Кольцо Луизы

Вирта Николай Евгеньевич

Часть вторая

 

 

Глава шестнадцатая.

МАРИЯ ФОН БЕЛЬЦ ПОКАЗЫВАЕТ ВОЛЧЬИ ЗУБЫ

 

1

Клеменсы получили приглашение Марии фон Бельц — она справляла день рождения.

— Нужен я ей, — проворчал Клеменс-старший. — Готовит ловушку тебе, Антон.

— Но не ты ли сказал, что фирме не мешает узнать, куда она гнет и вообще что она такое.

— Ладно, придется ехать.

Наметанный глаз Антона сразу приметил, что родовой замок фон Бельцев уже давно нуждается в основательном ремонте. Ради гостей замок привели в порядок: кое-что подштукатурили, кое-где подкрасили. Гостей собралось человек полтораста; центральной фигурой был Герман Геринг, приодевшийся по такому случаю в тогу римского сенатора. Бесчисленные кольца и перстни украшали пальцы этого сибарита, ограбившего не одну страну. Рассказывали, что у Геринга столько же костюмов, сколько было платьев у дочери Петра Великого императрицы Елизаветы.

Впрочем, он пробыл всего несколько минут и уехал, ни с кем не попрощавшись.

После ужина начались танцы. Рудольф Лидеман, прихватив бутылку коньяку, укрылся в укромном уголке старого запущенного сада и пил, мрачнея с каждой минутой. Там его нашла Мария.

— Когда ты кончишь пить, Руди? — презрительно заметила она. — Ты слишком часто начал напиваться. Да, да, напиваться, как свинья.

— Оставь меня в покое! Слушай, ты можешь хоть раз в жизни сказать правду?

— Что ты имеешь в виду?

— Ты любишь меня?

— Разве ты не знаешь?

— Не знаю. Я вообще ничего не знаю о тебе. Ты исчезаешь, то и дело исчезаешь неизвестно куда. Где ты бываешь? С кем? Почему тебя довольно часто видят в компании Антона Клеменса? Кто, вернее, что тебе нужно от него?

— Именно об этом я хотела спросить тебя, милый. Вот ты действительно зачастил к ним.

Руди выпил коньяка, перевел дух и голосом, внезапно охрипшим, пробормотал:

— Я пропал, Мария.

— Догадываюсь.

— Догадываешься! —хрюкнул Руди. — Догадываешься! Если бы ты знала…

— Клеменсы?

— Да.

— Вот как? Не слишком ли дорого обойдутся нашей стране подарки для меня? Например, этот кулон императрицы Евгении?

— Я в петле, Мария…

— Это связано с твоим назначением?

— Да…

— Ты дурак, Руди. За эти… за этих зверей… Ты мог бы получить много больше в другом месте.

— Какие звери?

— Милый, я немедленно займусь твоими делами. А-а, тебя ищет мамаша. Прости, я должна быть с гостями.

Боковой дорожкой, чтобы не встречаться с фрау фон Лидеман, Мария ушла в замок.

— Сынок, ты опять грустишь. — Фрау Лидеман подсела к сыну. — Что с тобой? Ради бога, откройся мне.

— Открыться тебе? О-о, теперь я знаю, кто ты! Ты старая блудливая коза! Да, да, старая блудливая коза! И это моя мать! — Руди пьяно рассмеялся, побрел прочь, обернулся. — Гав, гав!…

— Бог мой, тявкать на мать! — в ужасе вскричала фрау Лидеман.

Послышался шорох раздвигаемых ветвей, и Плехнер подошел к скамейке, где вздыхала фрау Лидеман.

— Ах, Иоганн… — Фрау вздохнула от неожиданного появления Плехнера. — Прошу вас, присядьте на минутку. Вы друг Руди, Иоганн. Я отказываюсь понимать его… Он такой мрачный в последнее время…

— Может быть, опять карточные долги?

— Тогда бы он был очень ласков со мной. Он всегда такой ласковый, когда ему нужны деньги.

— Хм! — усмехнулся Плехнер, — Слушайте, говорят, он очень подружился с младшим Клеменсом…

— Мы их должники, Иоганн. Увы, мой покойный муж жил не по средствам. Да и Руди не умеет считать деньги. В любую минуту Клеменсы могут сделать нас нищими.

— Женитьба Руди поправит ваши дела, гнедиге фрау.

— Мария почему-то откладывает свадьбу. Кроме того, не забудьте, у нее брат.

— Ну и что?

— Карл — прямой наследник фон Бельцев. Говорят, он очень здоровый человек. А я так озабочена счастьем Руди и Марии. Но что за счастье жить в полу нищете?

— Вы хотели бы, чтобы Карл…

— Нет, нет, что вы!… А впрочем…

— До него трудно дотянуться. Карла нет в Германии.

— Да, да. Он был в России… Может быть, большевики расстреляли его? — с надеждой в голосе обронила фрау Лидеман.

— Не знаю, гнедиге фрау, вот этого я не знаю.

— Хорошо, оставим пока Карла в покое… Но не могли бы вы проникнуть в тайну Руди? Право, его мрачность подавляет меня. Поймите, я мать!…

— Но ведь это так нечестно — совать нос в чужие дела.

— Я слышала, вам нравится моя серая лошадка. Она будет вашей, если я увижу улыбку на лице Руди.

Плехнер рассмеялся.

— Вы идеал матери, фрау! Лошадь за одну улыбку! Улыбка будет. И вот что, фрау. Хотел бы просить вас… Вы вращаетесь в высших сферах… Не можете ли вы сообщить мне, просто в порядке дружеской услуги, имена тех, кто, э-э, не слишком доволен фюрером. — Он понизил голос. — Понимаете, идут слухи о широком заговоре на его жизнь… Может быть, это сплетни, но… Будто в заговоре участвуют видные генералы, промышленники, аристократы…

— Бог мой, какое злодейство!

— И не говорите, фрау!

— Покушаться на жизнь нашего обожаемого всем народом вождя! Да они изменники!

— Разумеется, фрау.

— Меня просто трясет от негодования, Иоганн.

— В таком случае, вы могли бы…

— Но, Иоганн, речь может идти о друзьях моего дома, о людях старейших фамилий…

— А если я предложу вам пятьсот марок за каждую фамилию?

— Пятьсот марок? Ну, знаете, вы слишком дешево цените мое негодование и мою преданность фюреру. Я назову вам десять фамилий за семь тысяч марок. Семь тысяч марок, вот так. Мне кажется, это чудовищная дешевка…

— Фрау, вы выжига.

— Бог мой, в какой пивной вы подцепили это словечко, Иоганн?

— Не забудьте, фрау, ведь я тоже должен, гм, гм, получить кое-что. Шесть тысяч, и мы столковались.

— Это грабеж, Иоганн. Хорошо. Поступим по заповеди Господней: отделим вам десятину. Семьсот марок устроят вас?

— Фрау, вы само совершенство. Когда я получу список?

— Завтра воскресенье, прием у этого индюка Геринга… Бог мой, напялить на себя тогу!… Во вторник… Да, пожалуй, во вторник. Но, Иоганн, меня будут мучить угрызения совести… А это тоже что-нибудь стоит в мои годы.

— Если я предложу вам еще пятьсот марок, это не будет слишком много для вашей совести?

— Но родственные отношения кое с кем из тех, кто будет в списке?

— Еще двести за родственные чувства, куда ни шло.

— Вы деловой человек, Иоганн, — промурлыкала фрау Лидеман. — Послушайте, а если я назову вам пятнадцать фамилий за девять тысяч?

— Оставим в силе наш прежний уговор, фрау.

— Вы такой милый скряга, Иоганн! — Фрау игриво ткнула Плехнера в бок веером. — Тсс, кто-то идет.

Клеменс-старший в сопровождении Клары и Марии появился на дорожке.

— О, фрау! Я так счастлив видеть вас! — Клеменс церемонно поцеловал ее руку.

— Вас так давно не видели в свете, мой друг, — проворковала фрау Лидеман.

— Что делать, что делать… Был конь, да изъездился. Моя племянница Клара Хербст, прошу познакомиться.

В разговор вмешался Плехнер:

— А где мой шеф, господин Клеменс?

— Антон задержался в Берлине. Мне самому пришлось вести машину.

— В ваши годы управлять автомобилем?

— Ничего, фрау, мы-то с вами знаем: старое дерево долго скрипит.

— Но вы могли бы нанять шофера.

— Ах, не говорите! Нанимал… Одного за другим — на фронт.

— Это ужасно! Так много крови…

Мария морщилась, слушая этот разговор.

— Фрау, прошу вас занять гостей. Я ужасно устала.

— С удовольствием, моя милая, с удовольствием. Иоганн, вы проводите меня?

Взяв под руку Плехнера, фрау удалилась. С очаровательной улыбкой Мария обернулась к племяннице Клеменса.

— Вы привыкли к Берлину, фрейлейн?

— К Берлину да, но к американским бомбардировщикам никак не могу привыкнуть.

— Не правда ли, какая жестокость!

— Разумеется. Все было куда гуманней, когда бомбили Москву, Лидице и Ковентри, — не моргнув глазом, сказала Клара.

— Увы, народ должен приносить жертвы, — притворно вздохнула Мария. — В конце концов, все это делается для величия расы.

— И с ее согласия, добавьте, — вставил Клеменс. — Согласился, терпи.

— Я тоже так думаю. А вы, фрейлейн?

— Я всегда и во всем разделяю взгляды дяди.

— Такая нежная привязанность делает вам честь, господин Клеменс.

— Держаться друг за друга — закон моего племени, фрейлейн. Мы платим Кларе нежностью и любовью.

— Мы?…

— Да. Я и Антон.

Откуда-то издали донесся голос фрау Лидеман:

— Мария! Генерал фон Бек собирается уезжать!

— О, я должна проводить его! Идемте, господин Клеменс.

Едва они скрылись в глубине сада, на дорожку, продолжая разговор, вышли Антон и Руди.

— Итак, вы скоро покидаете нас, милый Руди?

— На днях.

— Говорят, в России и в мае бывает очень холодно.

— К счастью, мою дивизию отправляют в теплые края. Боюсь, как бы там не было слишком жарко…

— Руди, я напоминаю вам…

— Боже мой, я и без того завяз по горло!

— Что б там ни было, даю слово, вы не пострадаете. Неужели и после Сталинграда вы не поняли, чем это кончится?

— Да… признаться…

— Тем более. Так что вы узнали?

— Танковые части сосредоточиваются где-то в районе Курска и Орла.

— Это слова. Доказательства?

— Приказ ставки. Завтра копия его будет у вас. Но когда я получу зеленый пакет?

— Завтра жду вас у себя. Осторожность, Руди, осторожность. А-а, Иоганн! Вас-то как раз и не хватает. Зверски хочется выпить. Не составите мне компанию?

— Два слова Рудольфу, и я в вашем распоряжении, шеф! — весело откликнулся Плехнер.

— Я буду в замке.

— Слушаюсь, шеф. Еще не было случая, чтобы я потерял из вида компаньона по выпивке.

Антон, посмеявшись, ушел, Плехнер задержал Руди.

— О каком пакете шла речь, друг мой? — Он в упор смотрел на Руди, а того пробрала дрожь.

— Какой пакет, бог с тобой!

— Хватит притворяться, Рудольф! Ты не похож на самого себя. Неприятности на службе? Долги? Где прячет Клеменс зеленый пакет. Ну?

Они не заметили Клары. Разгоряченная танцами, она вышла в сад. Услышав фамилию главы фирмы, Клара спряталась в густых зарослях жасмина.

— Пакет, пакет! К черту! Где они прячут свои дела? В сейфе, надо думать. Что ты на меня так смотришь?

— Послушай, может, Клеменсы требуют от тебя что-то, пообещав вернуть пакет? Руди, я твой друг, и ты знаешь это.

— В таком случае, тебя не затруднит моя просьба?

— Ничуть.

— Убирайся ко всем чертям, мюнхенский подонок!

— Ты с ума сошел!

— Пошел вон! — истерически выкрикнул Руди.

— Ваш сын совсем лишился ума, — пожав плечами, сказал Плехнер, завидя фрау Лидеман. — Нет уж, к чертям вашу лошадку! — Он ушел, бормоча под нос проклятия и посылая их Руди.

— Руди, что случилось? И почему ты не в замке? Там океан голубой арийской крови!

— Арийской крови? Не мне плавать в этом голубом океане, черт побери.

— На что ты намекаешь, Руди, мальчик мой? — встревожилась фрау.

— Бе-е, бе-е, — подражая козе, протянул Руди и ушел, истерически хохоча.

— Неужели узнал? Нет, нет, я должна выяснить! Бог мой, этого еще мне не хватало!

 

2

На террасе пили кофе Мария и Антон. Фрау промчалась мимо них.

— Отвратительная женщина! — бросила ей вслед Мария.

— Ваша будущая свекровь… — усмехнулся Антон. — Ничем не хуже и не лучше подобных ей.

— Да, да! И тоже надувается, как отвратительный Геринг. Послушайте, Клеменс, неужели вы напрочь откажетесь помочь нам свалить этих негодяев?

Антон молча мешал ложечкой в чашке.

— Боже мои, как трудно столковаться с вами!

— Да, если мы знаем, что это нарушает интересы фирмы.

— Фирма, фирма! Вы просто играете в человека без чувств и страстей.

— Эмоции в деловом мире — вещь лишняя, фрейлейн.

— Однако это не мешает вам быть страстным охотником на диких зверей. Слышала, что они довольно легко становятся вашей добычей.

— Не понимаю, о каких зверях вы толкуете, фрейлейн.

— О тиграх и пантерах, Клеменс.

— Фрейлейн, я хочу в конце концов положить предел этой игре, — резко сказал Антон, — Что вам нужно от нас?

— Деньги. Те, что вы недоплатили за приобретенный вами зверинец. Деньги для тех, кто готовится к тому, чтобы вписать в историю Германии новую страницу.

— Фрейлейн, мы не издатели и не оплачиваем труды историков. Расчет, расчет, фрейлейн. Что делать, мы купцы.

— И не жалеете денег на подарки вроде кулона императрицы Евгении?

— Вы ведь вообще дорогая женщина, фрейлейн.

— Боюсь, что эта женщина обойдется вам очень дорого, Клеменс.

— Не забыли ли вы, что не мы ваши должники, а вы и ваш брат в долгу у нас.

— Надеюсь на скорый расчет с вами, господин Клеменс! — Что-то хищное появилось в глазах Марии.

— Тем лучше будет для вас, — хладнокровно парировал Антон.

Руди вышел на террасу.

— Руди, ваша невеста скучает без вас!

— О да, конечно! — Окатив Антона взглядом, полным ненависти, Мария ушла в замок.

Руди поплелся за ней с самым жалким видом. Клеменс и Клара встретили хозяйку на пороге.

— Нам пора, — сказал Клеменс, — Благодарю за приятный вечер, фрейлейн. Он удался на славу.

— Я польщена, — холодно ответила Мария и исчезла за дверью.

Клара осмотрелась вокруг.

— Дядя, я слышала… Полковник Лидеман говорил с Плехнером о каком-то зеленом пакете… Мне показалось, что Плехнер хочет выкрасть его.

— Однако! — вырвалось у Клеменса.

— Ничего, я отважу этого негодяя, будь покоен.

— Ну, нам действительно пора.

Семья Клеменсов уже спускалась с террасы, когда Клеменса-старшего окликнул заместитель начальника гестапо Франц Панцигер.

— Как жаль, господин Клеменс, что я не смог поговорить с вами. Было чертовски скучно, вы не находите? Рад видеть вас в добром здравии. Вы уже домой?

— Да, старые кости просят покоя, господин Панцигер. Ну, как дела?

— А-а, не говорите! Едва выбрался сюда, чтобы освежить голову.

— Слышал, какие-то неприятности с этими… коммунистами? Будто снова поднимают головы, а?… Вот беспокойный народ!

— Ничего, у нас есть средства успокоить их.

— Ода, это знает весь мир! До свидания, господин Панцигер.

— До свидания, господин Клеменс.

Едва Клеменсы скрылись, Плехнер, словно он только того и ждал, поднялся на террасу.

— Господин штандартенфюрер, полковник Лидеман, я точно установил это, в руках вражеской разведки.

— Вы что, — резко заметил Панцигер, — не нашли другого места для разговора о секретных делах? В чем дело?

— Какой-то зеленый пакет. В нем тайна поведения Лидемана.

— Где он? Я о пакете.

— В доме Клеменсов, господин штандартенфюрер.

— Отчего ж, в таком случае, вы еще здесь?

— Но…

— Я спрашиваю вас, — сдерживая бешенство, проговорил гестаповец, — почему вы еще здесь?

— Я понял. Хайль Гитлер!

Панцигер ответил ему небрежным жестом.

 

Глава семнадцатая.

АВАНПОСТ

 

1

Ганса перебросили в Германию во второй половине сорок второго года. Он так изменил свою внешность, что Антон узнал его лишь после точного ответа Ганса на заранее обусловленный пароль.

Ганс был снабжен документами, которые не могли быть поставлены под сомнение. Отныне он майор Конрад Рорбах, уволенный из вермахта в связи с тяжелым ранением. После выздоровления он должен явиться в распоряжение штаба Штюльпнагеля, генерал-губернатора оккупированной зоны Франции.

Антон покатывался со смеху — Ганс рассказывал, как его чуть не хватил удар, когда он добился встречи с полковником Астаховым…

— Это был Август Видеман! Он обнял меня, расспрашивал о вас, об отце, Марте… Он же был потом моим инструктором… И вот я опять здесь!

Как ни рвался Ганс в столицу рейха, доказывая, что не только бывшие сослуживцы в абвере, но и мать родная не узнает его, Клеменс решительно воспротивился появлению Ганса в Берлине.

В течение года он выполнял задания фирмы в Гамбурге, Франкфурте-на-Майне и других городах, опираясь на привлеченных им людей; ни Антона, ни Клеменса-старшего они в глаза не видели.

Клеменсы были им довольны. Вот одно из их сообщений: «По сведениям Пловца, рейх производит в год в среднем: минометов — 86 тысяч, полевых орудий (75 мм и выше) 24400, танков и самоходных установок — 23770, боевых самолетов — 27 тысяч, винтовок и карабинов — 3 миллиона, пистолетов-пулеметов — 1 миллион 500 тысяч, пулеметов ручных и станковых — 238 тысяч…»

 

2

Свежий ветер гнал над Берлином набухшие тучи, они низко оседали над городом, над его развалинами, над домами, еще дымящимися после бомбежки: столицу рейха бомбили днем и ночью. Каждый налет — новые разрушения и новые жертвы.

Аристократический Курфюрстендамм и тонувшее в зелени Шарлоттенбургершоссе на западе Берлина страдали не меньше, чем Александерплатц и улицы на востоке, юге и западе столицы.

Два старика, опершись подбородками на набалдашники палок, беседовали в уединенной аллее Тиргартена, где еще сохранились деревья; все вокруг было перерыто бомбами.

Эти двое походили на мирно беседующих бюргеров.

Едва появлялся прохожий, старики начинали спор о лучших марках французских вин. Прохожий удалялся. Старики круто меняли тему разговора: один из них продолжал рассказывать другому… о железнодорожных перевозках.

— Каждый день разрабатываем, поверишь ли, десяток вариантов движения эшелонов. Понять что-нибудь в этой каше, казалось бы, невозможно. Наши совсем потеряли головы. Теперь кончились времена, когда мы ходили на узде у них и за каждым из нас следили по крайней мере два-три головореза. Нервы, нервы сдают у них, Петер. Да и какие они специалисты? Разве что вешать людей.

— Нельзя ли покороче? — перебил его Клеменс.

— Вот ты опять спешишь, — рассеянно заметил Шлюстер. — Понимаешь ли ты, что мне приходится строить гипотезы из тысячи деталей? — Он явно набивал себе цену в глазах приятеля. — Эти детали могли бы ускользнуть из поля зрения, но я стреляный воробей.

— Послушай, воробей… а ведь в самом деле похож на старого воробья. — Клеменс посмеялся. — Шучу, шучу. Ну, так что?

— Все в полном порядке! — победоносно откликнулся Шлюстер. — Неужели ты думал, что эти молодчики могут провести меня? Как бы не так! Кое-что я запомнил. — Он пододвинулся поближе к Клеменсу. — Восточное направление — за сутки пятьдесят три эшелона, это в район Ленинграда. Пятьдесят — в район Харькова. Пятьдесят — в направлении на Курск… Эти ваши названия городов! Язык сломаешь. Ты можешь понять что-нибудь?

— Ловкачи, однако! — пробормотал Клеменс.

— Только не на простачка напали! Пятьдесят три эшелона, полноценных, набитых грузами, ушли в направлении Курск —Орел. Остальное для отвода глаз. Но это пустяки. Есть кое-что еще. Это посерьезнее. Приказ ОКВ. Сто пятьдесят эшелонов в сутки, начиная с завтрашнего дня. Все туда же, к Орлу и Харькову.

— Слова, друг мой, слова. Когда я увижу это своими глазами?

— Завтра в том же месте твой человек найдет все, что тебе нужно. — Шлюстер понизил голос. — Вообще я не понимаю этой, гм, конспирации. Сколько лет я бываю у тебя, ты у меня, Они привыкли. Два старых ворона болтают о чем попало…

— Осторожность не помеха. Когда я должен буду вернуть твои, гм, вещи?

— Завтра же.

— Спасибо. Ты порадовал меня, дружище. Я поклялся насолить фюреру. Слушай, может, ты в чем-то нуждаешься?

— Да, очень.

— Сказал бы раньше, — буркнул в сердцах Клеменс.

— Я нуждаюсь, — засмеялся Шлюстер, — в одном: чтобы ты не повторял эти идиотские слова каждый раз при наших встречах.

— Ладно. Что нового вообще, старина?

— Все отлично, все отлично! Германия шествует по пути побед.

— У тебя, вижу, хорошее настроение.

— А почему бы ему не быть? Нас кормят цифрами производства продуктов, а мы недоумеваем: почему люди едят брюкву и мерзлую картошку, поджаривая ее на сквернейшем маргарине? Мы осторожненько спрашиваем: но цифры-то? Куда ж идет эта прорва еды? Нам отвечают — на фронт. Мы спрашиваем: когда это кончится? Нам обещают: уж в этом году фюрер непременно доконает русских. Мы разводим руками: фюрер обещал это в прошлом и позапрошлом годах. Нам отвечают: выравниваем фронт для тотального наступления. Все отлично, мой друг, все отлично.

— М-да, — выдавил Клеменс. — У многих ли такие настроения?

— Чем крепче мы затягиваем пояса, тем больше становится таких, как я.

Клеменс молчал. Потом сказал:

— Извини, но я опять о том же. Может, что-нибудь нужно твоей внучке? Брюква не совсем подходящий продукт для малышки, а?

— О, для Эльзи я достаю все, что ей надо. Какая девочка! Какая девочка! Как она уморительно выговаривает: «Дед Иоганн, ты уже старенький, да?» — Шлюстер улыбался во весь рот.

Улыбался и Клеменс.

— Ну, а мать?

— Удивительно, — оглянувшись, ответил Шлюстер. — Ей просто везет. Ну, ты ведь знаешь о ее делах. Да! Чуть не забыл сказать самое главное! Ты спросил, отчего у меня сегодня такое настроение? Старина, он здесь, он в Германии!

— Ну да? — Легкая усмешка коснулась губ Клеменса и исчезла. — И ты видел его?

— Что ты, что ты! Она — да.

— Когда она сказала тебе о нем?

— Подожди, дай вспомнить… Дня четыре тому назад. Да, так.

— Четыре дня назад. — Клеменс потер подбородок о набалдашник палки. — Четыре дня назад ты справлял свои пятьдесят семь лет.

— …и очень жалел, что не было тебя.

— Но я прислал тебе подарок. — Снова легкая усмешка.

— Подарок? — переспросил озадаченный Шлюстер. — Друг мой, к старости ты стал забывчив. На этот раз я не получил от тебя подарка. Ты стареешь, ты безнадежно стареешь. — Нотка неудовольствия прозвучала в словах Шлюстера. — Извини, это не упрек, но я не забываю твоих дней рождения, разве не так?

— Ну да, ведь ты известный аккуратист. И все-таки подарок от меня ты получил.

— Не понимаю.

— Разве? Да, стареешь ты, Иоганн, безнадежно стареешь. — Клеменс вернул Шлюстеру комплимент, которым тот угостил его. — Когда Марта сказала тебе о нем?

— Вечером, — сухо отозвался Шлюстер.

— Вечером, — повторил Клеменс. — А утром кое-кто видел твою сноху. И в тот же день она встретилась в Галле с тем, кто здесь. А вечером сказала тебе.

— О! — только и мог выговорить Шлюстер. — Петер, дружище!

— Ради бога, оставь свои чувства при себе, — добродушно сказал Клеменс. — К сожалению, Иоганн, ни ты, ни я не можем видеться с ним. Одно могу сказать: теперь он твой каждой каплей крови.

На глаза Шлюстера навернулись слезы. Клеменс отвернулся. Он ведь тоже был чуть-чуть сентиментален, этот старый, седой солдат.

 

3

Антон и Клара уехали из Берлина, чтобы передать сообщения Лидемана и Шлюстера. Они совпадали. Сомнений больше быть не могло: Гитлер готовил грандиозное наступление в районе Курск—Орел.

Молодые люди пообещали Клеменсу вернуться не позже десяти часов вечера. Шел двенадцатый час, а их все не было.

Клеменсу не сиделось на месте. Каждая проходящая машина заставляла его вскакивать и вглядываться в ночной мрак.

Тяжелыми драпировками прикрыты окна. Тишина в городе; тишина, обычно предшествующая сигналу воздушной тревоги. Потом грохот рвущихся бомб, сигналы пожарных машин, сгоняемых в Берлин из ближних и дальних городов.

Пока же тишь, зловещая, хватающая за душу. Горели сосновые поленья в камине; жар их не согревал Клеменса.

— Сколько сейчас? — спросил он.

— Четверть двенадцатого. — Педро стоял у камина, полный ожидания, и, как хозяин, вздрагивал при шуме автомобилей.

— И они ничего не сказали?

— Нет, — с терпеливостью, вышколенной многими годами, ответил Педро на вопрос, который старик задавал ему чуть ли не в двадцатый раз. — Сели в машину, сказали, что уезжают в известное вам место.

— Они давно должны быть дома.

— Я прошу вас успокоиться. Вам вредно волноваться.

— Помолчи! — прикрикнул на слугу Клеменс.

— У вас, смею заметить, сдают нервы, сеньор.

— Поговори, поговори у меня! — прорычал Клеменс. — Бог мой, только дай ему волю, и он сядет тебе на шею.

— И не собирался, — сказал Педро. — Вам сядешь!

— Разговорился…

Клеменс встал и принялся шагать по холлу.

— Может, с машиной что-нибудь? — Он остановился перед Педро.

— Нет, — последовал флегматичный ответ. — Я тщательно проверил ее утром.

— В конце концов, мог лопнуть баллон, — хватаясь за последнее, заметил Клеменс.

— Вчера я поставил новые. Они не могли лопнуть.

— Ну, так вот я лопну от твоих дурацких ответов! — разошелся Клеменс.

Педро величественно поклонился.

— Тогда лопнет все дело, сеньор, — рассудительно произнес он.

— Ах, господи, да помолчи ты, философ!

Педро снова поклонился с непроницаемым видом. Звонок телефона заставил Клеменса прыгнуть к столику с поспешностью, которую трудно было ждать. Трубка, сорванная им с рычага, тряслась в руке. Послушав, он крикнул:

— Вы не туда попали, черт бы побрал вас! — и швырнул трубку. Она упала на пол.

Слуга поднял ее, глубокомысленно осмотрел, водворил на место и заметил:

— Она стоит денег!

— Вот я накостыляю тебе! — грозно сказал Клеменс.

— Вы никогда не сделаете этого. Вы говорите вздор, с вашего разрешения.

— Ну, вот! Ну, вот и ты стал дерзить мне!

— Нет, я сказал правду. И посоветовал бы вам сесть. Настоятельно посоветовал бы. Иначе, прошу прощения, силой усажу вас в кресло.

— Не смей, не смей! — выкрикнул Клеменс, отстраняя слугу, вознамерившегося исполнить свою угрозу, и повалился в кресло. — Это конец, а?

— Нет, сеньор.

— Тогда будем ждать.

— Да, будем ждать.

Педро снова пристроился там, где стоял. Клеменс чиркал зажигалкой, а она не загоралась. Педро зажег спичку, Клеменс закурил трубку.

Едва первая синеватая струйка дыма поползла вверх, раздался отвратительно ноющий сигнал тревоги. Захлопали двери, послышались редкие торопливые шаги, чьи-то крики, плач ребенка. Потом людские толпища понеслись по улице, наполняя ее топотом ног, взревели сирены автомобилей первой помощи, прогрохотали пожарные машины. Педро потушил свет, оставив гореть торшер у кресла, где недвижно сидел Клеменс.

Когда Антон и Клара появились на площадке второго этажа, Педро предостерегающе поднял палец. Но старик не спал. Из-под приспущенных ресниц он видел перевязанную на скорую руку голову Антона, струйку крови, застывшую на его измученном лице.

Клеменс зашевелился.

— Спокойно, спокойно! — тихо сказал Педро. — Все хорошо.

Да, все хорошо. Все было хорошо, кроме сердца. А оно подкатилось к горлу, и спазма сжала его.

— Нам пришлось пострелять, — сказала Клара. — Но все-таки мы пробыли в эфире столько, сколько потребовалось. Они подтвердили, что сообщение принято.

— Спасибо, — прошептал Клеменс. — Спасибо, девочка.

 

Глава восемнадцатая.

БЕСЕДА О ГЛУБИННЫХ ПРОЦЕССАХ

 

1

Мюллер, как помнит читатель, приказал Плехнеру забраться в дом Клеменсов. В тот вечер ему не повезло — в окнах второго этажа свет горел до рассвета. В пятом часу утра из парадного подъезда вышел Педро и принялся надраивать медную доску с названием фирмы.

Плехнер ушел ни с чем. Утром в интендантстве сказали, что Клеменс-младший уехал в командировку.

— Куда?

— В Румынию, насчет поставок бензина.

Наконец Антон вернулся. В тот же вечер Плехнер явился к нему.

Надо было видеть гримасу отвращения на лице Педро, когда он сообщил Антону, кто ждет его в холле.

Антон распорядился приготовить кофе, коньяк и сказать Плехнеру, что, управившись с делами, он спустится вниз и будет рад видеть своего помощника по интендантству.

Покачав почему-то головой, Педро ушел.

Через несколько минут Антон сбежал по лестнице.

— Вы свободны, Педро, — сказал он, — Минутку! Мне не звонил полковник Лидеман?

— Нет, сеньор. — Педро незаметно для Антона подмигнул Плехнеру и ушел.

— Везет же этому хлыщу! — сказал Плехнер, взглядом водянистых глаз проводив слугу до двери.

— О ком это вы? — Антон жестом пригласил Плехнера пройти к нему в кабинет.

— О Руди, конечно.

— Мне странно слышать такие слова о Руди от его друга.

— Друг? Пустое, Клеменс! Да, я не отказываюсь от выпивок за счет этого балбеса, но дружить с ним? Нет уж, увольте! Он, видите ли, аристократ, а мы подонки из мюнхенских пивных, — поднимаясь по лестнице, разглагольствовал Плехнер. — Нам, к сожалению, не обойтись без этих чванливых индюков, проклятых банкиров и всей своры плутократов. Подумать только, Руди — командир дивизии! Уж будьте покойны, он не вернется из России с пустыми руками! А нам с вами до конца войны торчать в интендантстве… — Плехнер махнул рукой.

Они вошли в кабинет Антона, сели за низкий круглый стол.

— И в интендантстве можно делать большие дела, — заметил Антон. Он налил кофе и медленно пил его, недоумевая, к чему это позднее посещение.

Плехнер фыркнул.

— Только не при таком начальнике, как вы, Клеменс. Теперь мы только облизываемся, слушая легенды, как наживались интенданты в блаженные времена. При вас гроша не украсть!

— Вы льстите мне.

— А ради чего? Нет, Клеменс, скажу честно, мне очень приятно работать с вами, вы неподкупны, как апостол Павел. Вот, например, контракт с фирмой Бати…

— Я не знаю о нем…

— Я под вечер забежал на службу, и мне сказали, что завтра наши должны оформить с Батей договор на поставку одного миллиона пар сапог для армии. Боже мой, в прежние времена интенданты оторвали бы от этого контракта жирный кусок! Кстати, почему бы не послать меня к этим проклятым чехам? Уж я-то не позволю им оплести нас.

— Ладно, поговорю с начальством, — пообещал Антон — Какие новости?

— Ничего особенного. Сокращаем фронт… Надо же выдумать такую деликатную формулу, чтобы оправдать разгром. Что-то не везет нам в последнее время. Очень много недовольных военным и политическим руководством фюрера. — Из-под белесых ресниц Плехнер внимательно вгляделся в Антона.

— Так уж повелось в мире: все победы приписывает себе полководец, все неудачи сваливают на него.

— И в подходящий момент его убирают, вы это хотели сказать?

— Думаю, чаще бывает так: тот, кого собираются убрать, убирает недовольных. И вешает их.

— Да, конечно. Болтают о каком-то заговоре. — Плехнер зевнул.

— Заговор против кого?

— Против фюрера.

— Не слышал.

— Неужели ваш приятель Руди не сболтнул вам об этом?

— Ну, во-первых, он такой же мой приятель, как ваш друг. Во-вторых, Руди занимает такой пост, который отучает людей от болтовни. В-третьих, к чему бы он стал болтать со мной о каком-то там заговоре? У нас с ним дела посерьезней. Он кругом должен нам, и я просто выбился из сил, сводя наши запутанные расчеты. А пакет, в котором мы храним его векселя, просто намозолил нам глаза. — Антон вынул из сейфа зеленый пакет, разбухший от бумаг. — Вот видите, чуть ли не килограмм веса! — шутливо заметил он.

Плехнер заглянул в пакет и вернул Антону. Сорвалось!…

— Ничего, — скрывая разочарование, проговорил он. — Руди скоро уедет на фронт и притащит оттуда гору добра, чтобы рассчитаться с вами. Впрочем, ну его ко всем чертям, этого балбеса! Поговорим о чем-нибудь более интересном. Между прочим, давно хотел сказать вам, Клеменс. Мне очень импонирует одна ваша черта: вы очень целеустремленный человек и, как мне кажется, не догматик. И я очень ценю ваше доброе отношение ко мне.

— К вам я отношусь, как и ко всем в интендантстве, как ко всем.

— Если хотите, я мог бы сообщать вам… Поверьте, просто из дружеских чувств… Я мог бы сообщать кое-какие сведения, представляющие интерес для вас.

— Да? — Антон насторожился.

— Скажем, о настроениях среди генералитета и приближенных фюрера, о делах на фронте…

— Благодарю. Для меня эти вещи не представляют ни малейшего интереса.

— Но ведь я ничего не попрошу взамен.

«Уж не пронюхал ли он о наших отношениях с Лидеманом?» — подумалось Антону. Вслух он сказал:

— Еще раз благодарю, но мне решительно ничего от вас не надо, с чего вы взяли?

— Вы не так меня поняли, Клеменс, — смешавшись на секунду, заметил Плехнер. — Дружба всегда должна быть бескорыстной, не так ли? Например, ваша дружба с Лидеманом… Но он ваш должник, а я предлагаю вам искреннюю дружбу. И, поверьте, она может отвечать моим и вашим интересам. Мне кажется, что такой умный и прозорливый человек, как вы, не может не задумываться о судьбах этой страны.

Подобие двусмысленной улыбки мелькнуло на губах Антона и тотчас исчезло.

— Я задумываюсь о судьбе страны в той же мере, как и все живущие в ней.

— Таких, как я и вы, не так уж много здесь, не правда ли?

— Конечно, каждая личность, в общем-то, неповторима, — уклончиво ответил Антон.

Плехнер притворился, будто он восхищен его словами.

— Очень умно сказано! Так вот, Клеменс, иные неповторимые личности с вершины своего холодного и всеохватывающего ума, с тех высот, какие они занимают в государстве, могут беспристрастным взглядом обозревать действительность, окружающую их. Даже для некоторых людей, стоящих близко к фюреру, стало ясно, что Германия, увы, катится в бездну, неужели вам это не понятно?

— Что вы, что вы! — с видом безгрешного агнца вскричал Антон. — С вершин нашего холодного и всеохватывающего ума мы наблюдаем блистательные победы и всеобщее обожание фюрера!

Плехнер не мог взять в толк — дурака валяет Антон или не понимает его.

— Пока да. Но сравним Германию с океаном, на поверхности которого еще вздымаются волны ликования. Впрочем, они совсем не такие могучие, как в недавнем прошлом. Мы-то знаем, в глубинах океана идет своя, совсем другая жизнь. И мы обязаны помочь тем, кто в недосягаемых глубинах думает о спасении Германии! — патетически закончил Плехнер.

— Простите, — перебил его Антон, — но вы сами сказали, что она катится в бездну. Где уж спасать то, что валится туда?

— Этот процесс можно остановить. И время для этого есть, и средства тоже.

— Какие же?

— Устранение тех, кто тащит страну в бездну.

Наступило молчание. Антон курил с самым беспечным видом.

— Вряд ли нам нужна Германия, где будут царить хаос, голод и мрак, — добавил Плехнер.

— Кому это «нам»? — в лоб спросил Антон.

— Очевидно, тем, кто придет сюда с Востока, чтобы встретиться с теми, кто рано или поздно придет с Запада.

Плехнер пил кофе, не спуская глаз с Антона.

— Видите ли, насколько я осведомлен… по газетам, разумеется, Восток и Запад вряд ли обуреваемы одной и той же конечной целью. Одни, судя по разговорам, хотят видеть Германию бастионом или защитным валом, который сдержал бы напор идей, идущих с Востока. Другие, напротив, приветствовали бы Германию, принявшую хоть частичку этих идей. Кроме того, как я слышал, наши правительственные круги уверены, что в конечном счете союзники непременно передерутся. Другие хотя и отрицают эту возможность, но рассчитывают на отчаянную идеологическую битву между ними. Так что говорить о каких-то общих идеалах — пустое занятие.

Плехнеру надоели отвлеченные рассуждения Антона, и он резко прервал его:

— Конечная цель! Идеалы! Разве сейчас не в том главное, чтобы любыми путями прекратить бойню?

Последующими словами Антон поставил Плехнера в тупик. Ему показалось, что Клеменс-младший осведомлен о его связи с гестапо.

— О, я верю благородству ваших побуждений, — с иронической улыбкой возразил Антон, — но не слишком доверяю тем, кто… как бы сказать поточнее… ну, скажем, распоряжается вашими действиями и мыслями.

— Я вижу, вы завзятый дипломат, — скрывая злость, буркнул Плехнер.

— И наша фирма зависит от колебания биржи. Биржа тотчас откликается на малейшее колебание международных весов, Мы обязаны дипломатничать порой, дабы не подвести под удар фирму. Только и всего.

Поняв бесполезность дальнейшего разговора, Плехнер поднялся.

— Ну, до свидания. Жаль, очень жаль, Клеменс, что скрытничаете с людьми, очень уважающими вас. Впрочем, ладно. С вашего разрешения, зайду-ка я в пивную и допью свою дневную порцию.

— Не смею отвлекать вас от столь увлекательного занятия, — Антон нажал кнопку. Появился Педро, — Проводите господина Плехнера.

Антон налил чашку кофе и, позабыв о ней, долго смотрел на дверь, за которой скрылись Педро и Плехнер, соображая, к чему этот поздний визит. Контракт с Батей — пустой предлог, Плехнер мог сказать о нем утром. И этот разговор о «глубинных процессах». Провокация, ясно. Но не только ради нее приходил Плехнер… Антону недолго пришлось гадать. Вернулся Педро. Он был очень взволнован.

 

2

— Прошу вас выслушать меня.

— Да, — рассеянно отозвался Антон.

— В вашем доме шпионы.

— Полно-ка! Что им делать здесь? — небрежно отмахнулся Антон.

— О, для них в любом доме найдется работа.

— Кто они, хотел бы я знать. — Антон пил кофе, все еще поглощенный мыслями о странном визите Плехнера.

— Один из них только что вышел отсюда, другой — перед вами.

Антон поперхнулся. Чашка со звоном опустилась на блюдце.

— Вы с ума сошли!

— Меня завербовало гестапо через неделю после того, как мы приехали из Африки.

— Я не желаю слушать вас! — гневно выкрикнул Антон. — Убирайтесь прочь!

Педро не сдвинулся с места.

— Я охранял вас в Африке и охраняю здесь. Я с радостью дал завербовать себя.

— О, господи! Но почему же именно сегодня вы решили открыться?

— До сих пор я закрывал двери вашего дома перед шпионами, которых посылали сюда. Я не мог закрыть двери перед шпионом, которого вы привели сюда сами. Плехнер — контрразведчик. Пока вы были наверху, он обменялся со мной паролем, известным только мне. Он выпытывал у меня, зачем сюда ходит полковник Лидеман, что он таскает в портфеле, обследовал ли я содержимое его и что там нашел. Я наговори,! ему всякого вздора, но не это самое главное, сеньор…

— Как мне благодарить вас, Педро?

— Вы уже расплатились со мной. Вы сделали больше. Старый сеньор дал мне работу. Это опасная работа. И я стараюсь не из-за денег. Я тоже ненавижу…

— Значит, вы все знаете?

— Да. Иначе я не мог бы быть полезен вам и старому господину.

— Это невозможно! Отец знает, что вы…

— Разумеется. Так вот, я хотел бы сказать о главном. Прошу позволения удалиться. Плехнер приказал мне прийти в пивную, это рядом. Что он хочет от меня, еще не знаю.

— Идите, идите скорее!

— Я хотел бы убрать здесь…

— Да идите же, я уберу сам.

Педро исчез. Антон плюхнулся в кресло. Застонали ступеньки лестницы под тяжелой фигурой Клеменса. Опираясь на палку, он проковылял к столу, неодобрительно взглянул на пустую коньячную бутылку и сел.

— У тебя были гости?

— Плехнер.

— А! Не нравится он мне. Что ты ерзаешь в кресле?

— Ничего, отец, просто так.

— Просто так, просто так!… Какие-то междометия… А я спал… Спал и видел себя во сне с удочкой на реке… — Клеменс помолчал. — Зачем приходил Плехнер?

— Он завел разговор о заговоре против фюрера. Я оборвал его.

— Правильно. Быть может, среди заговорщиков есть честные люди, мечтающие о новой Германии, но их ничтожное меньшинство. Это заговор реакционеров, и он в интересах реакционеров. Но, каким бы там он ни был, заговоры не по нашей части. Нет, мне не нравится этот Плехнер, — закончил старик свою тираду. — Будь осторожен с ним, сын мой, будь осторожен.

— Не слишком ли ты осторожен, отец?

— Не понимаю, — проворчал Клеменс.

Он сидел в кресле, громадный, с львиной головой; белоснежная грива придавала ему вид величественный.

— Сейчас Педро сказал мне, что он…

— …агент гестапо? Ну и что?

— И ты молчал? — с укором сказал Антон.

— Сегодня я разрешил ему сказать тебе об этом.

— Значит, ты все знаешь о Плехнере?

— Да, это серьезно. Мюллер из кожи лезет, чтобы поймать нас.

— Что ты думаешь предпринять? — помолчав, спросил Антон.

— С Плехнером? Подумаем. — Клеменс неторопливо набил трубку. — Как оглянешься назад, бог мой, через что только мы не прошли, сынок…

— Да, отец.

— Отец… сын… племянница… Не отец, не сын и не племянница, а стали более родными, чем родные по крови. У меня не было детей; и вот ты и Клара… Как будто в награду за все посланы вы мне. Теперь нас трое, и фирме «Клеменс и Сын» долго и долго здравствовать. Нет, не зря я прожил свой век, Антон. Я вырастил вас, и вы замените меня, когда придет мой срок.

— Стоит ли думать об этом?

— Это я так, к слову. — И, словно застыдившись, старик резко переменил тему: — Где Педро?

— Сейчас вернется.

— Он уходит именно тогда, когда нужен мне, — сердито сказал старик.

— Его вызвал Плехнер.

— Почему ж ты молчал?

— По той же причине, по какой ты молчал о Педро.

Смех Клеменса сразу оборвался, как только он встретился глазами с Педро.

Тот стоял, прислонившись к дверному косяку, и вытирал струившийся по щекам пот.

— Ну? — сказал Клеменс.

— Он показал фотографию Людвига…

— Откуда у него фотография Людвига?

— Не знаю. Меня вызывают в гестапо. Я должен… — Горло Педро перехватило, — …я должен опознать его.

Все трое долго молчали.

— Так, — заговорил Антон. — Значит, связной, нарушив мой приказ, попытался проникнуть к радисту и тем самым выдал его.

Властным жестом Клеменс прервал его.

— Нет людей, которые бы не ошибались. Связник сегодня же должен покинуть Берлин. Подготовь ему документы, Антон. Мы на фронте, Педро. Вспомни, как ты воевал против Франко в своей стране. Мы тоже на самом переднем крае фронта, аванпост, выдвинутый далеко вперед. Мы — солдаты, а солдаты гибнут на всех фронтах.

Педро стоял, понурив голову.

— Ты пойдешь в гестапо, — тем же ровным тоном продолжал Клеменс, — и ты не опознаешь Людвига Зельде.

— Да, господин, — сдавленным голосом ответил Педро. — Что бы они со мной ни делали, я не опознаю этого мальчика. Разрешите идти?

— Да, Педро, конечно, друг мой. Антон, сядем, спокойно разберемся в создавшейся ситуации, все взвесим и решим, что надо предпринять. Педро, дружок, принеси нам кофе…

 

3

Мюллеру доложили, что слуга Клеменсов пришел.

— Хорошо. Минут через пять приведите радиста.

Вошел Педро, стал у порога.

— Идите, идите! — приветливо встретил его Мюллер. — Вот вы, значит, какой… Ну, здравствуйте! — Мюллер протянул Педро руку. Педро ничего не оставалось, как пожать ее, хотя внутренне его передернуло. — Садитесь! Рад познакомиться с вами. Я не надолго задержу вас. Как поживают ваши хозяева?

— Они здоровы.

— Отлично. Мои люди сообщили, что вы очень заботливо охраняете их, а? — Мюллер легонько похлопал слугу по плечу. — Вы довольны нами? — продолжал он в том же непринужденном тоне. — Знаю, знаю, те, кто поддерживает отношения с вами, скряги.

— Все в порядке, господин группенфюрер, — так же кратко обронил Педро.

— Ну и хорошо. Вы знаете, зачем я вызвал вас?

— Да.

— Вы увидите его и, если опознаете, кивнете.

— Хорошо.

Мюллер нажал звонок. Двое эсэсовцев ввели Людвига. Он встретился глазами с Педро. Мюллер следил за ними в оба. Педро сидел с непроницаемым видом. Лишь слабо пошевелил пальцами.

Людвиг понял.

— Ты знаешь этого человека? — обратился к нему Мюллер, кивнув в сторону Педро.

Людвиг покачал головой. Он стоял, облокотившись дрожащими руками о стол Мюллера. Эсэсовцы, широко расставив ноги, застыли у стены.

Мюллер перевел взгляд на Педро. Педро молча пожал плечами.

— Та-ак!

Мюллер сел за,стол и со скучающим видом долго барабанил пальцами. Людвиг все еще стоял. Лицо его, исхудавшее, без кровинки, выражало последнюю степень усталости. Казалось, ему было все равно, повесят его или отпустят.

— Так, так, — повторил Мюллер.

И снова зловещая тишина. И эсэсовцы, застывшие, словно каменные изваяния. И прямо сидевший Педро с глазами, бесстрастно наблюдавшими за молчаливой пыткой.

— Что вы хотите от меня? — не выдержал Людвиг.

— Да ничего особенного. Только средства связи.

— Я не могу стоять… — тихо сказал Людвиг.

— Разве тебя били?

— Били?… — слабо усмехнулся Людвиг, — Это вы называете словом «били»?

Эсэсовцы усмехнулись. Педро слабо вздохнул.

— Ты хочешь сесть? — спросил Мюллер Людвига.

— Это единственное, что я хочу сейчас. И спать. Я не спал четыре ночи. Ужасный свет лампы в камере…

— Заботимся, чтобы у тебя не возникло подозрения, будто мы жалеем средства на освещение нашей тюрьмы, — с усмешкой сказал Мюллер. — Бессонными ночами ты расплачиваешься за дурацкое упорство, — добавил он. И вдруг рявкнул: — Убрать руки со стола! Стоять навытяжку!

Людвиг с силой оторвал руки от стола. Его качнуло. Эсэсовцы сделали движение, чтобы поддержать его. Мюллер знаком остановил их.

— Вам не скучно? — Он обернулся к Педро.

— Понятия не имею зачем вы держите меня здесь, господин группенфюрер, — ровным голосом проговорил Педро. — Какое уж тут веселье!

— Что ж, развлечемся музыкой! — Мюллер включил приемник, стоявший за письменным столом.

Лицо Людвига озарилось счастливой улыбкой.

— Сонет Петрарки, — прошептал он.

— Оказывается, ты разбираешься не только в радиотехнике, но и в музыке? Это мне известно, — ухмыльнулся Мюллер. — Широко образованный парень, а? — Этот вопрос был обращен к Педро.

Педро молчал. Он как бы оцепенел. Лишь одна мысль: «Не выдать себя! Господи, помоги мне не выдать Людвига!»

— Отличная музыка, — шагая по кабинету, заметил Мюллер. — Успокаивает нервы, правда? А вот это место… — Он на минуту прекратил прогулку по кабинету. — Правда, восхитительно?

— Музыка, — как бы про себя, тихо сказал Людвиг. — Музыка — это сама жизнь.

— И ты можешь жить, Риттер. Долго и счастливо жить. И наслаждаться музыкой.

— Музыка, — не слушая палача, шептал Людвиг. — Она вечна, как любовь, как солнце. Солнце и вы!… Бог мой… Нет, вы просто грязные пятна на солнце, господин Мюллер.

— Неверно, Риттер, неверно. Мы счищаем с солнца пятна. Оно ярко светит нам. И только нам. А ты можешь завтра не увидеть его.

— Знаю… Сколько это может продолжаться?…

— Пока не заговоришь. Он очень упрям, этот парень, вы не находите? — снова обратился Мюллер к Педро.

— Я не имел с ним дел, — ответил тот.

Мюллер выключил радио.

— Так что ж, Риттер, ты заговоришь?

— Нет.

— Ты заговоришь.

— Я упаду! — простонал Людвиг. И снопом повалился на пол.

— Поднять! Посадить! Укол! — распорядился Мюллер.

Эсэсовцы выполнили приказ. Один из них ушел и скоро вернулся со шприцем. Сделали укол. Людвиг пришел в себя. Мюллер подсел к нему.

— Мы дадим тебе теплую комнату. У тебя будет мягкая постель. Ты будешь сыт по горло. И все это за одно слово.

— Я скажу, — едва слышно произнес Людвиг.

Педро ужаснулся. Неужели?!

— Вот так-то лучше. Однако чертовская у тебя воля. На пятые сутки нормальный человек, лишенный сна, непременно начнет заговариваться.

— Я четыре дня без сна.

— Ну, выкладывай!

— Я скажу опять то же самое. Вы ничего не узнаете от меня, Мюллер. Ничего.

— А если мы попытаем вот такой способ? — Мюллер локтем ударил Людвига по лицу.

Кровь полилась из рассеченных губ и разбитого носа.

— Ну?…

Людвиг вытер рукавом пиджака кровь, но она все лилась. Несчастный Педро напряг всю волю, чтобы не закричать.

— Ты скажешь?… — прорычал Мюллер.

— Нет! — глухо прозвучал голос Людвига.

Мюллер поманил пальцем эсэсовцев. Те оторвались от стены.

— Поработайте над ним. Он должен сказать…

— Господин группенфюрер… — Педро встал со своего места.

— Сидеть, сукин сын! — взревел Мюллер, — Сидеть и молчать. Черт бы тебя побрал! Кто сделал тебя таким, хотел бы я знать?…

— Бог, — ответил Педро. — Бог и вы, господин группенфюрер.

— Начинайте, — приказал Мюллер.

Удары дубинок обрушились на Людвига.

Мюллер закурил.

Сколько это продолжалось? Педро казалось: вечность.

— Хватит! — сказал Мюллер, когда Людвиг уже не стонал. Он лежал, недвижимый, в луже крови. — Укол! — приказал Мюллер.

Снова пошел в дело шприц. Эсэсовцы подтащили Людвига к столу, кое-как посадили. Он открыл глаза.

— Убейте меня! — прошелестело в кабинете.

— Ну, нет! — Зверская усмешка исказила лицо Мюллера. — Нет, я не убью тебя. Это еще успеется. Отвести! Три ночи без сна.

Волоча по полу полуживого человека, эсэсовцы ушли.

Педро сидел все в той же позе.

— Итак, ты не знаешь его?

— Нет.

— Имей в виду, скотина, я все-таки доберусь до твоих

хозяев.

— Это просто сделать. Их дом рядом.

— Пошел вон! — прохрипел Мюллер.

Молча, с достоинством поклонившись Мюллеру, Педро медленно подошел к двери, еще раз поклонился. И вышел. Казалось, Мюллер вот сию минуту бросится следом за ним… Но Педро был нужен ему. Убери его, в доме Клеменсов не будет шпиона. И кто ж знает, так ли чисто в том доме и действительно, не русские ли чекисты окопались в нем?

Позвонил телефон. Сообщили, что час назад запеленгована рация. На той же волне, на которой работал Людвиг, кто-то вел передачу в эфир. Расшифровать перехват не удалось. Район, откуда велась передача, окружили. Рации так и не обнаружили.

 

4

Антон, передававший сообщение Центру, вернулся в Берлин через два дня: он заметал следы.

— А бомбы падают все ближе к нам, — заключил Антон сообщение об успешном завершении операции.

— Да, и с этим надо кончать. Скажи-ка, Франц Панцигер рассчитался с нами?

Антон отрицательно качнул головой.

С верхней площадки лестницы послышался голос Клары:

— Антон, тебя срочно к телефону. Если не ошибаюсь, звонит Лидеман.

— Это неспроста! Я предупредил его, чтобы он не звонил мне.

— Поспеши! — коротко сказал Петер.

Антон несколькими скачками преодолел лестницу. Глаза Петера и Клары были прикованы к площадке лестницы, ведущей из холла на второй этаж.

— Что случилось? — нарушила молчание Клара.

Клеменс коротко рассказал ей о визите Плехнера и последующих событиях.

Антон кубарем скатился с лестницы.

— Неприятность. Звонил Руди. Намеками он дал понять мне, что его вызывают в гестапо. Он поклялся, что не проговорится.

— Разумеется. Иначе ему не избежать петли. Но и нам. Кажется, мы влипли.

— У меня мелькнула мысль, — подумав, сказала Клара. — Предложу один ход. Рискованный. Я бы сказала, наглый. Но единственно возможный.

— Сядь, девочка. Так что ты хочешь посоветовать нам?

Выслушав ее, Клеменс несколько минут размышлял. Потом решительно встал.

— Отлично! Очевидно, придется последовать твоему совету, Клара. Да, это добрая мысль! Антон, если я не вернусь через час, ты вскроешь пакет. Он в моем сейфе. Вот ключи. И сделаешь так, как там написано.

— Я надеюсь…

— И я тоже. — Клеменс вызвал звонком Педро. — Цилиндр, трость и машину к подъезду.

 

5

Молчал Руди, и молчал Мюллер, меряя шагами кабинет. В молчании начальника гестапо было нечто невыносимо страшное.

Мюллер молчал не только теперь, но и битый час, пока Руди рассказывал о своем знакомстве с домом Клеменсов.

Убедившись, что обходным путем о Клеменсах ничего не узнать, Мюллер решился на прямой ход.

Каждая жилка Руди трепетала от страха, но он держался. Он решил ни в чем не виниться; лгать, извиваться, но не выдавать Клеменсов, потому что, выдай их, тем самым он выдаст себя.

Он знал, что Мюллер не пойдет на крайние меры. Командира дивизии, штандартенфюрера СС, близкого к окружению Гитлера, не так-то просто посадить в подвал гестапо и пытками вынудить признание, тем более, и это Руди тоже знал, никаких прямых улик против него у Мюллера нет.

Торопливый разговор по телефону с Антоном, из которого даже самый опытный шпик ничего бы не понял, встреча с ним там, где их никто не мог подслушать, влили добавочную порцию мужества в человека, которому так не хватало его в других случаях.

В сотый раз продумывая весь ход событий, Руди неизменно приходил к выводу, что другого исхода быть не могло: Клеменсы владели тайной его происхождения и рано или поздно приперли бы к стене.

Мысли Руди судорожно метались: оставит его в покое Мюллер после этого допроса или предстоит серия их? Если его начнут изматывать вызовами в это ужасное заведение, он сорвется на какой-то мелочи и… Нет, во что бы то ни стало надо избежать повторных допросов. Но что допросы! Теперь за ним непременно установят наблюдение, каждый его шаг будет известен Мюллеру.

«О, господи!» — тайком вздохнул Руди.

Если гестапо продолжит свою игру в «кошки-мышки», остается только один выход: бежать. Куда?

— И это все, господин полковник? — услышал Руди голос Мюллера. Он курил сигарету; Руди и не заметил, когда тот зажег ее.

Руди принял вид в высшей степени высокомерный.

— Не думаете ли вы, господин группенфюрер…

Мюллер сел в кресло напротив Руди, дружески похлопал его по колену.

— Я ничего не думаю. Пока я лишь предполагаю. И скажу откровенно: дело много серьезнее, чем вы думаете. Да, у нас пока нет точных сведений, что фирма занимается не только бриллиантами. Они дьявольски осторожные люди, господин полковник. Однако с некоторых пор нам стало казаться, что Клеменсы не просто коммерсанты…

Руди отметил про себя это «нам стало казаться». Значит, и против Клеменсов ничего серьезного у гестапо нет.

— Это надо доказать, — тем же высокомерным тоном сказал он.

— Вот именно! — Мюллер пересел за стол и по привычке побарабанил пальцами. — Вот именно. Доказательств нет. Есть интуиция.

Руди стало легче.

— Интуиция! — усмехнулся он, — Она часто самым бессовестным образом подводит нас.

— Случается, — медленно проговорил Мюллер. — А так-то хочется, чтобы не случалось… И вот через вас, и только через вас мы можем выяснить, обманывает ли меня интуиция или нет. Итак, вы должник Клеменсов… Сколько, вы сказали, за вами?

— Эти бабы! — процедил сквозь зубы Руди. — Своим мотовством они вечно сажают нас в лужу. Я о своей драгоценной мамаше. Триста тысяч марок ухнула неизвестно куда!

— Н-да, — протянул Мюллер. — Такие денежки кого хочешь заставят призадуматься. Клеменсы требуют немедленного расчета?

— Нет.

— И ничего не просили за эту любезность?

— Нет… — И Руди тут же спохватился — Впрочем, да, да, вспоминаю…

Мюллер насторожился, и Руди заметил это. «Черта с два ты выудишь у меня правду, сукин сын!» — подумал он со злорадством, а вслух сказал небрежно:

— Клеменс-младший попросил меня рекомендовать его в интендантство. Я сделал это. И не ошибся. С ним работает мой друг Плехнер. Он без ума от деловых качеств его начальника.

— Это нам известно. — Мюллер помолчал. — Послушайте, но ведь наступит день, когда Клеменсы потребуют от вас ликвидировать долг.

— Я содрогаюсь при мысли об этом. — И Руди сделал вид, будто его передернуло.

— Крепко вы запутались.

«Если бы ты, гадина, знал — как!» — пронеслось в голове Руди. Никогда гестапо не казалось ему отвратительным учреждением, но теперь…

— Послушайте, — начал после раздумья Мюллер. — Может у этих богачей есть какая-то слабая струна? Причуда, каприз?

— Старик, думаю, свободен от них, куда уж ему! — Руди делано рассмеялся. — А вот Антон… Тот любит разную технику…

— Он говорил с вами об этом? — последовал быстрый вопрос.

— Да, как-то случайно. — Руди понял, куда гнет начальник гестапо, знал, что последует дальше, и не обманулся.

— Речь шла и о военной технике?

— Да, и о ней, — небрежно проговорил Руди, самым внимательным образом исследуя ногти. — Но ведь он работает в ведомстве, которое в курсе почти всех военных новинок. Поэтому интерес к ним Клеменса-младшего вполне понятен. Он не выходит за определенные рамки.

Руди захотелось обнять и поцеловать самого себя — ловко он вывернулся. Однако этот недалекий молодой человек думать не думал, что Мюллер на этом-то и постарается поймать его.

— Что ж, мы раздвинем рамки, — сказал он. — Но это надо сделать очень тонко. Боюсь, не сорветесь ли вы?

Еще не зная, какой подвох приготовил начальник гестапо, Руди брякнул с высоты своей надменности:

— Господин группенфюрер, я прошел курс разведки в академии.

— Вот это-то и вселяет в нас надежду, — подхватил Мюллер. — Разрешите посоветовать вам кое-что.

— Буду трижды признателен. — Руди насторожился.

— Допустим, вы приглашаете младшего Клеменса в ресторан накануне дня, когда истекает срок уплаты долга…

— О, он не дурак выпить при случае!

— …вы упрашиваете его отсрочить погашение долга. Разумеется, он откажет. С горя вы напиваетесь и начинаете похваляться знанием секретнейших военных новинок. Вы предлагаете Клеменсу показать их.

— Но ведь это… — Он вспомнил свои собственные слова, сказанные однажды Антону. — Вы знаете, как это называется?

— Да, конечно! — В голосе Мюллера послышалось нечто похожее на мурлыканье. Так мурлычет кошка, готовая наброситься на мышь. — Такие вещи называются государственным преступлением. Но до этого дело не дойдет, не беспокойтесь. Вы просто в оба глаза должны следить, как Клеменс отнесется к вашей пьяной болтовне. Если он заведет разговор, выходящий за рамки простого любопытства, стало быть, его любознательность — это любознательность разведчика вражеской страны.

— Но он может и не клюнуть на мою приманку.

— Значит, интуиция обманывает нас.

— Допустим, он захочет увидеть новое оружие. Я знаю, о чем вы говорите… Тогда что?

— Сообщите немедленно нам. Тут-то мы и покончим с ним. Разумеется, не тотчас. Мы сделаем так, что у Клеменса не возникнет подозрений насчет вашей роли в этой операции. Мы покажем ему кое-что, но не то, конечно, что держится в страшном секрете. Вот и все, господин полковник. Надеюсь, будучи верным солдатом фюрера, патриотом рейха и чистокровным германцем, вы окажете нам столь незначительную услугу? Родина высоко оценит ваши действия, случись так, что мы найдем нить к резидентуре врага, работающего здесь.

Мюллер помолчал и сказал.

— Пока вы свободны.

 

Глава девятнадцатая.

ШАХ И МАТ

 

1

Генрих Гиммлер, обезобразив лик Германии зловещими кляксами — концлагерями, с некоторых пор начал подумывать о собственной шкуре.

Еще в сентябре сорок первого года, когда провал «блицкрига», увы, не подлежал сомнению, кое-где на Западе поговаривали, будто рейхсфюрер СС через доверенных людей предлагает западным союзникам сделку: он устранит фюрера, а они гарантируют ему, Гиммлеру, ведущее положение в Германии.

То была проба на ощупь. Между тем война бушевала на просторах России. Война шла вроде бы удачно. На войне можно нагреть руки.

Чем работяга и занимался.

Сталинград заставил его призадуматься и заглянуть в кошмарное будущее. Не Германии, а в свое собственное.

Коричневый паук начинает плести сеть интриг. По этой части его мог перещеголять разве что заместитель Гитлера по нацистской партии Борман.

Прежде всего обработка фюрера. Его бдительность и подозрительность надлежит усыпить. Постепенно Гиммлер утраивает почтительность к Гитлеру. Он пригоршнями рассыпает анекдоты, чтобы развеселить фюрера, частенько впадавшего в мрак. Он верный! Он самый верный! Не он ли, Гиммлер, пересажал и сжег столько врагов наци? Не он ли изобрел эйнзац-группы? Не они ли и не их ли начальник Небе, ставленник Гиммлера, наводили ужас на мирное население оккупированных районов России?

Гитлер, и без того ценивший «работягу» Генриха, теперь неразлучен с ним.

Это первая сеть. Одна муха попалась.

После Сталинградской битвы Гиммлер принялся плести сеть в лагере западных союзников.

Чего только не обещал рейхсфюрер СС! И роспуск СС. И ликвидацию нацистской партии. И отозвание вермахта с Запада. И освобождение Бельгии, Голландии, Франции и так далее. До того расщедрился, что дарил Сибирь англичанам, а территорию от Лены до Охотского моря — Соединенным Штатам!

И все это — за кресло канцлера.

Его паучьи лапы забрались в самый центр заговора. Гиммлер наверняка знал: разношерстная компания заговорщиков нацеливается на фюрера. Но без Гиммлера не обойтись. Ему донесли: некий генерал, которого хотели привлечь к заговору, сказал по-солдатски напрямик: «Я не буду путаться ни с каким заговором, если в нем не примет участие Гиммлер».

Рейхсфюреру кладут на стол перлюстрированное письмо одного из заговорщиков именитому лицу в Англии. Что он писал?

«В любой час мы можем привлечь к заговору на выбор: Гиммлера или Геббельса».

Чего стоило Гиммлеру пересажать заговорщиков? А ничего. Но он пальцем их не трогал.

Ну, хорошо. Допустим, заговорщики ликвидируют фюрера, он, Гиммлер, ликвидирует заговорщиков и сам заберется в кресло рейхсканцлера. С Западом мир и доброе согласие. Россия повержена вермахтом. Но общественное мнение, черт побери! Не мнение народа, ясно, а тех, кто делал рейхсканцлеров, а потом превращал их в ничто?… Уж кому было не знать, кто втащил в новую имперскую канцелярию Гитлера.

Гиммлеру горько-прегорько читать донесения внутренней агентуры. Ему льстят в глаза, а за спиной шепчутся: он внук сатаны, сын дьявола, палач, подхалим, вор и вообще мерзавец. Недолго усидишь рейхсканцлером при таких настроениях! Не устанавливать же порядки, им же, Гиммлером, заведенные в концлагерях: газовые камеры и крематории!

Гиммлер в общении с людьми суховат, холоден, даже брезглив. И вдруг — что за чудо! — он исключительно любезен с промышленниками, так любезен, как никогда! Он расстилается перед аристократией. Он обворожительно ласков с генералами, особенно с теми, кто впал в немилость у фюрера. Он просто само воплощение учтивости, мягкости, предупредительности. Он, — слушайте, слушайте! — с миром отпустил полтора десятка евреев, приговоренных к каторжным работам. Он обещает помощь и выручку тем, кто прорывается в кабинет могущественного шефа СС через охрану, секретарей и помощников. Только и разговоров в берлинских салонах о палаче, ставшем ангелом.

 

2

— Какая честь! — изображая на лице неземную радость, воскликнул Франц Панцигер, заместитель начальника гестапо, когда Петер вошел в его кабинет, где все было словно бы вылизано. Франц Панцигер помешан на аккуратности и чистоте. Ведь это он заставил евреев после погрома, названного «Хрустальным днем», чистить тротуары от грязи, крови и мусора зубными щетками.

Панцигер встал из-за стола, устало потянулся, протер очки, жестом указал Клеменсу на кресло у камина.

— Прошу. Здесь тепло и удобно. Что привело вас ко мне? Впрочем, о делах потом. Кофе? Коньяк?

— Ни то, ни другое, — проворчал Клеменс. — Следую примеру фюрера.

— Отлично. Как ваше здоровье?

— Вот как раз насчет этого я и хочу поговорить с вами, господин Панцигер.

— Вам нужна помощь? Врачи… Так я немедленно! Своего собственного… — заторопился Панцигер.

— Нет, нет, не утруждайтесь. И позвольте договорить мне. — Клеменс поставил цилиндр к ногам, бросив туда перчатки, — Я отлично понимаю, что здесь, гм, отнюдь не медицинское учреждение. Тем не менее я пришел именно сюда. Да, я чрезвычайно озабочен состоянием своего здоровья. Разрешите закурить?

— О, конечно!

— Благодарю, курю только свои. — Клеменс прикурил от зажигалки, предложенной Панцигером. — Спасибо. — И, затянувшись, продолжал: —Так вот, видите ли, здоровье мое не годится ни к черту, извините. Нервы истрепаны до… до крайнего предела. И знаете, почему? Господин Мюллер, начальник ваш, наводнил Мой дом шпионами.

— Этого не может…

— Я утверждаю, — резко сказал Клеменс. — Да, он наводнил мой дом шпионами. В течение многих лет я терплю в доме собственного следопыта с его пошлыми приемами слежки за своим хозяином. И молчал. Молчал, потому что привыкаю к людям. Дурная, очень дурная привычка для коммерсанта, не отрицаю. Старческая причуда. Каприз, если сказать точнее.

— Простите, дорогой Клеменс, я не понимаю, о ком идет речь?

— О, да! Разумеется, вам ли знать? Не вы же лично занимаетесь шпионажем в моем доме и не вы подсылаете ко мне этих негодяев. Речь идет о моем лакее. Антон притащил его из Африки. Зачем? Спросите этого избалованного малого!

— Он что, африканец, ваш слуга?

— Испанец, с вашего разрешения. Возможно, метис.

— Милейший Клеменс, право, мой шеф, э-э, просто из расовых соображений не может пользоваться, э-э, услугами чернокожих или желтокожих.

— Да, понимаю. Ему хватает и белокожих. Но вот дошла очередь и до желтокожих. Поймите меня правильно, господин Панцигер. Я понимаю, в эти шаткие времена наблюдение за деловыми кругами — ваша прямая обязанность.

— Вы ошибаетесь, вы жестоко ошибаетесь! Я в прекрасных отношениях с деловыми кругами. Пример тому — мы с вами. Вы так любезны и щедры… Кстати, я что-то гам должен вам…

— Успеется, — отмахнулся Клеменс, — Так вот, повторяю, я нисколько не ставлю в вину господину Мюллеру его пристальное внимание к деловым кругам. Ведь не только вы, господин Панцигер, но и мы разъезжаем туда-сюда. Поди узнай, с кем мы и о чем сговариваемся, не так ли?

Панцигер пропыхтел что-то.

— Но вот… — Раздраженная нотка появилась в голосе Клеменса. — На мою голову свалился еще один негодяй. На этот раз белокожий. Его физиономия и ухватки всегда претили мне. Я не мог сдержать негодования, законного негодования, сударь мой, я позвонил вам, я надел цилиндр, взял трость — и вот я у вас.

— И отлично сделали! Так кто этот… второй?

— Некто Плехнер. Служит в интендантстве вместе с моим сыном, а по совместительству работает у вас. Вероятно, так. На днях я спускаюсь в холл и что слышу? Этот Плехнер выпытывает у моего идиота Педро что-то относительно наших связей с домом фон Лидемана. С домом аристократа, черт побери! С домом доблестного офицера фюрера.

— Я знаком с Лидеманом.

— Он, как и вы, крупный наш должник. Запутанные расчеты… Но какое дело господину Мюллеру до наших деловых операций? Если рассуждать логически, господин Мюллер должен следить за всеми нашими клиентами, в том числе и за вами, господин Панцигер. Нелепость, а? — Клеменс посмеялся.

Панцигер вторил ему дребезжащим смешком.

— Но это еще полбеды. В тот же вечер Плехнер завел с моим сыном явно провокационный разговор о каком-то заговоре против фюрера. Намекнул, что в заговоре участвуют высокопоставленные лица, даже кое-кто из самых верных соратников Адольфа Гитлера, например, рейхсфюрер СС господин Гиммлер. Каков, а?…

Панцигер посерел; он был косвенно связан с заговорщиками.

Клеменс сбросил пепел сигары в камин и снова сел. «Плехнер? Кто такой Плехнер?» —размышлял Панцигер.

— Я наведу справку тотчас же, господин Клеменс. Каков негодяй, а? Заговор против обожаемого фюрера!… Да кто посмеет поднять на него руку! И эта нелепая слежка за шефом столь знаменитой фирмы. Чудовищно!

— Вот именно. Я всегда был лоялен и, право, по наивности, а она свойственна и нам, рассчитывал на подобное же отношение ко мне и к моей фирме. Да если бы я рассказал об этом пассаже моему, смею сказать, другу, господину Тиссену, он, при его темпераменте, взвыл бы от бешенства.

— Нет, нет, не стоит впутывать его в это дело. Оно до того мизерно, что уж как-нибудь я справлюсь с ним сам.

— И я буду в высшей степени признателен вам, если вы впредь оградите меня от подобных оскорбительных акций.

— Разумеется, разумеется! — вскричал Панцигер. — Можете не беспокоиться, господин Клеменс. И все же я хотел бы поговорить о моих расчетах с вами.

— Я уже сказал, мы подождем, мы подождем… Не смею задерживать вас. — Клеменс попрощался с Панцигером и тяжелой походкой направился к двери. У порога он обернулся: — А уж с моим следопытом я управлюсь сам.

Панцигер кивнул с самым благодушным.видом. Он тотчас слетел с него, как только дверь захлопнулась за Клеменсом. Панцигер, чтобы подставить ножку своему шефу Мюллеру, добился приема у Гиммлера, рассказал ему о разговоре с Клеменсом, не утаив его слов об участии рейхсфюрера СС в заговоре против Гитлера.

— Плехнера убрать. Видно, ему надоело жить, — прорычал Гиммлер.

«А если Плехнер болтал обо мне не только с Клеменсами?!»

Гиммлер вытер со лба нервную испарину.

…Мюллер так и не узнал, почему гнев рейхсфюрера СС обрушился на одного из агентов гестапо…

 

Глава двадцатая.

МАРИЯ ФОН БЕЛЬЦ ВСТУПАЕТ В ИГРУ

 

1

Весной и не пахло в Берлине в конце февраля 1943 года. Ветер гнал набухшие тучи, они низко оседали над городом, над домами, дымящимися после бомбежки.

Все тягостнее становилась жизнь. Длинные хвосты выстраивались с рассвета у продовольственных магазинов. Война, словно ненасытное чудовище, пожирала не только то, что производили Германия и ее вассалы, но и все, что «Центральная торговая компания» на Востоке, руководимая высоконаучным грабителем Розенбергом, вывозила из России в Германию. Количество вагонов с награбленным в России имуществом составило бы товарный поезд, длина которого в двенадцать раз превосходила бы длину железнодорожной линии Берлин — Москва!

И народ голодал, и конца войне не было видно.

И вот в низах и в верхах одновременно родилась мысль о неизбежности устранения главного виновника страшных бед, опрокинувшихся на немецкий народ.

 

2

«Сэр! Согласно Вашему указанию, я вступила в контакт с мистером Даллесом, для чего под предлогом встречи с родственниками мне пришлось выехать в Швейцарию…»

Так начинала свое донесение полковнику британской разведывательной службы Мария фон Бельц. Клеменсам удалось заполучить копию этого документа.

«Мистер Даллес, — продолжала Мария, — с которым я тут же снеслась, полностью информировал меня о своих намерениях связаться с подпольным движением в Германии, имея в виду, разумеется, не коммунистическое и не левое социал-демократическое подполье. Он интересовался ими, но вскользь. Итак, по порядку.

1. Признаки растущего отчаяния

Он подробно расспрашивал меня о настроениях в самой Германии и в военных кругах. Располагая обширными связями в разных слоях общества и зная то, чего не знают многие из моей среды, я подробно объяснила ему состояние умов в стране после поражения в районе Сталинграда, последовавшего затем наступления войск Советов и событий в Африке и Сицилии.

Я сообщила мистеру А.Д., что кризис в народном сознании неуклонно развивается, и не только народ, но и люди высшего общества и военные начинают понимать неизбежность разгрома или, во всяком случае, безысходного тупика, куда может привести Германию теперешнее руководство. Следствие этого — признаки растущего отчаяния в народе и среди более молодой части высшего офицерства, занимающего ответственные посты в различных звеньях военного аппарата. Почти все более или менее разумные люди уже к концу 1942 года поняли, что неудачи летней кампании заставили немецкую армию отказаться от наступательных действий, и если в ставке фюрера еще зреют какие-либо планы, рассчитанные на то, чтобы изменить ход войны авантюрным ударом, то иллюзии успеха будут рассеяны самым трагическим образом.

Эти обстоятельства и привели к активизации различных военных и штатских групп, задавшихся целью избавить страну от фюрера и его клики. Как вам известно, господин полковник, попытка убийства фюрера в марте этого года провалилась. Мина замедленного действия, копия английского образца, должна была быть положена в машину фюрера. Охрана помешала этому предприятию.

Затем известный вам начальник оперативного отдела штаба группы армий "Центр" генерал Тресков, которому была поручена эта акция, попросил одного из адъютантов фюрера, возвращающегося из "Волчьего логова" в Германию, захватить для его друга генерала Штифа несколько бутылок коньяку. Сверток с коньяком — на самом деле в нем была мина — адъютант благополучно довез до Берлина и вручил адресату.

Генерал Штиф позаботился о том, чтобы мина была подложена в самолет, на котором фюрер вылетал в ставку. Мина не взорвалась, быть может, из-за порчи часового механизма или по другой причине. Изъять ее из самолета было делом сложным, но все же оно удалось… Дальнейшие попытки покушений на жизнь фюрера проваливались либо из-за небрежности людей, либо из-за их слабости.

Не исключено, как я доложила мистеру А.Д., что вообще среди заговорщиков не было полной уверенности в необходимости такого рода шага. Некоторые опасались, что после устранения фюрера и его окружения к власти могут прорваться те силы, которые совершенно неприемлемы как для тех, кто сам рвется к ней, так и для людей, думающих о будущем государственном устройстве страны, которое исключало бы коммунистическую угрозу

2. Широкие взгляды мистера А.Д.

Мистер А.Д. попросил меня познакомить его с господином Гизевиусом, выполняющим некоторые задания абвера. Хотя этот видный сотрудник адмирала Канариса ведет в Швейцарии разведывательную работу против союзных стран, о чем я доложила мистеру А.Д., это обстоятельство отнюдь не покоробило его, очевидно, просто потому, что он в отличие от педантов и святош держится более широких взглядов на такие вещи.

Я указала ему, что господин Гизевиус связан с заговорщиками, а его непосредственный начальник, адмирал Канарис, в курсе всех переговоров Гизевиуса с нами.

Разумеется, вряд ли возможно проникнуть в тайные помыслы Канариса, этого воистину двуликого человека. Очевидно, Канарис, конкурирующий с рейхсфюрером СС Гиммлером и враждующий с ним из-за влияния на фюрера, сам не прочь возглавить заговор, если увидит, что дела у заговорщиков идут успешно, или, в противном случае, за дорогую цену продать их фюреру.

Мне кажется, что доверенное лицо адмирала, я говорю о Гизевиусе, чуть ли не центральная личность во всей этой истории. Разумеется, он подробнейшим образом осведомлен о всех группах "оппозиции", как называют себя заговорщики, и даже некоторым образом влияет на ход событий, то предостерегая "оппозиционеров" от опасности и замедляя тем самым ход вещей, то, напротив, побуждая их к действию.

Мистер А. Д. нашел возможным сблизиться с господином Гизевиусом, установив, таким образом, контакт между союзной разведкой и разведкой рейха. Мне лично импонировало то обстоятельство, что мистер А.Д. в своих действиях исходит из реального будущего Германии. "Оно может быть каким угодно, но не большевистским", — сказал он.

Мистер А. Д. мыслит себе будущую Германию в качестве неприступного бастиона и главного защитного вала против распространения большевизма в Европе. Именно исходя из этого, мистер А.Д. сочувствует планам оппозиции, тем самым работая на благо политики, проводимой наиболее здравомыслящими людьми его великой заокеанской страны. Отсюда же проистекает взгляд мистера А.Д. на так называемое демократическое движение в Германии. О нем он говорил довольно сухо и с оттенком пренебрежения, что меня особенно порадовало, ибо социальная демагогия вряд ли бы способствовала успеху великого дела возрождения Германии в том виде, как изложено выше.

Далее в наших встречах с мистером А.Д. я нарисовала общую картину движения против фюрера и назвала фамилии наиболее активных людей, готовивших путч. К их числу прежде всего относится бывший начальник Генерального штаба, ныне опальный генерал Бек, некто Гёрделер и полковник Штауффенберг, о нем подробнее будет изложено чиже. Затем уже упоминавшийся мной начальник оперативного отдела штаба группы армий "Центр" Тресков и фельдмаршал Манштейн, проваливший так называемый Сталинградский путч, когда он и Клюге должны были потребовать от фюрера назначения их главнокомандующими на Восточном фронте и не зависимыми в своих решениях ни от кого, в том числе и от Гитлера.

Группа оппозиционно настроенных высших офицеров на Восточном фронте довольно солидная, но, исключая Трескова, не слишком устойчивая и решительная. На Западе глава заговорщиков — военный губернатор оккупированной территории Франции генерал Штюльпнагель. Наиболее активная и многочисленная группа — берлинская. В нее входят заместитель начальника Генерального штаба сухопутных войск фельдмаршал Вицлебен, первый заместитель Канариса генерал Остер, генерал-квартирмейстер Вагнер, генералы Фромм, Фильгебель, Ольбрихт и другие.

3. Кто они — руководители оппозиции.

Что касается общего руководства оппозицией, то оно сосредоточено в руках Гёрделера, биография которого вам, господин полковник, известна и в том же объеме была мною сообщена мистеру А.Д. В настоящее время Гёрделер — финансовый советник Роберта Боша, владельца концерна по производству электрооборудования. Это обстоятельство дает возможность Гёрделеру под благовидными предлогами ездить куда угодно, посещать время от времени отдельные группы оппозиционеров и наставлять их в том духе, который диктуется обстоятельствами.

Мистер А. Д. весьма интересовался этим человеком и его умонастроением. Я заверила его, что герр Гёрделер — человек положительных, устойчиво консервативных взглядов.

Его политическая линия целиком совпадает не только с вашей точкой зрения на будущее устройство Германии как державы могучей, свободной от левых влияний и обращенной к Западу, но и отражает столь же решительную концепцию деловых кругов Германии, с которыми Гёрделер тесно связан.

Есть сведения, что Гёрделером по согласованию с другими участниками заговора составлен список членов будущего правительства, куда, естественно, войдут люди, могущие обеспечить интересы деловых кругов в промышленности и земледелии. Главой государства (или, точнее, генеральным наместником) называют генерал-полковника Бека, рейхсканцлером — Гёрделера, военным министром — генерала пехоты Ольбрихта или Остера, главнокомандующим всеми вооруженными сухопутными войсками — генерал-полковника Гёппнера.

По мысли составителей этого списка, Гёрделер возглавит правительство из девяти министров и наделяется почти неограниченными полномочиями — он будет совершенно независим от рейхстага. Деловые круги добились включения в правительство Бека — Гёрделера Юнга — от целлюлозной промышленности, он будет министром экономики; генерального директора концерна Круппа Лозера — министром финансов. Партию католического центра будет представлять в должности вице-канцлера Якоб Кайзер. Чтобы расположить более или менее левые круги к себе, Гёрделер намерен пригласить в правительство социал-демократов: в качестве второго вице-канцлера Лейшнера и министром юстиции Лебера. Известный вам Гизевиус будет министром восстановления.

Таким образом, сэру Уинстону Черчиллю и правительству Его Величества нет оснований беспокоиться о политике будущего немецкого кабинета: он не пошатнется влево ни при каких обстоятельствах и будет опираться исключительно на круг людей здравого смысла. Эти круги полагают, что фюрер должен быть устранен во что бы то ни стало, дабы расчистить дорогу для переговоров с Западом о заключении мирного соглашения и последующих активных действий на Восточном фронте с целью вынудить Кремль согласиться на приемлемый для достоинства рейха мирный договор, который исключал бы оккупацию любой части Германии и приостановил движение красных армий к сердцу Центральной Европы.

Гёрделер, сказала я мистеру А.Д., возглавляет штатскую часть оппозиции и находит опору главным образом в так называемом кружке Ройша, куда входят крупные землевладельцы, например, граф Гарденберг, Вентцель и предприниматели: Блюхер — представитель АЭГ, Карл Бош, Карл Симменс, Яльмар Шахт. Руководят кружком Шахт и коммерции советник Ройш.

Здесь поняли, что их надежды на фюрера, которого, в сущности, они и привели к власти, оправдывали себя лишь до того момента, пока Гитлер одерживал блистательные победы. Теперь же, когда тучи сгущаются, они заняты поисками такого выхода из тупика, при котором интересы делового мира не могли бы пострадать.

В этом кружке, насколько мы осведомлены, ведутся разного рода дискуссии. Положиться на него в смысле быстрых и решительных действий невозможно.

Более активна другая группа — кружок Крейзау. Он вобрал в себя оппозиционно настроенное высшее чиновничество дипломатического ведомства, юстиции, транспортной службы, экономистов, кое-кого из высших служителей церкви. К нему примыкают несколько лиц с явно монархическим уклоном, как, например, граф фон Вартенбург, являющийся, впрочем, правой рукой Мольтке. Сюда же входят правые и левые социал-демократы: Хенк, Гаубах, Лебер и другие, оставшиеся живыми после разгрома социал-демократической партии. Часть из них работают в подполье.

Я назвала мистеру А.Д. этот кружок наиболее активным хотя бы потому, что здесь вырабатывается программа, которая должна быть осуществлена после устранения фюрера и национал-социалистского руководства. Здесь, как и всегда, по программным вопросам возникают острые дебаты.

Есть известное и четко обрисованное направление, наиболее яркими представителями которого являются бывший посол в Кремле граф Шулленбург и левые социал-демократы. Эти настаивают на добрососедских отношениях с Москвой, в духе исторических традиций, как принято у них говорить…

Однако, заявила я мистеру А.Д., это не должно смущать его, потому что в Крейзау доминируют люди, безусловно, обращающие свои взгляды на Запад, и только на Запад, и именно они преобладают в кружке, подчиняя себе как колеблющихся правых, так и более рьяных левых.

Затем я осветила мистеру А.Д. деятельность еще одной группы, очень замкнутой и отгороженной от главного ядра заговорщиков. О ней ходят неясные слухи. В ее составе, как стало известно, преобладают правительственные чиновники, люди из аристократических кругов, разочарованные в фюрере, профессора Иессен, Хаусхофер, редактор католической газеты Людвиг Гутенберг, бывший прусский министр финансов Попитц, дипломат Гассель. Неизвестно почему сюда же входит генерал Бек.

Свержение нацистского режима их страшит по той причине, что они предвидят неизбежный красный хаос и террор и, как следствие его, образование в Германии "демократического правительства"… До меня, я уже сообщала вам в предыдущем донесении, дошли смутные слухи, будто Попитц ищет контакта с рейхсфюрером Гиммлером, в котором эти совершенно оторванные от реальной жизни люди видят приемлемую для них фигуру!…

Конечно, не исключено, что Гиммлера тешит возможность занять престол фюрера при удаче путча, а при неудаче — вырасти в глазах фюрера, выдав ему тех, кто попытается войти в сговор с ним. Естественно, Гиммлер не будет покупать кота в мешке. Он постарается выведать все относящееся к заговору и заполучить в свои руки список наиболее активных заговорщиков, к характеристике которых я и подошла при нашем последнем свидании с мистером А.Д.

4. Чего они опасаются.

Это самая активная часть оппозиции — военные люди, имена которых с вашего разрешения были мною названы мистеру А.Д.

Генерал-полковник Бек — глава ее. Группа чрезвычайно разнообразна по своему составу. Тут можно увидеть людей, обиженных на фюрера, почему-либо невзлюбившего их, и отстраненных от военного руководства. К ним примыкал фельдмаршал Клюге, быстро, однако, покинувший заговорщиков, после того как фюрер, в ознаменование его успехов на фронте отвалил ему куш в размере двухсот пятидесяти тысяч марок да еще разрешил построить загородный дом.

Группа "стариков", если так можно назвать некоторых генералов и фельдмаршалов, в своих действиях пассивна. Их колебания и различного рода оттяжки финала объясняются опять-таки страхом перед возможностью всенародного взрыва ненависти к нацизму, ввергшему страну в отчаянное положение. Революция для них, естественно, представляется кошмаром.

Их рассуждения исходят из следующей посылки, впрочем, продиктованной не кем иным, а именно социал-демократическими элементами оппозиции; зная о планах убийства Гитлера, они озабочены вопросом: что же будет после Гитлера? По какому пути пойдет Германия? Американские и английские войска далеко, рассчитывать на немедленное вторжение их на континент нельзя… Пока русские являются единственной державой, располагающей мощными вооруженными силами на континенте, устранение Гитлера неизбежно приведет к тому, что Германия станет легкой добычей большевиков.

Такова была одно время точка зрения социал-демократов. Это лило, конечно, воду на мельницу сторонников оттягивания решительных мер, с одной стороны; с другой — позволяло им самым решительным образом отказываться от сотрудничества с рабочими организациями и профсоюзами.

Вероятность того, что рабочие, включившись в заговор, могут впоследствии расправиться не только с Гитлером, но и с теми, кто его посадил на трон, устрашает их. Если бы заговорщики всецело положились на настроения группы "стариков", им бы пришлось, как я заметила, ждать того времени, когда нацистское правительство само свергнет себя…

Мистер А.Д. в этом месте долго и шумно смеялся, хлопая меня по коленям… Он великий демократ, хотя и страдает излишней развязностью, столь присущей янки вообще.

5. Штауффенберг — душа заговора.

Вернусь к делу. В этой чисто военной группе имеется ядро людей сильной воли, полных решимости покончить с фюрером при первой же возможности. Вожак центрального ядра, где присутствует офицерство второго поколения, хотя среди них мы не найдем офицеров рядовых, граф Шенк Клаус фон Штауффенберг. С ним наша семья состоит в дальнем родстве. Штауффенберг доводится мне, если не ошибаюсь, троюродным братом. Мы часто встречались с ним в домашней обстановке до его отъезда в Африку, где он потерял глаз, левую руку и несколько пальцев правой руки.

Штауффенберг — молодой, красивый и обаятельный идеалист, верующий в возможность установления добрых отношений с Западом и Востоком одновременно. Он близок к социал-демократам, опасения которых успел разбить доводами столь же умными, как и остроумными.

Вообще невозможно представить, что этот веселый молодой человек, душа общества, так сказать, одержим идеей устранения фюрера. Вряд ли я ошиблась, сообщив мистеру А.Д., что с появлением Штауффенберга техническая и программная части заговора пришли в движение еще и потому, что мой кузен сумел не только привлечь на свою сторону молодых офицеров высшего ранга, но и покончил с нерешительностью и вялостью "стариков". Я доложила мистеру А.Д., что отныне группа Штауффенберга занимает едва ли не руководящее положение в среде заговорщиков. Хотя вряд ли Штауффенберг и его сообщники претендуют на политическое руководство после того, как переворот станет свершившимся фактом, все же они могут очень круто влиять на тех, кто примет на себя бремя власти в такие опасные дни.

6. Кого поддерживать и почему их надо поддерживать.

Вот здесь, сказала я мистеру А.Д., мы сталкиваемся с противоречивыми факторами. Настроение Штауффенберга и активного ядра заговорщиков настораживает нас. Для них будущее Германии рисуется совсем в ином виде, чем для определенных кругов внутри страны и вне ее. Штауффенберг слышать не желает о продолжении битвы на Востоке после капитуляции рейха на Западе. Он называет подобные идеи антинародными и преступными. Равным образом Штауффенберг не скрывает своих симпатий к силам Сопротивления в Германии.

Достоверно известно, что вопреки Гёрделеру через левых (Лебера и Рейхвейна) Штауффенберг установил связь с членами так называемого Центрального оперативного руководства компартии. В эту группу входят Зефков, Якоб и Нейбауэр.

Очевидно, Штауффенберг решил договориться с ними о совместных действиях, когда события приведут к падению нацистского руководства. Не исключено, что Штауффенберг хотел бы видеть коммунистов в будущем германском правительстве. Надо иметь в виду и еще одно. Штауффенберг — человек необыкновенного мужества, ему импонируют люди, не боящиеся опасности и расчетливого риска. Вот почему он пошел на сближение с деятелями Сопротивления. Впрочем, как бы там ни было, в одном нельзя упрекнуть Клауса: он не пылает нежностью к Гёрделеру и близким к нему деловым кругам, посадившим (его слова) "фашизм на шею немцев и всей Европы". Он решительно отвергает их притязания играть первую скрипку в будущей Германии и обещает вздернуть Круппа, Тиссена и Флика рядом с Гитлером, Гиммлером и Герингом.

Положение, как видите, сложное. Вопрос стоит так: на кого опираться? Но, с другой стороны, волей-неволей Вам придется помогать Штауффенбергу, потому что только его группа способна довести дело до конца. Все это я начистоту выложила моему собеседнику.

Мистер А.Д., выразив мне признательность за обширную и дельную информацию, обещал подумать о сложной проблеме наших отношений с группой Клауса Штауффенберга. На этом наши беседы окончились.

7. Я натыкаюсь на глухую стену.

Теперь перехожу к выполнению мною Вашего задания, касающегося фирмы "Клеменс и Сын". Здесь меня ждало глубокое разочарование. Вряд ли Ваша осведомительная служба права в своих предположениях, будто под вывеской фирмы скрывается советская резидентура. Установить это мне не удалось. В своем стремлении проникнуть в тайну дома Клеменсов я опиралась на приятельские отношения с молодым Клеменсом моего жениха, полковника Рудольфа фон Лидемана. Он познакомил нас несколько лет тому назад.

Все мои попытки установить личные отношения с Антоном Клеменсом наталкивались на глухую стену якобы непонимания того, чего я от него хочу. Хотя вначале он не отказывал мне в свиданиях и, как казалось, мои "женские чары" (повторяю Ваши слова) чуть-чуть вскружили голову этого общительного и приятного во всех отношениях молодого человека, дальше невинного флирта наши отношения не продвинулись ни на дюйм.

Таким же плачевным исходом кончались мои стремления разгадать истинное лицо наследника владельца фирмы, потому что к самому владельцу я проникнуть так и не смогла. Более того, при наших встречах Клеменс-старший едва скрывает свое отвращение ко мне. Быть может, причиной этой ярко выраженной неприязни служит появление в доме Клеменсов племянницы старика, юной и не лишенной привлекательности особы, лет двадцати пяти.

Возможно, старик задался целью соединить брачными узами сына и его кузину.

Если вы не запамятовали, мне было вменено в обязанность выяснить не только закулисную сторону деятельности фирмы, но и возможность привлечения ее средств для поддержания оппозиции. Равным образом я согласовала с Вами возможность исполнения просьбы графа Штауффенберга, искавшего контакт с более широкими кругами левых элементов, на которые этот идеалист мечтает опереться при создании исполнительной власти в Германии после свержения нацизма.

Мне не известно, из каких источников графу Штауффенбергу стало известно, будто Клеменсы сочувствуют оппозиционным настроениям в Германии и готовы вложить свои средства в заговор, чтобы потом вернуть их с лихвой. Не знаю также, откуда у него явилась уверенность в том, что Клеменсы связаны с антифашистским подпольем и что они помогут ему найти пути к нему. Все это оказалось чистейшей фантазией моего кузена — это по его части — и следствием совершенно неправильной информации, идущей из Ваших источников.

Чтобы не оказаться голословной, мне хотелось бы привести в пример мои беседы с молодым Клеменсом, записанные почти дословно после неудачного визита в дом фирмы.

Должна отметить, что эти люди — образец осторожности. Готовясь к свиданию с младшим Клеменсом, я положила в сумку звукозаписывающий аппарат, которым Вы снабдили меня; тончайшую чувствительность его я неоднократно проверила.

Незаметно для Клеменса я включила его. Вы могли бы прочитать не мою более или менее достоверную запись по памяти, но и точное воспроизведение нашего разговора во всех его нюансах.

Однако я не могу этого сделать, и вот почему. Клеменс встретил меня в холле. Там же был их слуга-испанец — очередная причуда богатеев.

Клеменс помог мне снять пальто. Я подошла к зеркалу, чтобы привести в порядок волосы, и положила сумку на тумбочку. Неловким движением слуга задел ее, и сумка упала. Слуга просто рассыпался в извинениях. Клеменс строго заметил ему, что это непростительно.

Лишь дома я обнаружила, что аппарат испорчен. Не могу утверждать, но, возможно, слуга вовсе не случайно сделал так, чтобы сумка упала на пол. Не поручусь и за то, что, в свою очередь, Клеменс не записал наш разговор. Если это так, я полностью в их руках и не смогу шевельнуть пальцем, случись мне вступить с ними в какой-либо конфликт. А он почти неизбежен, потому что мой брат Карл страшно много задолжал фирме.

Мы прошли в кабинет Клеменса-младшего. Это небольшая комната, довольно красиво убранная.

Предложив мне кресло, Антон положил в сейф бумаги и запер его. Вот тут-то мне и показалось, будто он нажал какую-то кнопку. Дай бог, если я ошиблась!

Вечер был холодный. Я замерзла, пока ехала из замка. Клеменс, словно зная это, приготовил кофе и коньяк. Пока он кипятил кофе, я осмотрелась и заметила, что мне очень нравится его кабинет.

— Завидую той, — сказала я, — кто может сидеть здесь и тихо вязать, не мешая вам. Вы не осудите меня, если я задержу вас? Машина капризничала, и я страшно устала. Но ведь вы не придерживаетесь пошлых взглядов так называемого света?

— Я из делового круга, где отношения между мужчинами и женщинами…

— …более натуральны, хотели вы сказать? — перебила я его. — Слава богу, наконец-то я могу отдохнуть в обществе человека, презирающего лицемерие. Мне страшно все надоело, Клеменс! Годы проходят, жить все скучнее и скучнее, а счастья нет.

— Вы молоды, счастье еще придет. Его принесет вам Руди, — сказал он с усмешкой.

— Полноте! Как будто вы не знаете Руди! Нет, счастье все дальше уходит от меня, Клеменс. А я была бы так счастлива, если бы мужчина вроде вас мог принять… не скажу — мою любовь, это слишком серьезно, но хотя бы дружбу. Мне в вас импонирует одна черта — вы так глубоко преданы своему… своему делу!

Ни один мускул не дрогнул на лице Антона, хотя намек мой был довольно прозрачный. Он поставил передо мной чашку кофе. Настоящего, бразильского.

— Где вы добываете такие вещи? — спросила я.

— Недавно к нам приезжал один делец из Южной Америки.

Я решила забросить еще одну удочку.

— Если хотите, Клеменс, я могла бы сообщать вам… Поверьте, просто из симпатии к вам и дружеских чувств к фирме, которая не раз выручала меня… Могла бы, повторяю, сообщать кое-какие сведения…

— Например? — осторожно спросил Клеменс.

Я решила идти напролом:

— В известных кругах начинает преобладать мнение о полной неспособности фюрера исправить положение как на фронте, так и внутри страны. И что, пожалуй, ему придется уйти.

— Правители не уходят так просто, — заметил Клеменс.

— Тогда их "уходят".

— Фирма печется только о своих интересах, фрейлейн. Мы не знаем и не уверены в том, что те, кто придет на смену фюрера, будут более подходящими клиентами фирмы.

На этом, собственно говоря, разговор и окончился, если не считать того, что Клеменс заговорил о наших деловых отношениях. Так как я не имею права скрывать от Вас, господин полковник, ничего, относящегося к моей жизни и работе, то разрешу себе воспроизвести и этот разговор. Клеменс дал мне понять, что, в свою очередь, он может быть полезен мне. Речь идет, сказал он, о таких вещах, в которые фирма не хотела бы впутывать меня, а предпочла бы иметь дело с моим братом. Он упомянул о довольно запутанных денежных расчетах с Карлом, которые фирма хотела бы поскорее привести в порядок, в чем, как заметил Клеменс, заинтересована и я. Он попросил меня о любезности — сообщить Карлу, когда тот вернется в Берлин, что владелец фирмы очень бы хотел видеть его.

Я сказала, что понятия не имею, где теперь мой брат, — задолго до войны он подписал контракт с какой-то советской промышленной фирмой и уехал в Россию. Я получала от него изредка коротенькие сообщения. После начала войны на Востоке переписка прекратилась.

— Как только он появится в Берлине, на что, впрочем, очень мало надежды, я немедленно пошлю его к вам, — заверила я Клеменса. И добавила, что мне действительно было бы скучно заниматься какими-то гам расчетами, в которых я решительно ничего не понимаю.

И тут мне захотелось еще раз пустить стрелу.

— Ведь я просто светская женщина, Клеменс, Просто светская женщина, равно как и вы просто коммерсант, не так ли?

С самым серьезным видом он кивнул. Тут я сорвалась:

— Но, скажу, дорого бы мы дали, чтобы узнать, на кого вы работаете.

— На фирму "Клеменс и Сын", фрейлейн, — с неподражаемым хладнокровием заявил он. — Только на нее.

Мне ничего не оставалось делать, как распрощаться и уйти не солоно хлебавши, извините за резкость. Но она вызвана только взвинченными нервами, господин полковник. Ваша осведомительная служба никуда не годна. В одно прекрасное время она может крепко подвести сотрудников, если по легкомыслию они положатся на ее солидность.

P.S. Сэр!

Не могу ли я просить вас ускорить передачу мне той суммы, о которой мы договорились? Расходы по поездке в Швейцарию, расстроенные денежные дела понуждают меня напоминать Вам о том, что, казалось бы, могло обойтись и без того…»

 

Глава двадцать первая.

ОПЕРАЦИЯ «ВАЛЬКИРИЯ»

 

1

Утро двадцатого июля 1944 года началось в Германии, как обычно. Диктор отметил, что в полдень температура поднимется до тридцати градусов — такой жары в Германии давно не было. Глухо и туманно прозвучала сводка с Западного фронта, а на Востоке, отметил обозреватель, «наши части ведут тяжелые бои с превосходящими силами русских».

Советские армии за зиму разгромили два крайних фланга немецкого фронта: северный — под Ленинградом и Новгородом и южный — на Правобережной Украине и в Крыму.

Вслед за тем все двенадцать советских фронтов устремились на запад. В начале июня началась битва на Карельском перешейке, и недалеко было время, когда финны запросят мира. Двадцать третьего июня полем сражения стала Белоруссия, тринадцатого июля — Западная Украина.

Близилось освобождение Молдавии, на очереди — Болгария, Румыния. Пруссаки эвакуировали промышленные предприятия, помещики бежали в глубь Германии.

Фюрер боялся нё столько западных союзников, высадившихся во Франции, сколько прорыва в рейх русских, посылал на Восток дивизию за дивизией.

Из трехсот двадцати пяти дивизий, бывших в его распоряжении, сто семьдесят девять принимали удары советских армий.

 

2

Закатилась звезда начальника Генерального штаба Цейтцлера. Отстранен от должности главнокомандующего войсками на Западе фельдмаршал Рундштедт.

На его место фюрер назначил фельдмаршала Клюге, не зная, что он один из тех, кто двадцатого июля сорок четвертого года ждал кодового сигнала «Валькирия».

«Валькирию» ждали на Восточном фронте. Лихорадило в ожидании команды генерала Штюльпнагеля во Франции. Он приказал высшим офицерам не покидать в течение июля оккупированную страну; этот приказ касался и работавшего в штабе генерал-губернатора генерала Венка.

К тому времени Вальтер Венк знал всех или почти всех заговорщиков в окружении Штюльпнагеля и в Берлине. Более того, через ему одному известные каналы Венк получил достоверные сведения о том, что в двадцатых числах июля будет совершена еще одна попытка устранить фюрера. Смена власти и все дальнейшее должно произойти по сигналу, уже названному. Размах заговора привел Венка в замешательство.

Заговор может быть успешным. Но может и провалиться.

Кто выиграет? Кто проиграет?

Безусловно, выигрывают дальновидные. И в предвидении любого исхода Венк решил перестраховаться. Если заговорщики придут к власти, он поддержит их. Если им суждена виселица, он выйдет сухим из воды, награжденный и превознесенный. Как это провернуть? Очень просто.

Подчинившись приказу, он останется во Франции. Но кто помешает ему секретно отправить в «Волчье логово» офицера, чья вера в божественное предназначение фюрера не поколебалась за эти годы?

Где найти такого человека?

Венк просмотрел послужные списки работников штаба… И он нашел человека…

Майор Конрад Рорбах, судя по послужному списку, в 1940 году воевал на Западе, был свидетелем последнего акта битвы за Францию и награжден Железным крестом.

Как выяснил Венк, в штабе Штюльпнагеля не было более убежденного нациста и более страстного поклонника Гитлера, чем майор Рорбах, месяца четыре назад вернувшегося в строй после тяжелого ранения и назначенного офицером по особым поручениям.

Вот его-то Венк и решил послать к адъютанту фюрера Шмундту, а тог будет извещен, что к нему направлен офицер с чрезвычайным и секретным поручением.

«Если заговор удастся, — размышлял Венк, — Рорбах непременно станет участником свалки с заговорщиками: он во власти маниакальной идеи, будто ему суждено некогда спасти божество от гибели. Разумеется, заговорщики прикончат его. Если заговор сорвется, я постараюсь раззвонить о своей преданности и дальновидности: не кто другой, а именно генерал Венк послал молодого отважного офицера с предупреждением о грозных событиях, могущих отдать Германию во власть красных…»

Венк выигрывал в том и другом случаях.

 

3

Доверительная беседа Венка с Гансом (который был теперь, напоминаем, Рорбахом) состоялась утром девятнадцатого июля.

— Ты скажешь генералу Шмундту, что здесь с часу на час ждут крушения национал-социалистского руководства и отстранения фюрера. Многие, в том числе генерал Штюльпнагель и фельдмаршал Клюге, поддерживают заговорщиков. Вот и все. Повтори.

Ганс, остолбеневший от услышанного, слово в слово затвердил сказанное Венком. И отправился в путь с увольнительным документом: по причине тяжелой болезни матери майору Конраду Рорбаху предоставляется шестидневный отпуск.

В полдень Ганс сел в бомбардировщик. Он направлялся в ставку фюрера с грузом шампанского и деликатесов — в «Волчьем логове» ждали Муссолини.

Ровно год назад, в самый разгар Курской битвы, Большой фашистский совет сверг Муссолини. Арестованного дуче под сильной охраной отправили в Абруццкие горы. Там, в уединенном замке, его держали под замком. Итальянские бойцы Сопротивления требовали выдачи Муссолини народу. Им было отказано.

В сентябре того же года гауптштурмфюрер Скорцени получил приказ Гитлера выкрасть Муссолини. Отряд СС на планерах приземлился напротив замка.

Карабинеров обезоружили, дуче кое-как втиснули в планер и благополучно доставили в Мюнхен.

Теперь его вызвали к Гитлеру договариваться о дальнейших действиях.

 

Глава двадцать вторая.

«ВОЛЧЬЕ ЛОГОВО»

 

1

Ставка «Волчье логово», построенная перед нападением на Польшу, занимала огромную площадь недалеко от Растенбурга (Восточная Пруссия), в густом лесу вблизи двух больших и красивых озер.

Делилась она на несколько запретных зон. Охрану нес гренадерский батальон дивизии СС «Гроссдойчланд». Фюрер жил и работал во второй, запретной зоне. Здесь, кроме Имперской службы безопасности, охрану несли части СС, вызываемые из Берлина. Их меняли два раза в неделю.

На восьмиметровой глубине было устроено жилище Гитлера: несколько комнат, отнюдь не по-спартански убранных. В коридоре, где мог пройти только один человек, дежурили офицеры СС.

Ни при каких условиях посторонние люди сюда проникнуть не могли. А если бы и проникли, в узком ущелье коридора их тотчас бы перестреляли.

Поверх насыпали землю, посеяли траву и посадили деревья.

Блок номер одиннадцать (жилище Гитлера) был отгорожен проволочным заграждением от остальных, где жили Кейтель и Геринг, когда он наезжал сюда.

Внутри сравнительно большой площадки Гитлер гулял в часы отдыха и занимался с собакой Блонди. За ней ухаживал фельдфебель Торнов.

Невдалеке от блока номер одиннадцать располагалась столовая. Там Гитлер обедал и ужинал— иногда один, иногда в компании генералов.

Справа высился длинный дощатый барак. Здесь в жаркое время Гитлер проводил военные совещания.

Если погода была плохая, совещались в подземном бетонированном блоке оперативного управления главного командования.

Танки, бронемашины, зенитные батареи, пулеметные расчеты располагались в центре и по окраинам ставки.

В стены бункеров заложили тонны взрывчатых веществ. Провода от этих снарядов огромной разрушительной силы соединялись за пределами ставки. Там безотлучно дежурили офицеры СС. Им было предписано: если противник приблизится к ставке, она должна быть взорвана немедленно после того, как последний человек покинет ее пределы.

Строили ставку русские и польские военнопленные; всех их расстреляли сразу же после окончания работ.

Не миновала смерть и итальянских инженеров, предложивших Гитлеру проект постройки и руководивших ею.

Фюрер, провожая инженеров на родину, поздравил их с высшими наградами рейха и тут же вручил им ордена. Не пожалел фюрер и денег…

Над Средиземным морем самолет взорвался — по приказу Гитлера в него была положена бомба замедленного действия. Экипаж машины и инженеры погибли.

Вину не постеснялись возложить на англичан: дескать, их истребители подбили самолет. Англичане опровергли ложь Геббельса — в тот день ни один самолет не был сбит истребителями британских ВВС.

Как бы там ни было, тысячи строителей ставки унесли с собой в могилы все ее секреты.

 

2

Вот сюда-то и прилетел Штауффенберг, чтобы окончить давно задуманное дело.

Ему осточертела склока между главарями заговора, вконец рассорившимися, и не только из-за дележки мест в правительстве.

Гёрделер вдруг решил, что убивать Гитлера не надо, а генерал Бек с пеной у рта доказывал, что устранение фюрера — единственный шанс для заключения мира с западными союзниками.

Фельдмаршал Витцлебен, назначенный главнокомандующим вермахта, помалкивал. Остальные, словно в басне о щуке, лебеде и раке, тянули разваливающуюся повозку заговора куда попало. Кое-кто из самых рьяных господ, перетрусив, вообще отказался от участия в путче. Другие хотели и не хотели.

Одним словом, черт ногу сломит.

Лишь несколько человек: Штауффенберг, Остер, Ольбрихт, начальник связи командования сухопутных войск Фельгибель и фон Тресков — держали в руках механизм заговора.

Фильгебель должен был прервать средства связи ставки с внешним миром и сообщить о смерти Гитлера в Берлин, на Бендлерштрассе, где помещалось военное министерство.

Утром 20 июля там собрались фельдмаршал Витцлебен, Бек и Гизевиус, только что видевшийся в Швейцарии с Даллесом.

Бек все поглядывал на часы и панически бубнил об упущенном времени.

Генералы Ольбрихт и Геппнер выпивали. А Бек призывал всех не нервничать, хотя сам трясся от страха: вдруг Штауффенбергу снова не повезет? Так шли томительные часы ожидания. Ждали Гёрделера и вдруг узнают: будущего канцлера нет в Берлине. Узнав, что гестапо вот-вот арестует его, он скрылся.

 

3

На аэродроме под Берлином, откуда Штауффенберг должен был лететь в ставку, генерал Штиф передал ему портфель с начинкой в виде бомбы — ту самую, что не взорвалась в самолете Гитлера год назад.

К несчастью для заговорщиков, бомба была рассчитана на взрыв в бетонированном подземелье, где, как уже сказано, фюрер выслушивал сводки с фронтов и отдавал приказы. Из-за жары он перенес очередной военный совет в дощатый барак.

В тот день Хойзингер докладывал обстановку на Восточном фронте, после чего Штауффенберг по поручению командующего армией резерва генерала Фромма должен был сообщить о формировании новых частей. В барак он вошел, когда совещание уже началось, отдал честь Гитлеру, спокойно подошел к столу, на котором лежали карты, и поставил портфель на пол недалеко от того места, где, слушая Хойзингера, стоял фюрер. Извинившись, он сказал, что должен срочно созвониться с Берлином, и вышел.

Кейтель сердито пробормотал что-то вслед Штауффенбергу. «Эти молокососы всегда вносят беспорядок, черт бы их побрал!»

 

4

 Хойзингер, сменивший Цейтцлера на посту начальника Генштаба сухопутных войск, продолжал доклад. Гитлер, слушая его, водил пальцем по карте. Ничего веселого Хойзингер сообщить не мог. Несмотря на сосредоточение крупных сил, переброшенных с запада, задержать наступление русских не удалось. Наступление русских в полосе обороны группы армий «Северная Украина» началось в первой половине июля. Прорвав фронт у городов Броды и Ковель, Красная армия форсировала Западный Буг и вышла к реке Сан.

Оставлен Минск. Русские на широком фронте форсировали Березину. Их боевые дозоры рвутся к Барановичам и Брест-Литовску. Крупные силы русских обходят Курляндскую группировку. Если она не будет отведена, ей грозит окружение. Вряд ли удастся остановить русских, прежде чем они достигнут границ Восточной Пруссии. На юге русские приближаются к Львову. «Позиция принца Ойгена» прорвана.

В Нормандии англо-американцам удалось к середине июня расширить свой оперативный плацдарм, который представлял собой полосу шириной около тридцати километров, на востоке — до устья реки Див, на западе же — включая полуостров Котантен.

Гитлер молчал, собираясь с мыслями. Это было ровно за две минуты до взрыва бомбы.

 

5

Несколько раз самолету, в котором летел Ганс, пришлось отбиваться от русских и американских истребителей и делать вынужденные посадки.

Утром двадцатого июля самолет сел на аэродром Растенбурга. Созвонившись со Шмундтом, Ганс отправился в ставку. Его документы проверили на двух контрольных пунктах; охрану их несли вооруженные пулеметами эсэсовцы. На третьем дежурили два офицера СС. Первые посты Ганс миновал в двенадцать десять; третий — в двенадцать тридцать пять.

И вот он на территории «Волчьего логова», о котором Йодль как-то сострил, что это «нечто среднее между монастырем и концлагерем».

Ганс, не спешивший, естественно, к Шмундту, с интересом осматривал территорию ставки, зазевался, и его чуть не сбил блиставший лакировкой лимузин, остановившийся у контрольного пункта второй, запретной зоны.

В опущенном ветровом стекле Ганс приметил молодого одноглазого человека с лицом смуглым и шапкой каштановых волос.

Он протянул караульному офицеру СС пропуск. Офицер мельком заглянул в машину, козырнул.

Автомобиль на большой скорости ринулся к следующему контрольному пункту. Поглядев вслед ей, один из караульных офицеров заметил:

— Что-то очень уж спешит сегодня граф Штауффенберг. И десяти минут не пробыл сегодня в ставке.

Второй офицер промолчал. Он знал, зачем приезжал Штауффенберг и почему так быстро уехал.

 

6

Один из офицеров охраны — ему показалось подозрительным поведение Ганса — окликнул его:

— Послушайте! Что вы околачиваетесь здесь?

— Мне нужен адъютант фюрера генерал Шмундт. Я с поручением к нему, но не знаю, куда идти.

— Генерал занят на совещании у фюрера. Вам придется подождать. — Офицер обернулся к напарнику. — Сколько на твоих?

— Двенадцать сорок восемь, — зевнув, ответил тот. — До смены мы еще пожаримся на солнце. Ну и пекло!

— Послушайте, майор, — снова окликнули Ганса. — Хватит вам толкаться здесь. Идите в адъютантскую. Три поворота налево.

Радуясь удачному исполнению поручения, Ганс неторопливо побрел по бетонированной дорожке.

И тут же могучая взрывная волна швырнула его на землю.

 

7

Очнулся он через несколько минут. На территории ставки происходило что-то непонятное. Взад и вперед рысью бежали люди. Где-то что-то горело. Повсюду слышались крики и ругань.

Потом Ганс увидел такое, от чего волосы его встали дыбом. Двое военных вели под руки фюрера. Лицо его было в крови, брюки порваны.

Он бормотал:

— Мои бедные новые штаны. Я только вчера надел их!

Третий военный — Ганс узнал Кейтеля — картой прикрывал оголенные ягодицы фюрера.

У Ганса отчаянно болел ушибленный бок. Глаза запорошило пылью, во рту — гарь, несущаяся со стороны полыхавшего барака. Он сидел на том же месте, где его застал взрыв, потирал бок и оглядывался вокруг в поисках человека или людей, которые помогли бы ему встать.

Они появились.

 

8

— Вот он! — услышал Ганс голос позади. И сразу на него навалились трое эсэсовцев. — Он стоял здесь и чего-то высматривал, — продолжал тот же голос — Господин группенфюрер, это один из них.

— Отпустите его! — раздался властный голос

Эсэсовцы отошли от Ганса.

— Как вы оказались здесь? Что вам было нужно?

Ганс смело поглядел в глаза рослого седеющего человека в мундире генерала СС.

— Хайль Гитлер! — Он отдал честь. — Я майор Конрад Рорбах, прибыл в ставку фюрера с секретным поручением генерала Венка, которое должен передать генералу Шмундту.

— Генерал Шмундт только что скончался от взрыва бомбы, подложенной изменником. Вы скажете все мне.

— Разрешите спросить?— Ганс ничем не выдал своих чувств. — Господин группенфюрер, с кем имею честь?… Я получил инструкцию снестись только…

— Сколько раз повторять вам?… — нетерпеливо прикрикнул на Ганса генерал.

— С вами разговаривает начальник Имперской службы безопасности группенфюрер господин Раттенхубер, — подсказал караульный офицер.

— Я жду ответа, — осмотрев Ганса с ног до головы, повторил Раттенхубер. — Что вы должны были сообщить генералу Шмундту?

— Но не здесь же, — пробормотал Ганс.

— Разумеется, — холодно сказал Раттенхубер. — Отвести его ко мне! — приказал он эсэсовцам.

 

9

Два часа Раттенхубер допрашивал Ганса. Не поверив ему, Раттенхубер по прямому проводу снесся с Венком. Тот подтвердил все сказанное Гансом и попросил Раттенхубера передать Гитлеру «ту радость, которой, узнав о чудесном спасении фюрера, полны здесь все мы, уверенные в том, что подлых изменников ожидает скорый и правый суд, и клянущиеся отдать свои жизни вождю в этот великий час испытаний!».

Удостоверившись в полной невиновности Ганса, в его «беспримерной преданности» фюреру, Раттенхубер приказал молодому офицеру немедленно вылететь в Берлин, найти командира охранного батальона «Гроссдойчланд» майора Ремера и передать ему добавочные распоряжения рейхсфюрера СС. Гиммлер, узнав о покушении, прилетел в ставку. В Берлине он уже отделался от тех, кто мог рассказать Гитлеру кое-что о его связях с заговорщиками.

 

10

А дело, как потом рассказывал Ганс, было так: Ремер получил приказ штаба заговорщиков, занял радиостанцию и новую Имперскую канцелярию. Заподозрив что-то неладное, он отправился к Геббельсу. Тот, выслушав его, пришел в ужас.

— Нет, нет, это измена! Я сейчас же соединю вас с фюрером. Провидение сохранило его!

Гитлер приказал Ремеру подавить заговор.

— Строгость и беспощадность, господин полковник.

— Майор, мой фюрер.

— С этой минуты вы полковник. Расстреливайте, кого найдете нужным.

 

11

В восемнадцать часов Ганс прилетел на аэродром Рангедорфа, где его ждала машина. В суматохе — Берлин уже знал из выступления Геббельса по радио, что фюрер жив, здоров и принял Муссолини, — Ганс нарочно часа полтора плутал по городу в поисках Ремера. Наконец в правительственном квартале ему сказали что Ремер и его части должны быть в военном министерстве на Бендлерштрассе.

Там, сраженные вестью о неудаче покушения, главари заговора метались, не зная, что предпринять, и теряли драгоценное время.

Фромм позвонил в «Волчье логово», узнал о неудаче Штауффенберга и отказался от дальнейших действий. К тому времени вернулся Штауффенберг и без долгих разговоров арестовал Фромма и еще нескольких генералов. Тут же стало известно, что генерал-губернатор Франции Штюльпнагель совершил переворот, но командующий войсками в Западной Европе фельдмаршал Клюге не поддержал заговорщиков.

Дальше пошло хуже. Штиф, не прервавший связи ставки с фронтами, спутал карты заговорщиков. Их сообщники на Восточном фронте, в Вене и Праге узнали из приказа Кейтеля, отменившего операцию «Валькирия», что фюрер жив, поспешили послать Гитлеру телеграммы с заверениями в своей исключительной преданности.

Генерал Бек, услышав о столь трагическом повороте событий, выстрелил себе в рот, но неудачно. Кто-то помог ему отправиться на тот свет.

Тем временем Фромм и генералы, сидевшие взаперти, сумели взломать дверь. Фромм, сообразив, что его еще могут помиловать, если он не помилует своих компаньонов, приказал расстрелять Штауффенберга, Ольбрихта и еще кое-кого из заговорщиков. Их поставили к стенке во дворе министерства и расстреляли при свете автомобильных фар — дело шло к ночи.

Штауффенберг успел крикнуть:

— Да здравствует священная, свободная Германия!

Какой-то молодой охранник трясся от страха, стреляя в Ольбрихта и никак не попадая в живую цель.

Между тем Скорцени и новоиспеченный полковник Ремер, ожидавший еще более блистательного взлета, немедленно направились на Бендлерштрассе.

 

12

Ганс, ворвавшись в комнату, где Скорцени и Кальтенбруннер творили суд и расправу, наткнулся на Ремера.

— Вы здесь зачем?

— По приказу группенфюрера господина Раттенхубера!

— Взять! Потом разберемся.

Если бы Раттенхубер в эту минуту не появился в комнате, занимаемой Скорцени и другими, сидеть бы Гансу в подвале гестапо.

— В чем дело? — обратился Раттенхубер к Скорцени, увидев Ганса, пытавшегося объяснить Скорцени, что он вовсе не заговорщик.

— Отпустите его. Этот офицер предан фюреру не меньше, чем мы с вами. Не его вина, что он не смог предотвратить злодейский акт. — Он обернулся к Гансу. — Майор Рорбах, ты не вернешься в Париж. Такие люди нужны мне в Берлине. Я понимаю, ты много пережил. Даю тебе полтора месяца отпуска, потом явишься ко мне.

Полтора месяца Ганс провел в горах Саксонской Швейцарии. Он действительно нуждался в отдыхе: не очень-то приятно притворяться «преданным фюреру», когда ненависть к нему и его клике душила Ганса.

К нему приехала Марта. Они жили в доме старого полуглухого фермера на берегу Эльбы, в пустынной местности, где Марту и Ганса никто не мог встретить, Это был их медовый месяц, украденный у них войной. Марта ушла из абвера после того, как военная разведка перешла в ведение службы Гиммлера. Рейхсфюрер СС перетряхнул весь состав абвера — «это гнусное гнездо изменника Канариса», арестованного по обвинению в причастности к заговору 20 июля. Все попытки Марты доказать, что, увольняя ее, власти оскорбляют память «героически погибшего мужа», остались втуне.

Герои так быстро забываются!

И пришлось ей снова надеть сумку почтальона. Клеменс-старший помрачнел: важный источник информации накрылся.

— Не бывает дела без убытка! — философски заметил по этому поводу Иоганн Шлюстер, очень довольный тем, что Марта не рискует больше головой и у нее есть время теперь заниматься с Эльзи.

В сентябре Ганс вернулся в Берлин. Некоторое время он помогал Раттенхуберу в хозяйственных делах Имперской службы безопасности. Когда Гитлер перебрался в бункер, территорию Имперской канцелярии объявили на осадном положении. Комендантом и командиром обороны правительственного квартала назначили генерала Монке. Раттенхубер откомандировал Ганса в распоряжение Монке в качестве офицера по особым поручениям. Монке хвалил Ганса за деловитость и оперативность.

Изредка Ганс встречался с Антоном.

Интендантство, как уже сообщалось, поручило Клеменсу-младшему снабжать правительственный гараж бензином, смазочными веществами и деталями к машинам. Антон быстро сошелся с начальником гаража Эрихом Кемпкой и многое узнавал от него.

Встречаясь с Гансом, они делали вид, будто не знают друг друга.

 

Глава двадцать третья.

ФИРМА ПРОВОЖАЕТ ЖЕНИХА И ВСТРЕЧАЕТ НЕВЕСТУ

 

1

Февральским вечером 1945 года Руди и Клеменс беседовали, забравшись в Тиргартен. Руди приехал с фронта в отпуск и, боясь слежки, все откладывал и откладывал свидание с Антоном.

— Да перестаньте вы оглядываться! — прикрикнул Антон на Руди, чьи тревоги вряд ли нуждаются в пространном описании, — Впрочем, вы здорово влипли!

— Я пропал! — лихорадочно зачастил Руди. — Умоляю вас, помогите мне! В конце концов, клянусь честью, я начал понимать кое-что.

— Оно и пора бы, — дружелюбно усмехнулся Антон. — Так слушайте. Чтобы вы могли спокойно обдумать то, что я предложу вам, вот письмо Шилькредта и рассказ Луизы. Можете уничтожить их. Это подлинники.

Руди чуть ли не вырвал у Антона бумаги, пробежал их глазами.

— Сожгу дома… Господи, наконец-то я усну спокойно! Хотя какой там, к чертям, сон! Мне снятся кошмары, только кошмары…

— Полноте! Поймите раз и навсегда: вы помогаете тем, кто хочет поскорее покончить с этой бойней и видеть Германию свободной.

— Поймите и вы меня, Антон! Если Мюллер не схватит меня здесь, что ему стоит схватить меня на фронте?

— Вот об этом я и хотел поговорить с вами. Мы можем переправить вас в любую нейтральную страну, но ведь и гам до вас дотянется гестапо. Переходите к нам.

— К вам?! — в сильнейшем волнении воскликнул Руди. — Никогда! Да меня тут же отправят в кандалах в Сибирь.

— Перестаньте болтать вздор! Черт знает чем набили вашу голову. Не вы первый и не вы будете последним. Генерал Винцент Мюллер — разве вы не знаете? — оказавшись перед выбором: быть уничтоженным или продолжать служить безнадежному делу, капитулировал вместе с частью, которой командовал. Вас примут хорошо, это наша забота. Вы будете жить в лагере, там, где Паулюс, Зейдлиц и еще добрых десятка три пленных генералов. Комитет «Свободная Германия» просветит вас кое в чем. После войны мы увидимся, непременно увидимся, Руди. И будем работать — на мир.

— А кто его не хочет? — Руди вздохнул. — Ладно, Клеменс, куда ни шло! Винцент Мюллер не сплоховал. Да ведь и у меня нет другого выхода. Признаться, лезть в пекло — перспектива не слишком заманчивая. Пусть туда лезут толстопузые бонзы! И все-таки я побаиваюсь…

— Зачем мне повторять дважды одно и то же? — резко сказал Антон. — Впрочем, подумайте! Я не настаиваю.

— Нет, мне надо бежать, бежать без оглядки!

— Все будет хорошо, уверяю вас.

— Спасибо, Клеменс. Чем мне вас отблагодарить?

— Только одним. Когда вернетесь после войны, конечно, в Германию, забудьте о вашем высоком происхождении и постарайтесь быть полезным людям. Ну, откройте гараж, что ли, раз вы такой любитель машин.

— Как и вы! — Руди подмигнул Антону.

Тот сообщил ему пароль для перехода через линию фронта.

Они расстались друзьями.

 

2

Мюллер вызвал фрау Лидеман.

Фрау убита горем, фрау верить не хочет, что ее сокровище, ее Руди изменил фюреру!

В своем ли он уме был? Вряд ли. Даже наверняка — нет. Да ведь и было с чего! Лучший его друг, милейший Иоганн Плехнер убит гнусными чехами— он приехал туда заключить договор с обувной фабрикой Бати. А тут еще долги Клеменсам… Правда, она просила старика проявить христианское милосердие и поступить, как завещал Господь: прощать долги ближних. Клеменс напомнил фрау, что это сказал Сын Божий.

«А ведь сыновья частенько такие непрактичные и легкомысленные, вам ли не знать этого, фрау? Вспомним лучше, — добавил он, — что говаривал Бог-Отец: око за око, зуб за зуб».

— Я чуть не подохла от смеха, услышав это, — окончила рассказ фрау Лидеман.

— Подохла? — Мюллер ушам своим не верил. — Фрау, откуда у вас эти словечки базарных торговок?

— А откуда вам знать, что я не была рыночной торговкой?

— Вот этого даже мы не знали, — рассмеялся Мюллер.

— Может, вы находите, что лучше быть девкой из какого-нибудь разорившегося дома, вроде Марии фон Бельц, чем дочерью честного торговца мясом и салом? — сварливо заметила фрау.

— Далек от того, чтобы сравнивать эти профессии Однако вернемся к вашему сыну. Итак, помешательство?

— Еще ни один Лидеман не изменял фатерланду, будучи в своем уме, — заявила фрау.

— Хорошо, фрау. Значит, шизофрения… Вы не огорчитесь, если в этом духе мы распространим версию о причинах бегства вашего сына?

— Ах, боже мой, да не все ли равно!

— Но не огорчит ли это его невесту?

— Какое мне до нее дело? — вспыхнула фрау. — Похоже на то, что и она приложила руку к помешательству Руди. Она так издевалась, так издёвалась над ним, эта отвратительная девка!

— Фрау!

— Ах, оставьте! Мне ли выбирать выражения, черт побери!

 

3

Незадолго до прорыва Жукова через Зееловские высоты и форсирования Коневым Нейсе Мария фон Бельц, сопровождаемая братом, пожаловала к Клеменсам.

Карл фон Бельц, худой, словно щепка, с нездоровым цветом лица, весь какой-то издерганный, исподлобья рассматривал Клару. Она встретила фон Бельцев и провела их в кабинет Антона, сказав, что глава фирмы нездоров.

— Он поручил Антону поговорить с вами, фрейлейн. Антон сейчас придет.

— Благодарю, — сухо ответила Мария. — Карл, познакомься с фрейлейн…

— Что? — выкрикнул Карл.

— Это фрейлейн Клара Хербст, племянница господина Петера Клеменса.

— А, да! — Карл коротко поклонился. — Карл Бельц. Махмуд, если хотите; Пичетти, если вам угодно; Христиансен, это тоже ваш покорный слуга. Он же Иван Алексеевич Голубев — был и им. Солдат фюрера. Солдат фюрера и банкрот! — Все это Карл выпалил без паузы.

— Простите его, фрейлейн Клара. Он изъездил полсвета, выполняя поручения командования вермахта, не раз бы вал в скверных переделках, и вот… Он очень нервный!

— Я нервный? Значит, я еще человек? Вздор! Я планктон, и меня жрут киты! Где они? Почему не принимают нас, черт их побери!

Клара со страхом смотрела на этого истерика… Назвал несколько имен… И русское в том числе… Поручения вермахта. Шпион, вот ты кто, Карл Бельц!

— Сядь и помолчи, Карл! — повелительно сказала Мария. — Как здоровье младшего Клеменса, фрейлейн? Я давно не видела его.

— Антон весь в делах. Он обслуживает гараж фюрер-бункера — это поручено ему интендантством. Бензин, масла, детали… Все это отнимает у Антона очень много времени…

— Война, война! — вздохнула Мария, — Будем надеяться, что она последняя вообще. Да и эта давно бы была окончена, будь кое-кто более благоразумен и откликнись они на призыв здоровых сил нации…

— Я тоже мечтаю о том, чтобы все это окончилось поскорее. Антон редко бывает дома, и я так скучаю без него.

— Ах, вот что! Значит ли это, что вы и он…

— Мы помолвлены, разве вы не знаете?

— Поздравляю. Однако вы оказались ловкой девушкой!

— Простите, я не понимаю вас. Просто Антон очень дорог мне.

— Глупенькая! Кое для кого он дороже всех сокровищ мира!

— Боже мой! — снова истерически каркнул фон Бельц. — Они разговаривают о помолвках и свадьбах, они будут обжираться на свадебных пирах и рожать детей, а их дети будут гибнуть в войнах… Впрочем, туда им и дорога. Всем! Всем!

— Карл! — обрезала его Мария. И помахала рукой Антону, появившемуся на пороге кабинета.

— Здравствуйте, фрейлейн Мария! Здравствуйте, господин Бельц.

— Я не буду мешать вам, Антон, ладно? — Клара распрощалась с Марией.

— В чем дело, черт побери! — с высокой ноты начал Карл. — Мы получили вашу проклятую бумагу с требованием о немедленном погашении наших долгов. Между тем на днях Лидеман женится на Марии… Это потребует немалых расходов, понимаете вы это или нет?

— Какая свадьба? — удивился Антон, — Разве вы не знаете, что полковник Лидеман скрылся?

— Как скрылся? Куда?

— Фрейлейн, не меня спрашивать об этом, но я точно знаю, что гестапо официально сообщило о бегстве полковника, ссылаясь на умопомешательство. Возможно, причиной тому было еще и то, что Лидеманы объявлены банкротами. Вчера мы передали их векселя совету кредиторов. Совет наложил арест на фамильные ценности Лидеманов, хранящиеся у нас. Мы не имели права при теперешнем положении держать в сейфе мертвые капиталы.

— Вот как! — Мария была вне себя. — Я звонила этой твари на днях… О, простите!…

Карл подскочил, как на пружине.

— Ты просишь прощения? У кого? У этих акул? — Он принялся бешено колотить стеком по столу. — Господин Клеменс, черт вас побери, почему все наши векселя оказались в ваших руках?

Мария вырвала у него стек.

— Или ты немедленно уйдешь, Карл, или сиди спокойно и предоставь это дело мне. Извините его, Клеменс, он не в духе.

— Фрейлейн, мы задолго предупредили вас о том, что срок уплаты по закладным истекает. Вы попросили отсрочки. Мы ее дали. Сегодня срок ее истек. Разве ваш управляющий не сообщил вам об этом?

— Этот негодяй сбежал вчера в Швейцарию, захватив всю наличность, которой мы располагали. Мы безоглядно верили ему!…

— …и привлекли его, как мне известно, к некой провалившейся операции…

— Молчите! — прошипела Мария.

— Мне надоело все это! — взревел Карл. — К делу, к делу!

— Зачем же кричать на весь белый свет? — Петер Клеменс вошел в кабинет, опираясь на палку. — Здравствуйте, фрейлейн. Ваша пунктуальность делает вам честь. Ну, к делу так к делу. За вами… — Он обернулся к Карлу. — Порядочный должок, сударь мой, весьма порядочный. И день расплаты наступил. Он должен был наступить. У нас к вам большой счет. И не только денежный.

При виде почтенного человека с белой гривой и лицом, преисполненным благородства, Карл притих.

— Нервы! — пробурчал он, — Извините. Я понимаю вас, господин Клеменс, но что делать? Управляющий обчистил нас до нитки и сбежал… Я на днях снова уезжаю и не смогу в столь короткий срок погасить хотя бы половину нашего долга.

— Плохо, плохо!… Простите меня за стариковское любопытство. Говорят, вы были в России?

— Да, до войны.

— Если мне не изменяет память, вы не первый из рода Бельцев, э-э, посещавших эту страну?

— Я третий. А что?

— Один из ваших предков, не помню, где я это читал, был в России в так называемое Смутное время. Кажется, ему не поздоровилось там? А ваш батюшка, слышал, командовал карательными частями на Украине в годы Первой войны.

— Да. Он умел разговаривать с этими свиньями. Он неплохо работал.

— Да уж! О работе фон Бельцев в России мы еще поговорим с вами. Пройдемте ко мне. Прошу вас!

Карл и Петер ушли.

— Итак, — высокомерно начала Мария, — вы вызвали меня, чтобы сообщить о двойном крахе моих дел? Значит, я разорена?

— Не я хозяин фирмы, фрейлейн.

— Кто хозяин вашей фирмы я отлично знаю. И позволю напомнить вам о вашей страсти к охоте на диких зверей. Этот идиот Лидеман признался мне кое в чем, Клеменс. И хотя дело на фронтах идет к концу, но гестапо еще существует. Его начальник, Генрих Мюллер, с наслаждением повесит вас. Вас и вашего отца. Если вы не уничтожите наши векселя, Клеменс. Все до единого.

— Фрейлейн, уверяю вас, с головы отца и с моей головы не упадет ни один волос. Но за целость вашей головы не поручусь. Фирма очень просто докажет, что мы являемся жертвой шантажа. А шантаж налицо, фрейлейн. Как вы думаете, что сделает с вами группенфюрер Мюллер, если я предъявлю ему запись нашей беседы?

— Какой беседы?

— Той, фрейлейн, где вы сказали… — Нажав на столе невидимую кнопку, Антон включил магнитофон. — Вы узнаете свой голос?

Медленно бежала лента, воспроизводя разговор Антона с Марией. «…В известных кругах начинает преобладать мнение о полной неспособности фюрера исправить положение как на фронтах, так и внутри страны. И ему, пожалуй, придется уйти…». — «Правители не уходят так просто, фрейлейн». — «Тогда их "уходят"…»

Мария судорожно вцепилась в подлокотники кресла. Что она могла сказать?

— Фрейлейн, повторяю ваши слова: «Хотя дело на фронтах идет к концу, но гестапо еще существует». Начальник его, Генрих Мюллер, с наслаждением расстреляет человека, работавшего на иностранную разведку, весьма активно участвовавшего в заговоре против рейхсканцлера и совершенно случайно не разделившего участи Штауффенберга и других!…

— Значит, я в петле! — Голос Марии не дрогнул; и не дрогнул ни единый мускул на ее лице. Оно лишь чуть-чуть побледнело.

Антон рассмеялся.

— Эти же слова я слышал в прошлом году. Их сказал вам Лидеман в день вашего рождения, если вы не забыли. Нет, фрейлейн, мы не палачи, и о петле не может быть речи. И прошу простить меня. Вы сами вынудили нас прибегнуть к этому пошлому трюку. — Антон помолчал, пристально наблюдая за Марией.

Она играла стеком.

— Уверяю вас, фирма крайне заинтересована в сохранении самых дружеских отношений с вами. Она могла бы пойти навстречу вам и не доводить расчеты с вами до крайности… Дело в том, что вы не только участвовали в заговоре, но и работаете на иностранную разведку.

— Богатая фантазия у вас, однако! — хладнокровно обронила Мария.

— Не надо обладать большой фантазией, фрейлейн, чтобы прочитать одно из ваших донесений полковнику британской разведывательной службы, которого вы обозначили буквой «Р». Там вы пространно описываете свое посещение Аллена Даллеса в Швейцарии и столь же пространно информируете полковника Р. о различных группировках внутри заговорщиков.

— Это еще надо доказать, — надменно сказала Мария.

— Пожалуйста. Вот копия вашего донесения, фрейлейн. В британской разведке вы значитесь под кличкой Белка.

Мария молчала.

— Что скажете, фрейлейн?

— Ваши условия? — резко ответила Мария.

— Повторяю, фирма могла бы пойти навстречу вам, если…

— Если?…

— Если фрейлейн не прекратит связи с упомянутой мною разведкой и будет информировать фирму о том, что ей понадобится в будущем.

— Иначе?… — снова тот же бесстрастный тон.

— Иначе вам придется расстаться со всем движимым и недвижимым имуществом…

— …и петля?…

— Нет, я уже сказал. Нам нет никакого дела до того, что принадлежит истории.

— Благодарю. Пожалуй, я буду вам полезна.

— Вот и хорошо. Когда мы встретимся?

— Когда будет угодно вам. — Хладнокровию этой женщины мог бы позавидовать человек с железными нервами.

— Я выберу время для свидания с вами, фрейлейн. А вот и отец! По его лицу вижу, что и он столковался с вашим братом. Ну, что?

— Все в порядке, сынок, все в порядке. — Старик опустился в кресло. — Вы не скучали без нас?

— Мы пришли к полному взаимопониманию с фрейлейн Марией, отец.

Карл сидел в глубине кабинета и молчал. Выглядел он пришибленным. Петер обернулся к нему.

— Вот видите, милейший Карл, сыновья куда покладистей отцов. Очень рад, фрейлейн, что вы столковались с Антоном. Ваше благоразумие и откровенность вашего брата восхищают меня. До свидания, фрейлейн. До свидания, господин Бельц.

Проводив сестру и брата, Антон вернулся в кабинет.

— Ну, что Карл?

Петер тихонько посмеялся.

— Я прижал его к стенке, и он сразу сбавил тон. Скажи-ка, Мария не наделает глупостей?

— У нее мужская логика. Да и ее хозяева вряд ли так просто откажутся от нее. Она слишком много знает.

— «Мужская логика»! «Хозяева»! А если ее схватят? Хватит ли у нее выдержки? Гестапо умеет выбивать из людей их секреты.

— На днях встречусь с ней и постараюсь переправить куда-нибудь подальше.

— Отлично, сынок, отлично!

— Скажи-ка! Ты вроде бы похвалил меня?

— Даже наш брат добреет к старости! Что ж, Антон, надо думать, это последние наши месяцы здесь…Кто знает, куда отправят тебя и что будет со мной…

— Тебе отдохнуть бы…

— Месяц-другой, да… Где-нибудь в березовой роще на берегу речушки вроде Истры. А вообще-то рано еще отдыхать Петеру Клеменсу или как там его… Рано, сынок, рано… Но мне грустно будет расставаться с тобой и Кларой. Привык… Словно вы и взаправду родные…

— Такая уж наша доля, отец, — вздохнул Антон.

— Солдатская доля, Антон, солдатская. Ты не забыл, о чем нас просят?

— Нет, конечно. Кажется, я нашел человека, который поможет нам в этом деле.

— Кто?

— Свояк Гитлера.

— О-о!

— Герман Фогеляйн. Пловец сказал, что в качестве связного рейхсфюрера СС он бывает на всех военных совещаниях у фюрера и докладывает о них Гиммлеру.

— Но как выудить из него то, что нужно Центру?

— Вот над этим я и ломаю голову.

 

Глава двадцать четвертая.

ПЕРЕД КОНЦОМ

У Клеменсов и Педро настроение приподнятое: война идет к концу! Долго, так томительно долго ждали они победу. И вот она почти у порога. Каждый день Клеменсы читают радиоперехваты. Последний акт мировой трагедии сулит вовсе не трагический финал для народа, ради которого Клеменсы работали на переднем крае фронта.

Их дом разбомблен. Петер, Антон и Педро переселились в подвал.

Утром, отправляясь в правительственный гараж, Антон делал порядочный крюк, отмечая в памяти огневые точки, противотанковые заграждения. Саперы работали у всех на виду, и кто мог подумать, что Антон, затесавшись в толпу зевак, запоминает расположение оборонительных сооружений, прикидывает в уме мощность огня.

Итак, все как будто отлично.

Но мудро сказано: счастье рядом с бедой шагает.

Иоганн Шлюстер убит горем: Эмма погибла при бомбежке Берлина. Сам Шлюстер в те часы гулял с внучкой; когда объявили воздушную тревогу, он успел укрыться в метро. Бомбежка окончилась. С тревогой в сердце Шлюстер шел к дому. Он не нашел его — вся улица в развалинах. Тщетны были попытки разыскать тело жены!

Шлюстер, Марта и Эльзи переселились к одному из сослуживцев, квартира которого чудесным образом уцелела.

Изредка Ганс навещал семью. Каждое его посещение было радостью для Марты, Эльзи и старика Шлюстера. Однажды Иоганн сказал сыну, что Клеменсы очень озабочены: им поручено добыть схему обороны Берлина и правительственного квартала. Беглые наблюдения Антона не могли дать общей картины.

— Петер злится на Антона, шипит по обыкновению… Стареет он, стареет, сынок!… А что Антон может сделать? Что может узнать, пропадая целыми днями в гараже?

— Это невозможно, отец. Все документы, относящиеся к дислокации частей и схемы укреплений, хранятся у Монке в сейфе. У его кабинета безотлучно дежурят по очереди самые опытные офицеры СС. Впрочем, ладно, пораскину мозгами.

Все это Шлюстер передал Клеменсу-старшему. Тот поворчал:

— Отговорки, отговорки!

— Отец, ты не справедлив! — вступилась за Ганса Клара. — Тому, что мы получаем от него нет цены!

И верно. Как уже сказано выше, прикомандированный к Монке в качестве офицера по особым поручениям, Ганс сопровождал шефа в фюрер-бункер на военные совещания у Гитлера. Они назначались на утро, полдень и поздно ночью. Ожидая, когда Монке освободится, Ганс сидел в комнате возле конференц-зала, разговаривал с обитателями и знал все, что делается в этом подвале, куда наступающие советские армии загнали фюрера и его клику. Знал он почти все, что решалось Гитлером. Возвращаясь с совещаний, Монке диктовал приказы и вручал их Гансу для пересылки командирам частей. Надо ли говорить, что все это Ганс передавал куда следует.

Семнадцатого апреля.

Гитлер подписал приказ:

«Наш смертельный еврейско-большевистский враг в последний раз перешел в массированное наступление. Он пытается превратить в руины Германию и стереть с лица земли наш народ…

Мы предвидели это наступление, поэтому, начиная с января, делалось все, чтобы укрепить фронт. Противника встретит мощный огонь артиллерии. Наши потери в пехоте будут возмещены новыми частями. Сводные части и подразделения, новые формирования и фольксштурм усилят наш фронт. Берлин останется немецким, Вена снова будет немецкой, а Европа никогда не будет русской».

Во второй половине того же дня исполнявший обязанности начальника Генерального штаба Кребс доложил Гитлеру обстановку:

— Русские навели через Нейсе понтонный мост и сумели переправить по нему тяжелую артиллерию и танки. Переправившиеся части усилили нажим на дивизии, оборонявшие вторую линию укреплений, прорвали ее и подошли к третьей линии. Нам не удалось занять оборону на линии Котбус — Шпремберг. Авиация русских мешает отходу наших частей на левый берег Шпрее. Таким образом, мы можем завтра ждать массированного наступления танковых соединений Конева по всему фронту.

— Что у Зееловских высот?

— Тяжелые бои с противником. Они рвутся к высотам, штурмуют их и откатываются.

Гитлер с довольным видом потирал руки.

— Вот видите! Я же говорил.

Вечером стало известно, что войска Жукова овладели Зееловскими высотами и штурмом взяли город Зеелов.

Восемнадцатого апреля.

Этот день ничем не порадовал Гитлера. Первый Украинский фронт форсировал Шпрее. Танковые части по приказу командующего наступали в направлении Фетшау — Гольсен — Барут — Тельтов, южная окраина Берлина. Конев приказал своим войскам в ночь на 21 апреля овладеть Потсдамом. «Пробиваясь вперед, обходить города и крупные населенные пункты, не ввязываясь в затяжные фронтальные бои».

Танки фронта приближались к командному пункту ОКВ Цоссену.

Там началась паника. Кейтель попросил фюрера разрешить ставке переехать из Цоссена. Гитлер ответил резким отказом. Офицеры ставки, не желая попасть в плен к русским, скрежет танков которых слышался невдалеке, решили по-своему: начали готовиться к бегству. Когда все было готово к отъезду, Гитлер прислал радиограмму… разрешая перемещение ставки в Потсдам.

Девятнадцатого апреля.

Гитлер приказал перебросить к Одеру из резерва главного командования семь дивизий и тридцать пехотных батальонов.

В тот же день Жуков доложил Верховному главнокомандованию о прорыве третьей линии обороны.

Тем временем Второй Белорусский фронт в течение двух дней (18 и 19 апреля) форсировал Вест-Одер и очистил от противника равнину между Ост- и Вест-Одером.

Двадцатого апреля.

Гитлеру исполнилось пятьдесят шесть лет. Он сказал, что не желает никаких торжеств. Никаких! Он не расположен принимать поздравления. От военных особенно.

День рождения отметили тортом; гросс-адмирал Дениц пожелал здоровья и долгих лет жизни. Фюрер при этих словах усмехнулся. Зловещего смысла усмешки тогда никто не понял.

Поздравили и русские. В два часа дня во дворе нашли неразорвавшийся снаряд с надписью: «Вот тебе подарок, гад, ко дню рождения!»

Подарок прислали бойцы дальнобойной артиллерии семьдесят девятого стрелкового корпуса Третьей ударной армии, начавшей обстрел Берлина как раз в тот день, в час и пятьдесят минут пополудни. В те дни бойцы дивизии не знали, что Гитлер в Берлине и живет на территории правительственного квартала. Иначе «подарки» были бы куда солиднее!

Пилоты фюрера и начальник Имперской службы безопасности решили подкараулить Гитлера в коридоре. Пробормотав «спасибо» в ответ на их поздравление, Гитлер скрылся за дверью конференц-зала.

Там его ждал Геринг. Геринг расцеловал друга и шефа, назначившего его, Германа, своим преемником, коротко сказал:

— Ничего, Адольф, все обойдется. Вспомни, во времена Фридриха русские тоже были у ворот Берлина.

Ночью Геринг уехал в Оберзальцберг со всей своей челядью и громадным обозом машин, нагруженных драгоценными вещами, картинами, гобеленами, в разное время награбленными в разных странах и украшавшими его замок Каринхолл.

Той же ночью навсегда уехал из Берлина Риббентроп. Каждый из бежавших в душе ждал часа, когда либо фюрера прикончат, либо он сам покончит с собой, чтобы занять его место и «спасать» Германию.

Под вечер Гитлер, не покидавший бункера после мартовского посещения фронта близ Франкфурта-на-Одере, вышел в сад.

Его приветствовали отряд гитлерюгенда во главе с молодежным рейхсфюрером Аксманом, депутация армейской группировки «Центр», командир охранной роты…

Гитлер, сделав веселое лицо, прошел вдоль шеренги желторотых птенцов, сказал несколько слов о том, что победа непременно придет.

Его лицо, и без того серое, посерело еще больше. Внутренний огонь, так ярко блестевший в глазах, исчез. Гитлер горбился.

Геббельс переминался с ноги на ногу и обкусывал ногти. Он как-то ссохся, стал еще меньше ростом и выглядел пришибленным. Вряд ли Геббельс радовался по поводу назначения его комиссаром обороны Берлина. Но, назначив рейхсминистра на столь ответственный пост, Гитлер тем самым накрепко привязал его к себе.

Наклонив голову, стоял в отдалении Борман. Неизвестно, что думал он в те часы и дни. Быть может, он остался в бункере лишь для того, чтобы в подходящий момент устранить Гитлера. Или этот человек, погрязший в интригах и склоках, ненавидимый всеми, зная, что, к кому бы он ни попал, его ждет только виселица, тоже решил: уж если помирать, так с музыкой!

Мрачно молчал Раттенхубер. Да, он сможет обеспечить неприкосновенность рейхсканцлера в пределах бункера. Но кто поручится, что русская бомба не пробьет бетонного перекрытия и не накроет всех живущих в нем?

С непонятной улыбочкой наблюдал церемонию поздравлений свояк Гитлера Герман Фогеляйн. Он знал кое-что такое, о чем все здесь думать не могли. Не раз в течение дня тайком он разговаривал с Гиммлером, удалившимся на север Германии. Свои переговоры с рейхсфюрером СС Фогеляйн скрывал даже от жениной сестры Евы.

Еще до решения фюрера обосноваться в бункере, она переехала в Берлин. Гитлер устроил ей бурную сцену. Зачем она приехала? К чему это геройство, совсем не уместное для женщины ее положения? Сейчас же вернуться в Бергхоф.

Что заставило Еву появиться в осажденном Берлине, падение которого все, кроме Гитлера, ждали со дня на день?

Быть может, страх одиночества? Может, близость армий союзников вынудила ее бежать из Баварии: Еву наверняка не увлекала перспектива быть взятой в плен. Не исключаем, что Ева решила поддержать своим присутствием дух фюрера. Возможно, ее решение было результатом того, другого и третьего.

Как бы там ни было, она твердо заявила:

— Я останусь.

Большую часть времени Ева занималась полировкой ногтей. Несколько раз в день она переодевалась. Соединив свою судьбу с Гитлером, внешне Ева как бы примирилась с неизбежностью конца. «Разве не длится эта связь уже двенадцать лет? И разве я не грозила фюреру самоубийством, когда тот однажды хотел избавиться от меня? Это была бы простая и чистая смерть».

В присутствии Гитлера Ева старалась казаться очаровательной хозяйкой. Едва фюрер уходил куда-то, Ева начинала ныть о «свиньях, покинувших фюрера, которых надо убить». В ее представлении «хорошими» были только те, кто жил в бункере, а все другие — изменники, не захотевшие разделить с фюрером его тяжелую жизнь и смерть. Никакого влияния на фюрера она не имела…

В день рождения фюрера Ева рассыпала улыбки, а на душе уже скребли кошки.

Гитлер тоже делал вид, будто спокоен, но уж он-то знал: наступают роковые дни. Русские стучат в ворота Берлина и скоро тараном разобьют их.

И что будет тогда?

Все надежды на 12-ю армию Венка, якобы прорвавшуюся к Берлину.

Тем же вечерам Ганс ждал приема у шефа адъютантской службы, чтобы передать записку от Раттенхубера. Он сидел в комнате, примыкавшей к помещению, занимаемому Борманом.

Там по случаю дня рождения фюрера пьянствовали Кребс, Борман, Бургдорф и Фогеляйн.

Шел третий час ночи. Подвыпив, главный адъютант фюрера решил выложить то, что у него скопилось на душе. Дверь в комнату, где рекой лилось вино, была полуоткрыта, и Ганс все слышал.

Бургдорф кричал:

— Я всегда ставил себе целью создавать гармонию между партией и вооруженными силами и зашел в этом так далеко, что оторвался от своих товарищей по армии. Я делал все, чтобы рассеять недоверие фюрера и партийного руководства к армии. Теперь я вижу, что труд мой напрасен, а идеализм был ошибкой, наивной и глупой.

— Полно, старина! — раздался голос Фогеляйна. — Ты говоришь что-то не то.

— Верно, — вмешался Кребс, — надо понять положение…

— Оставьте меня! — раскипятился Бургдорф. — Надо же хоть раз высказаться. Может быть, скоро будет поздно. Наши молодые офицеры шли на фронт, исполненные такой веры, какой не знает история войн. Сотни тысяч их умирали… Ради чего? Ради любимого отечества, нашего величия, нашего будущего? За достоинство и честь Германии? Нет! За вас, Борман, умирали они, за ваше благополучие, за вашу жажду власти… Миллионы людей гибли, а вы, партийные руководителя, наживались на народном добре! Вы весело жили, копили огромные богатства, хапали имения, воздвигали дворцы, утопали в изобилии, обманывая и угнетая народ. Наши идеалы и нравственную веру вы втоптали в грязь. Человек для вас был только орудием ненасытного честолюбия. Нашу многовековую культуру и германский народ вы уничтожили. И в этом ваша чудовищная вина…

Наступило молчание. Бургдорф прошелся по комнате.

Вкрадчиво заговорил Борман:

— Зачем же, милый, ты переходишь на личности? Если другие обогатились, я-то здесь при чем? Клянусь тебе всем, что для меня свято.

— Вам что-то свято?… — загремел Бургдорф. — Заткнитесь, Борман. Вам свято только добро, нахапанное вами. Вы не обогатились? А имение в Макленбурге? А вилла в Баварии? Чем вы заработали это, чем? А вы, Фогеляйн? Не женились ли вы на Гретель Браун только за тем, чтобы быть поближе к фюреру? Убежден, что при случае вы не откажетесь выдать рейхсканцлера и всех нас вашему омерзительному шефу. Верьте моему слову, Кребс, этот молодчик только и подумывает, как бы унести ноги, если он не уговорит фюрера отдать себя под защиту Гиммлера. И уж будьте покойны, у него немало секретных документов, которые он обменяет у американцев на свою жизнь… Не поручусь, что вы, Фогеляйн, не запаслись иностранной валютой… И лишь отеческая забота о покое фюрера и то, что я не располагаю прямыми доказательствами вашей измены, удерживают меня от последнего шага: открыть фюреру глаза на вашу грязную душонку. Гадость все это! Гадость, гадость! — Хлопнув дверью, Бургдорф ушел.

— Вам чего тут? — рявкнул он, увидав Ганса.

Ганс передал ему записку Раттенхубера и ушел, уверенный в том, что Фогеляйна можно обработать. Он бывал на всех военных совещаниях у Гитлера, и, конечно, схема и план обороны Берлина и правительственного квартала были ему известны…

 

Глава двадцать пятая.

ОПЕРАЦИЯ «ФОГЕЛЯЙН» И ДРУГИЕ СОБЫТИЯ

 

1

Вечером двадцать первого апреля Фогеляйн неторопливо шел через Вильгельмплатц. Он был недалеко от входа в Имперскую канцелярию на улице Фоссштрассе, когда его остановили два офицера СС и потребовали документы.

— Кто вы такие? — надменно спросил Фогеляйн. — Я вижу вас в первый раз.

— Совершенно верно, господин группенфюрер, — вежливо ответил офицер постарше. — Мы только что явились с фронта в распоряжение коменданта правительственного квартала генерала Монке. Нам поручено проверять каждого, кто идет на территорию Имперской канцелярии, и в случае нужды обыскивать.

— Вы что, не знаете, с кем имеете дело? — начал с высокой ноты Фогеляйн.

Офицер помоложе прервал его:

— Нам совершенно безразлично, кто вы. Мы исполняем свой долг, и только. Будь на вашем месте рейхслейтер Борман или господин рейхсминистр пропаганды, мы были бы вынуждены поступить с ними точно так же.

— Ваши документы? — побагровев, выдавил Фогеляйн. Он явно нервничал.

Офицеры предъявили документы. Фогеляйн рассматривал их слишком долго. Очевидно, он соображал, как ему отделаться от обыска.

— Теперь попросим ваш документ, господин группенфюрер. И пожалуйста, не задерживайте нас. — Старший офицер взглянул на часы. — Мы вынуждены торопиться. Русские вот-вот начнут артиллерийский обстрел. Нам не хотелось бы попасть под огонь. Да и вам вряд ли улыбается эта перспектива.

Нет, она не улыбалась Фогеляйну. Он предъявил документ.

— Надеюсь, этого достаточно, чтобы я мог удалиться? Моя фамилия, вероятно, известна вам?

— Да, разумеется, — ответил офицер постарше, возвращая документ Фогеляйну. — Но и это не освобождает нас от печальной необходимости заглянуть в ваш портфель.

— Я буду жаловаться фюреру.

— Это ваше право. А.наша обязанность — проверить содержимое портфеля. Прошу, господин группенфюрер! — В глазах старшего офицера Фогеляйн увидел железную решимость.

— Здесь документы секретного порядка. И вещи для фюрера.

— Не беспокойтесь, — сказал младший офицер. — Мы лишь взглянем на ваши секреты и на вещи, предназначенные рейхсканцлеру.

Начал накрапывать дождь.

— Пройдем вон туда и быстро покончим с этим неприятным делом, господин группенфюрер.

Старший офицер зашагал к развалинам неподалеку. Младший следовал за Фогеляйном.

Дождь хлестал вовсю, когда эти трое укрылись в полуразрушенном вестибюле какого-то дома. Старший офицер вскрыл портфель, вынул папку с документами и несколько продолговатых, очень тяжелых свертков.

— Что это?

— Деньги, — ответил Фогеляйн. Его била нервная лихорадка.

— То, что это деньги, нет сомнения. Но почему вы носите в портфеле золотые монеты Британского банка?

— Они предназначены фюреру.

— Фюрер приказал вам достать английские соверены?

— Да!

— Разве он собирается в Англию?

— Я не знаю намерений фюрера и для чего ему нужны эти деньги.

Между тем младший офицер листал бумаги в папке. Фогеляйн не сводил с него глаз. Он походил в те минуты на затравленного волка. Будь он один на один с любым из офицеров, он, не задумываясь, уложил бы его на месте. Но их двое.

«Двое, черт побери! Ну и попал я!»

— Послушай, Иоахим! — воскликнул в волнении младший офицер. — Да тут бог знает что, ты посмотри! Письмо господина Гиммлера группенфюреру Фогеляйну с приказанием во что бы то ни стало уговорить фюрера покинуть Берлин, и, как только это случится, немедленно доставить его в ставку рейхсфюрера СС. Еще один приказ господину группенфюреру — в случае неудачи плана с передачей рейхсканцлера в руки Гиммлера немедленно покинуть Берлин и отправиться на север для встречи какого-то шведа. Слушайте, господин Фогеляйн, да ведь это пахнет изменой.

Старший офицер бегло просмотрел бумаги.

— Что ж, нам придется сообщить о содержимом портфеля группенфюреру Мюллеру. Пусть он разбирается в этих бумагах и выясняет, зачем вам понадобилась такая огромная сумма в иностранной валюте. — Офицер встал, вынул пистолет. — Я пойду позади господина Фогеляйна.

— Подождите! — Фогеляйн вцепился в рукав старшего офицера. Он дрожал. — Я хочу предложить вам кое-что.

— Ладно, послушаем, — согласился офицер постарше.

…После неудачной попытки откупиться золотом Фогеляйн согласился на все требования офицеров.

— Хорошо, — сказал Фогеляйн. — Я помню эту схему наизусть. Можете записать.

Младший офицер фыркнул.

— За кого вы нас принимаете? Если вы обманываете фюрера, почему бы вам не обмануть нас? Нам нужен документ.

— У меня его нет.

— Этого не может быть, — жестко сказал старший офицер. — Вы, представляющий в ставке Гитлера рейхсфюрера СС, не имеете такого документа? Разве вы не информировали господина Гиммлера о плане обороны Берлина и правительственного квартала?

— Со мной этого документа нет.

— Верим, — охотно согласился старший офицер, — Сделаем так. Вы отправитесь к себе, возьмете документ и принесете нам сюда. Ваши вещи останутся у нас. Мы отдадим их вам немедленно, как только получим то, что нам нужно. И хочу предупредить вас, господин группенфюрер, если вы рассчитываете на вероломство, первая моя пуля будет адресована вам. А я бью из пистолета без промаха.

Поэтому лучше не приводите с собой солдат. Мой коллега займет наблюдательный пункт там, откуда ему будет виден выход из Имперской канцелярии. В случае опасности он даст мне сигнал, и я скроюсь с вашим портфелем. Даю слово, что завтра же он попадет к господину Мюллеру. Идите! — властно прикрикнул на Фогеляйна старший офицер.

Двадцать первое апреля.

Кребс доложил Гитлеру, что в результате обстрела большая часть телефонных проводов порвана и ставка лишена связи с командующими армиями.

— Восстановить!

Десяток солдат ползали по двору Имперской канцелярии и восстанавливали связь. Вернулись живыми четверо.

— Ну и что? — заметил Гитлер. — Такова солдатская участь.

— Еще одна проблема, мой фюрер, — сказал Кребс, — не исключена возможность прорыва русских к центру города по тоннелям метро.

— Открыть шлюзы на Шпрее и затопить станции южнее рейхсканцелярии, — приказал Гитлер.

Кребс, видывавший всякое на своем веку, сам воплощение нацистской жестокости, окаменел.

— Но, мой фюрер!… — Язык его едва ворочался. — На станциях метро и в тоннелях тысячи раненых и жителей, спасающихся от бомбежки.

— Выполняйте мой приказ! — И ни слова больше.

Шлюзы открыли. Все, кто был в тоннелях, погибли. Все до единого…

День окончился сообщением о том, что войска Конева идут на штурм южнее участка внешнего обводного оборонительного рубежа.

В ночь на двадцать второе апреля.

Положение не улучшилось. Геббельс положил на стол фюрера перехваченную оперативную сводку Советского главного командования, переданную Информбюро.

«На Дрезденском направлении, — говорилось в сводке, — советские части, форсировав Шпрее, стремительно продвигаются вперед. Немцы спешно подтянули в этот район крупные подкрепления и с ходу бросают их в бой… Однако. … под ударами наших войск противник оставляет одну позицию за другой. К исходу дня наши войска вели бои за город Кёнигсбрюк…»

Гитлер с лупой нервно рассматривал карту. Наконец он нашел этот небольшой саксонский городок.

От Кёнигсбрюка до Дрездена двадцать четыре километра.

«Западнее Одера, — монотонно читал Кребс сводку Информбюро, — наши войска, преодолевая упорное сопротивление противника, с боями продвигаются вперед… Западнее города Врицена советские пехотинцы и танкисты, поддержанные авиацией и артиллерией, преодолели лесной массив и… в полдень ворвались в город Бернау… Другие наши части, сломив вражеское сопротивление… завязали бои в пригородах Берлина…»

Гитлер отбросил лупу.

Он бегал из угла в угол, рычал, осыпал проклятиями генералов, офицеров, эсэсовцев. Вопил, что немецкий народ недостоин иметь такого вождя, как он, Гитлер, и что если этот мерзкий народ подохнет весь — от мала до велика, — в этом он, фюрер, увидит лишь справедливое возмездие за предательство и малодушие.

— Хорошо, черт побери, если мне уготована могила, я потащу за собой всех вас, всех, всех! Пусть эти трусы гибнут там, на фронтах, я не позволю себе пожалеть хоть одного из них. Пусть все рушится, пусть будут уничтожены вся Германия, вся Европа, пусть наступит хаос, какого еще не было в мире, я буду до упаду смеяться там, в гробу, при виде картины всеобщей гибели. Мерзавцы, подонки, ублюдки, вы не поняли ни своей исторической роли, ни величия, которое определила мне история!

И долго еще бушевал фюрер в гробовой тишине бункера, пока не иссякли силы. В полуобморочном состоянии он упал в кресло.

Двадцать третье апреля.

Геринг прислал фюреру радиограмму, где говорилось, что поскольку рейхсканцлер отрезан не только от страны, армии, но и от Берлина, руководить военными операциями не может, «не соблаговолите ли вы, мой фюрер, в исполнение ваших двукратных формальных заявлений о назначении меня своим преемником передать мне всю полноту власти? Если до двадцати четырех часов двадцать шестого апреля ответа не последует, ваше молчание сочту за согласие».

Фюрер сказал, что это подложный документ, быть может, сфабрикованный с провокационной целью противниками или же каким-то негодяем, задавшимся целью рассорить его, фюрера, с рейхсмаршалом.

Телеграмма Риббентропа положила конец кривотолкам.

Риббентроп сообщал Гитлеру, что Геринг объявил себя диктатором, распоряжается в Южной Германии, распускает слух, будто рейхсканцлера либо нет в живых, либо он помешался, вследствие чего он, рейхсмаршал, намерен запросить союзников об условиях мира и надеется отговорить их от безоговорочной капитуляции.

Гитлер затопал ногами, кричал, что он немедленно уничтожит мерзавца, пытающегося столкнуть его в могилу. Ему поддакивал Геббельс:

— Конечно, мой фюрер, это прямая измена. Я много раз говорил вам — Геринг давно потерял последние остатки чести, а его верность всегда была фальшивой. Лучше пролить кровь этой свиньи, чем терпеть такое вероломство!

Фюрер пришел в неистовство от декламации Геббельса. Борман подлил масла в огонь.

Грабитель, вымогатель, бездарность, толстобрюхий боров, изменник — поток отборной ругани сыпался на голову рейхсмаршала. Возмущение Бормана и Геббельса можно понять. Они просто завидовали ему. Ведь у Геринга еще была возможность вывернуться из петли. Кто знает, не повиснет ли она завтра или послезавтра над ними?

Мюллеру приказали арестовать Геринга и заключить в одиночную камеру тюрьмы Куфштейн.

— Рейхсмаршал окружен охраной не меньшей, чем вы, мой фюрер, и арестовать его в настоящий момент вряд ли возможно. Впрочем, я дам команду. Но, мой фюрер, не будьте в претензии на агентов гестапо, если в схватке они прикончат господина рейхсмаршала.

— Какой он, к чертям, рейхсмаршал! — вне себя от ярости выкрикнул Гитлер, — Я лишаю его всех званий и орденов… Отобрать у него дворцы и деньги! К черту, к черту! Борман, распорядись насчет Геринга, если гестапо считает себя бессильным в расправе с изменником.

Геринг, скрывавшийся в горах Баварии, был арестован и сидел взаперти под охраной отряда СС до тех пор, пока не был схвачен американцами.

Двадцать четвертое апреля.

Фогеляйн позвонил Кемпке и спросил, может ли он дать ему машину для разведывательной поездки.

Через полчаса машина вернулась, шофер, возивший Фогеляйна, сказал, что он вышел из машины недалеко от Курфюрстендамм и пошел пешком «выяснять обстановку».

В половине десятого вечера по радио передали сообщение агентства «Рейтер»:

«Сообщается, что Гиммлер связался с шведским графом Бернадоттом, чтобы вести переговоры с западными державами о сепаратном мире. Гиммлер сообщил, что он взял на себя инициативу этих переговоров ввиду того, что Гитлер окружен и у него произошло кровоизлияние в мозг. Он полностью лишен возможности соображать, и ему осталось жить не более сорока восьми часов».

Мужчины и женщины пришли в неистовство, раздавались крики, полные бешенства. Все вопили, проклиная Гиммлера и осыпая его площадной руганью. На лицах живших в фюрер-бункере — страх, только страх и отчаяние. Как! Гиммлер — глава государства? Как! Этот мерзавец посмел согласиться на капитуляцию?…

Гиммлер наперечет знал своих врагов — Фогеляйн, конечно, докладывал шефу, о чем шепчутся за спиной рейхсфюрера СС. О том, как короток на расправу Генрих Гиммлер, было известно всем. Дорвись он до власти — сколько покатится голов!

Вот почему в те часы не только приближенные фюрера, но и он сам буйствовал, как никогда. Глаза Гитлера налились кровью, он дрожал от ярости, бессилия. Из его рта вырывались нечленораздельные звуки… Ярость его опрокинулась в первую очередь на Фогеляйна.

— Где Фогеляйн?

Допросили адъютанта Фогеляйна. Тот сообщил, что вместе с шефом он был у него на квартире. Там Фогеляйн переоделся в штатское платье и предложил адъютанту сделать то же самое. Адъютант, изумленный его странным поведением, вернулся в Имперскую канцелярию.

В полночь телефонный узел связал Фогеляйна, говорившего откуда-то из Берлина, с Евой. Фогеляйн настойчиво советовал ей уговорить Гитлера бежать из Берлина.

Ева отказалась разговаривать на эту тему.

Тогда Фогеляйн заявил, что попытается пробраться к Гиммлеру.

Обыскали комнату в бункере, где жил Фогеляйн. В одном из чемоданов нашли иностранную валюту — миллион долларов!

Перед рассветом агенты гестапо разыскали Фогеляйна. Гитлер приказал судить его. Председательствовал Мюллер. После короткого заседания трибунал приговорил Фогеляйна к расстрелу за государственную измену.

Мюллер начал подумывать о своей судьбе. Он знал: уж его-то не помилуют ни Гиммлер — за приговор Фогеляйну, ни русские, ни союзники.

Тотчас после суда над Фогеляйном Мюллер скрылся из Берлина.

Если сбежало начальство, почему бы не смыться подчиненным? Фриц Панцигер, заместитель Мюллера, решил превратиться… в богобоязненного монаха. Аббат какого-то монастыря приютил убийцу, одолжил ему рясу. Пришли русские разведчики, стащили с гестаповца монашескую рясу. И арестовали.

Узнав о побеге начальника гестапо и его заместителя, Гитлер взлютовал.

Борман не упустил подходящего случая подогреть его ярость.

— Видите, что делается, мой фюрер! — сокрушенно заметил он. — Нас покидают, нас предают, а кое-кто из изменников еще здравствует и надеется, что англичане или американцы освободят их.

— О ком вы? — сверкнув глазами, спросил Гитлер.

— О заключенных в тюрьме Флоссенбург, мой фюрер. Имею в виду Канариса, Остера, Шлабрендорфа и других, кто покушался на вашу жизнь в прошлом году.

— Как, они еще живы? — прохрипел Гитлер.

— Так точно. Вина Канариса доказана, мой фюрер. Не знаю, докладывал ли вам Кальтенбруннер, но его люди обнаружили тайный сейф адмирала, а в нем среди прочих бумаг нашли историю вашей болезни. Канарис получил ее из госпиталя, где вы лежали, отравленный газом в прошлой войне. Между прочим, там есть лживое указание, будто у вас имеются все признаки неизлечимого психического расстройства.

— Почему не повесили Канариса?

— Потому что эта лиса, мой фюрер, несколько месяцев подряд водила за нос следователей, опровергая одно обвинение за другим. Кто поручится за то, что следователи не в сговоре с предателем?

— Уничтожить его без всяких церемоний! — процедил Гитлер. — И всех, кто там… в той тюрьме. Кроме Шахта, — торопливо добавил он. — Этот еще может быть полезен нам.

Вешали Канариса дважды. Сначала подвесили, но не дали задохнуться и сняли с виселицы.

— Мы хотим, чтобы ты знал, что такое смерть, сукин сын, — сказал один из палачей.

Во второй раз Канариса прикончили.

Долго, очень долго петлял по жизни этот человек с двойной душой, продававший всех, кто ему мешал, выдававший секреты, когда это было ему выгодно, пока нацистская петля не захлестнулась на шее темного и страшного нациста — начальника абвера Вильгельма Канариса.

Двадцать пятое апреля.

Американцы подошли к Веймару. Недалеко от Веймара на огромном пространстве располагался лагерь уничтожения Бухенвальд. Оказалось, что его не ликвидировали.

Гитлер, услышав это, взбесился и позвонил Гиммлеру.

— Вы представляете, что будет, если американцы захватят лагерь?

Гиммлер сказал, что многие заключенные расстреляны, но расстрелять или вывезти из лагеря остальных невозможно по техническим причинам.

— Что? Не увезены? Технические причины? Почему не уничтожили их в свое время? Распорядитесь немедленно. И пусть ваши люди не сентиментальничают!

Двадцать шестое апреля.

Случилось то, чего Гитлер больше всего опасался: Второй Белорусский фронт, форсировав Ост- и Вест-Одер, прорвал оборону немцев и выбил их из Штеттина.

Теперь советские войска, действующие на северо-востоке Германии, вышли на оперативный простор. Разрезая оборону группы армий «Висла», шестьдесят пятая, семидесятая, сорок девятая и Вторая ударная армии Рокоссовского расходящимися колоннами устремились к Штральзунду, Ростоку, Висмару, Щверину, принимая противника к Немецкому морю. Девятнадцатая армия пробивала путь на остров Рюген и к Свинемюнде.

Свинемюнде, Штральзунд, Росток, Висмар — военно-морские порты. Через них шло снабжение группы армий «Висла».

Поток боеприпасов иссяк.

Гитлер посылал командующим путаные приказы, доводившие их до умопомрачения.

Какой-то приказ, особенно противоречивый, командующий группой армий «Висла» Хейнрици отказался выполнить.

— Как? Своевольничать? — Гитлер отстранил Хейнрици и передал командование первому попавшемуся генералу.

Положение не изменилось.

Жуткие минуты переживали обитатели фюрер-бункера, слушая доклады коменданта Берлина Вейдлинга.

Гартенштадт, Сименсштадт, Герлицкий вокзал в руках русских. Части Первого Украинского фронта проникли в городской район Далем.

И, наконец, еще одна новость ошеломила фюрера — Бреслау! Бреслау, на защитников которого было так много надежд; крепость, оттягивающая на себя немало советских войск, накануне падения, бои на улицах города!

Не оправдывал себя и преданнейший Шернер: войска Второго Украинского фронта, действовавшие в Чехословакии, взяли Брно. А Брно, это знаменитая Зброевка, огромное предприятие военного назначения!

Во второй половине дня фюрер вызвал коменданта Монке и продиктовал радиограмму Йодлю и Кейтелю:

— Немедленно доложить где передовые части Венка? Когда они начнут наступление? Где девятая армия? Куда девятая армия будет прорываться? Где находятся передовые части Хольсте?

Радиограмму передали только на следующий день — долго восстанавливали связь и не могли найти ни Йодля, ни Кейтеля. Они все время были в «бегах».

Двадцать седьмое апреля.

Монке доложил Гитлеру:

— Мне иногда кажется, что кто-то из живущих недалеко от рейхсканцелярии направляет по радио огонь русских.

В предвидении неизбежного финала Гитлер приказал проверить действие цианистого калия на животных.

Животных на территории Имперской канцелярии и ближайшей округи не нашли: собак и кошек съели берлинцы.

Оставалось одно: убить Блонди. На ее ошейнике, к слову сказать, была выгравирована надпись: «Оставь меня всегда при себе».

Вечером Блонди привели к врачу. Он сделал инъекцию. Собака тут же подохла. Труп ее выбросили в бомбовую воронку возле запасного выхода из бункера.

К ночи Кребс доложил Гитлеру, что русские овладели важными узлами дорог и мощными укреплениями в самом сердце Германии, а части Первого Украинского фронта заняли Виттенберг, древний город, знаменитый тем, что здесь Лютер бросил вызов могущественному католическому первосвященнику.

— Почему молчит Кейтель? — обратился Гитлер к Кребсу, когда тот докладывал обстановку на фронтах.

— Понятия не имею, мой фюрер.

— Где Венк и его армия?

— Никаких вестей от Венка, мой фюрер!

— Странно. Ведь армия, не иголка в стоге сена?

— Мы ищем его.

Фюрер безнадежно махнул рукой. «Надо бы снять этого Кребса, — вяло подумал он. — Но кем заменить?»

О положении в Берлине узнавали оригинальным способом: звонили по телефону знакомым либо еще проще — брали наугад какие-нибудь квартиры в разных районах города и спрашивали по телефону, были ли русские, если проходили танки, сколько их, куда пошли, откуда ведется обстрел…

Многие квартиры не отвечали, потому что их уже не было, а жильцы жили в подвалах. Какие-то сведения получали от Вейдлинга и районных комендантов.

Двадцать восьмое апреля.

Гитлер объявил приближенным, что намерен обвенчаться с Евой.

Этот человек, погубивший столько людей, решил, видите ли, что неприлично являться на тот свет невенчанным мужем давнишней возлюбленной.

Ева усмехнулась, когда Гитлер сказал ей о своем решении.

— Это можно было сделать чуть раньше, ты не находишь, мой друг?

Фюрер промолчал.

Венчание Гитлер назначил в зале совещаний. Именно здесь Гитлер отдал приказ открыть шлюзы Шпрее. В той же комнате он подписал приказ: вешать тех, кто встречал русских с белыми флагами.

Переставили мебель. Стол для оперативных карт выдвинули в центр. Четыре кресла стояло перед ним: два передних — для «жениха и невесты», два позади — для шаферов: Бормана и Геббельса. Рейхсминистр пропаганды нашел какого-то чиновника-фольксштурмиста: он должен был сочетать браком «любящие сердца».

Борман вызвал жениха и невесту в свадебный зал. На Гитлере был помятый китель, в нем он спал днем.

Ева, бледная от бессонницы и недостатка свежего воздуха, успела нарядиться: темное шелковое платье и драгоценности.

Чиновник, весь в грязи, раненный в руку при перебежке от развалин к развалинам, невнятным голосом задал Еве и Гитлеру положенные вопросы.

Свирепо насупившись, сидел на шаферском месте Борман. Геббельс оглушительно чихнул. Борман хихикнул. Чиновник вздрогнул. Гитлер укоризненно покачал головой.

Церемония продолжалась восемь —десять минут.

Невеста, подписываясь под брачным формуляром, нацарапала: Ева Браун. Гитлер сердито посмотрел на нее. Сконфуженная новобрачная зачеркнула девичью фамилию и написала: Ева Гитлер.

Затем супруги пригласили шаферов и всех присутствовавших на церемонии к столу. Выпили шампанского. Подали чай. Гитлер пытался поднять подавленное настроение людей, с часу на час ждавших развязки.

Криво улыбался Геббельс. Борман пил за троих. Секретарши, адъютанты и гитлерюгендфюрер Аксман в молчании уничтожали деликатесы — не часто перепадало им такое угощение.

В те же минуты выстрелы из автоматов известили об окончании еще одной церемонии. Фогеляйн после приговора сидел, всеми забытый, в подвале. Вспомнил о нем Борман. Эсэсовцы вытащили Фогеляйна во двор Имперской канцелярии и расстреляли.

Так была поставлена жирная, кровавая точка на брачном торжестве.

Двадцать восьмое апреля.

Обстрел правительственного квартала стал еще более точным. Взрывались тяжелые снаряды, падали здания рядом с фюрер-бункером. Мужчины на случай прорыва русских запаслись гранатами.

В этот день Гитлер написал завещание, назначив рейхспрезидентом адмирала Деница и рейхсканцлером Геббельса.

Двадцать девятое апреля.

В четыре часа утра в фюрер-бункер вызвали Лоренца, представляющего в ставке Гитлера печать, и двух офицеров СС. Им приказали перейти фронт и вручить завещание Гитлера Деницу в Шлезвиг-Гольштейне и Шёрнеру в Чехословакии.

Затем наступила тишина.

Ровно через час ураганный огонь советской артиллерии обрушился на правительственный квартал. Снаряды взрывались в саду Имперской канцелярии и около фюрер-бункера.

Спустя некоторое время огонь переместился в направлении Фридрихштрассе — Унтер ден Линден.

Ева, Гитлер и Борман сидели в приемной и разговаривали.

Вошел Монке. Один вид коменданта заставил их прекратить беседу: Монке сообщил, что русские танки прорвались на Вильгельмштрассе и к Ангальтскому вокзалу.

— Сколько мы можем продержаться, Монке? — спросил Гитлер.

— Два-три дня, мой фюрер. Если меня обеспечат боеприпасами.

Гитлер, ничего не сказав, ушел к себе и лег. Каждые пять минут он вставал, выходил в приемную и спрашивал любого, кто попадался ему:

— Где русские?…

После полудня стало известно, что советские войска подходят к Имперской канцелярии.

Все собрались в приемной. Гитлер, делая вид, будто он вполне владеет собой, играл с щенком: Блонди перед своей смертью обрадовала фюрера шестью щенятами. Борман строчил что-то; Геббельс, поседевший за эти дни, курил сигарету за сигаретой. Фюрер не обращал внимания на нарушителя его приказа — он не курил сам и не переносил запаха табака.

Ева шушукалась с секретаршами Гитлера.

Раздался крик:

— Русские стреляют из автоматов в дверь запасного входа. Их снайперы на крышах ближних домов.

Сломя голову помчались к запасному выходу охранники-эсэсовцы.

Скоро выстрелы смолкли.

Двадцать девятое апреля.

К ночи комендант Берлина генерал Вейдлинг пришел в фюрер-бункер с докладом: русские ворвались в Тиргартен со стороны Цоо. Между Ангальтским вокзалом и Потсдамерплатц русские танки на расстоянии не более трехсот метров от правительственного квартала. На Принценштрассе, Фридрихштрассе и у Шпитальмаркта идут тяжелые бои.

Гитлер молчал. Молчали Монке и адъютант Гитлера Отто Гюнше.

Геббельс, накануне бодро уверявший по радио берлинцев в скором подходе двенадцатой армии Венка, скис.

— Господа, как вы думаете, смогу ли я поспать эту ночь спокойно или русские придут сегодня?

— Сегодня — уже завтра, — ворчливо ответил ему Гитлер: шел седьмой час утра.

В соседней комнате кто-то пел пьяным голосом. Крики и шум привлекли внимание Гитлера. Оказалось, Раттенхубер справлял день своего рождения. Пошатываясь, Раттенхубер вышел из комнаты и что-то сказал заплетающимся языком. Фюрер поздравил его. Раттенхубер все ловчился поймать и поцеловать руку рейхсканцлера.

Гитлер брезгливо отдернул ее.

Борман, Бургдорф, Кребс дремали в креслах. У каждого под рукой лежал заряженный пистолет.

День прошел в ожидании русских. Бон шли в Тиргартене и у Рейхстага.

Тридцатое апреля.

К утру бой утих.

На посту у запасного выхода бункера стоял солдат Менсгерхаузен.

Дверь открылась. Менсгерхаузен по привычке сделал «на караул». Ева Гитлер улыбнулась.

— Не надо, — сказала она. — Я не начальство. Просто вышла погулять и посмотреть в последний раз на солнце.

— Да, оно сегодня теплое, фрау Гитлер, — ответил солдат. — Что ж, пройдитесь!

Ева погуляла с полчаса и вернулась в бункер. Снова заработали пушки русских.

В полдень фюреру сообщили, что с часу на час можно ждать прорыва русских к его последнему убежищу.

Гитлер заказал обед на два часа. Приглашены: секретарши и повариха Марциалли.

Гитлер пытался вести непринужденную беседу, но это плохо удавалось ему; все знали, что будет «на десерт».

Как-то сам по себе возник разговор о смерти, о том, что ожидает человека на том свете.

Выпив кофе, Гитлер встал, попрощался со всеми, кто разделял с ним последнюю трапезу. В большой гостиной он встретил Бормана и Гюнше.

— Ну, до свидания, — сказал Гитлер, пытаясь улыбнуться. — Да, чуть не забыл! — торопливо добавил он. — Гюнше, прикажите Кемпке приготовить побольше бензина. Сжечь нас, Гюнше, сжечь дотла!

Борман и Гюнше остались в гостиной. Вскоре к ним присоединился Геббельс, плохо спавший ночью и зевавший.

Кребс, только что вернувшийся с переднего края, доложил Геббельсу:

— Господин рейхсканцлер, пятьдесят шестой танковый корпус Вейдлинга, фольксштурм и разрозненные отряды сражаются, но силы их иссякают, еще день-два, и все кончится.

В четвертом часу пополудни Гитлер зашел к Геббельсу, простился с ним и его женой Магдой, вернулся к себе и вызвал камердинера Линге.

— Вы хотите попрощаться со мной, мой фюрер?

— Да. И еще раз приказываю вам выполнить свой последний долг. Помните, о чем я говорил вам?

— Но…

— Вы обязаны выполнить свой долг! — резко прервал его Гитлер.

Помрачневший Линге вытянул руку, в последний раз приветствуя шефа.

Спустя несколько минут в кабинет Гитлера прошла Ева; все утро она просидела у жены Геббельса Магды.

Дверь захлопнулась… Геббельс вышел из своей комнаты. К нему присоединились Борман, Кребс, Бургдорф, Раттенхубер, Гюнше.

Они ждали. Ждали одного… Скорей бы!

После разговора с Гитлером Линге отправился в буфет, выпил стакан шнапса, проверил, хорошо ли заряжен пистолет, прислушался. Часы где-то пробили четыре раза. Линге заглянул в гостиную Евы. Там никого не было. Крадучись, он пробрался в кабинет Гитлера. Прошло несколько минут. Те, кто был в гостиной, услышали выстрел. Вскоре там появился Линге с мертвенно-бледным лицом. Все обернулись к нему.

— Что там? — спросил Гюнше.

— Фюрер умер! — Линге не мог поднять глаз.

— А Ева? — спросил Геббельс.

— Оба.

Прошелестел вздох облегчения. Словно по команде, все вынули портсигары и закурили.

Врач Штумпфегер, выбросив окурок, прошел в кабинет. Следом за ним — Гюнше и Линге. Через несколько минут Гюнше вышел и махнул рукой.

— Все кончено!

— В тот момент, — рассказывал впоследствии шофер Гитлера Кемпке, — один из моих людей вошел в приемную и доложил, что к входу в бункер доставлено сто восемьдесят литров бензина.

Дверь в кабинет Гитлера открылась, оттуда вышли врач и Линге.

— Бензин! Где бензин? — закричал он.

Я ответил:

— Бензин приготовлен.

Линге бросился обратно в кабинет. Через несколько секунд доктор и Линге вынесли труп Гитлера, завернутый в одеяло. Лицо его было закрыто до самой переносицы. Сквозь сильно поредевшие волосы белел мертвенно-белый лоб; левая рука выскользнула из одеяла и свисала вниз.

Борман нес Еву.

Территория Имперской канцелярии — под ураганным обстрелом… Рвались русские снаряды. Бесчисленные фонтаны земли поднимались вверх. В воздухе стояла пыль…

Штумпфегер и Линге положили на землю труп Гитлера в трех метрах от входа в бункер.

Еву положили рядом с Гитлером.

Кемпке бросился в бункер, чтобы отдышаться и переждать, пока утихнет артиллерийский огонь. Потом схватил бак с бензином, поставил его рядом с трупами и сорвал пробку с бака.

У входа в бункер стояли Геббельс, Борман и доктор Штумпфегер. Гюнше увидел валявшуюся тряпку, схватил ее, открыл бак и смочил тряпку бензином.

Геббельс достал спички. Едва вспыхнул огонь, Гюнше бросил горящую тряпку. Описав дугу, она упала на трупы, политые бензином.

Через секунду вверх взметнулось огромное пламя.

Солдаты, охранявшие вход в бункер, отказались нести службу. «Нас тошнит от горелого мяса…»

Горевшие трупы столкнули в бомбовую воронку, где лежала отравленная ядом Блонди.

Вот так и вышло, как было написано на ошейнике Блонди: «Оставь меня всегда при себе…»

Итак, Гитлера нет. Ни на кого его смерть не произвела особенного впечатления. Каждый думал об одном: как выбраться из бункера. Хлопали выстрелы — кто-то кончал с собой… Другие судорожно собирали вещи. Начался дикий переполох.

Он начался накануне вечером. Все знали: не сегодня завтра русские ворвутся в правительственный квартал.

В складах — запас напитков на год. Еды сколько хочешь. Сигареты, шоколад, фрукты…

Словно сорвавшись с цепи, солдаты, офицеры СС, челядь из бункера, девушки-связистки набросились на еду и выпивку. Оргия, продолжавшаяся всю ночь, не давала спать обитателям бункера. Вершины она достигла вечером тридцатого апреля.

Дикий хохот сменялся истерическим плачем. Здесь же ели, здесь же блевали, чтобы снова накинуться на еду и водку.

Какая-то девушка, обезумев от пьянства, разорвала кофту и плясала с оголенными грудями нечто непристойное. Офицер, раненный в руку и голову, остекленевшими глазами долго наблюдал за девкой, чья похоть доводила солдат до одурения. И он тоже начал плясать… Он толкался на одном месте в ритме танца, потом содрал с себя повязки и тут же упал замертво. Эта картина вызвала приступ пьяного хохота.

Похабные песни, площадная брань…

Так справили поминки по фюреру.

В ту же ночь Ганс, он же Рорбах, он же Пловец, встретился с Клеменсом-старшим. После короткого разговора Ганс покинул Берлин и перебрался на западный берег Эльбы.

 

2

Пловец — фирме «Клеменс и Сын»

А.

Достоверно известно, что американские части в нескольких километрах от Хинтерзее обнаружили в овраге огромную кучу пепла. Когда ее разворошили, оказалось, что эсэсовцы свезли сюда стенограммы военных совещаний Гитлера. После того как был снят почти метровый слой пепла, под ним оказалось примерно пятьдесят не сгоревших стенограмм, относящихся к 1942— 1945 годам.

Б.

Среди американцев ходит слух, будто Черчилль приказал своим генералам собирать немецкое оружие и в сохранности доставлять его на специальные базы. Утверждают, что он сказал: «Оружие пригодится нам против русских».

В.

Американцами в районе Баварских Альп задержан генерал-фельдмаршал Шёрнер. На допросе он заявил, что фюрер отправил его в этот район, где, как сказал Шёрнеру Гитлер, «можно было бы отсидеться до тех пор, пока союзники и русские не передерутся». Кодовое название района, который Гитлер собирался превратить в крепость, — «Редут».

Г.

Американские офицеры, допрашивая военнопленных немецких генералов и офицеров, особенно интересуются артиллерийским вооружением частей советских армий, дальнобойностью орудий последних образцов, системой управления огнем. Многие американцы не скрывают, что их готовят к возможной войне с Советами. Офицер, допрашивавший Шёрнера, в пьяном виде болтал: «Вот сейчас самое подходящее время выгнать русских из Европы».

 

Глава двадцать шестая.

ДЕБЕТ, КРЕДИТ, САЛЬДО…

 

1

В ночь на первое мая гараж был вконец разрушен. Ничего больше не удерживало Антона в правительственном квартале. Отметив место, где эсэсовцы зарыли то, что осталось от Гитлера и Евы, Антон пошел домой. Он пробирался через развалины, часто выжидая, когда стихнет огонь. Осколок кирпича угодил ему в лицо, а совсем рядом с домом он наткнулся на проволочное заграждение и до крови расцарапал руку.

Когда он вошел в подвал, Клеменс-старший играл в шахматы с Шлюстером. Педро готовил суп из брюквы и картофельные оладьи. Клара, только что передавшая по радио сообщение, продиктованное Петером, штопала чулки и все посматривала на дверь: ждала Антона.

И вот он явился.

Лицо и рука кровоточили, мундир порван. Клара вскрикнула, Педро уронил сковороду. Антон хочет что-то сказать. Петер прервал его.

— Спокойно, спокойно! Ты до смерти напугал свою невесту, Антон. Педро, подними сковороду. Иоганн, быстро йод и бинты. Вон там, в шкафу налево. Налево, налево, развалина! А ты выглядишь заправским солдатом фюрера, Антон.

— Надо думать, он уже в аду, — сказал Антон после того, как Педро и Клара обмыли его лицо и перевязали руку.

— Как в аду? — в один голос спросили Петер и Шлюстер.

— Отравился.

— Когда?

— Позавчера во второй половине дня.

— Доигрался, сукин сын!

— Ну, сеньор Шлюстер, зачем же так? — насупился Педро. — О покойниках плохо не говорят.

— Это смотря по тому, какой он был, покойник, — заметила Клара.

— Все-таки.

— Может быть, ты всплакнешь, когда скончается каудильо Франко?

— Я буду молить Бога простить ему его прегрешения, — с благочестивым видом ответил Педро.

— Нет, нет, ты неисправим, Педро! — Шлюстер махнул рукой. — Уж эти мне католики! — И обратился к Антону: — Кто ж теперь рейхсканцлер?

— Был Геббельс. Гитлер назначил его перед своей смертью.

— Как был?

— Он и его жена тоже отравились. И отравили своих детей. Геббельс поставил рекорд не только в жестокости, лжи и демагогии. Иные германские канцлеры, худо-бедно, были у власти год, два. Геббельс не пробыл им и двадцати четырех часов.

— Завтрак готов, — оказал Педро.

— Ладно, дела делами, еда едой. К столу, Антон, к столу. Оладьи твои, Педро, товар стоящий.

— А кто достал картошку?

— Ты, ты, ты, знаем!

— Что ни говори, ведь и мы расчищали дорогу нашим, — сказал Антон.

— Расхвастался! — проворчал Клеменс, — Скажи-ка, точно ли ложились снаряды?

— Все там были поражены точностью попаданий.

— Вот видишь! Все-таки и старики на что-то годятся.

— Теперь и Ганс скоро вернется, — сказал Шлюстер.

— И мы устроим пир, — с тем же озорным огоньком в глазах вставил Клеменс. — Из брюквы и картофельной шелухи.

Кто-то шарил за дверью. Педро открыл ее. В проеме стоял генеральный директор концерна «Рамирес и Компания».

 

2

Это было так неожиданно, что все на миг замолчали.

Радебольт был в форме генерал-лейтенанта. Его сопровождали автоматчики. Один из них нес портфель, готовый лопнуть от содержимого.

— Ну и что? — сказал Радебольт. — Что вы уставились на меня?

Клара первая бросилась к нему, замерла на миг на его груди.

— Ну, ладно, ладно! — ласково проворчал Радебольт. — А ты, старина, — продолжал он, когда Клара, смущенная своим порывом, отошла от него, — совсем поседел.

— Вам бы на нашем месте! — Клеменс обнял и расцеловал Радебольта. — Иоганн, прошу познакомиться: генеральный директор концерна «Рамирес и Компания» товарищ Радебольт. Иоганн Шлюстер. Он же Младенец. К сожалению, не могу познакомить вас с его сыном, знаменитым Пловцом…

— Мы знакомы с ним по его сообщениям.

— К столу, к столу! — объявил Педро, подавая суп. — Прошу прощенья, сеньор Радебольт. Сегодня у нас вегетарианское меню.

— Отставить! — Радебольт открыл портфель и начал выкладывать на стол то, чем он был набит.

Водка! Настоящая «Московская»! Колбаса, сыр, хлеб! Черный ржаной хлеб, который Клеменсам лишь снился. Ощипанная курица, готовая к тому, чтобы немедленно быть положенной в кастрюлю.

— Сеньоры будут кушать сейчас? — обратился к Радебольту Педро. — Или подождут, пока я приготовлю бульон?

— Подождем!

— Да, да! — хором крикнули остальные.

— Тогда, с вашего разрешения, я постараюсь раздобыть немного дров.

— Осторожней! Там стреляют.

Педро, махнув рукой, ушел.

Когда кончились расспросы, как Радебольт узнал адрес Клеменсов, глава концерна пригласил всех к столу.

— Пожалуй, можно свести кредит и дебет фирмы? — усмехнувшись, заговорил он.

И перечислил все, сделанное Клеменсами за долгие годы в Берлине. Он никого и ничего не забыл. Ни группы надежных людей, доставлявших бесценные сведения из области военной, политической и экономической, ни работы умерших в застенке гестапо Макса и Людвига, ни деятельности Карла, Михаэльса, Вигеля.

Особо Радебольт отметил операции «Пловец», «Кольцо Луизы» и, как следствие последней, раскрытие секрета новых танков и установление точных данных о наступлении в районе Курской дуги. Не обошел он своим вниманием сообщений Марты из абвера, Ганса из фюрер-бункера, операций «Фогеляйн», радиопередач Петера Клеменса, помогавших советским частям подавлять узлы сопротивления фашистов, бесстрашия Клары, оперативности Антона, замечательной помощи Шлюстера, великолепно разыгранной Петером сцены у Панцигера, помощи Клеменсам их преданного друга Педро…

— Не плохо, а? — сказал Радебольт. — Сальдо в пользу фирмы, а?

Петер пожал плечами.

— Могло быть и больше.

— Вот он всегда так! — недовольно пробормотал Антон.

— Что ж теперь? — спросил Радебольт. — Чего бы тебе, старина, хотелось?

— Поудить рыбу в Селигере. Смотреть на березы, на восход и закат солнца там, дома. Поспать на сене в какой-нибудь деревушке. Встретить и обнять старого моего друга, полковника Астахова.

— Генерала Астахова, ты хотел сказать?

— Да ну?… Стало быть, выпить с ним по такому случаю.

— Ну, а ты, Антон?

— Куда нам с Кларой прикажут, туда и отправимся.

— А я бы хотел видеть Германию, — со вздохом заговорил Шлюстер, — страной, которая никогда и никому бы не угрожала.

Что-то еще хотел сказать он, но тут в подвал ворвался Педро.

— Красный флаг! — задыхаясь, прокричал он. — Красный флаг над рейхстагом.

Все вышли из подвала.

Освещаемое пламенем пожарищ, над одной из башен Рейхстага плескалось знамя.

Знамя их страны.