В четыре часа дня доктор Сингх в последний раз осмотрел меня и сказал, что я могу выписываться из больницы. Поскольку зрение полностью вернулось и онемение левой руки прошло, сотрясение мозга было незначительным и нервы не пострадали. Конечно, плечо и лицо будут еще какое-то время болеть, но все заживет. Я справился у доктора Сингха относительно Сидни, и он ответил, что Сидни по-прежнему находится в реанимации. Ему уже лучше, он вышел из комы, однако его состояние все еще остается критическим… никаких посетителей.

До этого я уже попросил Гэса Челло выяснить, где находится реанимационное отделение. Как только доктор Сингх ушел, я заглянул в соседнюю палату и получил ответ.

— На этом же этаже, — сказал Челло. — До конца коридора и направо.

— А где сидит дежурная медсестра?

— Слева.

Я попросил его подождать, сказав, что вернусь через несколько минут. Дойдя до конца коридора третьего этажа, я заглянул за угол. Дежурная медсестра сидела за столом, погруженная в бумаги. Пока что все в порядке. Напротив были стеклянные двустворчатые двери с надписью «Реанимационное отделение». Быстро шагнув к ним, я проскользнул внутрь и, заглянув в пять палат, завешанных шторами, в шестой наконец обнаружил Сидни. Он лежал в окружении всевозможного медицинского оборудования. К включенным мониторам были подсоединены кислородная маска и какие-то датчики. Из вены в руке торчала трубка капельницы, голова Сидни была обмотана бинтами. Я осторожно пододвинул к койке стул, со страхом глядя на то, как порывисто вздымается и опускается грудь Сидни. Присев, я взял его за руку.

— Сидни, — прошептал я, — это я.

Его глаза, задрожав, открылись.

— Я тебя ждал, — едва слышно произнес Сидни. — Я знал, что ты придешь. — Его голос был слабым, словно бумажная салфетка.

— Господи, Сидни, как же ты нас всех напугал! Как ты себя чувствуешь?

Слабо улыбнувшись, Сидни сказал:

— Голова здорово болит.

— Сидни, извини. Это я виноват в том, что произошло. У меня голова была в заднице. Я не заметил этих ублюдков…

— Не расстраивайся, ты ни в чем не виноват.

Я начал было возражать, но рассудил, что ничего хорошего от этого все равно не будет, и переменил тему.

— Врач сказал, что ты был в коме.

— Знаю. Я даже это чувствовал.

— То, что находишься в коме?

— Ага. Это было так прекрасно. Все вокруг белое и мягкое… и звучит музыка.

— Ты не шутишь? — спросил я. — Так чувствуют себя в коме?

— Ага. И знаешь что еще?

— Что?

— Там был бог.

Я не знал, что на это ответить.

— Э… бог?

— Ага. Я его не видел… но я чувствовал, что он рядом.

— Господи, — пробормотал я, машинально перекрестившись.

— Ты веришь в бога? — спросил Сидни.

— Ну да, конечно. То есть наверное. Я хожу в церковь и все такое. Я даже пару раз ходил с тобой в синагогу.

— Нет, я имею в виду другое. Не церковь. Понимаешь, это больше похоже на то, что человек чувствует, когда видит миллионы… миллиарды звезд и задает себе вопрос: «Кто же все это сотворил?»

Я никогда не смотрел на звезды в таком ключе.

— Кажется, я тебя понимаю.

— Винни, обещай мне одну вещь.

— Ну, конечно, Сидни, а что именно?

— Ты навсегда останешься моим другом.

Эта просьба меня удивила.

— Господи, ну разумеется, я всегда останусь твоим другом. О чем тут может быть речь?

— Обещаешь?

— Конечно, обещаю. А теперь отдохни немного. Увидимся завтра — даже если для этого мне снова придется проникать сюда тайком.

Потрепав Сидни по плечу, я направился к выходу. Я уже был у дверей, когда услышал его тихий голос:

— Я тебя люблю…

— И я тебя тоже люблю, старина.

Несмотря на то что голова Сидни была обмотана бинтами, я увидел, что рот у него растянулся в улыбке до ушей.

Вернувшись за Гэсом Челло, я застал у него в палате Анджело и своего отца. Мы вышли из клиники. Дойдя до стоянки, я сказал, что хочу заглянуть к Бенни и повидаться с ребятами, и попросил Гэса подбросить меня. Отец и Анджело согласились, чтобы я остался под опекой Гэса, но отец попросил меня вернуться к ужину домой. Сев в машину к Гэсу, я сказал:

— Остановитесь у телефона-автомата. Мне надо кое-кому позвонить.

Гэс остановился у телефонной будки на углу; я сделал один звонок и вернулся в машину.

— Едем к Бенни? — спросил Гэс.

— Нет… На Восточную семьдесят шестую улицу.

Я хотел увидеться с Терри.

Когда мы приехали к дому Терри, я попросил Гэса подождать на улице, предупредив, что задержусь на час. Швейцар сказал, что Терри выбежала на минутку в магазин, и предложил подняться к ней. Он знал, что у меня есть ключ от квартиры.

Я поднялся на лифте, вошел в квартиру, и тут мне пришла мысль немного повеселиться. Зашторив окна в спальне, я включил желтый ночник и прикрыл дверь. Затем, раздевшись, забрался в кровать. Через пять минут я услышал, как открылась и закрылась входная дверь. Тихие шаги пересекли гостиную и превратились в цоканье высоких шпилек по вымощенному плиткой полу кухни. Открылся и закрылся холодильник, после чего послышалось отчетливое постукивание кубиков льда в маленьком металлическом ведерке. Опять шаги, на этот раз приближающиеся к спальне, и наконец Терри распахнула дверь. Она остановилась — контрастный силуэт на фоне залитой солнечным светом гостиной, — вглядываясь в полумрак спальни. В руках у нее было ведерко с бутылкой шампанского. Я быстро закрыл глаза и захрапел. Это возымело желаемый эффект. Терри поставила ведерко с шампанским на ночной столик и раздраженно подбоченилась.

— Ох уж эти мужчины, — пробурчала она себе под нос. — Все они одинаковые… молодые и старые, богатые и бедные, мафиози и честные люди… все воспринимают всё как должное!

Терри опустилась на край кровати, и тут я, не выдержав, прыснул.

— Ты вернулась рано, — заметил я.

— Ты не спишь?

— Угу.

Ее руки снова вернулись на бедра.

— Тогда что это был за храп?

— Я хотел увидеть твою реакцию. Она мне понравилась. Руки на бедра, надутые губки… очень понравилась.

Терри шлепнула меня ладонью по руке.

— Вовсе я не надувала губы.

— Да?

— Да. Ну, может быть, нахмурилась немного.

— Да ты была вне себя от злости…

— Мошенник!

Рассмеявшись, я привлек Терри к себе и перекатился на нее.

— Я просто хотел немного тебя позлить.

— По-моему, это мне полагается тебя злить, — ответила Терри, хватая меня за руку.

— Оох!

— Итак, пока я полностью владею твоим вниманием, какие еще шуточки у тебя на уме?

— Ничего, кроме той, которую ты уже начинаешь чувствовать.

— По этой реакции девушка всегда может узнать своего кавалера, — усмехнулась Терри.

— Я только что выписался из больницы. Не желаешь помочь мне отпраздновать это событие?

— А почему бы и нет?

Как всегда, наши буйные ласки сопровождались соответствующими неистовыми звуками. И вдруг послышался громкий стук в стену. Стучали из соседней квартиры.

Мистер Хоффлер.

Рассмеявшись, мы постучали в ответ. Когда мы наконец насытились и обессилели, я зажег две сигареты и протянул одну Терри, и мы улеглись рядом. В течение нескольких минут мы молча смотрели на облачка дыма, которые поднимались к потолку, затем Терри нарушила идиллию.

— Вчера мои родители вернулись из Майами… — Сделав глубокую затяжку, она выпустила дым. — Утром я уезжаю в Джорджию, мой сладкий.

— Терри, в этом нет никакой необходимости. Мы обязательно что-нибудь придумаем…

— Не надо, Винни. Все осталось по-прежнему. Я — это я, а ты — это ты.

— Я поговорю с отцом…

Повернувшись ко мне, Терри погладила меня по щеке.

— Винни… неужели ты не видишь, твой отец не может этого допустить. Быть может, со временем, через несколько лет, когда обо мне все забудут… но только не сейчас.

Она была права, и я впервые это отчетливо понял. Встав с кровати, я начал одеваться.

— Мне надо встретиться с ребятами, и с матерью я не виделся с тех пор, как выписался из больницы. Но я обязательно вернусь, вечером… и мы отметим нашу последнюю ночь, хорошо?

Терри улыбнулась.

— Я буду очень рада.

Натянув на лицо улыбку, я сказал:

— А вот мистер Хоффлер не будет.