І. Введение

1. Настоящий доклад представляется во исполнение резолюции 1634 (2005) Совета Безопасности от 28 октября 2005 года, которой Совет Безопасности продлил мандат Миссии Организации Объединенных Наций по проведению референдума в Западной Сахаре (МООНРЗС) до 30 апреля 2006 года. В докладе рассматриваются события, происшедшие со времени опубликования моего доклада от 13 октября 2005 года (S/2005/648).

II. Последние события в Западной Сахаре

2. В связи с тридцатой годовщиной «Зеленого марша» Марокко в Западную Сахару 6 ноября 2005 года в Эль-Аюне состоялась церемония, посвященная этому событию. В период с 24 по 28 февраля 2006 года Народный фронт освобождения Септет эль-Хамра и Рио-де-Оро (Фронт ПОЛИСАРИО) проводил празднования по случаю тридцатой годовщины провозглашения «Сахарской Арабской Демократической Республики», которые состоялись в Тиндуфе, Алжир, и Тифарити, Западная Сахара, примерно в 70 километрах к востоку от песчаного вала. 20 марта 2006 года в Эль-Аюн с пятидневным визитом в Западную Сахару прибыл король Мохаммед VI. Он объявил о назначении нового председателя и других высоких должностных лиц в королевском консультативном совете по делам Западной Сахары в попытке оживить работу этого органа, в состав которого входят традиционные лидеры (шейхи), представители гражданского общества и выборные члены.

3. В течение рассматриваемого периода в Эль-Аюне и других крупных городах Территории были организованы несколько демонстраций за предоставление народу Западной Сахары права на самоопределение и за соблюдение прав человека. Демонстрации вылились в ожесточенные столкновения между участниками и марокканскими силами безопасности, которые произвели многочисленные аресты и задержания. Особенно острая напряженность отмечалась в конце октября после гибели одного сахарского демонстранта в результате получения травм в ходе демонстрации протеста, состоявшейся в Эль-Аюне 29 октября 2005 года. Марокканские власти впоследствии отдали приказ на арест и задержание двух полицейских сотрудников, которые были замешаны в этом инциденте, до завершения судебного разбирательства обстоятельств гибели демонстранта. В ответ на демонстрации во всех крупных городах Западной Сахары было усилено присутствие марокканских сил безопасности и полиции, а в декабре впервые после 1999 года на Территорию были введены армейские войска. В письмах на мое имя от 17 ноября 2005 года и 14 и 20 декабря 2005 года генеральный секретарь Фронта ПОЛИСАРИО Мохаммед Абдельазиз обратился к Организации Объединенных Наций с призывом вмешаться в целях защиты сахарских граждан и обеспечения гарантии их прав человека, осудил вмешательство марокканской полиции и армии в ходе демонстраций, а также предостерег о том, что направление в Западную Сахару офицеров марокканской армии чревато серьезной опасностью, которая может привести к вспъттттке новых инцидентов, в том числе к «кровопролитным столкновениям» между марокканскими и сахарскими гражданами.

4. 25 марта 2006 года король Марокко объявил о помиловании 216 заключенных, включая 30 сахарских активистов. В Эль-Аюне, Буждуре, Дахле и Смаре были организованы просахарские демонстрации в знак поддержки освобождения сахарских активистов и с требованием освободить еще 37 сахарских политических заключенных. Согласно различным сообщениям средств массовой информации марокканские силы безопасности стали разгонять демонстрантов и произвели ряд арестов. 28 марта г-н Абдельазиз вновь направил в мой адрес письмо, в котором выражается обеспокоенность по поводу нарушений прав человека, совершенных марокканскими силами безопасности в связи с недавними демонстрациями, особенно в Смаре, где, согласно сообщениям, в ходе разгона демонстрации 26 марта было задержано несколько человек и некоторые граждане, в том числе женщины, получили ранения. Впоследствии г-н Абдельазиз приезжал в Нью-Йорк, где 3 апреля он встретился со мной в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций и выразил обеспокоенность по поводу нынешней ситуации на Территории.

III. Деятельность моего Личного посланника

5. После проведения предварительных консультаций в Нью-Йорке с представителями обеих сторон — правительством Марокко и Фронтом ПОЛИСАРИО, а также с представителями соседних стран — Алжира и Мавритании, мой Личный посланник по Западной Сахаре Петер ван Валсум выезжал в регион в период с 11 по 17 октября с миссией по зондированию позиций сторон…

6. После завершения своей зондирующей поездки в этот регион мой Личный посланник информировал меня о том, что решение вопроса по-прежнему остается в тупике и что до сих пор отсутствует какое-либо согласие по поводу того, каким образом народу Западной Сахары можно было бы предоставить возможность осуществить свое право на самоопределение. Марокко вновь заявило о неприемлемости референдума, который предусматривает вариант получения независимости. Представители этой страны решительно выступали за проведение переговоров с целью достижения справедливого, прочного и взаимоприемлемого политического урегулирования, дав при этом ясно понять, что такие переговоры могут вестись только относительно предоставления Западной Сахаре автономного статуса. Позиция Фронта ПОЛИСАРИО при общей поддержке со стороны Алжира заключалась в том, что единственным путем продвижения вперед является осуществление либо мирного плана самоопределения народа Западной Сахары, либо плана урегулирования. Оба эти плана были одобрены или поддержаны Советом Безопасности и оба предусматривают самоопределение с помощью проведения референдума, включающего в качестве одного из вариантов возможность предоставления независимости. Любой иной путь был бы неприемлем для Фронта ПОЛИСАРИО. Мавритания вновь заявила о своем строгом нейтралитете…

IV. Деятельность на местах

А. Военный компонент

10. По состоянию на 15 марта военный компонент МООНРЗС насчитывал 223 человека, включая персонал административнотехнического аппарата и медицинского подразделения, при утвержденной численности 231 человек. Военный компонент продолжал осуществлять активное наблюдение за прекращением огня, действующим с 6 сентября 1991 года.

11. В отчетном периоде МООНРЗС провела 3729 операции по наземному и 157 операций по воздушному патрулированию в связи с посещением и инспектированием подразделений Королевской марокканской армии и вооруженных сил Фронта ПОЛИСАРИО в соответствии с военным соглашением № 1, заключенным между Королевской марокканской армией и МООНРЗС, с одной стороны, и вооруженными силами Фронта ПОЛИСАРИО и МООНРЗС — с другой… В результате пересмотра концепции проведения операции удалось добиться увеличения на 25 процентов числа операции наземного патрулирования по сравнению с предыдущим отчетным периодом…

13. При этом МООНРЗС отметила, что обе стороны по-прежнему продолжают совершать нарушения. Такие нарушения включают переброску радарного оборудования и модернизацию оборонительных сооружений, в том числе расширение песчаного вала, со стороны Королевской марокканской армии, а также дальнейшую переброску военного персонала и модернизацию объектов инфраструктуры со стороны Фронта ПОЛИСАРИО в районе под названием «Испанский форт», о чем указывалось в моем докладе Совету Безопасности (S/2005/49, пункт 6)…

14. Что касается военных соглашений № 2 и № 3, то стороны продолжали сотрудничать с МООНРЗС в обозначении мест нахождения и обезвреживании мин и неразорвавшихся боеприпасов. В рассматриваемый период МООНРЗС обнаружила и обозначила места нахождения 29 мин и неразорвавшихся боеприпасов и обеспечила наблюдение за уничтожением 3381 мины и неразорвавшихся боеприпасов… 3 ноября Фронт ПОЛИСАРИО подписал «Обязательственный акт» Женевского призыва, по которому негосударственные субъекты обязуются соблюдать запрет на применение противопехотных мин и уничтожить имеющиеся запасы. 27 февраля Фронт ПОЛИСАРИО продолжил уничтожение 3100 противопехотных мин и 1 противотанковой мины в районе Тифариги, за которым МООНРЗС осуществляла наблюдение…

C. Помощь западно-сахарским беженцам

16. После принятия Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) и Мировой продовольственной программой (МПП) решения о сокращении числа получателей помощи со 158 ООО до 90 ООО человек (см. S/2005/648, пункт 11) представители УВКБ и МПП встречались в период с 14 по 19 февраля с высокопоставленными должностными лицами правительства Алжира и Фронта ПОЛИСАРИО с целью рассмотрения вопроса о численности беженцев, нуждающихся в помощи…

17. В период с 9 по 11 февраля четыре поселения беженцев в районе Тиндуфа пострадали от ливневых дождей и затоплений, которые причинили серьезный ущерб и без того слабой инфраструктуре в этих лагерях. В результате затопления многие жилища беженцев, которые сложены из земляных брикетов, были разрушены и порядка 50 000 — 60 000 беженцев остались без крова. Серьезно пострадали также школы и медицинские пункты. УВКБ, МПП и Алжирское отделение Красного Полумесяца приняли экстренные меры по созданию механизма реагирования на этот кризис, а правительство Алжира направило колонну автомобилей с гуманитарным грузом для оказания помощи сахарским беженцам. На ранних этапах ликвидации чрезвычайной ситуации МООНРЗС оказывала помощь в виде предоставления цистерн с водой, а также в виде распределения помощи и осуществления общей координации усилий по оказанию помощи….

D. Меры укрепления доверия

18. Мне хотелось бы с удовлетворением сообщить, что 25 ноября после 11 месяцев перерыва УВКБ и МООНРЗС смогли возобновить программу обмена семейными визитами на Территории и в лагерях для беженцев в районе Тиндуфа… По состоянию на 15 марта около 610 лиц смогли воспользоваться еженедельными полетами авиатранспортных средств Организации Объединенных Нации на Территорию из лагерей для беженцев в районе Тиндуфа и наоборот. На сегодняшний день услугами этой программы было охвачено 2086 человек. В настоящее время для участия в этой программе ожидают своей очереди еще свыше 17 ООО кандидатов (около 6000 человек в Территории и около 11 000 человек в лагерях для беженцев), причем сахарцы на обеих сторонах песчаного вала просят вновь открыть списки для записи, с тем чтобы в них могли зарегистрироваться новые кандидаты, что отражает высокий уровень интереса к этой программе… Тем не менее любое расширение программы с увеличением числа семейных визитов или регистрацией новых кандидатов потребует дополнительных ресурсов сверх сметной суммы в размере 3,6 млн. долл. США, запрошенной для реализации программы в 2006 году.

…20. В течение отчетного периода продолжала успешно функционировать линия телефонной связи между лагерями беженцев в районе Тиндуфа и Территорией. С момента ее создания из лагерей было сделано свыше 43 700 телефонных звонков, которые позволили беженцам связаться со своими родственниками на Территории. Как указывалось ранее, УВКБ по-прежнему готово осуществлять почтовую связь в соответствии с формами, которые были предложены первоначально, или же с любыми условиями, которые будут приемлемы для всех заинтересованных сторон…

VI. Финансовые аспекты

30. В своей резолюции 59/308 Генеральная Ассамблея ООН ассигновала на специальный счет для МООНРЗС сумму в размере 47 948 400 долл. США, или 3 995 700 долл. США в месяц, на период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года… По состоянию на 31 декабря 2005 года сумма невыплаченных начисленных взносов, подлежащих перечислению на специальный счет МООНРЗС, составила 62,8 млн. долл. США. Как следствие, Организация была не в состоянии возместить странам, предоставляющим свои войска, какие-либо расходы, начисленные с апреля 2002 года. По состоянию на 31 декабря 2005 года общая сумма задолженности по начисленным взносам на все операции по поддержанию мира составила 2918,8 млн. долл. США.

VII. Замечания и рекомендации

31. На брифинге в Совете Безопасности ООН 18 января 2006 года мой Личный посланник указал на то, что после апреля 2004 года, когда Марокко отвергло мирный план из-за неприемлемости референдума, предусматривающего в качестве одного из вариантов предоставление независимости, этот план больше никогда не упоминался ни в одной резолюции Совета Безопасности. Равно как ни одна страна, имеющая тесные связи с Марокко, похоже, не использовала своего влияния в попытке убедить Марокко пересмотреть свою позицию. Из этого мой Личный посланник сделал вывод, что Совет Безопасности ООН твердо придерживается своей позиции в том, что в вопросе о Западной Сахаре речь может идти только об урегулировании на основе консенсуса. С учетом этого он не видел, каким образом он мог бы разработать новый план, который заменил бы мирный план. Любой новый план будет изначально обречен на провал, поскольку Марокко отвергнет его, если в нем не будет исключено положение, предусматривающее проведение референдума, включающего в качестве варианта возможность предоставления независимости. Он не мог даже представить, каким должен быть такой план. Организация Объединенных Наций не смогла бы одобрить план, который исключает проведение подлинного референдума и одновременно предусматривает самоопределение народа Западной Сахары.

32. Тем не менее мой Личный посланник исходил из того, что то, чего немыслимо добиться разработкой плана, одобренного или утвержденного Советом Безопасности, может оказаться достижимым при использовании механизма прямых переговоров. Как только Совет Безопасности признает политическую реальность, что никто не собирается принуждать Марокко отказываться от его притязаний на суверенитет в отношении Западной Сахары, станет ясным, что остается лишь два варианта: бесконечное сохранение нынешнего тупика в ожидании появления новой политической реальности или проведение прямых переговоров между сторонами.

33. Первый вариант был отвергнут моим Личным посланником, который назвал сохранение нынешнего тупика рецептом для разгула насилия. Насилие не приведет к созданию независимой Западной Сахары, а скорее всего обречет еще одно поколение западных сахарцев на жизнь в лагерях в районе Тиндуфа.

34. Поэтому остается один путь — пойти на прямые переговоры, которые должны быть проведены без каких-либо предварительных условий. Их задачей должно быть достижение того, чего не мог достичь ни один «план», а именно выработать такой компромисс между международно-правовыми принципами и политическими реальностями, который позволил бы добиться справедливого, прочного и взаимоприемлемого политического урегулирования, который будет предусматривать самоопределение народа Западной Сахары.

35. После многих лет надежд на то, что Организация Объединенных Наций разработает планы урегулирования проблемы, сейчас необходимо дать понять сторонам, что Организация Объединенных Наций отходит на один шаг назад и что теперь ответственность возлагается на них. Это не означает, что стороны отныне останутся совершенно одни. Мой Личный посланник исходит из того, что в Совете Безопасности существует консенсус в отношении того, что любое урегулирование проблемы Западной Сахары должно быть найдено в рамках или под эгидой Организации Объединенных Наций.

36. Мой Личный посланник настоятельно призвал Совет Безопасности предложить Алжиру принять участие в переговорах. Он также призвал тех членов Совета Безопасности, которые поддерживают позицию Марокко, сделать все от них зависящее для успешного проведения переговоров.

37. В ходе двусторонних консультаций, которые были проведены моим Личным посланником после его брифинга, Фронт ПОЛИСАРИО вновь заявил, что он ни при каких обстоятельствах не будет вести переговоры о какой бы то ни было автономии под марокканским суверенитетом. Мой Личный посланник пояснил, что в ходе его брифинга он говорил о переговорах без каких-либо предварительных условий с целью достижения справедливого, прочного и взаимоприемлемого политического урегулирования, которое будет предусматривать самоопределение народа Западной Сахары. Совет Безопасности не сможет предложить сторонам вступить в переговоры относительно предоставления Западной Сахаре автономии под марокканским суверенитетом, поскольку такая формулировка означала бы признание марокканского суверенитета над Западной Сахарой, что абсолютно исключено, поскольку ни одно государство — член Организации Объединенных Наций не признает этот суверенитет.

Ведение переговоров без предварительных условий означает, как указал в своем брифинге мой Личный посланник, что не будет предварительного условия о том, что Фронт ПОЛИСАРИО должен сначала признать суверенитет Марокко над Западной Сахарой и затем обсуждать вопрос об автономии, которую «предоставит» Марокко.

38. Мой Личный посланник напомнил, о чем он заявил в ходе его брифинга, о консультативном заключении Международного Суда от 16 октября 1975 года, в котором сделан вывод об отсутствии веских оснований для того, чтобы требования деколонизации и самоопределения, содержащиеся в резолюции 1514 (XV) Генеральной Ассамблеи, не распространялись на Западную Сахару.

В этой связи он отметил, что это консультативное заключение было вынесено более 30 лет тому назад и что эта резолюция до сих пор не выполнена. Указав на столь необычно длительный срок, мой Личный посланник отметил, что решение вопроса о Западной Сахаре может быть достигнуто только в том случае, если стороны будут стремиться достичь взаимоприемлемого компромисса на основе соответствующих принципов международного права и нынешних политических реальностей. По мнению моего Личного посланника, стороны могут выработать такой компромисс, если они наладят конструктивный диалог между собой на этой основе.

39. Главное препятствие, однако, может таиться не только в позициях, занимаемых сторонами. После его брифинга 18 января 2006 года мой Личный посланник стал еще более убежденным в существовании сил за пределами региона, которые противо действу ют выбору пути переговоров. Само собой разумеется, что ни одна страна не заявит и не признает, что она предпочитает сохранение существующего тупика. Между тем в большинстве столиц свою роль, похоже, играют два фактора: а) вопрос о Западной Сахаре не является приоритетным пунктом в местной политической повестке дня; b) большое значение придается сохранению добрых отношений и с Марокко, и с Алжиром. Вместе взятые, эти два фактора вызывают огромный соблазн мириться с сохранением тупика, хотя бы на протяжении еще ряда лет. Пока вопрос о Западной Сахаре не будет актуальным в их политической повестке дня, многие страны будут считать статус-кво более терпимым по сравнению с любым из возможных решений.

40. Я согласен с мнением моего Личного посланника о том, что Совет Безопасности не может себе позволить занять такую позицию. Совет не может ждать, когда вопрос о Западной Сахаре из источника потенциальной нестабильности в регионе превратится в угрозу международному миру и безопасности. Наоборот, Совет Безопасности и входящие в его состав государства-члены в отдельности должны оказаться на высоте и сделать все от них зависящее для содействия началу переговоров. Целью этих переговоров между Марокко и Фронтом ПОЛИСАРИО в качестве сторон и Алжиром и Мавританией в качестве соседних стран должен быть поиск справедливого, прочного и взаимоприемлемого политического урегулирования, которое будет предусматривать самоопределение народа Западной Сахары.

41. Сохранение нынешнего тупика может привести, на мой взгляд, к ухудшению ситуации в Западной Сахаре, о чем свидетельствуют непрекращающиеся демонстрации и обвинения в нарушении прав человека. У меня вызывают обеспокоенность, в частности, сообщения о грубом подавлении недавних демонстраций на Территории, включая аресты и задержания многих участников…

45. С учетом сложившейся ситуации на местах и усилий, предпринимаемых моим Личным посланником, я верю в то, что МООНРЗС будет по-прежнему играть свою ключевую роль в стабилизации обстановки и наблюдении за соблюдением прекращения огня. Исходя из этого, я рекомендую продлить мандат МООНРЗС еще на шесть месяцев, до 31 октября 2006 года. Я искренне надеюсь на то, что в течение этого периода стороны задумаются над последствиями столь затянувшегося конфликта и поймут необходимость принятия обоюдных мер, направленных на достижение справедливого, прочного и взаимоприемлемого урегулирования.