Кто-то увидел дым и поднял на ноги пожарную команду. Теперь они услышали шум подъехавшей машины.

Карбоди и Стив вышли из машины. Стоя под дождем, они о чем-то спорили. Оба не выпускали из рук оружия. Стив побежал за дом. Карбоди остался охранять подъезд. В этот момент появилась пожарная машина. С нее спрыгнули восемь мужчин.

Карбоди что-то закричал и дал предупредительный выстрел. Мужчины вынуждены были отойти от дома.

Со второй машины спрыгнуло десять человек, но перед ними появился Стив с оружием в руках. Угрожая оружием, он приказал им присоединиться к первой группе мужчин.

Появились «седан», потом полицейская машина. Машины стали прибывать одна за другой. Из них выходили люди и обступали горящее здание.

— Это добровольные пожарные дружины, — объяснил девушке Фил. — Наверное, они собрались со всего города.

Одни были одеты в комбинезоны, другие — в халаты и пижамы. Людей становилось все больше.

Поняв, что это не просто пожарная дружина, Стив Зборовский, поддавшись панике, сбежал.

Что касается Карбоди, то, помня о двухстах тысячах, он размахивал пистолетом, как сумасшедший. Кое у кого из пожарников было оружие, но они не решались стрелять.

Время шло. Ждать становилось невмоготу.

Фил схватил железную полосу, не думая о том, что она стала уже горячей.

— Отойди от окна! — крикнул он Пат.

Полоса, брошенная им, заставила Карбоди пригнуться. Воспользовавшись моментом, Фил крикнул:

— Помогите!

Карбоди мгновенно среагировал и выстрелил три раза. Пат медленно осела на пол. На груди у нее алело кровавое пятно.

— Кажется, в меня попали, — испуганно прошептала она. Когда Фил выглянул в окно, то увидел, что Карбоди лежит в луже крови. Двое полицейских приближались к нему с пистолетами.

К дому подставили лестницу, снятую с пожарной машины.

Наконец у окна появился мужчина. Фил передал ему Пат, предупредив:

— Осторожно! Она ранена.

Второй мужчина помог выбраться Филу. Его поддерживали итогда, когда он оказался на земле.

Через некоторое время вся крыша запылала.

Пат положили в машину на кучу плащей. Фил находился рядом.

Девушка открыла глаза.

— Фил…

— Да, любимая!

— Мы теперь спасены?

— Теперь мы уже спасены!

Он расстегнул ей блузку, осмотрел рану и вздохнул с облегчением: она не была глубокой. Пуля ударилась о ребро и упала за пояс юбки. Пришел какой-то человек с оружием Карбоди.

— Как она себя чувствует? — поинтересовался он.

— Сравнительно неплохо, — ответил Фил.

Он смотрел, как люди тщетно пытались спасти горевший дом. Их усилия не увенчались успехом. Пламя продолжало бушевать.

— Там есть еще двое людей! — крикнул Фил начальнику пожарников. — Один в подвале, другой — на первом этаже!

— Мы бессильны им помочь. Первый этаж сгорел: сейчас рухнет весь дом.

— Где второй бандит?

— Его преследует полиция. Что касается врача, то он будет с минуты на минуту.

В этот момент появилась машина со Стивом. Поняв, что он окружен, Стив выскочил из машины и стал целиться в своих преследователей.

Фил не преминул воспользоваться моментом. Схватив оружие Карбоди, он выстрелил. Стив Зборовский — с пулей в голове — растянулся рядом с машиной.

Полицейские оттащили его труп с дороги. В этот момент дом рухнул, превратившись в гигантский костер. Огонь скрыл то, что осталось от Мелона и Ригса, попавшихся на приманку похитителя.

Фил присел на подножку какой-то машины. Его уже не держали ноги.