Какого черта вы здесь делаете?

— Я? Да так, ничего. Просто заглянул для небольшого… как это называется? Тет-а-тет. Разговор с глазу на глаз. — Раскрыв складной металлический стульчик, Анджело поставил его спинкой к спинке стула Малого. Усевшись на стульчик, он положил руки на спинку и наклонился вперед. Его рот оказался в шести дюймах от лысого затылка Малого. — Мне нужно кое-что узнать, — продолжал он. — Сколько у меня на это уйдет времени, зависит от тебя. Capisce?

Малой перевел взгляд на револьвер в руке Дино. Теперь револьвер был направлен ему в грудь, но Малой ничего не сказал.

Наклонившись так, что до уха Малого остался всего один дюйм, Анджело проорал что есть мочи:

— Capisce?

Вскрикнув от боли, Малой отпрянул назад и попытался вскочить на ноги. Анджело силой усадил его на стул и снова склонился к уху Малого.

— Я тебя не слышу, — тихо произнес он.

Малой нервно хихикнул.

— Ну да… поговорить. Как скажете…

— Вот и хорошо, — сказал Анджело. — Итак… во-первых, как ты провел день, хорошо?

— Что?

— Я имею в виду сегодняшний день, ты провел его хорошо?

— О чем это вы, твою мать?

— Просто ответь на мой вопрос.

— Проклятие! Да. Хорошо. Очень хорошо!

— Вот и отлично, — милым тоном произнес Анджело. — И чем ты занимался?

— Работал. Целый день проторчал здесь.

— И за целый день — пока ты работал — ты случайно не видел Ника Колуччи?

Теперь наконец до Малого дошло. Не вызывало сомнений, что он по уши в дерьме. Малой съежился, у него забегали глаза.

— Нет, я его не видел. Мазерелли, в чем дело, мать вашу?

— В бомбе, Малой. В той, которую вы с Ником бросили в квартиру Бенни Вила.

— Да вы спятили! Я знать ничего не знаю ни про какие бомбы. Я весь день проторчал здесь.

— Где Колуччи?

— А я какого хрена должен знать?

Анджело ткнул кончиком сигары Малому в затылок. Тот, пронзительно вскрикнув, ракетой взмыл со стула. Дино, поймав его, усадил на место и приставил ему между глаз дуло револьвера.

— Этот человек задал тебе вопрос, — сказал Дино.

— Не знаю я, где Колуччи! — взвизгнул Малой. — Он говорил, что собирается поехать к какой-то шлюхе в Бруклин!

— Кажется, ты говорил, что не видел его, — напомнил Анджело.

— А я его и не видел! Он… он — позвонил мне. Позвонил и сказал, что отправляется в Бруклин.

— Знаешь что, Малой? Врешь ты дерьмово. А тому, кто занимается нашим ремеслом, надо уметь врать хорошо. Ну а сейчас я задам тебе вопрос и стану считать до одного. Если я не получу удовлетворительного ответа, то засуну сигару зажженным концом тебе в ухо. Итак — спрашиваю в последний раз: это вы с Ником бросили бомбу в квартиру Бенни Вила?

— Я же говорил, черт побери, что ничего не знаю ни про какие…

— Один, — сказал Анджело, запихивая сигару Малому в ухо. Раздался душераздирающий крик, и Малой повалился на пол. Обхватив голову руками, он свернулся в зародышевый комок и начал скулить. Но Дино рывком поднял его на ноги и швырнул обратно на стул.

И снова Анджело склонился к нему, на этот раз к здоровому уху.

— Для того чтобы слушать меня, у тебя осталось еще одно ухо. Если ты снова не ответишь, то больше уже не сможешь слышать мои вопросы. Ничего хорошего в этом для тебя не будет, потому что ты потеряешь для меня всякую ценность. А от того, в чем для меня нет никакой пользы, я без сожаления избавляюсь. Capisce?

Малой пробормотал что-то нечленораздельное.

— Козел, сигара уже направляется в твое ухо!

— Драго! — взвизгнул Малой. — Это был Драго… — Он снова заскулил.

— Я должен быть уверен. Расскажи мне все, с подробностями. — Анджело поднес кончик сигары к здоровому уху Малого. Тот почувствовал исходящий жар.

Малой дернулся в сторону.

— Ну хорошо, черт бы вас побрал! — Пощупав обожженное ухо, он поморщился и сделал над собой усилие, пытаясь унять дрожь. — Ник приехал сюда сегодня утром и попросил, чтобы я изготовил бомбу… чтобы пугануть Весту. Я терпеть не могу этого долбаного урода, а тут он еще связался с молодым жиденком, поэтому я согласился.

— Почему Драго отдал такой приказ? — спросил Анджело.

— Драго попросил Ника преподать Весте урок. Бомбу придумал уже сам Ник. Он сказал мне, что Веста заявится домой к Вилу… Я подогнал машину, мы стали ждать… а затем Ник швырнул бомбу в окно. Ну вот, гребаный член, ты доволен?

— Больше того, я просто счастлив. Большое спасибо, Малой. Было очень приятно с тобой поболтать. — Анджело повернулся к Дино. — Дино, свяжи этот комок дерьма и запихни его в багажник.

— Что ты собираешься с ним сделать?

— Пока что не знаю. Наверное, спрошу у Винни. — Встав, Анджело направился к двери. На какое-то мгновение он оказался между Малым и Дино. У него за спиной с грохотом отлетел назад стул, после чего раздался безумный хохот.

Сунув руку под верстак, Малой выхватил короткоствольный револьвер и выстрелил Анджело в спину. Анджело повалился вперед, открывая Малого. Через долю секунды Дино всадил Малому в лоб пулю 35-го калибра, которая буквально снесла ему полчерепа. Опрокинув стул, Малой отлетел к стене.

Дино бросился к Анджело, распростертому ничком на полу. В кладовку ворвался Матти Кавалло с пистолетом в руке.

— Что здесь произошло, мать вашу? — заорал он.

— Анджело ранен! — воскликнул Дино, опускаясь на колени. — Анджело, куда он тебя зацепил?

— В спину, — простонал Анджело.

Дино задрал ему пиджак.

— Матерь божья, — пробормотал он. — Матти, ты только посмотри.

Матти опустился на колени рядом с братом. На спине за поясом у Анджело торчал пистолет 45-го калибра. В кожаной кобуре зияла дыра, но массивный пистолет остановил пулю.

— Будь я проклят, — пробормотал Матти.

— Анджело, можешь подниматься, — сказал Дино. — Ничего серьезного у тебя нет.

Братья-близнецы помогли Анджело встать на ноги.

— Не могу в это поверить, — не унимался Матти. — Твоя пушка остановила пулю! На твоем месте я бы зажег целую кучу свечей, черт побери!

— Точно, — согласился Анджело, потягиваясь и потирая спину.

— Извини, Анджело, — заговорил Дино. — Ублюдок достал пистолет из-под верстака.

— Ладно, забудь об этом. — Анджело бросил взгляд на труп Малого. — Как я уже говорил, запихни этот комок дерьма в багажник, но можешь не трудиться — связывать его теперь не нужно.

Анджело приехал в контору моего отца в девять часов вечера.

— На какое время назначено начало? — говорил отец. Переодевшись в смокинг, он разговаривал по телефону с Луисом Антонио. — Хорошо… Нет, так будет в самый раз… Спасибо, Луис. — Положив трубку, отец повернулся к Анджело. — Ну?..

— Все как и сказал Сидни: Колуччи и Малой.

— Где они?

— Где Колуччи, я не знаю. Ну а Малой не пережил нашей беседы.

— Где он?

Анджело взглянул на часы.

— Сейчас? Вероятно, в брюхе тысячи разных крыс. Мы закопали его на мусорной свалке в Секокесе.

— Это дело рук Драго?

— Да, организовать нападение приказал он, — подтвердил Анджело.

Отец почесал переносицу.

— Где близнецы?

— На улице.

— Bene, — улыбнулся отец. — Molto bene. Я хочу, чтобы пожар полностью уничтожил Федеральный склад… это должен быть несчастный случай. И произойдет он сегодня же ночью.

— Ты хочешь, чтобы все выглядело естественно.

Отец кивнул.

— Замыкание электропроводки… утечка газа из лопнувшей трубы… непогашенный окурок… Ни в коем случае это не должно быть похоже на поджог. И я хочу, чтобы этим занялись близнецы.

Анджело просиял.

— Эта бомба станет для Драго самой дорогостоящей ошибкой.

— Будем надеяться, что она его чему-нибудь научит и станет последней.

— Сомневаюсь, но чем черт не шутит… — Анджело пожал плечами. Он указал на смокинг. — Зачем этот пингвиний наряд?

— Когда Федеральный склад запылает, я буду в «Копакабане» вместе с мэром. Там будут чествовать капитана Райли.

— Да это же самый продажный фараон во всем Нью-Йорке! — выпалил Анджело.

— Именно поэтому он и удостоился чествования.

— Правда, что ли?

Улыбнувшись, отец покачал головой и встал.

— Он уходит на пенсию. Вообще-то, когда меня пригласил Костелло, я отказался, но теперь у меня есть все основания для подозрений. Ты можешь меня подбросить до клуба.

Анджело прошел следом за моим отцом к двери.

— Когда тебе нужно быть в «Копе»?

— В половине десятого, — ответил мой отец.

— Вот и замечательно, — усмехнулся Анджело. — Федеральный склад запылает в десять — это как раз успеет попасть в одиннадцатичасовой выпуск новостей.