Город Меркури 10 мая  18: 41 по Гринвичу

   Учики Отоко со вчерашнего дня чувствовал себя так, будто нырнул в кристально чистую холодную воду, набрав полные легкие воздуха. Все тело окатывает колючей освежающей волной, изнутри распирает невесомая легкость, и вдруг понимаешь, что вокруг - бесконечность. Вот и юношу точно так же распирало с тех пор, как он признался в любви Инори.

   Она ответила взаимностью. Тем вечером они впервые поцеловались, по-настоящему, помня себя, а не в забытьи, как раньше. К своему стыду, Учики тогда едва не потерял сознание. Что-то могучее клубилось вокруг них с Кимико в тот миг, что-то неосязаемое, но сильное. Наверное, та загадочная энергия Наследников, которую держали в строжайшем секрете властители Европы. Но молодому человеку было наплевать. В его руках была любимая, и все остальное отходило на второй план.

   Тем вечером Отоко ввалился в их с Маки комнату в общежитии с шумом, которого раньше никогда себе не позволял. Порывисто расстегнув рубаху, юноша с грохотом рухнул на кровать, забыв, насколько она жесткая. Маки, оторвавшийся от просмотра аниме, философски изрек:

   - Расстройство гормонального баланса нарисовано на твоем лице масляными красками твоего взгляда.

   - А? - в очередной раз не понял соседа японец.

   - По внешнему виду становится очевидно, что ты вступил со своей девушкой в физический контакт, - пояснил Маки. - Ты пыхтишь как паровоз, и глаза неадекватные.

   - А... - залился густой краской Учики. - Да... нет, ты что!

   - Я не уточнял степень близости контакта, - успокоил сосед.

   - А... - в третий раз нечленораздельно промычал Учики, не в силах выразить смятенные чувства.

   Они с Инори разбежались по комнатам очень быстро, пылая, как два красных огонька. Но прежде юноша и девушка договорились встретиться завтра после школы, а в самой академии - не подавать виду, что что-то изменилось. Возникшее между ними чувство, робкое, совсем непохожее на современную раскованную и быструю любовь с налетом пошлости, не выносило взглядов и даже слов. А потому Учики и Инори решили не торопиться. Правда, они оба не подумали, насколько сложно будет секретничать.

   Утром, по дороге в академию, Эрика Андерсен сразу поняла, что что-то не так. Пройдя жалкие пару сот метров от общежития до остановки, молодые люди успели засмущаться и покраснеть так сильно, что не пришли в норму даже за пол поездки. В итоге Эрика взглядом инквизитора на допросе буравила то Кимико, то Отоко всю оставшуюся часть пути. От пыток несчастных влюбленных спало только появление неразлучных Рени и Канга. Французская златовласка по старой привычке принялась тискать Андерсен, мгновенно отвлекшуюся на нового противника. Таким образом, начала занятий удалось достичь без лишних расспросов со стороны.

   Эрика попыталась пойти в повторную атаку за обедом. Учики судорожно озирался, дожевывая бутерброд, когда из засады к его столу выпрыгнуло свирепое существо, похожее на дикого ягуара с пылающими адским пламенем глазами. Правда, после того, как первое впечатление схлынуло, эта жуть оказалась всего лишь чем-то разозленной девушкой. Но ужас остался в памяти юноши навсегда. Крайне недовольная Эрика привычно хлопнула ладонью по столу, едва не запустив в полет тарелку Отоко.

   - Ах ты подлый тунец, - голосом Цезаря произнесла девушка. - В могилу меня свести хочешь?

   - Э... - с трудом протолкнув бутерброд навстречу пищеводу, попытался ответить Отоко. - Ты это о чем?

   - Не запирайся, - для полноты картине Андерсен не хватало только лампы, которой можно было светить Учики в глаза. Она наклонилась вперед, опершись рукой о стол, и принялась угрожающе нависать над юношей. - Что у вас там вчера с Ким-тян случилось? Почему вы сегодня друг от друга по разным концам салона в автобусе жались?

   - Н-не понимаю, о чем ты, - неубедительно пробормотал юный японец, чувствуя, как противно засосало под ложечкой. Он совершенно не умел врать, особенно Эрике.

   - Душу выну, - все тем же голосом Цезаря и с прямотой великого римлянина сообщила Андерсен. - Не зли меня, подлый тунец.

   - Нет, я, правда, не понимаю, - отчаянно отбивался он, чувствуя, как воля проседает под напором полковничьей дочери.

   - Почему вы оба красные, как раки?! - почти щелкая зубами от страстного желания вцепиться жертве в горло, прохрипело чудовище с милой прической. - Я прекрасно вас знаю. Что-то случилось. Это связано с твоей вчерашней офигелостью?

   - Офи-чем? - Учики моргнул. И вдруг в молодом человеке ворохнулась прохладная легкость бытия, поселившаяся внутри со вчерашнего вечера. Отоко бросил салфетку, которой вытирал руки и размашисто хлопнул ладонью по столу в опасной близости от кисти Эрики. Кто-то из трапезничающих учеников оглянулся на шум, а Андерсен подавилась фразой, которую собиралась произнести. Дальнейшее оказалось настолько естественным, что миг спустя Учики просто не понял, как раньше что-то могло быть иначе. - И вообще, чего ты тут на меня наваливаешься, как Таис на Македонского?!

   Из Эрики будто резко вынули батарейки. Девушка едва заметно скособочилась и уставилась на юношу огромными глазами.

   - Кх... - выдавила она из себя шипение, походившее на звуковые помехи. - Кх... Кхак ты сказал? Кто?

   - Это Ахремов рассказывал, - напористо произнес юноша, отодвигая тарелку от греха подальше. - Таис Афинская, гетера, подруга Александра Македонского.

   - То есть, ты меня сейчас проституткой назвал? - голос Эрики был страшен, но еще страшнее было ее лицо. Обернись она сейчас к залу, все обедающие ученики разбежались бы, кто куда, от страха. Дочь полковника Андерсена смотрела глазами кровавого маньяка.

   - Гетеры не проститутки, - не убоявшись зла, Отоко медленно и спокойно поднялся со стула. Собственное хладнокровие и развязавшийся язык почему-то вовсе не удивляли. Жизнь казалась такой легкой, такой простой. Кипящий котел страстей в обличии Андерсен больше не мог обжечь его, и юноша это чувствовал. - И вообще я не об этом.

   - О чем же? - милостиво предоставив приговоренному последнее слово, Эрика обогнула стол.

   - Мы о том, что ты вообще не умеешь за людей беспокоиться! - ляпнул Отоко и тут же захотел почесать в затылке. К чему это он?

   - Чего-чего? - нелепость заявления остановила даже караван смерти, приближавшийся к юноше. Андерсен замерла в паре шагов и посмотрела совсем уж неприлично огромными глазами, из которых даже исчезла ярость.

   - Если тебе любопытно и хочется узнать, не случилось ли чего плохого, надо просто спрашивать, а не устраивать налет легкой кавалерийской бригады! - прохладное море благодати пузырилась странными метафорами, извлекаемыми из глубин подсознания. Но еще страннее метафор была сама мысль. Он обвинял Эрику в чем-то, о чем и не думал минуту назад. Но обвинения попали в цель.

   Андерсен скособочилась еще раз в другую сторону, придя в почти нормальное состояние. Ярость уходила из нее так стремительно, что ее почти можно было различить легким дымком над девичьей головой. Эрика спросила гораздо тише, чем раньше:

   - Ты чего несешь?

   - Ничего я не несу, - он пожал плечами. - Просто вдруг в голову пришло.

   - Отшибить бы тебе эту голову... - пробормотала девушка, и юноша вдруг понял, что она смущена.

   - Нет, ну а чего? - Учики смутился следом за собеседницей. В голове обнаружилась четкая картина, которой он никогда раньше даже не представлял. - Ты же явно забеспокоилась, как бы не случилось чего-нибудь плохого. Мы же друзья. Но ты же не можешь просто так показать, что переживаешь. Вот и кидаешься на всех как будто с ножом в зубах.

   - И ничего подобного.

   Защита Андерсен оказалась смята в мгновение ока. Девушка едва не сделала шаг назад, но в последний миг опомнилась и упрямо осталась на месте.

   - Фигню какую-то болтаешь, - с тенью прежней сердитости сказала она.

   - Да ничего не фигню, - внешне уверенно возразил юноша. К счастью, внутреннего смущения Эрика не увидела. - Все равно я знаю, что ты за нас переживаешь.

   - Тоже мне... - Андерсен возмущенно фыркнула. - Как будто есть повод переживать.

   - Да нет, - он раскусил уловку и улыбнулся. - У нас все в полном порядке.

   - Тогда чего вы такие странные?

   - Да так... - и все-таки он не смог полностью откреститься от их с Кимико секрета.

   - Как? - неистовая Эрика вновь почувствовала почву под ногами. Она шагнула вперед, уперев в молодого человека требовательный взгляд.

   - Ну, так... - Отоко лихорадочно соображал, что бы такое придумать, и корил себя за то, что не предусмотрел легенду заранее.

   Спасение пришло, как всегда, в самый последний момент. Золотые волосы, казалось, отразили свет потолочных ламп, когда Рени Данклод возникла у Андерсен за спиной. Совершенно по-хамски француженка ухватилась пальцами за щеки подруги, заставив ту взвизгнуть от неожиданности.

   - Erica, ma petite! - тоном, подходящим игривому котенку, а не человеку, заговорила Рени. - Ты опять упражняешься в этой вашей скандинавской ярости берсеркера?

   Наглая Данклод потянула Эрику за щеки, создав на девичьей физиономии улыбку упыря. Учики ловко удалялся от дам боком, пока Андерсен высвобождалась из объятий самозваного пластического хирурга и несла возмездие. Когда хихикающая Рени, дразнясь, удалилась, юноши от стола и след простыл.

   Итак, он снова спасся. Едва-едва. Эрика со своим темпераментом становилась настоящей бедой. Однако, несмотря на все переживания. Учики эта беда почему-то не тяготила. Андерсен ведь не была по-настоящему злой. Иногда эта девица ухитрялась казаться даже забавной. Особенно теперь, когда он откуда-то вдруг понял, что двигало ей в последние дни.

   Только вот откуда же пришло это понимание? Слишком неожиданным, слишком стремительным было осознание чужих мотивов. Слишком удобной оказалась решимость. Учики бил по уязвимым местам, каким-то образом узнав, куда и как нужно ударить. И результат впечатлял. Юноша никогда еще с таким успехом ни с кем не спорил. Даже избавившись от излишней робости, Отоко оставался замкнутым человеком, совсем не таким, как минуту назад. Он сумел одолеть напиравшую Андерсен так, как умела сминать чужую агрессию только... Инори.

   Внезапная догадка пронзила Учики в двух шагах от дверей в лекционный зал. Инори. Они с Кимико вчера поцеловались. Да, сам по себе этот поцелуй имел огромное значение. Но только ли для их душ? Что если каким-то образом их энергии, их поля, о которых говорил тренер Винсент, вошли в контакт и замкнулись друг на друга сильнее? И теперь они с Кимико делят не только жизненные силы, но и мысли, чувства, память? Инори наверняка разбиралась в Эрике куда лучше его, а теперь Отоко и сам стал разбираться в полковничьей дочери. То сияние, что окружило их, и эта неисчезающая прохлада внутри. Приятная прохлада счастья. Вдруг это все - союз силы наследников? Стоило проверить.

   Закончив занятия в академии, Учики добрался до пригородной станции электропоездов и отправился на тренировку к Винсенту. Несколько часов юноша потел и, стиснув зубы, игнорировал боль в напряженных мышцах. Тренировки, возобновленные после однодневного перерыва, изнуряли его. Тренер, призванный развить в молодом человеке физические навыки бойцовского уровня, нещадно нагружал Учики упражнениями, способными покалечить обычного человека. Что-то из комплекса занятий молодой человек узнавал - подобные вещи практиковались в карате, что-то в дзюдо, а что-то имело явные боксерские корни. Но больше всего было простых физических нагрузок, подходящих для спортзала, укрепляющих тело и обостряющих ум.

   Когда тренировка уже подходила к концу, Винсент привычно взялся за деревянный меч, напоминающий японский боккен для кендо. Учики, ощущая на плечах тяжелый груз утомления, приготовился. Первые месяцы юношу этим мечом поколачивали весьма чувствительно. Не в качестве наказания или издевательства, а в ходе тренировок по развитию реакции. Юноше казалось довольно странным развивать реакцию не после простого разогрева мышц, а после утомительных упражнений, но тренер ничего не хотел слышать. Слишком разными были подходы к развитию простого человека и Наследника. После первых побоев, оценочных, как их назвал Винесент, Отоко получил возможность тренироваться не столь сурово, но главным тестом оставался меч. Вот и теперь предстояло проверить, помогли ли тренировки стать быстрее.

   Когда Учики привычно отразил голыми руками первую серию ударов, уйдя от последнего в сторону, тренер не удивился. Когда оружие не коснулось молодого человека при второй атаке, Винсент одобрительно покачал головой. В конце третьей серии Отоко вдруг заметил, как деревянное лезвие слишком долго описывает полукруг, удаляясь. Сегодня тренер казался удивительно медленным. Отоко испытал сильное искушение ухватиться за конец меча и дернуть его на себя. Он воочию представил себе, как оружие переходит из рук тренера в его собственные. Подобный финал стоил всех ранних ударов, нанесенных ему. Нужно было только схватить проклятую деревяшку.

   Меч, наконец, ушел в сторону. Винесент остановился, уперев деревянное оружие в землю. Учики не расслаблялся. Зная, что кажущееся спокойствие может в любой момент кончиться болезненным тычком в живот или ударом по голове. Но тренер действительно прервал учебный бой. Задумчиво дернув себя за собранные в косичку светлые волосы, он спросил:

   - Ты почему не схватился за меч, Учики?

   - Вы заметили? - юноша опустил руки.

   - Заметил-заметил. Так почему?

   - Да не знаю, - честно признался Учики. Не успел сообразить, наверное.

   - Хм... - тренер недоверчиво хмыкнул. - Да нет, все ты успел. Скажи-ка мне, милый ребенок, с какой это стати твои показатели выросли почти вдвое?

   - Вдвое? - не поверил Отоко. Винсент регулярно сообщал, насколько лучше становился молодой человек с каждым днем. Но этот рост был стабильным и невысоким.

   - Навскидку - да, вдвое, - кивнул Винсент. - Ты же даже не напрягался сегодня.

   - Ну... - Отоко неопределенно взглянул на собственные ладони, подняв их к лицу. - Может, выработался, наконец, навык...

   - Да я не только про меч, - тренер взмахнул оружием. - К себе прислушайся. Тело как?

   - Тело?

   Учики вдруг понял, что совершенно не ощущает привычной усталости, валившей его с ног в первые месяцы и изматывавшей до сих пор. Но сейчас юноша чувствовал себя легко и свободно, как будто успел хорошо отдохнуть. А ведь еще пару минут назад, выполняя упражнения, он вполне серьезно напрягался и чувствовал усталость.

   - Вот-вот, - вторил удивлению тренер. - Нет, я, конечно, потрясающий и все такое, но откуда в тебе вдруг такие резервы открылись?

   - Хм... - юноша снова посмотрел на свои руки. - Не знаю.

   Было видно, что Винсент обеспокоен. Подобная прыть ученика не могла оставить его равнодушным. Отоко поймал взгляд мужчины из-под очков, полный какого-то напряженного ожидания. Тренер явно хотел что-то спросить. Но не спросил.

   - Ладно, там видно будет... - неопределенно сказал он. - Давай заканчивать занятия.

   Дожидаясь обратного поезда, Учики обнаружил, что Винсент отпустил его значительно раньше обычного. Это было странно, обычно тренер старался выжать ученика досуха. Неужели сегодняшняя мелочь так уж выбила его из колеи? Однако никаких угрызений совести по поводу внезапно образовавшейся халявы юноша не испытывал. Он торопился на новую встречу.

   Вечер окрасил город оранжевым светом заходящего солнца. Сойдя с поезда, Учики Отоко вынул из кармана наладонник. От Инори пришло текстовое сообщение, как и было условлено. Чувствуя себя каким-то заговорщиком, юноша отправился к ближайшей станции метро. Ехать пришлось долго, добираясь с окраины в самый центр мегаполиса. Затем Учики минут двадцать плутал по улицам. Но вот место встречи выпрыгнуло на него из-за угла последним ярким лучиком солнца на горизонте. Высокие бетонные стены зданий в центре Меркури обычно стискивали людей полумраком, погружая в царство вечных серых сумерек, но в самом сердце города безраздельно царили открытые пространства и белый цвет. Отоко вышел прямиком к площади Креста. Это было очаровательное и вместе с тем величественное место. Дом всех важнейших государственных организаций, место для массовых проповедей и собраний, площадь казалась целиком сделанной из белейшего мрамора, выложенного прямо на земле огромным распятием. Справа от того места, где оказался Учики, расположилась изящная церковь Спасителя. Солнце, подмигнувшее юноше из-за крыши какого-то здания с ионическими колоннами, окончательно скрылось. Сумерки готовились войти во владение городом. Медленно остывающий воздух делал белый камень площади темнее.

   Но Учики видел лишь одно светлое пятно на всем полотне площади. Кимико была одета точно так же, как и вчера - во все тот же белый топ с широким воротом, скромную юбку и теннисные туфли. Длинные волосы цвете воронова крыла девушка не завязала в хвост, и чарующий черный водопад казался юноше манящим и почти нереальным. В который раз Кимико стала для него похожей на видение. Девушка заметила Учики и помахала рукой. У нее были такие изящные узкие ладони.

   Шагнув вперед, Отоко вдруг со всей отчетливостью увидел себя со стороны - вспотевшего, грязного и неухоженного. Казалось невероятным, что эта красавица пришла на встречу с ним. Стало стыдно и неловко. Но Кимико не исчезала в прохладном вечернем воздухе, а приближалась невесомыми стремительными шагами.

   Они встретились неподалеку от церкви. Учики остановился и застыл. В который уже раз юноша не находил слов. Но слов и не потребовалось. Пройдя последние полметра, Инори безо всяких разговоров и предупреждений обняла его. Просто прижалась, уткнувшись лицом в грудь. Касаясь щекой грубоватой ткани его куртки, положив руки ему на плечи. Юноша так и остался стоять, неловко вытянувшись от неожиданности. Руки, яростно стремившиеся обнять Кимико, он почему-то стоически держал по швам. Не получалось даже дышать, чувствуя на груди девичью голову. Хотелось только вдыхать изумительный аромат ее волос.

   - Хорошо... - тихо сказала Кимико, прижимаясь к юноше сильнее.

   - Да... - только и смог ответить Учики.

   Инори с явной неохотой отстранилась и отступила на шаг. Мило улыбаясь, девушка сцепила руки за спиной.

   - Извини, Чики-кун. Неожиданно, наверное.

   - Ну, э, да... - пролепетал Отоко.

   - Просто мне очень хотелось это сделать, - в наступающих сумерках румянец на лице юной японки был почти незаметен. - Не знаю, почему. Но весь день только об этом и думала.

   - Да н-ничего, - ответил Учики. - Я и сам... Ну...

   - Понимаю, - снова улыбнулась Кимико.

   - Да, - послушно согласился Отоко. И тут юноша вспомнил о сегодняшнем открытии. - Я вот тоже... понимаю.

   - В смысле? - девушка глянула вопросительно.

   - Долго рассказывать.

   - Тогда давай по дороге? - спросила Инори и, дождавшись утвердительного кивка, взяла Учики за руку. Когда их ладони соприкоснулись, а пальцы сплелись, оба молодых человека одновременно покраснели.

   Кимико повела его в противоположную от церкви сторону. Пересекая площадь, Учики заметил какого-то странно знакомого мужчину, шедшего вдоль стены того самого здания с колоннами. Только когда они уже заворачивали за угол, юноша узнал мужчину. Мастер, англичанин, помогавший Ватанабэ в Токио! Сотрудник Восьмого отдела. Что он тут делал?

   Но задумываться о подозрительных европейцах времени не было. Инори уверенно прокладывала путь по близлежащей улице. Спустя пару минут молодые люди вышли к воротам парка имени святого Себастьяна. Внушительные ворота казались покрытыми серебром. Инори обернулась к спутнику:

   - Я нашла этот парк только недавно. Там очень красиво.

   - Наверное, - сказал Учики, вглядываясь в зелень за воротами.

   - Мне, правда, больше нравится в парке возле академии. Но туда идти как-то... небезопасно, - чуть смущенно пояснила девушка.

   - Кхм, да.

   Они прошли за ворота внутрь парка. Деревья, посаженные всего в десяти шагах от ограды, встретили юношу и девушку легким шуршанием крон. В небе сгущалась темнота. Кимико отпустила руку Учики и подошла к ближайшей скамейке. Проведя рукой по спинке, девушка спросила:

   - Так о чем ты хотел рассказать?

   - Ну... - Отоко остановился у края скамьи и неуверенно положил руку на спинку. - У меня создалось такое впечатление. Что после вчерашнего... ну, после вчерашнего вечера в нас что-то изменилось.

   - Правда?

   Он понял ее улыбку и поспешно поправился:

   - Я не в том смысле! То есть, и в том тоже. Но вот... мне показалось, что мне передалось от тебя что-то такое... Не знаю даже. Просто сегодня я разговаривал с Андерсен и вдруг заговорил о таком, о чем не знал.

   - Эрика-тян мне рассказывала, - кивнула Кимико. - Ты очень метко ее срезал. Она не привыкла к тому, что кто-то умеет видеть сквозь ее защитную раскраску.

   - В том-то и дело, - молодой человек постучал по спинке скамьи пальцами. - Сам бы я никогда ее так не затормозил. Даже несмотря на наше красочное знакомство. Так могла бы сделать ты.

   - И ты решил, что?..

   - Да. Что мне передалась как бы часть тебя. И дело не только в том, что было за обедом. Сегодня на тренировке мне сказали, что я вдруг стал вдвое выносливее и быстрее. Тоже ни с того ни с сего.

   - Но ведь это же хорошо.

   Инори аккуратно присела на скамью. Учики неловко последовал за ней.

   - Конечно, хорошо. Просто... странно как-то.

   - Всегда ты обо всем беспокоишься, Чики-кун. Наверное, за это ты мне и понравился.

   Чувствуя, как из-за ворота вот-вот пойдет пар смущения, Отоко смущенно кашлянул в кулак. А Инори, положив на колени целомудренно сцепленные в замок руки и не глядя на юношу, спросила вдруг:

   - Скажи, Чики-кун, а за что я тебе понравилась? Ну, когда ты в первый раз подумал обо мне... так?

   Отоко растерялся. Вопрос был неожиданным, и найти ответ сразу не получалось. Он задумался, пытаясь вспомнить тот день и час, когда впервые понял, что влюблен. Однако знаменательная дата все никак не вспоминалась. Он помнил, как любовался ей в школе в Токио, как думал о ней, сидя за столом и делая уроки, как представлял ее себе везде и всюду... Но когда это началось? Нет, не получалось вспомнить.

   - Мне просто любопытно, - сказала Кимико, прерывая затянувшееся молчание. Девушка смотрела на юношу и улыбалась. - Все-таки это очень интересно - узнать, за что тебя любят.

   - Наверное... - Учики все еще мучительно пытался вспомнить.

   - Во мне все-таки не так уж много от полноценной личности. Поэтому любопытно, что тебя привлекло в самом начале.

   Юношу словно шлепнули мокрой тряпкой по затылку. Стало холодно и немного страшно. Вот, оказывается, в чем было дело. Инори снова закопалась в болезненный самоанализ. Прямо как вчера, когда призналась в своем весьма странном медицинском диагнозе. Внутри у Отоко ворохнулась прохладная легкость. Он резко придвинулся к Кимико и положил руку ей на плечо. Девушка сразу же склонила голову к его ладони и коснулась ее щекой.

   - Кимико, опять ты о всяких глупостях, - сказал юноша и посмотрел на Инори сверху вниз. - Перестань.

   Кимико посмотрела на него, не поднимая головы. Вид ее изогнутой шеи и какого-то беспомощного лица в столь неловкой позе был так прекрасен, что у юноши защемило сердце. Ведь когда-то он не мог даже мечтать о том, чтобы вот так сидеть с ней рядом, разговаривать. Да он вообще не представлял себе, как может существовать в одном мире с такой девушкой! Он же откровенно презирал себя в сравнении с ней.

   Внезапное и ошеломляющее осознание собственного комплекса неполноценности на миг затмило для молодого человека все. Только спустя несколько секунд он понял, что не один терзается сомнениями в себе. И всегда терзался. Девочка-солнце, девочка-видение. Девочка-мечта... Кимико Инори, подгоняемая болезненными мыслями в голове, тоже никак не могла найти стержень внутри себя. Тот стержень, который только начал коваться в душе Учики. И ей, слабой женщине. требовалась поддержка.

   Как странно было понимать эти вещи. Как странно было неожиданно увидеть в Кимико совсем не ту девушку, что демонстрировалась каждый день окружающим. Но эта другая, пока еще непонятная, не была для Учики чужой. Ведь все еще только начиналось.

   - Я ведь уже говорил тебе, - произнес юноша. - То, что ты мне рассказала о себе - неправда. Ты не пустая и не сумасшедшая. Тебе просто трудно. Тяжело. Как мне, наверное.

   - Как тебе?

   - Ну да. Я ведь тоже всегда считал себя неправильным. Помнишь ведь, какой я был зажатый и безвольный. До сих пор вот мямлю постоянно... Но потом я понял, что дело-то все во мне самом. И теперь я меняюсь. И все благодаря тебе.

   - Мне?

   Кимико убрала лицо от его руки. Учики машинально коснулся пальцами длинной пряди ее черных волос, не отпуская. Девушка продолжала смотреть на Учики, склонив голову.

   - Да, тебе. Если бы не ты, я бы никогда не решился что-то в себе менять. Так что это ты придаешь мне силы.

   - Надо же... - она выпрямилась, ласковым жестом высвобождая волосы. Ее крохотная ладошка легла на запястье Отоко и нежно сжала его. - А я ведь полагаюсь на тебя. Мне действительно... тяжело все время справляться в одиночку. Не знаю, как бы я выдержала без тебя последние полгода. Ты очень хороший, Чики-кун.

   От последней фразы захотелось улыбнуться.

   - Получается, мы оба полагаемся друг на друга.

   - Получается, что да. Но тогда возникает вопрос, Чики-кун.

   Кимико поднялась со скамьи и мимолетным движением отряхнула юбку. Пока Учики поднимался следом за ней, девушка вышла на аккуратную дорожку, ведущую вглубь парка. Там, обернувшись, Инори и продолжила:

   - А что, если все это - часть нашей сути?

   - О чем ты? - Отоко вышел на дорожку и остановился рядом с возлюбленной.

   - А вдруг наши с тобой... отношения появились так же, как появилось твое понимание Эрики-тян сегодня? Вдруг мы так хорошо влияем друг на друга потому, что так надо для нашей силы Наследников. Я ведь начала ходить на спецкурсы, и там увидела такое... Мы же не понимаем сами себя, Чики-кун.

   Юноша слушал любимую и понимал, что в чем-то она права. Но думать и разбираться во всем происходящем не хотелось. Не сейчас. Не тогда, когда рядом та, кого любишь безо всяких подоплек.

   - Кимико, - сказал он. - А давай подумаем об этом завтра. Мне слишком хорошо.

   - Надо же, - улыбнулась она. - Я подумала о том же самом.

   Девушка отступила еще на шаг и приглашающе махнула рукой.

   - Пойдем погуляем.

   И столько невинного обещания было в ее лице, в жесте, во всем ее облике, что Отоко в очередной раз растаял. Они снова взялись за руки и пошли вглубь безбрежного зеленого океана, над которым сгущались волны сумерек. Впереди юношу и девушку ждало неизвестное, но непременно прекрасное будущее. По крайней мере, обоим хотелось в это верить.

   В это же самое время Эрика Андерсен уже набирала текстовое сообщение, которое отправила минутой позже на номер Учики.

    Рейс 1942 "Сиэтл-Триполи"

   Мегуми Канзаки за последние месяцы налеталась самолетами столько, что хватило бы, пожалуй, на всю оставшуюся жизнь. Однако у Сэма Ватанабэ имелись совершенно иные планы на остаток недели, нежели держаться поближе к земле. Едва приземлившись после побега на вертолете из самого центра Сиэтла, неугомонный толстяк отдал пилота в руки подоспевших коллег и заявил, что нужно срочно убираться из города. Восьмой отдел, сработавший весьма оперативно, помог агенту-одиночке в экстренной ситуации, и уже через несколько часов из аэропорта на комфортном лайнере отправились в путешествие специалист по ирригационным системам, его супруга и помощница. Легенда была не самая надежная, но на скорую руку выбирать не приходилось.

   И вот она сидела с роскошном первом классе, не наблюдая в салоне никого, кроме спящего с салфеткой на лице старика. А еще - Сэма Ватанабэ, который творил настоящие непотребства. С заботливостью старой нянечки он ежеминутно поправлял подушку под головой Кэтрин Винтерс и то и дело порывался схватить что-нибудь с передвижного столика, полного напитков и закусок. Несчастная Кэтрин, измученной тряпочкой лежавшая на сиденье с откинутой спинкой, лишь останавливала Ватанабэ слабым движением руки. А тот суетился, явно чувствуя себя не в своей тарелке. Впервые за все свое не слишком долгое знакомства с этим наглым толстяком Мегуми видела его настолько смущенным. Но не только Ватанабэ испытывал неловкость, которую не удавалось скрыть. Канзаки, будто утягиваемая какой-то неведомой силой, села на кресло в соседнем ряду, стараясь подальше отстраниться от спутников. Почему - девушка и сама не понимала. Но подспудная необъяснимая горечь, появившаяся тогда, на крыше, кололась изнутри как больная печень.

   Кэтрин, потерявшая последние силы после того, что случилось утром, смутно помнила, как Сэм практически на руках донес ее до какой-то машины. Потом они ехали, Сэм помог ей добраться до какой-то кровати. Она плюхнулась на эту кровать мешком, но заснуть никак не получалось. Как только туман войны в голове рассеялся, в сознании вспыхнула одна-единственная мысль: "Алекс!" Сын все еще мог быть в опасности! Винтерс подскочила на кровати и увидела Сэма. Он почему-то сидел на стуле в одной с ней комнате, хотя. Наверное, что-то надо было делать... Кэтрин заплетающимся языком, чувствуя, как деревенеет все тело, попыталась объяснить насчет сына. Ватанабэ тут же успокоил женщину, сказав, что предупредил кого-то, и Алекс уже под защитой. После этих слов Кэтрин радостно упала головой на подушку, а разумом - в глубокое темное ничто. Разбудили ее с трудом, велели привести себя в порядок в крохотной ванной, и повезли в аэропорт. Сейчас она расслабленно полулежала в кресле, а рядом неуклюже пытался проявить заботу Сэм. Вернувшийся с того света Сэм.

   - Сэм... - как будто повторяя поселившееся в голове имя, сказала Кэтрин, в очередной раз успокаивающе открыв глаза. Ватанабэ, нервно ерзавший рядом, застыл. - Сэм, скажи... А это точно ты?

   - Честное слово, - неуклюже улыбнулся мужчина. - Правда, не совсем такой, как был, но в целом это точно я.

   - Не совсем такой... - теперь настал ее черед улыбаться без уверенности. - Никогда бы не подумала, что ты отпустишь бороду.

   - Угу, я тоже никогда бы не подумал, - он потрогал подбородок. - Надо было что-то в себе поменять, когда так и не смог научиться нормально водить машины.

   - Ты до сих пор гоняешь по встречной? - Винтерс видела, что человек перед ней не лжет. Воспоминания о далекой опасной ночи, которую они провели за рулем автомобиля, были его собственными. Она не знала, почему в этом уверена. Она просто не сомневалась.

   - Ничего не могу с собой поделать, - карие глаза, такие знакомые, смотрели ласково. Совсем как раньше.

   - Как же так, Сэм? - она приподнялась с кресла на локте. - Как ты оказался... живым?

   Она глубоко вдохнул и на миг ответ взгляд. То был не знак лжи, она помнила язык тела Сэма, помнила, что ему по какой-то причине просто стыдно перед ней.

   - Ты помнишь, кто забрал мое тело?

   - Да. Какие-то люди. С ними был японец.

   - Они залатали меня. Ты ведь уже поняла?

   - Да. Ты стал?..

   - Тем, чем стал.

   Вот почему ему было стыдно. Кэтрин помнила, через что они прошли, противостоя трикстерам. Сэм умер в конце этого противостояния.

   - Если ты думаешь, что у меня начнутся страшные переживания, - она протянула руку и положила свою ладонь на его запястье. - Фигушки.

   Сэм тоже прекрасно знал каждый жест, каждую эмоцию, каждое чувство, на которое была способна Винтерс. Улыбка, появившаяся на женских губах, была настоящей. Она не притворялась, не пыталась заставить его чувствовать себя лучше. И это было прекрасно.

   - Если бы я думал, что у тебя начнутся страшные переживания, - он усмехнулся уголком рта. - Я бы возил тебя в чемодане с багажом, а не с собой.

   - Э, нет, - она едва слышно фыркнула. - Ты не Сэм. Он никогда так по-кретински не шутил.

   - Угу, я не Сэм. Я его марсианский двойник, - толстяк надул щеки и громко выплюнул воздух.

   - Сколько же лет прошло... - Винтерс откинулась на спинку кресла и посмотрела в потолок. - Я сильно изменилась?

   - Вот почему женщина никогда прямо не спросит, не слишком ли она теперь старая и толстая? - голосом больного суслика спросил Сэм.

   - Последнюю часть про маленькие сиськи даже не вспоминай, - она повернула к нему лицо, украшенное гримасой унылой суровости. - Какой же ты стал пошляк.

   - Циничная реальность диктует нам свои законы, - Сэм поджал губы в притворном жесте сожаления. - Но нет. Ты вообще не изменилась.

   - Разве? У меня ведь есть ребенок.

   - То, что ты мама, не значит, что ты стала старой грымзой.

   - А вот критики на это намекают постоянно. Я ведь...

   - У твоих критиков нет ни ушей, ни глаз.

   - А, нет, ты Сэм. Все такой же непримиримый.

   - Поверь мне, это просто пока незаметно, какая я по-старому угрюмая мрачная сволочь.

   - Сэм... А как ты меня нашел?

   - Долгая история. Получил подсказку от старого знакомого.

   - Кто был тот человек в красном? И что он хотел?

   - Я все тебе расскажу. Но не бойся - все будет хорошо.

   - Алекс точно в порядке?

   - Клянусь головой моего начальника.

   - Бедный твой начальник... Сэм, ты ведь не пропадешь снова?

   - Да куда уж я теперь...

   Канзаки не слышала их разговора но, видя его, ерзала в кресле и напрягала слух, как только могла. Однако результата это не приносило. Сама себе удивляясь и мысленно каясь за неприличное любопытство, девушка яростно тискала ручку подлокотника.

   Нет, ну какое ей дело, о чем там воркуют эти любители поцеловаться?

   Какое-то, видимо, есть, раз она так нервничает.

   Надо дать им немного личного времени, ведь они же...

   А кто они? Нет, ну кто они все-таки друг другу?

   И вот зачем задавать настолько глупый вопрос?

   В голове радостно прыгали зайчики мыслей. Хотелось настолько крепко сжать виски, чтобы хрустом заставить саму себя успокоиться. Канзаки незаметно стащила пакетик сока со столика и выпила его едва ли не в одну затяжку через трубочку. Беспокойство делало синтетический фруктовый вкус едва различимым. Мегуми знала себя. Ей требовалось либо принять душ, либо просто как следует умыться, чтобы сбавить накал нервозной энергии. Как ни странно, в отличие от Винтерс, она восстановилась очень быстро. Конечно, тренировки и опыт службы в Крестоносцах делали свое дело, но ведь даже спать Мегуми сегодня не хотелось.

   Неужели этот Ватанабэ настолько сильно залез ей в голову со своими странностями?

   Странности и Ватанабэ. Никак не получалось их разделить.

   Сэм продолжал о чем-то разговаривать с Кэтрин, и голос его казался совершенно непохожим на обычный, мягким и... нежным? Точно, нежным. Эта-то самая нежность и скрипела гвоздем по стеклу в голове Канзаки. Ватанабэ просто не мог так говорить, причем постоянно. Не мог, и все тут!

   Постоянные подглядывания выглядели бы совсем неприлично, если бы Сэм обращал на них внимание. Но мужчина был занят лишь утомленной спутницей и не отвлекался на спутницу энергичную. Энергичная спутница понимала, что, если не успокоится, то протрет в кресле дыру. Наверное, именно эта жажда хоть какого-то преломления бессмысленного любопытства и заставила Мегуми радостно встрепенуться, когда Сэм вдруг поднялся с места и мягкой неслышной походкой пошел вглубь салона. На Канзаки толстяк посмотрел лишь мимолетно, по-деловому кивнув. Машинально кивнув в ответ, девушка увидела, как Ватанабэ легонько щелкнул пальцами о кресло, на котором устроился незнакомый четвертый пассажир первого класса. Сняв с лица салфетку, пожилой господин поднялся с места и прошел следом за Сэмом к туалетам. Стюардесса, собравшаяся было услужливо помочь пассажирам, осталась на месте после усмиряющего жеста Ватанабэ.

   Казалось, по креслу под Мегуми забегали горящие облитые кислотой термиты. Усидеть на месте совершенно не представлялось возможным. А сиденье рядом с Кэтрин Винтерс, усталой, но не спящей, выглядело таким мягким и уютным, так манило... Канзаки даже не запомнила, как ловко перебралась на соседний ряд. Кэтрин слегка удивленно повернула голову. Чувствуя, как краснеет до кончиков ушей. Мегуми приветливо улыбнулась. Как ни странно, в глазах Винтерс не отразилось неудовольствия или раздражения оттого, что ее снова тревожили.

   - Привет еще раз, - сказала Кэтрин.

   - Кхм, привет, - Мегуми невольно стрельнула глазами в ту сторону, куда скрылся Сэм, и представилась. - Мы толком не знакомились... Мегуми Канзаки.

   - Кэтрин Винтерс, - женщина протянула аккуратную маленькую ладошку. - Два раза вы меня спасали.

   - Ну, не то чтобы именно я... - Канзаки неловко хихикнула, отчего показалась себе полной идиоткой. - И, э, давай на "ты"?

   - Давай, - Кэтрин мягко шевельнулась в кресле. - Вы с Сэмом вместе работаете?

   - Угу, - кивнула Мегуми, возможно, излишне угрюмо. - Можно и так сказать.

   - Значит, тогда, в ноябре...

   - Он тоже там был, да.

   - Так и знала, - Винтерс хмыкнула, прикрыв глаза. - Вот и думай после этого, что ты сумасшедшая.

   - Тогда все мы были немного сумасшедшими, - японка почувствовала, как внутренний зуд любопытства сворачивается внутри и сжимается в тугую пружину. - Правда, тогда в заложники брали не тебя одну.

   - Судьба у меня такая, видимо, - снова хмыкнула Кэтрин. - Сколько же раз меня еще вот так будут хватать, а?

   - Не впервой, значит... - взгляд Мегуми стал пристальным. - Тогда ясно, почему ты так вовремя рванулась на этого пижона в плащике.

   - Ну, - Винтерс пожала плечами и вдруг засмеялась. - Ты только не подумай, что я отмороженная бандитка.

   - Да ты и не похожа, - в свою очередь улыбнулась японка. - Но все равно очень помогло.

   - Это все Сэм, - Кэтрин едва слышно фыркнула. - От него у меня всегда свирепость повышается.

   - Да от него у всех окружающих свирепость повышается, - Мегуми невольно закатила глаза. - Он что, всегда был такой занозой в заднице?

   - Занозой в заднице? - теперь Винтерс посмотрела удивленно. - Да... вроде нет.

   Неловкий разговор грозил забуксовать. Канзаки никогда не умела ходить извилистыми тропами в диалоге. И, повинуясь отработанному инстинкту Крестоносца, запустившему метастазы во все уголки сознания, девушка рубанула с плеча.

   - Э, Кэтрин... Скажи, а вы с Ватанабэ давно знакомы?

   - А ты не знаешь? - как ни удивительно, женщина отреагировала на вопрос вполне спокойно. Несмотря на никак не проходящее утомление и явную назойливость собеседницы, она не нахмурилась и не рассердилась, а лишь удивленно приподняла брови.

   - Иногда я сомневаюсь, знаю ли вообще хоть что-нибудь об этом типе, - кисло ответила Мегуми. - Ватанабэ секретничает так, будто сам - принц в изгнании.

   - Вот как... - протянула Винтерс. - Значит, он никогда не говорил обо мне?

   - Он о себе-то никогда не говорит.

   - Хм... Ну, это для него характерно. Сэм всегда был молчуном.

   - Э, - Мегуми едва не перекосило. - Вот уж молчуном его назвать я никак не могу. Большего болтуна в жизни не видела.

   - Вот как... - снова протянула Кэтрин. - Он действительно изменился.

   Тут певица лукаво прищурилась, и пристальный взгляд японки смущенно устремился в пол.

   - Слушай, Мегуми, - тон Винтерс стал заговорщическим. - Ты ведь подсела, чтобы расспросить меня о Сэме? И о нашей с ним истории?

   - Кхм... - Канзаки смущенно закашлялась. - Ну, вообще-то, да.

   - Ты не обижайся, но надо сказать, что притворяться ты вообще не умеешь, - певица улыбнулась.

   - Угу.

   - Забавная у Сэма компания. Ладно, давай заключим маленькую сделку?

   - Какую?

   - Ты хочешь узнать про нас с Сэмом?

   - Да.

   - Я расскажу тебе. Но в обмен ты мне расскажешь, кто вы такие, и что вообще происходит. Зная Сэма, я точно могу сказать, что он будет отмалчиваться. Так что расскажи мне ты.

   - Хм... - Мегуми замешкалась. Выдавать гражданскому лицу вроде Кэтрин значительную часть той информации, которую она просила, было строго запрещено. Но, с другой стороны, так можно было избежать всей той мучительной неловкости, к которой японка уже приготовилась, собираясь вести расспросы. И узнать-таки, что же связывает этих двоих, и какого черта вообще творится. - Ладно, договорились.

   - О'кей, - сохранявшие лукавство во взгляде глаза Кэтрин довольно сощурились. Певица стала похожей на кошку, предвкушающую сытную трапезу.

   - Расскажи мне, - попросила Канзаки. - Откуда ты знакома с Сэмом? И...

   Девушка замялась. Ей казалось неудобным называть следующее условие.

   - И каким он тогда был?

   Винтерс приподнялась в кресле и вытащила из-под головы многострадальную подушку, натерпевшуюся от Ватанабэ. Положив ее на колени, женщина задумчиво надула губы.

   - С чего бы начать? А, давай с самого начала. Мы познакомились на последнем году школы. Его перевели к нам после какого-то скандала, не знаю, какого именно. Мы жили в Балтиморе, штат Мериленд, в США. Тогда это были еще США. Я жила с родителями, а он... Сэм был сиротой. Жил с другими детьми в приюте "Райские врата". Был такой роскошный детский дом. Сэма туда определил один человек. Дядя Джон - так его звали. Они не были родственниками, поэтому дядя Джон не мог стать официальным опекуном. Но о Сэме он всегда заботился. Правда, разбаловал - уже в те годы Сэм стал пухлым. Когда тебя окружает злобная детдомовская детвора, быть толстым, наверное, хуже смерти. Дети вообще жестоки, и не так уж важно, в каком окружении и на какие деньги они живут. Уж я-то знаю, у меня сын растет. Но Сэм никогда не подавал вида, даже если его что-то ранило. Он вообще был очень скрытным и неразговорчивым. Все время сидел за своей партой, самой последней, и молчал. Мы бы с ним и не познакомились, если бы не пара совершенно диких случайностей. Но как-то так вышло, что разговорились один раз, второй... Подружились. И знаешь, я очень удивилась, когда узнала его поближе. В школе он казался угрюмым и злым, даже сумел напугать шайку чернокожих. А со мной Сэм оказался добрым и робким. Многие люди вот так вот раскрываются, если подобраться к ним с правильной стороны.

   - Значит, вы друзья с детства?

   В голове Канзаки заработал анализатор. Все, что рассказывала Кэтрин, пока что идеально накладывалось на штриховой набросок Ватанабэ, который она сама успела создать за месяцы знакомства. Мегуми давно раскусила извечную едкую развязность толстяка, за которой крылась нелюдимость и желание отгородиться ото всех подряд. Неожиданная мягкость и доброта тоже имели место в их с Сэмом взаимоотношениях. Однако кое-что стало для девушки новостью. Значит, Ватанабэ рос без родителей? Он вроде бы не говорил об этом. Или говорил? Нет. Балтимор... Он американец и жил в Америке. Но откуда японская фамилия?

   Словно услышав безмолвный вопрос, Кэтрин произнесла:

   - Можно и так сказать. Только тогда Сэм носил другую фамилию. Ты назвала его Ватанабэ?

   - Да, - кивнула Канзаки. - Под ней я его и знаю.

   - Я знала его совсем под другой, - Винтерс почему-то посмотрела в потолок. - Сандерсон. Сэмюэль Сандерсон. Так его тогда звали. Это фамилия его отца, как сам Сэм все время говорил. Он очень любил папу.

   - Ты же говорила, что он был сиротой.

   - Он осиротел поздно, в двенадцать лет. Чудовищно, правда? Маленький мальчик, по сути, и вдруг - совсем один. Неудивительно, что он стал замкнутым. Только все равно всем было наплевать. Когда мы встретились, Сэм был... очень одиноким.

   Певица посмотрела на японку своими красивыми глазами орехового цвета, в которых отразилось что-то очень далекое, истертое годами, но сохранившееся в памяти.

   - Да, одиноким, вот хорошее слово. Каждый раз, когда я видела его со стороны, мне казалось, что этот парень отгорожен от всех остальных какой-то неприятной тонкой пленкой. Словно он стоит за ней, и вроде бы мы его видим и слышим, но на самом деле его с нами нет. Кхм... - тут Винтерс смущенно закашлялась. - Извини, меня куда-то не туда понесло.

   - Да ничего, - успокоила Мегуми. - Мы же не на допросе.

   - Это радует, - улыбнулась Кэтрин. - Но все-таки лучше говорить ближе к сути. Что же тебе еще рассказать? В школе у нас со временем сложилась своя дружеская тройка: Я, Сэм и еще один парень. Хороший парень, Элджи. Сэм был очень рад обзавестись еще одним другом, кроме меня. Но потом началось.

   - Началось что?

   - Да... - взгляд Кэтрин помрачнел. Глаза женщины теперь казались черными. Мягкие черты очаровательного лица, любимого поклонниками, вдруг застыли, заострились, принимая вид суровый и даже жестокий. - То самое, из-за чего мы с Сэмом не виделись полтора десятка лет. То самое, из-за чего он умер.

   "И она туда же", - подумалось Мегуми. Девушка вспомнила, как Ватанабэ сказал, что умер когда-то. Что же они оба имели в виду?

   - Ты правильно сказала. Мне действительно не впервой сталкиваться с такими, как тот тип в плаще. И я говорю не про бандитов и прочих сволочей. Я про трикстеров. Ага, я в курсе, - заметив напрягшийся взгляд собеседницы, кивнула Винтерс. - Столкнулась с ними еще тогда, до войны. Думаю, они немало покуролесили, да? Расскажешь потом... В общем, трикстеры за мной охотились. А Сэм... Сэм меня защитил. Он всегда меня защищал с того дня, как мы познакомились. Было жутко, очень жутко. За мной пришли чудовища, а против них вышел один только Сэм. И победил. Правда, ради победы ему пришлось отдать свою душу.

   - То есть?

   - Я же говорила: он умер. По крайней мере, я так думала. Нам пришлось сбежать из города. Трикстер, посланный за мной, убил Элджи. И... - речь певицы прервалась, дыхание сбилось. На кратчайшую долю секунды застывшее лицо вдруг исказилось едва уловимой тенью страдания. - И Сэм попытался спрятать меня, убежать. Но ничего не вышло. Этот чертов монстр пришел за нами. Сэм сумел его одолеть. Он убил трикстера. Только... Только трикстер убил его. Я ведь все видела. Он лежал в луже крови, с оторванной рукой, он... Он умер. Нет, правда! Сэм умер у меня на глазах. Пятнадцать лет назад.

   Кэтрин вдруг порывисто откинулась на спинку сиденья и сжала пальцами переносицу. Канзаки знала этот жест. Женщина сдерживала слезы.

   Ватанабэ умер?

   Нет, не так. Ватанабэ еще в школе дрался с трикстерами? Однако. Да еще и искалечился так, что Винтерс решила, будто он умер. И почему-то была в этом уверена пятнадцать лет. Рассказ, конечно, выходил сбивчивым и чересчур малопонятным, но даже так собеседница сумела вывалить на японку столько нового, что та попросту не успевала сортировать все в голове. А портрет Сэма Ватанабэ впервые начал наливаться красками. Довольно темными красками.

   В мозгу юркой ртутной каплей бегала какая-то мысль, стремясь пронестись по извилинам и стать осознанной. Канзаки лихорадочно размышляла над услышанным, пока Кэтрин боролась с собой. Собеседница японки несколько секунд глубоко подышала и сумела, наконец, успокоиться, избежав слез. И тут Мегуми вдруг поняла, что всего сказанного ей мало. Что-то продолжало мучить ее, не утоленное подобно жажде. Что-то такое, о чем надо было спросить, потому что Кэтрин об этом умолчала. Специально?

   Зачем трикстеры охотились на нее? Ведь она же, если верить Ватанабэ, не одна из наследников. Тогда с какой целью за молоденькой девушкой пришло "чудовище", с которым сражался тогдашний Сандерсон?

   - Кэтрин, объясни, пожалуйста... - поддавшись порыву неожиданного понимания, сказала Канзаки. - Я кое-чего так и не поняла.

   - Что такое?

   "А почему на тебя охотились?" - хотела спросить японка. Честно хотела. Но с губ вместо этого сорвалось совершенно неожиданное:

   - Так вы с Сэмом были... вместе?

   - То есть? - Винтерс непонимающе моргнула.

   - То есть, э... - понимая, что, кажется, говорит что-то не то, неловко продолжала Мегуми. - Как парень и девушка?

   - А, ты про это.

   Собеседница с философским добродушием взрослой женщины улыбнулась. И от этой улыбки у Канзаки появилось нехорошее желание кого-нибудь стукнуть. Она была моложе Кэтрин почти на десять лет, но совсем не хотела чувствовать себя рядом с ней глупенькой девчонкой. Однако после таких вопросов чувствовать себя как-то иначе не получалось.

   - Если ты так уж хочешь знать... - начала было Кэтрин, но тут над собеседницами выросла могучая широкая тень. Внутренне похолодев, Канзаки обернулась. Сэм Ватанабэ стоял в проходе между рядами пассажирских кресел и смотрел на нее с выражением ленивого кота с подоконника, думающего, хлопнуть ли лапой по мухе перед собой или не стоит.

   - А, Ватанабэ, - голосом падающей в обморок невесты произнесла японка. - А мы тут болтаем...

   - Я заметил, - ласково-одобрительно кивнул толстяк.

   - Я, наверное, пойду, - испытывая сильное желание стечь на пол лужицей и просочиться куда-нибудь подальше, сказала девушка.

   Слышал ли он, о чем они разговаривали? Если слышал, то вряд ли обрадуется. Особенно последнему вопросу.

   - Наверное, иди, - снова одобрительно кивнул Сэм.

   Выскользнув из кресла, Мегуми осторожно обогнула толстяка и отправилась на старое место. Развернувшись, чтобы присесть, девушка украдкой бросила взгляд на мужчину и женщину. Сэм уже уселся обратно в кресло и приобрел вид монументальный и, не в пример недавнему, неподвижный. Кэтрин пристраивала обратно под голову подушку. Почти незаметная за крупной фигурой Ватанабэ, она, тем не менее, поймала взгляд Канзаки. И подмигнула, едва не заставив японку поперхнуться.

   Похоже, остаток полета предстояло провести в тоске недосказанности. Мегуми неслышно вздохнула. Она успела выудить из Винтерс много нового и, чего скрывать, интересного о Ватанабэ. Или Сандерсоне. Но все равно ничего не понимала. Слишком сумбурным и смятым вышел разговор, слишком мало деталей и контекста дала в рассказе Кэтрин. И на главный вопрос Канзаки ответа так и не получила. Правда, тут виновата ее собственная космическая глупость. Вместо того, чтобы узнать причину, по которой за Винтерс охотилась, она вдруг принялась расспрашивать женщину о тонкостях их с Сэмом личных отношений. Мегуми до сих пор не понимала, какой такой коварный чертенок дернул ее за язык.

   Столик с напитками и закусками, нагло захваченный Сэмом в начале полета. Куда-то пропал. Канзаки же, как назло, почувствовала жажду. День вышел чертовски некомфортным. Оставалось только некрасиво надеяться, что не ей одной приходится терзаться странными мыслями. Мыслями, которые хорошо бы для начала понять.

   Город Меркури  10 мая   23: 32 по Гринвичу

   По странной прихоти невидимого режиссера встречи всегда проводились при мягком, почти тусклом освещении. Будто специально пытались они скрыть лишние штрихи, детали облика самих себя. Будто болезненным казался яркий и оттого безжалостный свет, не скрывающий грехов, отпечатавшихся на лицах святых. А ведь для миллионов, миллиардов людей собравшиеся в этом зале официально были святы.

   - Итак, что же мы имеем на сегодняшний день? - голос Андре Лесаржа был мягок и бархатист как баритон талантливого певца. Сам Лесарж прекрасно знал это свое достоинство и за долгую деловую и политическую жизнь стал отличным оратором. Тщательно следя за внешностью, Андре научился придавать себе солидный и располагающий вид. Густая грива черных с проседью волос, тщательно выбритое лицо и очки тонкой оправе составляли безотказно работающий ансамбль. Трогательно педантичный угол платка в нагрудном кармане пиджака походил на вишенку, венчающую пирожное. Лесарж улыбался. Он улыбался всегда, вне зависимости от того, услышал ли прекрасную новость или ужасную весть. Умение держать на лице приветливую маску тоже делало ему честь.

   - Мы имеем большие неприятности! - с сиплым придыханием выпалил Булверч и с неприязнью посмотрел на француза. Этот тучный пожилой англичанин терпеть не мог "лягушатников" как народ, но Лесаржа ненавидел особенно сильно уже много лет. Не было ни единого вопроса за всю историю собрания, по которому эти двое совпали бы во мнениях. Словно в пику аккуратному и ухоженному Андре, Роберт Булверч всегда выглядел неопрятно, даже нося строгий костюм человека церкви. Высокий воротник чиновничьей сутаны впивался в дряблый двойной подбородок и делал физиономию англичанина похожей на морду утомленного бульдога в ошейнике. Выражение этой морды не предвещало ничего хорошего. - Мы очень близки к потере контроля.

   - Не стоит, пожалуй, преувеличивать, - испуганно проблеял Фегелейн, носивший громкий титул председателя, но выполнявший, по сути, организационно-хозяйственные функции слуги. К нему прислушивались мало, но полностью игнорировать все же не могли, ибо именно за Фегелейном стояла большая часть финансовой мощи всей организации. Робкий в кругу соратников, он не имел равных на поле вложения и добычи денег. Пинать корову с золотым выменем никто не хотел.

   - Это не преувеличение, - покачал головой Пирелли, запустивший руки в промышленность и не ослаблявший хватки почти полвека. - Я склонен согласиться Робертом. События сложились в чрезвычайно неприятную для нас цепь.

   - Именно это и вызывает беспокойство, - пробасил круглый, похожий на бочку, Аракис, глава медиа-империи, раскинувшейся на весь земной шар. - Сама ли собой выковалась эта цепь, или, может быть, нашелся кузнец?

   Остальные собравшиеся, коих было чуть больше дюжины, не высказали ничего определенного, лишь одобрительно мыча или скептически хмыкая, пока слушали большую пятерку. Лесарж дождался, пока собрание вновь затихнет и, не переставая улыбаться, произнес:

   - Вот почему с нами сегодня старые друзья.

   Только теперь взгляды собравшихся обратились к чужакам, которых игнорировали с самого начала встречи. Лесарж, Булверч, Фегелейн, Пирелли и Аракис сидели по разные стороны длинного стола для совещаний, окруженные собратьями. Отделенные от них пятеркой пустых мест, у противоположного края стола сидели двое. В дальнем конце зала освещение было особенно скудным, и оба "старых друга" оказались сокрыты тенью. Один их них, широкий и крупный, напоминал расправившего плечи медведя и даже очень похоже заворочался на стуле. Второй, стройный и невысокий, остался неподвижен. Но именно к нему обратился Андре:

   - Артур, дорогой мой, ты ведь что-то хотел нам сказать?

   Артур Хендрикс убрал со стола сцепленные в замок руки и сложил их на колене, подаваясь вперед. Говорить с этими людьми ему совершенно не хотелось. Толстые и худые, смуглые и бледнолицые, здоровые и больные - все они являли собой ту силу, которой Хендрикс служил много лет и которую привык почти по-родственному ненавидеть. Обладая властью, влиянием, связями, эта толпа считала себя не просто выше прочих - своим групповым сознанием она родила мысль о божественном превосходстве над миром. Верховодил, безо всякого сомнения, Лесарж, умеющий побороть любое инакомыслие. Но каждый из тех, кто сидел сейчас по другую сторону стола, был колонной, подпиравшей крышу мира, в котором жила большая часть человечества. И каждый считал себя вправе выставлять человечеству счет. Именно благодаря власти этих людей бедные оставались бедны, а богатые богатели. Именно при них вернулось разделение граждан на классы, отмечаемое официальным документом. Именно эти властители вернули, по сути, систему этнических "гетто", взорвавшую Европу в начале века. Они подхватили вымпел насилия, выпавший из ослабевших рук Америки, с новой силой подавляя неразвитые страны, могущие стать угрозой. И именно они каждый день получали благословления от тех, кто пережил гражданские войны, последовавшие за Явлением. Именно их благодарили европейцы за стабильное будущее для своих детей, за сытую мирную старость вдали от бушующих штормов тяжелой жизни. Ведь во всем остальном мире дела обстояли намного хуже.

   Эти люди на самом деле верили в закономерность такого существования, считали свою власть и решения единственно правильными, искренне боялись за тех, кого лишали права выбора, пытаясь удержать контроль. И Хендрикс не мог их за это судить. По крайней мере, считалось, что не мог. Но одного он не прощал этой ответственной своре заботливых хозяев - стремления сделать себя вечными в глазах людей. Именно с целью вырезать из памяти всех и каждого саму возможность выбирать того, кто будет ими управлять, людям подарили красивое церковное имя, которым можно называть власть. Синод.

   Булверч, привычно потея, дернул высокий ворот официального наряда церковного чиновника. Все члены Синода носили духовные звания, оставаясь, по сути, вполне мирскими дельцами и политиками. В глазах толпы каждый из них сохранял приличествующий положению образ. Однако на собраниях, подобных сегодняшнему, хозяева Европы позволяли себе вольности. Из всех явился в облачении священника только тучный англичанин. Пытаясь во всем противиться Лесаржу, Булверч не брезговал даже такими мелочами.

   - Да, Хендрикс, старина, расскажи-ка нам, что за чертовщина происходит! - воскликнул он, скрипя стулом.

   Артур помолчал, окидывая тех, кому служил, холодным деловым взглядом. Все казались настроенными весьма благодушно, несмотря на разногласия. Но никому не понравится то, что он скажет.

   - Я имею основания полагать, - произнес Хендрикс спокойно. - Что определенная сила намеревается вести против нас "холодную войну".

   Секунду в зале висела хрустящая напряженная тишина. Только Булверч издал кашляющий смешок. Затем Лесарж, продолжая смотреть приветливо, спросил:

   - Артур, ты ведь понимаешь, что это твое заявление выглядит несколько... неправдоподобно?

   - Понимаю, - ответил Хендрикс. - Тем не менее, я склонен считать именно так.

   Он взял в руки крохотный пульт и нажал на нем кнопку. Из дальней стены тут же выдвинулся плоский монитор. Лица членов Синода в его отсветах казались синими. Возникло изображение: карта мира. Союз христианских государств был отмечен светло-синей линией, охватившей большую часть континента и подбиравшейся вплотную к Африке.

   - В течение последних пяти лет наблюдалось медленное, но неуклонное возрастание напряженности в зонах наших интересов, - сказал Артур и нажал еще одну кнопку на пульте. Север Африки вспыхнул красным кружком. - Традиционная зона исламского конфликта, окончательно сместившаяся на запад от Суэца после того, как Иран и Саудовская Аравия порвали друг другу глотки перед Явлением и превратились в пустошь, много лет находится под контролем сил Крестоносцев. Я напоминаю об этом, поскольку помню дебаты по поводу введения в регион войск. Считалось, что без нефти ни у кого не будет причин расшатывать ситуацию, пока не начался конфликт из-за инцидента "Заира-4". Моя служба склонна считать, что инцидент был спровоцирован, дабы вывести на сцену генерала Аль-Йетима. Это, как вы все знаете, привело к значительному усложнению работы Первого отдела. Более того, генерал до сих пор ведет активную национально-освободительную борьбу. Это всем только мешает. Но до недавнего времени активность Аль-Йетима была достаточно низкой, чтобы можно было счесть ее малоопасной. Группа Лилит также не имела большого влияния в регионе.

   Скрытый тьмой сосед Хендрикса басовито фыркнул. Не обратив на насмешку внимания, англичанин продолжил:

   - Как уже было отмечено, ситуация изменилась, причем весьма сильно. Крестоносцы за последние два года понесли самые крупные потери за весь срок пребывания в регионе. Нам пришлось создать буфер из частников, как вы помните. Активизировались ячейки, подконтрольные Аль-Йетиму, но одновременно всплыли и люди калифорнийцев, ставленники Вашингтона начали чересчур активно вовлекать в конфликт то, что осталось от Ирана. Поначалу усиливающееся давление на наш арабский щит не замечалось, но в начале года в Триполи начались городские бои такого масштаба, какого мы просто не могли ожидать. Именно это стало первым громким сигналом. И борцы за свободу, и наемники наших конкурентов слишком резко стали сильнее. Они бьют, и мы чувствуем. Вопрос: как им это удалось?

   Очередное нажатие кнопки - и подсветилась Латинская Америка за океаном.

   - Здесь все понятно. Первый отдел испытывал трудности с работой даже без наличия герильи. Труднее приходится разве что в Индокитае. Однако с недавних пор марксистско-троцкистское подполье стало чрезвычайно активным. Тридцать четыре представителя моей службы погибли за последние два года, не говоря уже о бесчисленных нападениях на Крестоносцев. Я обращу ваше внимание лишь на один интересный факт: герилья перешла в наступление почти одновременно с Аль-Йетимом. Точно так же, медленно усиливая давление, они вдруг ударили и за короткий период попортили нам много нервов. Вопрос: совпадение ли?

   На этот раз красный стигмат появился на Индии.

   - Самое неприятное - религиозные проблемы. Сами по себе антихристианские фанатики присутствуют везде, но только в Индии их так чертовски много. И этим количеством явно воспользовались. На самосожжения нам было плевать, пока бывшие буддисты и индуисты не взялись за оружие и не принялись требовать от "оккупантов" убраться прочь. Первый отдел забил тревогу еще прошлым летом, но только теперь нам ясен масштаб, и он страшит. Фактически, Индия на пороге религиозной гражданской войны. Население там забитое, нищее, готово на все. Пока что удается удерживать все в рамках, но швы трещат. Плюс пафос вражеской пропаганды растекается от индусов по всему миру. И опять-таки началось все с медленного роста напряженности, одновременно с предыдущими пунктами. Тут даже вопрос ставить неудобно.

   Лесарж прищурился, когда вспыхнувший красный огонек над Японией резанул ему глаза.

   - Самый яркий пример, - продолжал Артур. - Вошедшая, наконец, в контакт Япония стоила нам целого исследовательского центра с первоклассным оборудованием и персоналом. На этот раз никто даже не церемонился. Они добрались даже до зоны отчуждения и поставили под угрозу выход на публику остаточных явлений. Договариваться с японской стороной о сокрытии следов конфликта было крайне тяжело. Токийский инцидент был делом рук трикстеров, в этом сомневаться не приходится. Однако группа Лилит никогда бы не осмелилась действовать так явно и нагло. Напрашивается вывод: работал кто-то другой. Кто-то, способный нанять трикстеров.

   Булверч подвигал головой, разминая шею в узком воротнике, и выпалил:

   - Дальше-то что?

   Лесарж, одарив извечного противника мимолетным презрительным взглядом, обратился к Хендриксу вежливее.

   - Спасибо за чудесную лекцию, Артур. Однако со всем этим мы уже знакомы. Что заставляет тебя думать о той самой "силе"? Пока что я вижу лишь удобное, но малоправдоподобное объяснение навалившимся на нас неприятностям.

   - Ключ лежит в ноябрьском теракте, - ответил начальник Восьмого отдела.

   Карту мира перекрыли изображения, сделанные после освобождения заложников из театрального центра в Меркури в прошлом ноябре. Распластанные окровавленные тела людей в черном соседствовали со снятой с разных ракурсов оболочкой мощной бомбы.

   - Тогда всех удивило то, что мы выяснили. Люди, атаковавшие театральный центр в самом сердце Союза оказались набраны из тех самых регионов, что к тому времени полыхнули. Понемногу ото всех. И, конечно, бомба. "Чистая" бомба, созданная с применением технологий, доступ к которым имеют считанные единицы. Сам по себе теракт выглядел очень странно - состав террористов, бомба, явно надуманные цели, которые они растрезвонили на весь свет. И неожиданная успешная атака на наши программы-цензоры в сети, позволившие несколько часов сливать информацию о происходящем. Такого не бывало никогда.

   Хендрикс свернул фотографии из театрального центра. Вместо них крохотный красный кружок вспыхнул там, где на карте был отмечен город Меркури.

   - По отдельности каждый случай более чем подозрителен. Вместе же они образуют вполне очевидную лавину, покатившуюся на нас по воле одной силы. Почему я пришел к такому выводу? Потому что теракт в ноябре был своего рода объявлением "холодной войны", с которой я начал. Сборная солянка из террористов - это знак, знак для нас. Бомба тоже. Захват позволил увязать воедино внезапное обострение на фронтах и показал, что за всеми этими событиями стоит кто-то могущественный.

   Синод слушал внимательно. Артур буквально слышал, как в голове каждого из присутствующих работает холодная вычислительная машина, сопоставляющая факты и делающая выводы. Судя по выражениям сытых раскормленных лиц, он был достаточно убедителен. Только Булверч по-прежнему смотрел скептически.

   - Допустим, что все так, - сказал он и наставил на Хендрикса жирный палец. - Но кто? Кто смеет задираться на нас? И у кого силенок хватит?

   - Справедливый вопрос, Артур, - кивнул Лесарж. - Допустим, после твоего сопоставления гипотеза о некоей "единой силе", решившей всерьез с нами воевать, выглядит обоснованной. Но мы забываем о том, что после Явления никогда не существовало ни какой-то одной силы, ни объединения сил, способных противостоять нам.

   - Я прекрасно об этом осведомлен, - лицо Хендрикса сохраняло предельно пустое выражение. - В установлении противника и заключается главная трудность. Первым делом мои люди начали проверку основных конкурентов. Калифорния не может стоять за всем, потому что усиление Аль-Йетима им выгодно, но коммунисты в Южной Америке - их злейший враг, принесший после усиления столько же вреда их людям, сколько и нашим. То же можно сказать о Японии - после сентябрьских событий Токио сильнее потянулся к нам, а не к ним. Техас? Они полностью изолированы от всех враждебных нам групп на Ближнем Востоке, доказательств смены расклада не найдено. Вашингтон слишком слаб, хотя мы и работаем по линии их ресурсов.

   - А что насчет русских? - вмешался Булверч. - За всем могут стоять они.

   - Это вариант, - кивнул Лесарж, зная, что сейчас последует опровержение.

   - Русские слишком заняты политическими играми с Китаем, чтобы распылять силы на весь остальной земной шар. Они до сих пор не до конца оправились после войны. Мои источники в Москве утверждают, что Кремль сохраняет курс отстранения от Европы. Других новостей пока нет.

   - "Других новостей пока нет", - скривился Булверч. - Как следует закопайся в этих проклятых Иванов! Если кто и гадит, так это они.

   - Мы пока что ни в чем не уверены, - спокойно продолжил Хендрикс. - Однако у нас была важная зацепка. В захвате театрального центра участвовал трикстер. Женщина. Грета Наменлос.

   Когда монитор в мигнул новым изображением, кто-то из сидевших за столом судорожно вздохнул. Фотография размером в четверть экрана показывала отрубленную женскую голову. Рваный край, которым заканчивалась шея, говорил о грубом насильственном обезглавливании. Но и без них несчастная выглядела просто ужасно. Череп казался расплющенным и кривым, большая часть лица являла собой кровавое месиво, и только один глаз смотрел из-под судорожно приоткрытого века. Секунду спустя рядом с безобразной картиной появилось фото молодой блондинки с вызывающим взглядом.

   - Активный член группы Лилит, одна из немногих, чья сфера деятельности лежала в центре Европы. Мы считаем, что именно вследствие территориальной специализации Наменлос была выбрана для курирования теракта. Однако после того, как захват сорвался, Грета, преследуемая нашим оперативником, была убита. Лилит не склонна заботиться об исполнителях, но Грета входила в ближний круг. Значит, убийство не было санкционировано самой Лилит. Это позволяет сделать двойные выводы. Первое - несмотря на участие группы Лилит в происходящем, не они играют главную роль. Второе - ее ликвидация говорит о том, что трикстеры завязаны во всех нынешних событиях не только как исполнители низших уровней. Одновременно с объявлением войны нам некто оставил послание Лилит. Убийство кого-то, столь близкого к ней - явно неслучайно.

   - Артур, тебе не кажется, что последний вывод несколько натянут? - спросил Лесарж, глядя странным понимающим взглядом. Хендрикс встретил этот взгляд и невозмутимо ответил:

   - Вы правы, тут, скорее, речь идет о предположении. Но я знаю Лилит. Знаю ее методы. Человек вроде Греты не мог пасть жертвой чужих замыслов так, чтобы она не пыталась разобраться. Или хотя бы отомстить.

   - Что ж, Артур... - Лесарж положил на стол сцепленные замком руки. - Благодарю тебя за весьма доходчивое описание ситуации. Думаю, все мы можем над этим как следует поразмыслить.

   - Поразмыслить... - Булверч снова раззадорился. Его желчная ворчливость давно стала притчей во языцех. - О чем тут поразмысливать?! Надо исправлять ситуацию!

   - Отлично, Роберт! - язвительно воскликнул Аракис. - И как ты предлагаешь ее исправлять?

   - А чего рассусоливать? - непримиримо дернул жирным подбородком англичанин. - Ну, пошла эта лавина повсюду. Так задавить ее к чертовой матери! Для чего мы Крестоносцев держим?! Пускай как следует вдарят по этим полудуркам-арабам и вонючим латиносам!

   - Ты, как всегда, борешься с симптомами, а не с причиной, - поморщился Пирелли. - Хендрикс убедительно свел воедино все, что доказывает наличие враждебной силы. Надо заниматься ей.

   - Однако... - помялся Фегелейн. - Если все так серьезно, то я склонен согласиться с Робертом. Даже ели в деле замешан новый игрок, нельзя пускать на самотек разрушающийся контроль над периферией. Это чревато.

   - Одно не должно мешать другому, - сказал Аракис.

   - Хватит ли у нас сил удержать баланс? - спросил кто-то.

   - Разумеется, - подхватил Лесарж. - Я думаю, итоги сегодняшней встречи должны быть следующими: всем ограниченным группам Крестоносцев в указанных регионах следует повысить бдительность и принять дополнительные меры профилактики беззакония.

   - Легко сказать, - Пирелли нахмурился. - Я все же склонен считать, что необходимо в первую очередь сосредоточится на выявлении корней заговора. То есть, переключить локальные силы на поиск виновных.

   - Что ты имеешь в виду? - спросил Лесарж, изогнув вопросительно бровь.

   - Полномасштабные операции. Увеличение количества войск, массовые зачистки сопротивления. Необходимо переходить к более жестким мерам.

   Все на миг притихли. Слова, вертевшиеся на языке у каждого, были сказаны.

   - Ты предлагаешь большие чистки? - Андре расцепил пальцы и легонько забарабанил ими по столу. - Это разрушит баланс периферии, который мы создавали с большим трудом.

   - Ха! - вспыхнул Булверч. - А вот теперь я согласен с Пирелли! Пустить этим дикарям кровушки не помешает.

   - Вы оба, кажется, не понимаете, - Аракис напряженно хрустнул шеей, отчего сидевшие рядом члены Синода поморщились. - В чем тогда смысл всей этой деятельности? Управляемый хаос - это то, что нужно именно нам. Пока наши конкуренты подпитывают наших врагов, и те продолжают удерживать дикарей у нас под ногами, все остается как прежде, и жизнь медленно, но верно продолжается. Если мы начнем чистку, то сотрем все сдержки и противовесы, получив взамен... что?

   - Платон прав, - Лесарж прикрыл глаза. - Масштабные открытые операции слишком рискованны для стабильности. Ее нарушение было бы только на руку врагу, если тот существует.

   - То есть, ты предлагаешь и дальше продолжать смотреть на то, как вонючие обезьяны скачут через наши заборы? - Булверч насупился и стал похож на престарелого бульдога.

   - Ни в коем случае, - Лесарж иронично приподнял брови. - Я всего лишь предлагаю не поддаваться панике. Как я уже сказал, Крестоносцы пусть предпримут необходимые меры предосторожности, а разведка, с помощью Артура, конечно, постарается определить, в какие точки нам следует ударить так, чтобы не нарушить равновесия.

   С другого конца стола раздалось басовитое "Х-ха!", и стул безбожно заскрипел, когда единственный сосед Хендрикса подался вперед. Жан-Мишель Дюкло был массивен и широк. Могучая плечистая фигура, украшенная, к тому же, полными боками и животом, даже в сидячем положении сохраняла монументальность почти двухметрового роста. Когда мужчина подался навстречу свету, лампы очертили короткий ежик седоватых волос и широкое лицо крестьянина. Глубоко посаженные глаза агатового цвета смотрели на заседавших с той привычной холодной злостью, которую Синод уже попросту перестал замечать. Гладко выбритый квадратный подбородок придавал и без того суровой физиономии и все фигуре Дюкло тяжесть, ощущавшуюся в каждом движении.

   -Ты хочешь что-то сказать, Жан-Мишель? - доброжелательно обратился Лесарж к человеку, носившему титул главнокомандующего всеми войсками Крестоносцев. Тот скривил толстогубый рот в гримасе, лишь отдаленно напоминавшей улыбку.

   - Х-ха! - повторил он. - Нет, я ничего не хочу сказать. Je ne veux rien dire, Henri. Мне нечего сказать, потому что здесь меня не будут слушать.

   - Pourquoi tu crois ca, Jean-Michel? - Лесарж перешел с английского, на котором до сих пор велся разговор, на французский. - Мы чем-то тебя обидели?

   - Я никогда не обижаюсь. Анри, - голос Дюкло походил на размашистые увесистые удары молотком по железу. - Я огорчаюсь.

   - Так чем же ты огорчен?

   - Меня огорчает, - Жан-Мишель, помедлив долю секунды, скосил взгляд в сторону невозмутимо замершего Хендрикса и продолжил. - Очень огорчает тот факт, что никто здесь ничего не понял.

   - Да неужели? - Булверч оттопырил верхнюю губу, подбирая ее под нос и оскаливая зубы. На лице у него читалась фраза: "Еще один наглый лягушатник". - А ты, надеюсь, понятливее нас, убогих?

   - Не всех, но некоторых, - Дюкло посмотрел так, что губа Булверча сама собой принялась опускаться. - Пока мы все сидели здесь, в этом уютном зале, наслаждаясь контрастом с регулярными заседаниями, и Артур устраивал милую презентацию...

   Хендрикс готов был поклясться, что прямо-таки слышит, как напряженно застывают лица присутствующих. Только Дюкло мог позволить себе в столь издевательской манере разговаривать с правителями большей части мира. Только человек, под чьим командованием находились закованные в броню преторианцы, охранявшие спокойный сон этих цезарей, способен был с таким пренебрежением смотреть в их лица. Жан-Мишеь не любил политических игр и никогда не скрывал своих порывов. Вот и сейчас он перешел к главному, минуя ритуальные танцы:

   - Во всех разговорах, что я услышал сегодня в этой комнате, не было сказано ни слова о том, что интересно и важно мне. Ни слова не сказано о том, как сохранить жизни моих солдат. Или как вы там их называете со своими пиар-акциями...

   - Жан-Мишель, ты что-то путаешь, - улыбка Лесаржа стала приторной настолько, что фальшивость ее была всем очевидна. - Мы собрались здесь, чтобы обсудить, как остановить вредные для всех нас процессы. В том числе и для твоих людей.

   - Мои люди, - Дюкло смотрел на Анри, не отрываясь. - Каждый день, выходя на улицы чужих городов, рискуют лишиться жизней. И им абсолютно наплевать, что кажется вам важным для сохранения сидений под вашими драгоценными задами. Пока мы тут заседали, я не услышал ни слова о том, как сохранить мир и безопасность для наших граждан и спасти жизни еще не убитых солдат.

   - Дюкло, ты забываешься, - Булверч угрожающе надул второй подбородок.

   - Напротив, я сохраняю самую трезвую память. Мне до чертиков надоело слушать, как вы обсуждаете "сохранение контроля", "восстановление баланса" и прочую чушь. Давайте поговорим прямо. Вас волнует лишь сохранность ваших драгоценных исканий, безопасность ваших денег и перспектива выжить в мире, который давно должен был умереть.

   - Ты неправ, - покачал головой Лесарж. - Ты прекрасно знаешь, что все наши усилия посвящены поискам спасения для всего мира.

   - Для всего мира... Не надо разыгрывать святого передо мной, я не телекамера. Мы все здесь прекрасно знаем, что сохранение мира для вас важно лишь в том случае, если вы сумеете сохранить власть над ним. Так было всегда и есть до сих пор.

   - И ты обеспечиваешь нам эту власть, - Аракис снова хрустнул шеей. Характером он не уступал Дюкло, хоть и был мужчиной заметно меньших габаритов. - Именно твои люди удерживают варваров в узде и помогают спасать мир. Подвластный нам, разумеется. Так на что же ты жалуешься?

   - Я жалуюсь на ваше неумение и нежелание увидеть очевидное.

   - И это очевидное?.. - Лесарж вновь сплел пальцы рук.

   - Вы не можете понять, что для действительного сохранения мира нам недостаточно просто "прижать посильнее вонючих обезьян". Обезьяны наплодятся снова, а наши силы - нет. Созданная нами система входит в стадию кризиса точно так же, как входили прочие до нее. Думаете, достаточно приказать моим солдатам стрелять на звук, и все наладится? Нет. Они будут убивать, но продолжат умирать в еще больших количествах. И каждый гроб, пришедший из-за моря, будет подогревать недовольство простых граждан. Справедливое недовольство тех, кого вы держите за овец. Они-то, может, и овцы, но вы... Неужели вы не понимаете, что убиваете собственную кормовую базу? Чем сильнее кризис, тем меньше человеческого у нас остается. Люди уже живут в кандалах классов, выбирают супругов с карточкой повыгоднее. Вы же помните, чем все это закончилось в прошлый раз. Или вы думаете, что волшебные трюки с этими проклятыми Наследниками что-то изменят? Или звенящие бубенчиками на яйцах священники вместо ведущих в телевизоре? Вы же просто меняете кусочки формы, а внутри все то же самое. Теперь людей начали убивать уже у нас дома. И плевать, кто и что хотел этим сказать. Важно лишь, что никто больше не чувствует себя в безопасности. Потеряв уверенность в завтрашнем дне уже на уровне существования, а не просто процветания, они начнут задавать вопросы. Они начнут плевать на всех святош и потребуют своего. И тогда вы прикажете мне убивать людей. Не чужих, не "вонючих обезьян", а тех, кто живет здесь, рядом с нами. Этого я не хочу.

   Лесарж смотрел на Дюкло, чуть склонив голову. Булверч громко сопел носом, уподобившись яростному быку на корриде. На лице Аракиса играла брезгливая усмешка, будто он разглядывал таракана.

   - Какая замечательная речь, - произнес, наконец, Анри. - Но я не вижу в ней смысла. Что ты хочешь сказать, Жан-Мишель? Что нам нужно менять что-то внутри, а не снаружи? Это невозможно, ты прекрасно знаешь, почему.

   - Разумеется, разумеется, - Дюкло заскрипел стулом и поднялся. Теперь могучую стать его фигуры не могла скрыть даже полутьма зала. - Все рухнет, как только пропадет железная пята. Много раз это слышал. Как я и говорил, вы не хотите слышать меня в ответ.

   Жан-Мишель обогнул стол и твердыми тяжелыми шагами направился к выходу. Синод молчал, провожая его надменными, но настороженными взглядами. В который раз обострилось старое противостояние упрямого главнокомандующего с властью, на которую он работал. Хендрикс смотрел в широкую спину коллеги и старого соперника, зная, что этот разговор аукнется многим в будущем. И в первую очередь - ему самому, начальнику Восьмого отдела, совсем не зря прозванного Инквизицией.

   Уже у самых дверей, за которыми насторожилась охрана, Дюкло окликнул Лесарж. Обернувшись, Жан-Мишель увидел Анри, развернувшегося на стуле и смотрящего на него.

   - Я надеюсь, ты не забудешь выполнить приказы, которые придут по итогам этого заседания? - мягко спросил негласный предводитель Синода, когда-то пришедший к власти с помощью Дюкло.

   - Я всегда выполняю приказы, - ответил человек, убивший Папу Римского, и, отвернувшись, вышел.

   Лесарж, развернувшись обратно, оглядел молчавших соратников и обратился к Хендриксу:

   - Артур, mon ami, ты можешь идти. Мы продолжим заседание в узком кругу. Спасибо тебе за помощь.

   На карте, вновь развернувшейся на включенный монитор, город Меркури мерцал маленькой красной точкой.