Звездочки в траве

Войниконис Анжелина Георгиевна

Часть IV

Длинный путь к тёмному замку

 

 

1. В ПЕЩЕРАХ

Вот уже с раннего утра путники шли вдоль ручья, нёсшего свои холодные подземные воды куда-то в чрево каменного дракона.

Почему именно с раннего утра, Диана, пожалуй, не смогла бы объяснить, ибо ни один солнечный луч не проникал в пещеры горного хребта. Но она тонко чувствовала, где сейчас должно находиться милое её сердцу солнышко, мысли о котором не покидали её с позавчерашнего вечера, когда друзья наши только вступили в тёмные галереи Драконьего Хребта.

В этой шахте давно уже никто не добывал никакого золота. Но следы от гномьих кирок так и остались на стенах пещеры. Правда, они почему-то совсем не впечатлили Диану. Растерянно потрогав пальчиком выбоины на стене, она вопросительно повернулась к Тропотору, ожидая разъяснений.

Довольный гном стоял, широко расставив ноги, посреди пещеры с видом если не владельца, то хотя бы главного хранителя королевской сокровищницы.

Однако такая поза Диане ничего не объяснила.

– А где… э-э… где, собственно… золото? – смущённо улыбнулась эльфина. – Не могли бы вы показать нам, уважаемый…

– Да вот, – сиял гном, обводя широким жестом тёмные своды пещеры. – Вот оно. Всё – золото!

Не веря своим глазам, поражённая эльфина вплотную подлетела к стене.

– Это?.. – испачкала она пальчик в чёрной пыли. На лице её было написано глубокое изумление.

– Ах, я вижу, тут действительно что-то блестит! – воскликнула Катарина из дальнего угла.

Все бросились к девочке. Ярко освещённые тремя факелами, почти втоптанные в пол, чёрные камешки на полу слабо поблёскивали.

– Золото-о! – прошептала девочка. – Наверное, оно откололось от стены, или его забыли тут гномы.

Дети жадно разглядывали камешки.

– Как ты думаешь, хватит нам этого, чтобы починить крышу нашего дома? – спросила Катарина, взвешивая в руке большой поблёскивающий булыжник.

– Я думаю, нам тут хватит на целый дом, – уверил её Том.

– Ты думаешь? – обрадовалась девочка. – Тогда на два таких куска мы сможем купить…

Катарина призадумалась.

– Новую скрипку! – пришло в голову Тому. – Т можно было бы платить за уроки у хорошего учителя музыки.

– Да… А я, – подхватила девочка, – купила бы себе красивое… нет, три красивых платья и башмачки, что я видела в лавке у Фильшуера. А папе мы бы купили новый костюм, коня и шпагу.

– Зачем шпагу? – удивился мальчик.

– Так вот. Мне нравятся мужчины со шпагами.

– Э-э, нет, – пришло вдруг в голову Тому. – Ничего у нас не выйдет. Если мы станем большими, то камешки-то останутся такими же, как были. Представь: это будет просто несколько золотых песчинок.

В это время из глубины пещеры раздался громкий стук заступа. И из тёмного угла показался Тропотор с увесистым куском стены в руках.

– Ну вот, – сказал он скромно, – пока вы не стали невесть какими великанами, эта «песчинка» нам ещё пригодится.

Решено было сделать привал.

– А почему вы, гномы, перестали добывать золото в этой шахте? – поинтересовался Том, выуживая из сумки двух гудавиков – для себя и для Катарины.

– С некоторых пор в этой части горного хребта стало небезопасно. Н-да… Мы ведь находимся сейчас в голове у каменного дракона.

Посчитав, что всё исчерпывающе объяснил, Тропотор потянулся к стопке жирненьких плюхов.

– А что значит «небезопасно»? – осторожно спросила Диана.

– Ну-у, – развёл Тропотор плюхами, – говорят, что в последние годы дракон стал временами просыпаться. При этом… – плюх перекочевал гному в рот, – он выпускает из ноздрей горячий пар и… – плюх отправился дальше, – плюётся иногда огнём.

Слушатели на время затихли.

– А нам не грозит, что…? – осведомился Том.

– Очень может быть. В любую минуту стены пещеры могут треснуть или даже обрушиться.

В наступавшей тишине был слышен лишь хруст пережёвываемых фуфронов.

– Однако более короткого пути в Долину Озёр вы не найдёте, – утешил своих спутников гном, отправляя в рот последний фуфрон.

Чтобы как-то оживить замершую беседу, Диана решила рассказать историю о своём дедушке.

– Мой дедушка, старый умный эльф, – начала она свой рассказ, – был заядлым путешественником. Он излетал всю Цауберляндию и побывал даже за её пределами. Когда мы были маленькими, нам было страшно интересно слушать его рассказы о местах, где он побывал. Он сажал нас к себе на колени, и рассказ продолжался до глубокой ночи…

Так вот. Когда-то волею обстоятельств он долго жил среди гномов. Однажды, бродя по горным пещерам, он нашёл среди камней редкой красоты ожерелье. Дедушка не страдал жадностью и хотел отдать его гномам. Ведь пещеры-то принадлежали им. Но гномы великодушно отказались. И ожерелье осталось у дедушки. Однако эта вещица оказалась настолько великолепной работы, что много дней подряд к нему в дом стекались толпы народу, чтобы посмотреть на ожерелье невиданной красоты.

Ну вот, а некоторое время спустя дедушка, гуляя по лесу, повстречал маленького тролльчёнка. Тот жалобно ревел и пускал слюни. Оказывается, его родителей съела лиса (хотя лисам строго-настрого запрещается есть троллей!), и теперь он остался один. Представляете, как дедушка был опечален, выслушав историю бедного малыша! Ну, конечно, он взял его к себе домой, и тот стал жить у дедушки.

А через несколько дней после этого происшествия у дедушки пропало ожерелье. А вместе с ним – и тролльчёнок. Дедушке, конечно, и в голову не пришло, что тролльчёнок мог украсть ожерелье и с ним сбежать. Наоборот, он махнул рукой на ожерелье и беспокоился лишь о том, не случилось ли чего с малышом. Он совсем истерзался душой за пропавшего и даже чуть не заболел от беспокойства.

А на следующий день – что вы думаете? – появляется тролльчёнок! И не просто появляется, а с ожерельем на шее! И сознаётся, что он – совсем и не тролльчёнок, а обернувшийся тролльчёнком злой волшебник Уморт! Что вы на это скажете?

Знаю, знаю, что вы хотите сказать, – протестующе замахала руками Диана на приоткрывшийся было рот Тропотора. – И я с вами совершенно не согласна, вот так! "Доверяй, но проверяй" – девиз гномов. Но у нас, эльфов, царит другое правило: "Доверяй всем и каждому"! И не говорите мне такого больше никогда! Мне не нравится, когда со мной спорят.

Немного успокоившись, эльфина продолжала:

– Что оставалось делать моему дедушке? Ну, пришёл тролльчёнок и сознался, что украл ожерелье. Да ещё наплёл, что он – злодей Уморт. Мой дедушка был благородной души эльф. Для порядку он отшлёпал шалопая и отобрал у него ожерелье. После чего тот сейчас же удрал.

– …И всё? – в наступившей тишине мечтательно спросила Катарина. – А оно действительное такое красивое, это ожерелье, Диана?

– Я его никогда не видела, – честно призналась эльфина. – В одном из своих путешествий дедушка подарил его одному старику-отшельнику, который спас его от разбойников-троллей. Но эту историю, – зевнула Диана, – я расскажу вам как-нибудь потом…

Девушка устало потянулась. По её предположениям, солнышко уже давно мирно посапывало где-нибудь за горой. Путники сунули факелы букетом промеж камней и, укрывшись тёплыми плащами, улеглись вокруг.

Пещера находилась не так уж далеко от наружного мира, и временами до ушей засыпающих человечков доносились писк мышей или ночное уханье совы, а лица овевал холодный ночной ветерок.

Тому спалось неспокойно. Ему приснилось, что свод пещеры покрылся трещинами и начал медленно рушиться. При этом в руки ему с потолка упал большой кусок золота, а откуда-то из недр горы послышался страшный грохот, и стало вдруг очень жарко. А Том, вместо того чтобы будить товарищей и бежать из пещеры, принялся лихорадочно обдумывать, что можно было бы купить на такой кусок золота. А грохот всё приближался и так мешал сосредоточиться, что Том с досады открыл глаза.

 

2. Летучие разбойники

По всей пещере стояли громкий шелест и писк. В свете факелов мелькнули огромные крылья и чьё-то безобразное лицо.

Том приподнялся, протирая глаза. Тотчас же руки его были сзади схвачены и заломлены за спину.

– На помощь! – закричал Том, отбиваясь ногами от огромных летучих мышей, плотно облепивших все углы и стены.

Лапы, что связали его руки за спиной, не замедлили проделать то же и с ногами, а потом заботливо заткнули ему рот молодым жёлудем.

Потом кто-то подхватил его за шиворот и метким броском закинул в угол пещеры.

Том упал на что-то мягкое, но ворчливое. Это оказался Тропотор, уже крепко связанный по рукам и ногам, как и вся остальная компания.

– М-м?! – промычал Том вопросительно, обращаясь к гному.

– М-м-м-м-м! – сердито отвечал Тропотор. Во рту у того торчал такой же сочный жёлудь.

Том, как мог, сдвинулся в сторону.

– М-м-м? – снова спросил он у Тропотора.

– М-м… – пожал плечами гном.

Разговор был прерван жуткого вида крылатой бестией с лицом мертвеца.

– Ну вот, – пропищала она неожиданно высоким голоском, потирая ручки с длинными костлявыми пальцами, – вся компания в сборе. Их, правда, больше чем два. Но хорошо, что не меньше. Кто из них тут мальчишка с девчонкой, пускай Уморт разбирается сам.

Ещё одна летучая мышь подлетела к первой и что-то горячо зашептала ей на ухо.

– Не суйся с советами к Чертокрылому, – жёстко отвечала первая. – Уморт не велел трогать ни единой вещички у пленников. И также не проверять, что у них в рюкзаках. Понятно? – Бестия грозно обвела взглядом притихшие кучи мышей. – Все условия должны быть соблюдены. А после того, как мы отнесём пленных к Уморту, грудь вашего вожака украсит камень Гипова носа. Уже заказана золотая цепь? – обратился он к шептуну.

Выслушав ответ, Чертокрылый довольно сложил лапы на груди.

– Только не забудьте, что я люблю тонкую работу. Цепь должна быть не хуже, чем у Уморта.

И, помолчав, добавил:

– С этим камнем я стану непобедимым. "Летучей смертью" будут называть Чертокрылого. Уморт совершил просчёт, попросив меня поймать этих двух сопляков. За такую пустячную услугу он потеряет драгоценнейший из всех камней. Скоро, скоро придёт наше время – время летучих разбойников! Радуетесь? – обернулся он к стае.

По пещере разнёсся восторженный писк сотен голосов.

– Рано радоваться, – оборвал Чертокрылый. – Пленники ещё не в замке. Через час рассвет. За день всем выспаться, а следующей ночью – в путь.

Удачу нужно было отпраздновать. Время до рассвета мыши провели в бурном веселье. Если можно назвать бурным весельем тот сумрачный танец, который они исполнили под сводами пещеры с сосредоточенно-серьёзными лицами.

На самом же деле им было страшно весело, просто летучие мыши не умели улыбаться. Пленники же наши жтого не знали. И потому траурный танец над их телами привёл их в ещё более унылое настроение.

К счастью, продолжался он недолго. С наступлением рассвета мыши как по команде подвесились к потолку вниз головой и тотчас уснули.

В пещере наступила сонная тишина. Пленники отчаянно заёрзали. Неужели вырваться из плена никак не получится? И завтра им придётся познакомиться с Умортом, о котором все тут столько говорят?

Но тут внимание их привлёк отдалённый рокот, внезапно донёсшийся из недр горы. Друзья переглянулись.

Рокот стремительно нарастал, быстро переходя в нешуточный грохот. Пол пещеры дрогнул, а с потолка посыпались мелкие камешки.

Одна и та же мысль промелькнула одновременно у всех в головах. Один и тот же вопрос можно было прочесть во взглядах, разом упёршихся в гнома. "Ничего хорошего от этого ожидать не следует", – отвечали нахмуренные брови Тропотора. Как доказательство этого их внезапно так тряхнуло, что пол пещеры прорезала глубокая щель, куда тут же нырнул кусочек потолка.

Тут наконец проснулись летучие сони. И пленники, сидевшие в углу тесной кучкой, сейчас же потеряли друг друга из виду. Перед глазами хлопало крыльями, в ушах оглушительно пищало, каменный пол трясся мелкой дрожью.

Более сообразительные очертя голову бросились к выходу, сминая на своём пути менее сообразительных собратьев.

– Подождите! – кричал Чертокрылый, метаясь между остальных. – Остановиться! Сейчас же воротиться назад! Нужно забрать пленников! Ты, ты и ты – хватайте этого толстого! Вы и вы – тех двоих… Куда же вы? Стойте! Я приказываю немедленно вернуться!

Стены пещеры покрылись неровными трещинами.

Поняв, что никто не внимает его словам, Чертокрылый сам схватил за шиворот Тома и с усилием потащил его к выходу.

Именно в этот момент пещера страшно вздрогнула, свод её раскололся пополам, и огромный кусок скалы рухнул наземь, загородив собой выход. Пещеру закупорило напрочь.

В воздухе стояла невообразимая суматоха. Каменный дракон грохотал. Пещера содрогалась, делясь на новые кусочки. Мыши в ужасе метались, налетая друг на друга. И только пленники наши отрешённо сидели в уголку, не имея возможности присоединиться к общей панике по причине уже известной.

С мальчиком в лапах Чертокрылый носился по всей пещере и пытался навести порядок. Но мыши совсем не слушали его. Ко всему прочему кто-то задел крылом факелы, оставленные нашими друзьями между камней, и вскоре вся пещера озарилась ярким пламенем, которое быстро раздувалось энергичным хлопаньем крыльев. Пленники и мыши начали задыхаться.

Но вот раздался грохот такой оглушительной силы, что крики мышей просто потонули в нём. Свод пещеры и часть стены обвалились, придавив собой добрую половину мышей. Том так больно ударился головой об пол, что из глаз у него посыпались искры. Одно крыло Чертокрылого было намертво придавлено скалой. Он громко верещал, но всё ещё крепко сжимал мальчика в лапах.

Зато оставшиеся в живых мыши страшно обрадовались. Потому что в потолке образовалась огромная дыра, сквозь которую им улыбалось голубое небо.

– Стойте! Вернитесь! Не оставляйте своего вожака! – неистово кричал бедный Чертокрылый вслед исчезающим в небе мышам.

Вскоре уже некому было кричать, и охрипшая мышь устало закрыла глаза. Добыча её лежала тут же рядом, но унести она её, к сожалению, не могла.

Странное дело: после того, как раскололся потолок, грохот стал как-то быстро затихать, как будто Дракон выбился из сил и впал в дрёму. Только изредка его каменное тело сводило новой судорогой.

…Солнечные лучи приветливо освещали четверых друзей, мирно лежавших на поминутно вздрагивавшем каменном полу. Ласковый летний ветерок задумчиво покачивал кусок скалы (той самой, придавившей Чертокрылого), не зная, в какую сторону его лучше опрокинуть – на неподвижно ли лежавших человечков или…?

Глядя на шатающуюся скалу, друзья наши невольно предались воспоминаниям. Гному вспомнилось его уютное жилище под увитой плющом надёжной скалой, эльфине – старый георгиновый домик её дедушки, а детям вдруг очень захотелось снова оказаться дома, рядом с папой, Ричардом и милой Джангидой…

Мысли их были грубо прерваны невесть откуда взявшимися голосами:

– Ты ведь сказал, они тут?

– Своими глазами видел.

– Да не-ет, не может быть. Скорее, их придавило. Пойдём.

– Да уж, ты прав, пожалуй. А жаль. Я сам их видел в пещере связанными.

Шаги стали удаляться и вскоре затихли.

Связанные отчаянно переглянулись.

Ветер продолжал играть скалой: туда или сюда? Право, он никак не мог решиться.

В довершение всего начался приятный летний дождик. Кап, кап, кап – тёплые капли дождя грустно падали на лица наших друзей. Как будто кто-то невидимый, но прозорливый уже заранее оплакивал их участь.

Вдруг снова послышались шаги.

– …Сейчас, сейчас… Не могу я так вот уйти, не глянув… Уж очень любопытно, чего от них осталось…

Сердца пленников затрепетали от радости.

– Подожди-ка, тут кусок скалы мешается. Дай-ка я его…

Сердца пленников почти остановились.

– Не трать силы попусту, глупая голова, тут вот ведь можно пройти… Эй, погляди-ка!

Над нашими друзьями склонились два круглых тролля.

– Гляди-ка, Бумм, живые ещё! – подивился один и тут же принялся сосредоточенно считать:

– Один… два… пять… восемь… Всё в порядке: их тут больше, чем два. Это самое главное. Уморт наказывал, что их должно быть непременно двое.

– Дай-ка я сам сосчитаю, – отодвинул Бумм товарища. – Два… четыре… шесть… восемь… Ты прав, Думм, их тут больше чем достаточно. Возьмём двоих, остальные – лишние.

– Погоди, – сказал Думм, сделав отчаянную попытку шевельнуть мозгами, – кого возьмём? Этого толстого?

– Не-е, больно тяжёлый. Лучше ту, рыжую. И, пожалуй, того маленького. Вот и получится как раз двое, а?

Глухой угрожающий рокот прокатился под землёй.

– Ухх, не могу так долго думать.

– Думм вытер пот со лба. – Возьмём всех, потом разберёмся. Ты бери этого сердитого, а я – остальных восьмерых.

 

3. Тролли

Два тролля торопливо топали по горной троопинке, спеша подальше уйти от опасного места. Через какое-то время за спиной послышался звук глухого удара, от которого задрожала земля.

– Что это? – обернулся Бумм.

– Пустяки: та скала упала, – разъяснил Думм и сладко улыбнулся: – Да-а… А ловко я придумал – проследить за Чертокрылым?

– Это была очень хитрая мысль, – согласился Бумм.

– Когда я передал ему приказ Уморта, тот тут же собрал свою стаю и пустился рыскать по пещерам. А друг Думм, не будь дураком, – следочком. Он туда – я туда, он сюда – я сюда. И вот, пожалуйста! – Думм довольно потряс мешком. – Не напрасно ходили. Вот они, наши пленнички – по мешочкам рассованные!

Из мешка раздалось сердитое мычанье.

– Да уж, – в самом лучезарном настроении продолжал тролль, – теперь скорей-скорей – в замок. Не терпится мне на камешек-то взглянуть.

Мешок снова сердито замычал.

– Послушай-ка, Думм, – озаботился Бумм, – а не задохнутся они там, в мешках?

– Что ж с того, что задохнутся? – беззаботно пожал плечами его товарищ.

– Ничего, но… если Уморту они нужны живыми…

В следующий момент тролли торопливо вытряхивали содержимое мешков на тропинку.

Слава всем богам и волшебникам, пока все были живы. Оставив пленников подышать свежим воздухом, тролли уселись в тенёчке отдохнуть.

Сердитый гном хмурил мохнатые брови и продолжал о чём-то упрямо мычать.

– И чего они всё время мычат? – зевнул Думм. – Видно, по-другому не умеют, бедняги.

– Мне думается… – начал Бумм.

– Тебе думается? – удивился Думм.

– Мне кажется, – поправился Бумм, – что, если вытащить у них изо рта жёлуди, то мы бы поняли их лучше.

Объятые любопытством тролли освободили пленников от кляпов.

– Ффффф… Тьфу! Когда развяжете нам ноги, наконец? – осведомился гном.

– А зачем? – спросили тролли.

– Чтобы мы могли идти сами, – пояснил гном. – Собираетесь тащить нас на себе до самого замка? Впрочем, как хотите. Мне даже удобнее ехать в мешке.

Совет троллям понравился. Посоветовавшись, они принялись перерезать верёвки на ногах у Тропотора.

– А что это у тебя тут такое? – наткнулся Думм на топорик на поясе у гнома.

– Топор, – нахмурился Тропотор, предчувствуя, что сейчас окажется обезоруженным. – Очень ценный, – пришло ему вдруг в голову сказать, – старинной работы. Уморт из-за него гоняется за мной по всей Цауберляндии. Можете, конечно, взять. Но камня вашего волшебного вам больше не видать.

Слова его подействовали. Тролли только поцокали языками над тонкой резьбой на рукоятке, а потом освободили от верёвок остальных. На всякий случай, чтобы пленники не разбежались, их связали друг с другом одной прочной верёвкой, конец которой привязали к дереву.

Едва тролли отошли, чтобы перекусить в тени под ёлкой, как Катарина заявила, что умирает от жажды и голода.

– Ах, бедняжка! – Диана озабоченно посмотрела на девочку. – Да она еле держится на ногах! Тропотор, ты был неправ, – сморщила она нос как можно сердитее. – Разве может этот ребёнок пройти всю дорогу до замка? Да она к вечеру свалится с ног от голода и жажды! Я и сама едва жива… – слабым голосом прошептала девушка и бессильно сползла на землю.

Выслушав эльфину, тролли взглянули на бледных, измождённых пленников новыми глазами.

– Пожалуй, в таком виде они действительно не доберутся до замка, – решил Думм и послал Бумма на охоту.

Бумм нырнул в ближайший ручей и вынырнул оттуда с большущей, отчаянно бившейся в его руках рыбиной.

Бросив рыбину, тролль с азартом кинулся под ёлку. Ветви ёлки яростно затрепыхались, и через минуту Бумм выволок на свет немаленьких размеров гриб.

Ловко порубив свою добычу в рыбно-грибной салат, тролль вывалил всю аппетитную кучу на дубовый лист и, любезно улыбаясь, потащил к голодным пленникам.

Тут возникла незадача: чтобы пленники могли есть, им пришлось развязать руки.

Но, даже освобождённые от пут, дети никак не могли решиться – что полезнее: сырые грибы или сырая рыба? Они так и просидели над этой задачей до конца обеда.

Эльфина даже не взглянула на еду. Едва дождавшись, когда тролль отойдёт подальше, она сейчас же, насколько хватало верёвок, рванулась к гному.

– Ах, милый Тропоторик! – горячо зашептала Диана. – Если бы тебе твоим топориком удалось меня незаметно освободить от верёвок!.. Я бы тут же взлетела, и они не смогли бы меня поймать. Долина Озёр недалеко. Там живут озёрные эльфы. Я ручаюсь за них как за себя. Завтра бы они были уже тут. Милый, храбрый Тропотор, попробуй!

– Сделать можно, – одобрил гном. – Но для этого надо придумать, как на пару минут отвлечь троллей.

Эльфина с готовностью кивнула и с лучезарной улыбкой обернулась к Думму:

– Я очень, очень извиняюсь… но я никак не могу взять в толк, о каком таком волшебном камне вы всё время упоминаете? Это действительно интересная вещица?

– Камень Гипова носа – один из трёх волшебных камней волшебника Ррорра, – откашлявшись, важно изрёк тролль. – Обладатель этого необыкновенного камня (ну, значит, вскорости – я), – не удержался он от довольной улыбки, – может убедить всех и каждого в чём угодно. Ну, вот, к примеру. Захочу я убедить ежа, что я тоже ёж, и не нужно сворачиваться клубком при моём появлении (я ведь люблю ежатину, ты знаешь, старина Бумм), – обратился он к сидевшему рядом с глупым видом Бумму. – Так вот, возьму я мой камешек…

– Постой, – вмешался озадаченный Бумм, – а почему ты всё время говоришь "мой камешек"? Ведь он же наш вместе?

– Ошибаешься, сердечный друг, – улыбнулся Думм, – камешек мой. Ведь это я придумал выследить Чертокрылого, а не ты.

– А я тебе помогал. Это нечестно.

– Пойми, золотой мой, – терпеливо попытался втолковать ему Думм, – тебе-то за что давать камешек? Всю работу проделал я. Спасибо тебе, конечно, за компанию…

Тролль осёкся, заметив, как недобро сощурились глаза его товарища.

– Разве я неправ? – попытался он найти себе поддержку у человечков, сидевших под деревом.

– Совершенно правы, – закивали те. – В том смысле, что один камень на двоих не разделишь.

Раздалось глухое рычание. Бумм медленно поднялся с земли, расправляя плечи. В ответ Думм хищно оскалил зубы.

– Мой камешек! – упрямился Бумм.

– Друг мой, я знаю, ты любишь камешки. Когда я получу камень Гипова носа, я куплю тебе много всяких. Ты сам будешь выбирать.

Тучи сгустились. Грянул гром. Два великана столкнулись плечами. Один был мощнее, другой – ловчее. Когда один налетел на другого – кто на кого – не разглядеть, а потом клубок из рук, ног и кулаков покатился по земле, все местные обитатели побросали свои дела и с большим интересом уставились на дерущихся.

Ибо драка между троллями в Цауберляндии расценивалась как искусство. Единственное дело, в котором тролли проявляли себя мастерами, – это была хорошая драка. Тролли могли драться не только часами, но и целыми днями, и даже неделями напролёт. Кожа у них была дубовая, кулаки – крепче железа, любовь к боевому искусству – неиссякаемая. На заранее объявленный бой между троллями собирались всегда толпища народу. Одни болели душой за одного, другие – за другого, а те, кто не имел возможности присутствовать лично, с нетерпением ждали свежих вестей от птиц.

Белки повыскакивали из ветвей, мыши повылезали из норок, муравьи побросали свою скучную работу, птицы заняли первые места на нижних ветвях – все с замиранием сердца следили за яростно катавшимся по земле клубком из двух троллей.

– Ну вот, теперь можно спокойно приняться за дело, – сказал гном, неторопливо поднялся, потянулся и точными движениями принялся перерубать верёвки. – Эта забава затянется надолго. Надо бы прибрать съестное, – заметил он, по-хозяйски рассовывая рыбу по рюкзакам. – Сырая – ничего. Мы её потом вкусно пожарим, знаю я тут одно хорошее место.

Освобождённые пленники проворно смотали верёвку, что недавно их связывала, в тугой клубок – тоже пригодится.

– Да-а, в молодости я однажды, чтобы посмотреть на добрую тролличью драку, шёл три дня по глухим лесам. А тут – просто сиди и смотри. Обидно, что некогда, – сокрушался гном, собирая пожитки в котомку.

В последний раз обернувшись и помахав рукой забывшим о них драчунам, друзья вереницей спустились по склону вниз и вскоре исчезли в зарослях дремучего леса.

 

4. Озёрная долина

Тропотор не стал больше мучить своих спутников горными пещерами, и теперь путь, к всеобщему удовольствию, продолжался по зелёному лесу.

Раньше, когда дети были большими, они даже и не подозревали, что в траве вообще могут существовать какие-то тропинки. Но теперь они своими глазами убедились, что в густой траве лесных полянок прячется множество тропинок и даже вымощенных камнем дорожек (работа заботливых лесных гномов).

По дорогам сновала масса народу: муравьи – вечно с какой-нибудь поклажей на спине, гномы, деловито спешащие по своим делам, мыши, жуки, улитки. Да всех не перечислишь. Пробегали и более крупные звери. Так что нужно было не забывать глядеть по сторонам.

Раз из дупла выглянули длинный нос и лохматая голова кобольда. Потом и сам лохмач выпрыгнул и, ловко цепляясь за ствол, стал спускаться вниз. Кобольды умели передвигаться удивительно быстро – как белки.

Наевшись жареной рыбы, что поймал вчера заботливый Бумм, а Тропотор утром так мастерски пожарил, дети весело неслись по тропинке.

– В душе я эльфина, – сообщила Катарина брату, перескакивая с разбегу через улитку. – Мне здесь страшно нравится. Из каких цветов ты предпочёл бы построить домик?

– Я хотел бы быть лесным эльфом, – ответил Том, натягивая тетиву воображаемого лука.

– Малость, которой нам недостаёт, – продолжала девочка, взбираясь на одиноко торчащий валун, – это крылья.

Лес уже почти кончился. Только кое-где темнели ещё маленькие его островки.

Взобравшись на вершину, девочка огляделась. Впереди расстилалась бескрайняя зелёная равнина. А на горизонте, между небом и землёй, сверкало, как зеркало, широкое…

– Озеро… Это озеро! – приглядевшись, вскричала Катарина.

– Ура-а! Озёрная Долина! – радостно запрыгали дети на камне.

Долгий трудный путь был пройден. Долина Озёр раскинулась перед ними.

– Это самое ближайшее к нам озеро, – объяснил Тропотор. – Вся долина состоит из озёр. А между ними – узкие полоски земли. Там живут эльфы в основном. Места спокойные, мирные. Однако до ближайшего озера ещё идти и идти, – прибавил он, снова взвалив на плечи мешок.

Никто, конечно, не спросил гнома, почему он не покинул их здесь, после того как выполнил своё обещание – вывел к озёрам. Все просто тихо радовались, следуя по-прежнему за своим провожатым по пятам.

Путь к озеру оказался совсем неблизким. Солнце уже совсем село и темнота окутала землю, когда уставшие путешественники вышли к берегу.

Здесь было тихо, плескалась вода, пахло водорослями, в камышах поквакивали лягушки да пел комар. Зевая, путники повалились на землю, да так и уснули.

Ночь прошла без приключений, если не считать, что любопытные лягушки, окружив спящих, долго обсуждали при свете луны, что могло привести в Долину Озёр трёх гномов и эльфину. Придя к общему выводу, что странная компания пожаловала не иначе как на коронование эльфийского принца, они тут же потеряли к пришельцам интерес и отправились спать в камыши.

Утро застало спящих словами:

– Вот они! Дорогие мои! Нигде не потерялись, и все в целости и сохранности мирно спят тут на бережку!

Дети протёрли глаза. Прямо над ними в воздухе парило несколько эльфов. Все они были в белых одеждах, полупрозрачные крылья цвета неба трепетали за спиной. Один из них, приветливо улыбаясь, продолжал говорить:

– Я чрезвычайно, просто несказанно рад! Мне сообщили, что наших героев уже давно похитили летучие мыши и унесли их на край земли – в замок Уморта. А потом я узнаю, что – оказывается, нет! – друзья наши по лесным дорожкам совершают неторопливое путешествие в мешках у троллей! Я не сплю ночь, я снаряжаю летучий отряд и не щадя сил мчусь разыскивать бедняг. А по дороге узнаю, что злодеи-тролли, забыв про свои обязанности, устроили турнир на потеху честному народу. Где же наши горемыки? – всплеснул эльф руками. – А горемыки, не соблазнившись зрелищем хорошей драки, упорно продолжают свой путь в Долину Озёр.

Глаза у рассказчика смеялись, хотя лицо было серьёзно. Он, наконец, снизошёл на землю и весело протянул руки к проснувшимся.

– Добро пожаловать в Долину Озёр! Я – принц Изри. Изереель, – поправился он. – Но меня никто так не зовёт. Вы, может быть, не знаете, – продолжал он, – но мой кузен, король цветочных эльфов, передал вас моим заботам, если вы будете пробегать мимо. Насколько я понял по вашим передвижениям, моего королевства вам не миновать. Ибо вам прямо-таки не терпелось побывать в Долине Озёр. К фее Тортинелле? – осведомился он, улыбаясь. – У нас не задержитесь?

Дети легко согласились задержаться у эльфов.

– Ну, я рад, – промолвил принц и подал знак своим приближённым.

Гостей усадили верхом на стрекоз, и пополнившийся отряд во главе с принцем помчался на север.

Под ногами блестела зеркальная гладь воды, такой прозрачной, что можно было разглядеть каждый камешек на дне и каждый плавничок у рыбок. Стрекозиные тени стремительно неслись по водной глади, потом по суше, потом снова по воде. Ибо одно озеро уступало вскоре место следующему.

– Меня ведь сегодня коронуют, – сообщил Изри гостям между прочим. – Так что вы попали к самому началу праздника. – Изри пришпорил стрекозу. – Вперёд, вперёд! И расскажите мне всё, что с вами приключилось с тех пор, как вы покинули королевство моего кузена Эля.

Рассказ гостей тянулся долго. Диана и Катарина то и дело перебивали друг друга, Том вставлял деловые замечания, а Тропотор говорил только тогда, когда его об этом долго просили.

Эльфы с интересом выслушали историю про бурю и коршунов, с удовольствием посмеялись над забавным хомяком, поспорили с гномом о пользе трилилима, выразительно поцокали языками, когда очередь дошла до рассказа о летучих мышах и страшном землетрясении.

Когда же Диана попыталась словами Думма объяснить свойства волшебного камня, принц приостановил стрекозу и высоко поднял брови.

– Камень Гипова носа? Так значит, именно его Уморт назначил в награду? – Изри весело рассмеялся. – Я не удивляюсь!

– Но почему же? Почему? – посыпались со всех сторон любопытные вопросы.

Его высочество пришпорил стрекозу. В глазах его скакали весёлые искорки.

– История такова, – начал он. – Давным-давно, в древности у злого мага Ррорра находился в услужении один гном по имени Гип. То был величайший мастер из мастеров. Он умел делать всё, что обычно умеют делать гномы, но с таким мастерством, что вещи, выходившие из его рук – украшения, музыкальные инструменты, разные безделушки типа шкатулочек с секретом, – не только затмевали своей красотой обычные, но и обладали волшебными свойствами. Ррорр очень щедро платил гному и всячески ему покровительствовал. Да… и волшебные вещицы переходили к магу.

Так вот, единственное, что постоянно терзало нашего гнома и отравляло ему жизнь, был его огромных размеров нос. Над этим носом потешались все (никто особенно не любит прислужников злого волшебника). Гип не раз просил мага избавить его от такого носа. Маг ведь мог всё. Ррорр же отшучивался, что именно в этом носе и заключена вся магическая сила Гипа и, дескать, уменьшить нос было бы всё равно, что лишить гнома его великого мастерства.

Гип затаил обиду на волшебника и вскоре отплатил ему как мог. Он выточил камень, обладавший очень ценными свойствами: если ты берёшь его в руки и, глядя собеседнику в глаза, говоришь ему с самым невинным видом "Я – кусок сыра" (сказать можно что угодно), твой собеседник нисколько этому не удивляется, ибо действительно начинает видеть перед собой не что иное, как кусок сыра. Вы понимаете? Камень обладал магической силой внушения.

Но камень обладал и ещё одним свойством: у того, кто держал его в руках, тотчас же отрастал огромный нос. Такой шутки волшебник гному простить не мог. В порыве гнева он приказал схватить Гипа и бросить его в огонь. – Изри развёл руками. – Не удалось: шутник успел сбежать. …И больше о нём никто не слышал.

Стрекозиные тени медленно скользили по раскидистым ивам на заросших кустарником берегах.

– …После Ррорра камень перешёл его наследнику Уморту. Так же, как и Ррорр, нынешний чёрный маг пользуется им лишь в крайнем случае. По уже вам понятным причинам. Неудивительно, что Уморт с такой лёгкостью решил расстаться именно с этим камнем. Непонятно только, – добавил Изри, с улыбкой склонив голову набок, – почему он так дорого платит за поимку двух невинных детей?

* * *

Катарина так задумалась, что не замечала ничего вокруг.

Когда же она, наконец, оглянулась по сторонам, то от неожиданности чуть не свалилась со стрекозы: маленький отряд летел между остроконечными крышами сверкавшего под солнцем хрустального городка.

Оговоримся сразу: не всё было из хрусталя. Из высокой изумрудной травы выглядывали верхушки домов, сделанные из белых и розовых ракушек. То там, то сям росли домики из белых и голубых цветов. Королевский дворец был из белого мрамора. Подобно тому, как цветочные эльфы подбирали себе самые что ни на есть пёстрые наряды, их озёрные собратья всем цветам предпочитали холодный белый – как в одежде, так и в цвете своих жилищ.

Ни один из эльфийских домиков не имел сколько-нибудь правильной формы. Наоборот, дома эльфов своенравно извивались, принимая самые причудливые формы. Они свисали с веток прибрежных ив. Окружённые сверкающей гладью воды, во множестве покачивались на листьях кувшинок. И наконец, просто витали в воздухе: на солнце – искрясь так, что становилось больно глазам, а в тени – холодя взор своими точёными белоснежными стенами.

– К сожалению, я должен вас покинуть, – извинился принц Изри, озабоченно взглянув на башню, где цвело что-то, напоминавшее часы. – Коронование начнётся через две четверти часа. Где вы предпочли бы остановиться – на воде или на суше?

– На воде! – ответили дети, не задумываясь.

Оставив одного из своих придворных в проводники гостям, его высочество умчался в сторону острова.

Домик на воде был сама мечта. Полностью сплетённый из водяных лилий, он плавно покачивался на листе кувшинки.

Катарине с Томом тут же пришло в голову его раскачать. Для этого нужно было просто встать на противоположные края листа и… К сожалению, им скоро пришлось проститься с этой забавой: обычно терпеливый гном, любивший твёрдую почву под ногами, сейчас же вышел из себя.

Выглянув в окошко, Том залюбовался красивым видом озера.

– Церемония коронования его высочества, – послышался голос с крыши, – будет проходить между тем облаком, напоминающим древний эльфийский меч и тем – напоминающим булку с патокой. – Придворный его высочества привязывал к крыше стрекоз.

– А если облака рассеются ветром? – засомневался Том.

– На время коронования ветер отменяется, – ответил эльф так уверенно, что все сомнения тут же отпали.

 

5. Праздник начинается

Принц Изри был очень молодым, но не по годам мудрым и опытным правителем озёрных эльфов. Ещё в детстве лишившись родителей, он уже не первый год самостоятельно решал все проблемы королевства. Церемония коронования многого для него не значила, ибо на самом деле он уже давно был истинным королём озёрных эльфов.

Тем не менее, эльфы радовались возможности недельки этак с две попраздновать приятное событие.

Рои летучих человечков в белых праздничных одеждах поднялись в небо. Немало было и гостей, которые пестрели в белом облаке эльфов разноцветными одеждами, а также верховыми стрекозами, шмелями и бабочками.

– Коронование – это так трогательно! Был принц – и уже король! Ну что может быть удивительнее?.. – умилённо прошептала Диана, утирая слёзы краешком крыла. – Когда короновали нашего короля Эля, я была совсем маленькой и ничего не запомнила. Помню только, что бабушка вывесила на крышу нашего дома золотой герб цветочных эльфов, а на следующий день его утащила сорока.

Слова Дианы прервала громкая торжественная музыка. Как и когда-то у цветочных эльфов, Катарина, сколько ни вертелась на своей стрекозе, не смогла найти её источника.

После того как высокий седой эльф торжественно водрузил на голову принцу белую, как снег, корону, народ взорвался восторженными криками: "Да здравствует король Изереель!"

С этого момента и до тех пор, пока наши друзья не покинули хрустальный город, на берегах озёр ни днем, ни ночью не смолкало веселье.

* * *

Народ кричал: "Ура – новому королю!", в воздух летели шляпы, куртки, башмаки… Одна из шляп – знакомо-жёлтого цвета – чем-то привлекла внимание Катарины. С любопытством, приставив к глазам подзорную трубку, девочка проследила, в чьи руки она упадёт.

Далеко в толпе на пёстрой бабочке – в жёлтой куртке, жёлтых панталонах и с жёлтым плащом через плечо – сидел человечек с добродушным круглым лицом. Как и все вокруг, он что-то восторженно кричал, махал руками и подкидывал в небо свою канареечно-жёлтую шляпу.

"Где я его видела?" Катарина озадаченно потёрла лоб.

Следуя примеру эльфов, человечек стащил с себя жёлтые башмаки, и они тоже полетели в воздух вслед за шляпой.

Твёрдое ощущение, что когда-то и где-то она его уже видела, не покидало Катарину. Вот только где? И когда?..

Поле зрения заслонила налетевшая вихрем копна рыжих волос.

– Дорогие мои, – трагическим голосом сообщила Диана, – я только что услышала новость, которая прямо-таки сводит меня с ума!

Привлёкши тревожные взгляды друзей, эльфина заломила руки:

– Сегодня вечером в королевском дворце будет бал!

В глазах её стояли слёзы отчаяния.

– Это сугубо добровольное дело, дорогая Диана, – попытался успокоить эльфину гном. – Вас никто не принуждает туда идти.

– Но я, наоборот, очень хочу пойти! – с жаром возразила Диана. – Просто это… это платье… – с ненавистью посмотрела она на свой наряд. – Я должна непременно заказать себе новое, и как можно скорее!

– Тогда тебе нужно поторопиться, – резонно заметил Том.

– Именно об этом я и собиралась вам сказать, друзья мои, – виновато заморгала Диана. – Вы не будете очень скучать, если я покину вас на целый-прецелый день?

Заручившись заверениями, что никто без неё скучать не будет, эльфина немедля исчезла в толпе.

Тропотор отправился домой, потому что долго переносить "бестолковый шум и мелькание перед глазами" оказался не в состоянии. А Том с Катариной отправились искать место, где бы можно было перекусить.

…Таверна "Свежий ветер" свешивалась с вехушки прибрежной ивы. Все столики были заняты. Но, завидев новых гостей, проворный хозяин подвесил в тенистом месте лёгкую плетёную беседку со столиком и тремя розовыми ракушками.

И тут… Катарина снова увидала: жёлтый человечек! Он стоял под листом лопуха и крутил стрелки на карманных часах. Почувствовав на себе взгляд девочки, человечек отчего-то смутился, надвинул на лоб жёлтую шляпу и поспешно…

– Стойте! Подождите! Я вас узнала! – закричала внезапно Катарина.

Жёлтый человечек поспешно скрылся в толпе.

* * *

– …ты можешь хотя бы объяснить, зачем тебе понадобился этот бедняга? – говорил Том, еле поспевая за сестрой по узкой улочке между розовыми ракушковыми домами.

– Я вспомнила, где я его видела, – отвечала девочка на бегу. – Я видела его во сне! В ту самую ночь, когда мы превратились в маленьких человечков!

Мальчик изумлённо глянул на сестру:

– И ты до сих пор ничего об этом не говорила?

– Какой ты странный. Я ведь думала, это сон!

– А ты не путаешь? Это действительно был он?

– Я узнала его в лицо, – ответила девочка уверенно. – Это он и никто другой!

Соседняя улица вся густо заросла домами из васильков и жёлтых цветов, похожих на лютики. Дети бы нисколько не удивились, если бы путь жёлтого человечка завершился в одном из жёлтых лютиковых домиков. Но шляпа, не останавливаясь, проплыла по улице и нырнула в узенький переулок.

Дети тоже нырнули в узенький переулок… и остановились.

– Где он? – недоумённо оглянулся Том. – Только что был тут… Не мог же он взять и исчезнуть!

– Эй, господин жёлтый человечек… ах, вот вы где!

Однако при приближении оказалось, что то была всего лишь жёлтая шляпа. Без человечка. Досадно…

"Ш-ш-ш-ш-ш!" – зашипело вдруг под шляпой.

Дети вскочили в испуге. Шляпа зашевелилась и из-под неё вылезло странное существо: большой мохнатый шар без глаз и лап. Больше всего, пожалуй, оно напоминало свернувшегося клубком ежа.

– Нет, это не ёж, – покачал головой Том. – Во-первых, ежи – они большие, а этот – только по колено. А потом… Ты видишь, чтобы у него была голова?

Катарина обошла странное существо вокруг. Ни мордочки, ни глаз.

"Шшу-ушш!" – снова сказало существо.

– Он совсем и не колючий, – Катарина погладила длинную шерсть.

– Лучше не трогай его, – предупредил Том. – Вдруг он опасный?

"Шшушш!" – повторил мохнатый и передвинулся поближе к Катарине. При этом внизу под шерстью мелькнули две коротенькие лапки.

– Ты знаешь, – вдруг поняла Катарина, – он лапочка.

Два неожиданно откуда-то взявшихся жёлтых глаза благодарно взглянули на девочку.

– Он такой хорошенький! – воскликнула Катарина. – Возьмём его себе?

Схватив пушистый шар с глазами, она горячо прижала его к груди.

– Постой, – почесал затылок Том, – может, у него есть хозяин.

– Какой хозяин, если нет ошейника?

– Да, но если нет шеи… – возразил Том.

– Ты всегда придумаешь какое-нибудь «но»! – сморщилась девочка, поудобнее устраивая пушистый шар на руках. – Нет шеи – приспособим ошейник где-нибудь сбоку.

 

6. Ночное приключение

Мохнатого решено было назвать Шушом. Ибо тот упрямо издавал звуки, больше всего походившие, пожалуй, на шорох сухих листьев.

– Это Шуш, – коротко ответила Катарина на застывший в глазах гнома немой вопрос, когда тот открыл им дверь.

Тропотора ответ, как ни странно, удовлетворил.

– Чего только не водится в этих краях, – буркнул он себе под нос и осведомился, едят ли шуши рыбу.

Тут только дети почувствовали, что по дому разносится вкуснейший запах жареной рыбы. Ощутив в тот же миг страшный, ну просто волчий аппетит, дети благодарно накинулись на угощение.

Шуш тоже оказался похвальным едоком. Оттуда же, откуда глаза (?), у него появился и рот – как раз таких размеров, чтобы без труда пролезали немаленькие куски рыбы.

– Ну вот, – гном довольно измерял шагами кухню, – за ночь постараемся выспаться на этом «плоту», – покачивающийся пол домика всё ещё вызывал в нём опасения, – а утречком – в путь, к нашей драгоценной фее…

Тут Тропотор поспешно бросился накладывать Шушу вторую порцию. Ибо, расправившись с первой, мохнатик с не меньшим аппетитом принялся за цветочную стену дома.

…На улице громыхнуло.

Гном подозрительно нахмурился. Когда громыхнуло во второй раз, он, схватив топорик, в боевой готовности выбежал за дверь. В начавшем сереть вечернем небе появлялась одна вспышка за другой.

– Это фейерверк! – восторженно выкрикнул Том в окно.

– Фейер… что? – переспросил Тропотор.

– Эльфы называют его "цветочным дождём", – пояснил мальчик.

– М-да, у этих эльфов всё шиворот-навыворот, – заметил гном. – Именно тогда, когда нужно ложиться спать, они устраивают громыхание и светят в окна какими-то горящими цветами. Так ведь можно и пожар устроить… Ладно, не будем обращать внимания. Если мы твёрдо решили пораньше лечь спать, – Тропотор старательно задвинул шторки, – никто не помешает нам…

В эту секунду шторки стремительно распахнулись и в комнату влетела сияющая Диана. Эльфина была великолепна в своём бальном платье цвета утренней радуги.

– Друзья мои! – воскликнула она. – Нам нужно поторопиться. Скорее, скорее! Скоро начнётся "бешеный лёт над озёрами"!

Шелестя юбками, Диана нетерпеливо пролетелась по комнатам.

– Что это ещё за "бешеный лёт"? – осторожно осведомился Тропотор.

– Ах, это увлекательнейшее развлечение озёрных эльфов! – воскликнула Диана, восторженно прижав ручки к груди. – Один хватает другого за ноги, его хватает за ноги третий, третьего – четвёртый, четвёртого – пятый, и так далее! Ах, это замечательно! – Глаза её сияли счастьем. – Могут участвовать тысячи эльфов – кто захочет!

– А зачем хватать друг друга за ноги? – не понял гном.

– Да, так вот я рассказываю, – продолжала Диана. – Ведущий (тот, кто самый первый) летит куда ему вздумается. А остальные – цепочкой – за ним! И такая получается длинная «змея»! Ну прямо длинная-предлинная! И эта замечательная «змея» такими стремительными – ну прямо-таки бешеными – виражами летает над озёрами!

В предкушении неслыханного удовольствия Диана перекувыркнулась в воздухе и радостно захлопала в ладоши.

– Да, и какой же смысл в этом "бешеном лёте"? – терпеливо продолжал допытываться гном.

– Да абсолютно никакого, – простодушно ответила Диана. – Просто страшно здорово. Ведущим будет его величество король Изри.

На такое гном уж совсем ничего не мог сказать. "Его величество", «ночь», "бешеный лёт" и "страшно здорово" – всё это вместе как-то не вязалось в его голове. Махнув рукой, он вежливо, но очень твёрдо отказался от прогулки.

Том уже был на крыше, отвязывая стрекозу, чтобы полететь на праздник. А Катарина?

Оказывается, девочка уже давно сладко спала, зарывшись в груду розовых лепестков и обняв одной рукой пушистого найдёныша.

– Жаль, – искренне огорчилась Диана, рассеянно погладила зверька по шёрстке и со вздохом сожаления выпорхнула в окно.

В доме наступила тишина. За окном в тёмнеющем небе летали пылающие цветы. Гном плотно задёрнул шторки.

Ещё какое-то время он недоумённо постоял над спящей парочкой, пытаясь разрешить загадку, куда могли запропаститься у шуша глаза, которые (он точно помнил) недавно моргали на этом вот месте. Наконец, одолеваемый неудержимой зевотой, он прошаркал в спальню. И уже через минуту, натянув на уши ночной колпак, мирно посапывал в своей постели.

* * *

Гному снился сон: старые друзья Грибсон и Грабсон подарили ему на день рождения красивый свёрток, перевязанный голубой ленточкой. Подозревая, что внутри – не иначе как новый топорик или хороший орехощёлк, Тропотор с любопытством развернул свёрток и вытащил… две пары крылышек – красных и жёлтых. "Ах, какая прелесть!" закричала откуда-то взявшаяся Диана. "Опробовать! Опробовать!" кричали все, и громче всех – Катарина, высоко подбрасывая своего шуша. Нацепив на спину крылышки, гном взобрался на сундук и, под одобряющие апплодисменты друзей, неловко подпрыгнув, попытался воспарить к потолку. …Но вместо этого, перевернувшись в воздухе, неуклюже грохнулся на пол. Какой конфуз!

Тропотор проснулся с испариной на лбу. Оглядевшись, он обнаружил, что упал с кровати. Пол сильно качался: вверх-вниз, вверх-вниз…

Обеспокоенный гном осторожно подполз к окошку и выглянул наружу. Домик несло по волнам. Он быстро удалялся от мерцавших на берегу огней эльфийского города…

Катарине в свою очередь тоже снился сон: какой-то человечек с огромным уродливым носом приблизился к ней и, заглядывая в глаза, ласково сказал: "Сейчас ты мне расскажешь, где находится волшебная книга." Катарина уже собиралась было подробно рассказать всё, что знает… Но тут сон прервался из-за того, что Шуш взобрался ей на грудь, бесцеремонно по ней прыгал и громко шипел.

В ту же минуту на пороге появился гном в ночном колпаке. "Нас похитили! Нас похитили!" – бормотал он взволнованно, бегая по дому со свечкой в руке.

Домик качало: рраз-рраз, рраз-рраз…

Сбросив с себя Шуша, девочка вскочила.

"Цветочный дождь" был в самом разгаре. Небо вспыхивало то одним, то другим цветом.

Вот поверхность озера снова осветила вспышка. Потом ещё. Девочка и гном выглянули в окно. При ярком свете пылающих в небе цветов они увидели такое, отчего волосы у них на головах встали дыбом: на некотором расстоянии от домика из воды высовывалась огромная змеиная голова. Домик плыл прямиком за ней, всё дальше и дальше удаляясь от берега.

Об остальном догадаться было нетрудно: видно, змея перекусила стебель листа, на котором стоял домик, и теперь уносит его в одном только ей известном направлении.

Это было похоже на какой-то ночной кошмар. Продолжение сна, быть может? На всякий случай Катарина громко завизжала. Змеиная голова не исчезла.

– Именно чего-то подобного я и ожидал от плавучего домика, – мрачно изрёк Тропотор.

– Ч-что же н-нам теперь д-делать? – спросила растерянная девочка, отбивая чечётку зубами.

В ночной темноте вспыхнул букет рыжих цветов и просыпался в воду огненными бабочками. …Бабочками?

– Стрекозы! – выпалили оба одновременно и ринулись на крышу.

Какой ужас! От спасительниц-стрекоз остались лишь обрывки верёвок. Наверное, испуганные животные сорвались с привязи и улетели. Если, конечно, их не съело чудовище!

– Ничего не остаётся, кроме как прыгать в воду, – скучно сказал Тропотор.

– Но я не умею плавать! – взвизгнула девочка.

– Об этом надо было думать раньше, – огрызнулся гном, – когда его высочество предлагал остановиться в хорошем прочном домике на суше. – И хмуро забарабанил пальцами по стене.

Фейерверк продолжался. Поверхность озера попеременно вспыхивала то красным, то синим, то зелёным светом… И голова змеи становилась тоже то красной, то зелёной, то синей… Лист с домиком преданно следовал за ней по воде.

С грохотом взорвавшийся в небе букет белых хризантем озарил озеро таким ослепительным сиянием, что на пару мгновений стало светло, как днём. Под окном промелькнул какой-то длинный предмет.

– Лодка! – радостно завопила Катарина.

Привязанная к окошку лодка послушно плыла за домиком.

Забраться в неё было нетрудно – просто спрыгнуть из окошка.

Девочка запихнула Шуша под скамью. Тропотор торопливо перерубил канат и взялся за вёсла. Прощай, домик из лилий!

Девочка с гномом быстро поплыли обратно к берегу.

Восточный берег озера искрился всеми цветами радуги. Непрестанно сыпавшиеся с неба светящиеся цветы отражались в хрустальных крышах городка мириадами разноцветных огоньков. Откуда-то доносилась тихая музыка. Над водой слышался переливистый смех.

Неожиданно гигантская волна подбросила лодку в воздух. Шлёпнувшись о воду, та вихрем закружилась на месте.

Из воды снова высунулась чудовищная голова. Длинный толстый хвост с силой взрезал воду с другой стороны лодки.

Тропотор изо всех сил налёг на вёсла. Напрасно: змея легко скользила рядом и даже заплывала вперёд. Потом вдруг мерзкий хвост обвился вокруг лодки кольцом и стремительно потащил её за собой.

Всё происходило как в страшном сне: беззаботные эльфы веселились вовсю и никто не видел, как вынырнувшее из тёмных вод озера чудовище уносит с собой девочку и гнома…

Огоньки на берегу становились всё меньше и тусклее. Шум фейерверка стихал вдали…

Ярость закипала в широкой груди Тропотора. Мускулистые руки крепко сжали топор.

"…Ттукк!" – В этот удар он вложил всю свою силу.

"Крракк!" Отрубленный змеиный хвост выпустил лодку из своих объятий и нырнул в воду.

Змея исчезла. Сунув топорик за пояс, гном, не мешкая, взялся за вёсла. Ни берега, ни огней уже не было видно. Но гном умел отлично ориентироваться по звёздам. Взмах вёсел… Ещё взмах…

– Скорей! Скорей! – Девочка дрожала от волнения. Если бы существовало лишнее весло, она бы с удовольствием помогла.

Взмах… Ещё взмах… Неожиданно весло с размаху ударилось обо что-то твёрдое – и переломилось пополам.

В тот же миг перед носом лодки снова с шипением вынырнула безобразная змеиная голова. Кроваво-красные глаза, не мигая, уставились на человечков.

Сердце Катарины ушло в пятки. Ноги её подкосились, она бессильно сползла на дно лодки и дрожащими руками вцепилась в шуша. Не в силах остановить клацающие друг о друга зубы, она уставилась на два ужасных красных глаза, горящих во тьме.

Змея разинула пасть и схватила корму зубами. Потом развернула лодку на запад и, толкая её перед собой, понесла в прежнем направлении.

…Сколько прошло времени? Наверное, немало, потому что небо на востоке слегка порозовело. Вот уже вдали зачернел заросший лесом западный берег. Змея направилась прямо к устью ручья, вытекавшему из озера. Где-то должен был закончиться их путь? Катарина старалась об этом не думать.

Тропотор не терял надежды. Правда, отрубить голову, как это получилось с хвостом, было труднее. Только гном с топориком подходил ближе, как змея высовывала свой длинный язык и предостерегающе шипела. Но Торопотор был терпелив. До самого рассвета просидел он на корме по соседству с красными глазами, бывшими размером с хорошее блюдо.

* * *

Шуш под скамейкой всё время шебуршился. Наконец, Катарина догадалась. Он атаковал рюкзак с вещами: наверное, хочет есть. Вспомнив о прогрызенной стене в домике из лилий, девочка поспешила раскрыть мешок: не хотелось, чтобы ко всему теперь ещё и лодка пошла ко дну.

Но Шуш даже не взглянул на кусок жареной рыбы. Ткнувшись поглубже в мешок, он вытащил зубами большой пистолет Тома (тот, что мальчик приобрёл у цветочных эльфов). Катарина только с секунду смотрела на пистолет с недоумением. Потом взгляд её изменился.

– Спасибо, – поблагодарила она мохнатого дружка.

Пистолет Тома всякий раз выдавал сюрпризы: то он стрелял лепестками хризантемы, то цветочной пыльцой, то даже струёй воды. Неизвестно, чем он выстрелит сейчас.

Но страшно любопытно.

"Ппыхх!" На этот раз это оказался песок.

Едва песок залепил змее глаза, Тропотор, не мешкая, подскочил с топориком. "Крракк!" Сразу не получилось. Но после трёх «крракков» туловище отделилось от головы. Зубы разжались и выпустили корму. Голова плюхнулась в воду вслед за туловищем.

Оставшееся без головы тело змеи билось в агонии. Оно вздымало воду вокруг в такие высокие волны, что лодку каждую секунду грозило перевернуть.

Но тут уже Тропотор почувствовал себя в своей стихии. Не жалея сил, гном яростно рубил направо и налево, едва только обезглавленное туловище показывалось вблизи лодки.

* * *

"Вжжихх! Вжжихх! Вжжихх!" – Десятки стрел внезапно просыпались с неба в воду – туда, где бились змеиные кольца.

Высоко в утреннем тумане мерцали белые фигурки с луками в руках.

– Эльфы! – радостно завопила Катарина.

Отряд эльфов с луками на изготовке парил над водой.

Стрелы быстро успокоили судорожно дёргавшееся чудовище, и останки его навеки опустились на дно озера.

Из рядов эльфов вырвалась белая фигурка и устремилась к лодке.

Король Изри выглядел крайне взволнованным. Даже привычная насмешливая улыбка покинула его лицо. За ночь поисков он побледнел и осунулся. Он молча вглядывался в глаза то Катарине, то гному, казалось, не веря, что оба остались целы и невредимы.

– Ну, учинили вы! – наконец покачал он головой и устало рассмеялся. – Если бы ваш друг Том не обнаружил на месте домика перегрызенный стебель… Я искренне восхищён, – изящно поклонился он Тропотору, – и преклоняюсь перед мужеством отважного гнома. Эдви, – обратился он к одному из эльфов, – обрати внимание, таких змей у нас вообще не водится. Чем вы нас ещё удивите?

"Ещё" не замедлило выползти из-под скамейки.

Глаза Изри загорелись. Он живо опустился на колени и протянул руку к пушистому шару без глаз:

– Где вы нашли шуша?

– Так вы его знаете? – удивилась Катарина.

– В первый раз вижу, – ответил король, осторожно проводя рукой по жёсткой шерсти. – Я узнал его по картинке из учебника древней истории.

Заметив впечатление, произведённое его словами, Изри продолжал:

– Шуши – древние зверьки, которых держали наши давние предки (как, например, люди держат собак). Они были очень преданны и обладали ещё какими-то там ценными свойствами… Волшебник Ррорр как-то раз испытывал на них свой волшебный порошок. М-да… После этого в стране не осталось ни одного шуша. Так, во всяком случае, считалось до сегодняшнего дня, – добавил он, поднимаясь с колен. – С вами просто загадка.

Летучий отряд без приключений доставил спасённых в город.

Изри предоставил друзьям прочный (на чём настаивал Тропотор) домик на берегу озера. Зарывшись в ароматную постель из розовых лепестков, измучившаяся за ночь Катарина забылась долгим сном.

Когда она снова проснулась, солнечные лучи приветливо освещали комнату через хрустальную остроконечную крышу. Диана с Томом не отходили от девочки ни на шаг, позабыв даже про продолжавший греметь в городе праздник. Катарине рассказывали сказки, заботливо кормили её мороженым, пирожными, отпаивали нектаром цветика-семицветика – очень редкого цветка, распускавшегося только раз в год – тридцать первого июня (по счастью, было как раз тридцать первое июня).

Окружённая таким вниманием, девочка совсем ожила. И следующее утро застало наших друзей в полной готовности сидящими на верховых стрекозах. Помахав на прощание остроконечным крышам хрустального городка, друзья наши упрямо продолжили свой путь на север. ("Где-то тут, – Изри неопределённо повёл рукой в сторону бескрайней озёрной равнины, – должен летать дворец феи Тортинеллы.")

 

7. Фея Тортинелла

Вот он! – Привстав на стрекозе, Катарина протянула руку в сторону черневшей между облаками точки.

Маленький отряд устремился ввысь. Увы, то был всего лишь голубь.

– Ах, да вот же он! – радостно рассмеялась Диана, указывая на нечто сладко-розового цвета, парившее над верхушками сосен. Однако при ближайшем рассмотрении это оказалась бабочка "розовые щёчки".

– А, вообще, кто-то точно знает, как выглядит дворец феи? – деловито осведомился гном.

– Он – прекрасен! – описала Диана.

Друзья внимательно оглядели местность. Под берёзой шебуршился ёж. В траве полыхнул рыжий беличий хвост. Под ногами прохлопала крылышками стайка "розовых щёчек". Двое из них летели медленнее остальных, и не мудрено: они с трудом тащили накрытую тяжёлой крышкой пирожницу.

У Катарины от любопытства округлились глаза.

– Извините, пожалуйста, – свесилась она со стрекозы, – а что это у вас там за…

– Сейчас нельзя, – категорично отрезала одна из бабочек. – Пирожные необходимо доставить на дворцовую кухню, обсыпать сахарной пудрой и разложить по блюдечкам. Кроме того, есть на лету невоспитанно.

– Нужны нам их пирожные… – Катарина обиженно вздёрнула носик.

– Стойте… Подождите, пожалуйста! – крикнул Том исчезающим в зарослях "розовым щёчкам". – А в какую дворцовую кухню вы направляетесь?

– Как в какую? – обернулись бабочки. – Тут что, полно дворцов? Разумеется, во дворцовую кухню феи Тортинеллы.

– Мы тоже! – обрадовались путники. – Нам тоже туда нужно!

– Вы тоже приглашены на вечерний пуш? – переспросили бабочки. – Ну, так следуйте за нами.

* * *

Каждому из наших друзей по-своему представлялся дворец феи Тортинеллы, но, в общем, их представления сходились на чём-то великолепном, высоком, светлом и прекрасном, белые башенки которого теряются в облаках.

Поэтому путники были не только разочарованы, но и сильно озадачены, когда бабочки одна за другой перепорхнули через порог розового крошечного домика, повисшего между ветвями осины.

Домик был просто… просто ужасающе маленьким: три шага туда, три шага сюда, дверь и два окошка.

Через одно из них выглянула аккуратненькая старушка в розовом платье и с очень приветливым взором.

– Ага, – хитро заулыбалась она, – у нас снова гости! – и поспешила выбраться на крыльцо.

– Я всегда так счастлива, так счастлива, когда у меня бывают гости! – радостно щебетала она, и морщинки от её глаз лучиками расходились к аккуратно сложенным серебристым волосам. – Ну что же вы стоите? Заходите! Заходите!

Переглянувшись, путники неуверенно переступили через порог. Войдя же, остолбенели: широкая парадная лестница уводила ввысь – на верхние этажи, а высокие белые колонны, подпирая высоченный потолок, во множестве отражались в зеркальных стенах; и все громадные залы были увиты цветами, цветами, какими-то переплетающимися растениями, а ноги утопали в пушистом ковре.

Терпеливо обождав, когда гости немножко пообвыкнутся, фея Тортинелла продолжала:

– Мне страшно неловко, что я не могу уделить вам должного внимания. Но должна сказать, что вы подоспели как раз к вечернему пушу. Надеюсь, все проголодались? – спросила она озабоченно. – Никто не сыт?

Выслушав дружные заверения, что, по счастью, никто не чувствует себя в должной мере сытым, довольная фея потянула гостей вверх по лестнице.

Белоснежная лестница всё вела и вела наверх, и не думая кончаться.

– …Мне всегда становится так легко, так приятно, когда я добегаю до семнадцатого этажа! – болтала старушка, бодро перескакивая через ступеньку. – Поистине, старость – это сплошная радость!..

– А на каком этаже будет… э-э…? – осторожно осведомился несколько запыхавшийся Тропотор.

– Пуш? – улыбаясь, подсказала старушка. – На сорок седьмом.

Услыхав такое сообщение, гости как-то сникли.

Но фея была поистине добрая душа. Увидев, что друзья отчего-то приуныли, она тут же пошла им навстречу:

– В конце концов, какая разница, на каком этаже будет проходить пуш? Пускай будет на семнадцатом!

С этими словами она распахнула высокие позолоченные двери, и взорам наших друзей открылась огромная ярко освещённая зала.

Здесь звучала чудная музыка, а вокруг длинного стола, заваленного тортами и пирожными, царило радостное оживление. Прыткие кузнечики в строгих зелёных смокингах неустанно скакали от одного гостя к другому, принимая заказы. Повсюду порхали бабочки с подносами в лапках.

К вновь прибывшим подлетела знакомая бабочка "розовые щёчки". На подносике у неё стояли пирожные – теперь уже при всём параде: обсыпанные сахарной пудрой и каждое – в своём собственном блюдечке.

– А по какому поводу пуш? – поинтересовался у неё Том.

– По поводу хорошей погоды, – ответила та, ловко расставляя блюдечки. – Приглашаются все, кто хочет быть приглашённым. Тот же, кто не хочет, должен заранее известить об этом фею (на фиолетовой бумаге – фиолетовыми чернилами), иначе он тоже будет приглашён.

Тома нисколько не удивило, что среди приглашённых преобладали эльфы – любители сладостей. Однако под соседним столиком устроилась также многочисленная мышиная семья, разбиравшаяся с восхитительно скрипевшим на зубах приятно-приторным кексом со странным названием «пиштопилен». В углу тролльчиха и трое тролльчат, жмурясь от удовольствия, вкушали шоколадный пудинг, прилежно скребя половниками по дну котелка. За отдельным столиком собралась шумная компания гномов.

– Гм… – высказался Том, – вообще-то, мне кажется, что приличия требуют сначала объяснить цель нашего прихода, а уж потом приниматься за угощение.

Запихнув в рот последний кусок пирожного и сунув подмышку Шуша, Катарина послушно поднялась из-за стола.

Найти фею было нетрудно: сидя во главе стола, старушка с аппетитом поедала большой ванильный торт.

– Ах, дорогие мои! – обрадовалась фея, завидев их. – Я ведь совсем забыла вас спросить, какие цветы вы предпочитаете.

– Пожалуй… гм… может быть… э-э… сирень… – неуверенно ответил Том.

– А я – розы! – решительно заявила Катарина.

– Ах, как удачно, как удачно! – захлопала фея в ладоши. – Ведь сегодня ночью в розово-сиреневом саду будет бал! Надеюсь, вы не собираетесь ночью спать? – озабоченно спросила она.

– Ах, а у меня нет бального платья! – воскликнула девочка.

– Как? – Фея испуганно посмотрела на девочку поверх очков. – Нет бального платья?.. Не может быть… Что же тогда висит в твоей комнате на стене возле кровати?

– В моей комнате? – недоверчиво переспросила девочка.

– Ну да, в твоей собственной комнате, налево за углом…

Забыв про «приличия», «требуют», «цель», «прихода» и всё такое прочее, Катарина бросилась вон из залы.

Оно было нежно-нежно-розовое, это платье её мечты, и так шло к её пепельным волосам…

Внезапно Тома посетила интересная мысль.

– Я сейчас… – бросил он и выбежал из комнаты.

Так и есть: дверь за ближайшим углом налево была украшена надписью «Том». Возле пышной кровати на гвоздике висела его недавняя мечта: серебристо-зелёный костюм лесного эльфа, настоящий лук и колчан, полный настоящих стрел.

Переодевшись, дети, не теряя времени, завернули за угол налево и прихватили с собой сияющую счастьем Диану – в алом платье богини красоты.

Где-то вдали зазвучала музыка.

– Скорее, бал уже начинается! – заторопилась эльфина.

Слева из-за угла степенной поступью вышел Тропотор. Он был великолепен в костюме героя. Важно предложив эльфине руку, он повёл всю компанию к месту вечернего пуша.

Бог её знает, куда она подевалась, эта зала для пуша. Теперь здесь было ещё лучше: в ночном небе ярко сверкали звёзды, а меж пышных кустов сирени благоухали розы – белые, красные, жёлтые, розовые, сиреневые, золотые… какие хотите!

Всё блестело и сверкало. Повсюду танцевали пары: кто в воздухе, кто на земле, кто на ветвях сирени. Диана, счастливо смеясь, закружилась с Тропотором.

Ночь пролетела, как один волшебный миг. Катарина не помнила, чтобы остановилась хоть на минуту. Только один раз она немножко позавидовала тем, кто танцевал в воздухе. Но тут как раз мимо пролетала вереница взявшихся за руки эльфов; один из них протянул ей руку, и девочка взмыла в небо.

Вокруг кружились звёзды, бабочки, цветы, эльфы и даже, – Катарина протёрла глаза, – её верховая стрекоза, кокетливо обвязав шейку алым шарфиком, отплясывала в паре с местным франтоватым стрекозом.

* * *

А на следующее утро…

– …кто угодно, но только не я! – замотала головой фея Тортинелла, в волнении взмахнув в воздухе чашкой с горячим чаем. Чуть не пролившись от неожиданности, чай еле успел заскочить обратно.

– Что вы, что вы! – замахала руками Диана. – Мы ни в коем случае вас не обвиняем! Дело даже не в том, кто заколдовал несчастных детей, а в том, что они бы очень хотели…

– Обратно расколдоваться? – догадалась фея.

"Несчастные дети" покивали головами.

– Ах, ну это – сущие пустяки! – улыбнулась старушка. – В один миг! – И она снова взмахнула чашкой с чаем, показывая, как легко это делается.

Старушка склонилась над картой Цауберляндии. То так, то этак крутя головой, она, видно, чего-то искала и никак не могла найти.

– Ничего не могу разглядеть в этих очках, – призналась она, слегка покраснев, и попыталась исподтишка подсмотреть мимо стёкол. – Ага! Вот где мы сейчас! – обрадовано ткнула она пальцем в то место, где под словами Озёрная Долина блестели на солнце голубые озёра.

Очки опять съехали на глаза, и фея снова перестала видеть карту.

– Для чего же вам очки, – удивился Том, – если без них вы видите лучше?

– Ах, да просто в моём возрасте… э-э… просто положено носить очки, – объяснила фея. – Иначе кто же поймёт, что мне уже семьсот лет?

"Поправив" очки, старушка продолжала:

– Итак, сейчас мы в Озёрной Долине. А наших милых друзей нам нужно переправить… гм… в увеличенном виде… гм… прямо домой. – Фея торжествующе ткнула волшебной палочкой куда-то в самый низ волшебной карты. – Всё очень просто, – улыбнулась она, потирая ручки. – Можно начинать хоть сейчас!

– Итак, начнём! – торжественно произнесла фея Тортинелла и взмахнула волшебной палочкой. – Сто… девяносто девять… девяносто восемь… девяносто семь… девяносто шесть…

"Сейчас мы увидим папу", – шепнула Катарина Тому.

– …пять… четыре… три… два… один… ноль!!!

 

8. Подарок

Взмах волшебной палочки – и всё исчезло в искрящемся вихре. В ушах свистело, от невозможно яркого мерцания солнечных зайчиков дети зажмурили глаза.

…Сколько продолжался этот дождь из огней, они ни за что не могли бы сказать. Потом вдруг раздался скрип, и всё разом смолкло. Пелена дождя начала быстро редеть, и дети осторожно приоткрыли глаза. Сквозь мерцающий туман они с замиранием сердца разглядели такие знакомые-знакомые силуэты…

– Папа! – воскликнула девочка и рванулась в объятия…

…Тропотору.

С минуту, а то и больше, глядели друг на друга девочка и гном, недоумённо хлопая глазами.

Катарина медленно оглянулась вокруг: вместо Джангиды стояла… Диана, вместо Ричарда – Шуш… Всё тот же сад, всё те же "ноготки"…

Застыв на месте с палочкой в руке, фея Тортинелла изумлённо глядела на детей, не веря своим глазам.

– Как так могло… как так могло получиться, что вы не исчезли? – обрела она, наконец, дар речи.

Дети виновато пожали плечами.

– Ничего не понимаю… – Старушка озадаченно погрызла кончик волшебной палочки, затем дотронулась ею до двух сиреневых «ноготков», и те, захлопав крылышками, сейчас же вспорхнули со стебельков.

Старушка облегчённо вздохнула.

– Ничего не понимаю, – развела она руками. – Видно, вас заколдовал кто-то, кто могущественнее меня.

– Злой волшебник Уморт! – выпалила девочка.

– Вот ещё! – обиделась фея. – Уморт, конечно, сильный волшебник, но уж не настолько силён, чтобы я не смогла с ним справиться. Гм… да вот, хотя бы вам недавний пример: помните тот дождь из гусениц, что он устроил триста лет назад? (Уморт, вы ведь знаете, – большой любитель гусеничного паштета.) К несчастью, меня известили только на второй день, когда прожорливые гусеницы уже успели сделать хорошую прореху в Тёмном лесу. Я быстро превратила всех этих бессовестных обжор в бабочек, и лес был спасён. Если не считать, конечно, как пострадали жилища бедняг кобольдов и лесных эльфов… Но какая была красота в то лето! Повсюду в воздухе парили стаи бабочек необыкновенной красоты!

Выслушав последовавший за этим рассказ детей о коршунах, летучих мышах и троллях, старушка однозначно выразила своё мнение об Уморте:

– Пакостник!

Когда же дети рассказали про жёлтого человечка, фея задумчиво почесала нос волшебной палочкой.

– Никогда не слыхала, чтобы в нашей стране жил ещё какой-нибудь волшебник, о котором я не знаю, – пожала она плечами, – но… всё может быть. На свете всё может быть! – убедительно закончила умудрённая жизнью фея.

* * *

Старушка снова неутомимо водила носом по карте.

– Вот! – нос застрял в густых лесах к северо-западу от Озёр.

Присутствующие с интересом заглянули фее через плечо: из тёмной листвы безбрежного леса поднимался кверху тоненький дымок.

– Вот куда вам нужно отправиться, – убеждённо потыкала старушка в карту. – Тут живёт старый волшебник Лео. Честно сказать, он ненамного старше, чем я – всего на какую-то сотню лет. Но он очень мудр, и я его глубоко почитаю. Правда, он уже давно отошёл от дел и живёт теперь, как отшельник, в своей хижине в Дремучем лесу. Но доброе дело, по моему глубокому убеждению, сделать не откажется. Вы можете смело идти к нему и рассказать свою историю. У меня есть чувство, что уж он вам непременно поможет.

После таких слов друзья снова воспрянули духом. А уж когда к чаю подали клюквенный торт в сахарной пудре, то и совсем позабыли про не получившееся расколдование.

– Я обязательно-обязательно хочу для вас сделать что-то хорошее, – доверительно сообщила им фея, перекладывая алую ягоду себе на блюдечко. – Вот только ещё не знаю – что…

Тут старушка вскрикнула и выронила блюдечко из рук. Алая ягода звонко шмякнулась на пол и растеклась по нему красивыми струйками. А фея, широко раскрыв глаза и схватившись за голову, так и застыла посреди комнаты.

– О, ужас… – пробормотала она, наконец. – Как я могла такое забыть? Как? Да-а… После того, как проживёшь на свете семь сотен лет… Вот ведь странно: события, произошедшие двести лет назад, помнишь удивительно хорошо. А то, что случилось буквально позавчера… Идёмте, идёмте скорее со мной! У меня есть для вас нечто очень важное!

И взволнованная старушка торопливо потащила гостей вверх по лестнице (не будем говорить, на какой этаж, просто скажем, что на самый последний).

* * *

Хотя снаружи ярко сияло солнце, в маленькой голубой комнатке под крышей дворца царила полутьма. Две лазоревокрылые бабочки разлетелись перед вошедшими. Гости огляделись.

В углу на смятой постели спал кобольд. Нет, не спал: он был в беспамятстве. Чёрные волосы слиплись на мокром лбу, горячие губы что-то с жаром шептали, пальцы судорожно мяли одеяло. Постель и плотно обмотанные вокруг груди бинты были пропитаны пятнами крови.

– Сегодня ему несколько лучше, – доложила одна из бабочек. – Он уже меньше бредит и даже выпил немного нектару.

Фея жалостливо покачала головой:

– Этого юношу нашли позавчера вечером на пороге моего дворца. Он лежал без сознания и весь истекал кровью. Рана была очень опасная…

Густые чёрные ресницы дрогнули и приоткрылись. Глаза напряжённо смотрели куда-то сквозь вошедших. Потом веки устало опустились, и голова снова беспокойно заметалась по подушке, как будто отмахиваясь от страшных видений.

Старушка-фея взволнованно приложила ручки к груди:

– Вне всякого сомнения, он попал в беспощадные когти коршуна. Как он сумел ещё вырваться, я просто… просто не могу себе представить! Это очень, очень смелый юноша! До сих пор он ещё не приходил в сознание. Но сейчас жизнь его уже в безопасности.

Том внимательно вглядывался в лицо кобольда. Оно было ему до странности знакомо.

– Да, так вот самое необыкновенное в этой истории, – обернулась старушка к гостям, – это то, что, когда его нашли, тяжело раненый юноша крепко прижимал к себе…

Фея Тортинелла подбежала к высокому шкафчику и вежливо постучалась. Когда дверка отворилась, старушка достала небольшой изящный музыкальный инструмент чёрного дерева.

– Это скрипка, – едва взглянув на него, сказал Том.

– Да, да! Именно так он и называл эту штуковину в бреду, – подтвердила фея Тортинелла. – Даже будучи без сознания, он с трудом дал её вытащить у себя из рук. И всё время бормотал, что скрипка предназначается человеческому мальчику по имени Том.

Том вздрогнул. Бледное лицо кобольда… чёрные мохнатые брови… трилилим… При чём тут трилилим?

– Ах, бедняжка! – воскликнула Диана. – Я помню, как славно он отплясывал в таверне Трукатука с фуфронами в руках!

– А ещё? Что он ещё говорил? – спросил Том.

– К сожалению, – развела ручками фея, – из его бессвязного бреда мы ничего не смогли понять. Его только очень волновало, чтобы скрипка попала по назначению. Бедный, бедный юноша!.. Рана, видите ли, очень тяжёлая. Я очень опасаюсь, что он уже не сможет прийти в себя.

Оставив фею в комнате больного, друзья вышли в тенистый сад. Тут звенели фонтанчики, и чудесно пахло цветами.

Не замечая ничего вокруг, Том уселся под ромашкой и глубоко задумался. "…Очень хорошие ноты, – сказал тогда каменный дракон, – особенно для такого хорошего музыканта, как Том."

Том погладил скрипку, потрогал смычок. Истекающий кровью кобольд… Зачем-то ведь он нёс ему эту скрипку? Знать бы, зачем.

"…такого хорошего музыканта, как Том…" Вот если бы тут были эти ноты… Тогда можно было бы попробовать… И всё бы стало ясно. Как далеко они теперь… в городе цветочных эльфов.

Том вздохнул. А до волшебника Лео – совсем близко: судя по карте, не дольше недели стрекозиного полёта. Стоило ли дожидаться, когда раненый кобольд придёт в себя?

* * *

– Скрипка – скрипкой, – выразил своё твёрдое мнение Тропотор на следующее утро, – а дело – делом. О могуществе волшебника Лео знают все. Чего уж тут и думать!

– Волшебник-отшельник!.. Как интересно! – радовалась Диана. – Подумать только! Уже через неделю я увижу и даже буду разговаривать с самим волшебником Лео! Нет, ну как замечательно жить на свете! Скорее, скорее в дорогу!

– Надо задать стрекозам мороженого… – спохватилась Катарина. В общем, все, не утруждаясь спросить мнения Тома, заторопились в путь.

– Ах, вы уже уезжаете… – огорчилась розовая фея. – И не останетесь на праздник медовых блинчиков, который начнётся завтра ровно в полсемнадцатого?

Сердца детей дрогнули, но всё-таки сумели выдержать испытание. С непоколебимой твёрдостью они похватали дорожные мешки и…

Тут оказалось, что верховая стрекоза Катарины наотрез отказывается продолжать путь. После долгих расспросов виновница задержки, смущённо потупив глаза, призналась, что познакомилась на балу с очень достойным и благородным местным стрекозом… да что там говорить… – щёки стрекозы зарделись – она нашла свою судьбу. В общем, венчание состоится завтра.

Катарина растерянно поздравляла невесту.

– Не унывай, – хлопнул Тропотор её по плечу, – садись со мной.

– Или со мной, – подхватил Том.

Ах, нет, девочка совсем не хотела никого обременять: ведь с нею был ещё и Шуш.

Однако оказалось, что спор этот уже не имел смысла: верховые стрекозы Тома и Тропотора были приглашены на свадьбу «подружками» невесты.

– Ах, всё это пустяки, пустяки! – щебетала розовая старушка. – Там ведь протекает речка – через лес, в котором живёт волшебник Лео. Я дам вам чудесный плот, мою карту и запасы съестного. И вы спокойно поплывёте прямо по течению.

Плот действительно оказался очень просторным и удобным. Мало того, что на нём смогли спокойно уместиться тяжёлые мешки со сластями, которыми снабдила их заботливая фея, там был ещё и широкий навес из листа лопуха, под которым можно было спрятаться от солнца.

– Прощайте! Прощайте! – махала добрая фея, высунувшись из окошка крошечного летучего домика. – Счастливого вам пути!

 

9. Счастливый путь

Моего единственного змея-грызоголова изрубили в куски! – метался Уморт, не находя себе места. – Отличного, подававшего большие надежды летучего мыша придавило скалой, словно муху! Два самых толковых тролля глупейшим образом упустили детишек. И до сих пор бьются на потеху всему свету, как два… – волшебник попытался подыскать самый подходящий эпитет, – …как два тролля! А мой боевой коршун возвращается с окровавленными когтями и гордо повествует, что насмерть заклевал бежавшего кобольда, и тот теперь уже, не иначе, валяется где-то мёртвый. А где скрипка?! Я посылал заклевать кобольда или принести мне обратно скрипку?.. А мурры…

Замолчав, Уморт некоторое время пристально смотрел на огонь в камине.

– Ну, с муррами я разберусь, – сказал он тихим зловещим шёпотом.

Сидя вечером перед камином в огромной тёмной зале, он долго неотрывно вглядывался в языки пламени. Это было отнюдь не пустое занятие: волшебник видел то, что происходило за пределами его владений. Сейчас его особенно интересовала Озёрная Долина.

Наконец он медленно оторвал взгляд от яркого пламени и прошёлся, чеканя шаг, из угла в угол, бормоча:

– Скрипка похищена!.. Книга похищена!.. А два голубка… едят ванильные пирожные и пляшут между розами в гостях у пряничной феи! Нет! Дальше так продолжаться не будет! Я лично! – займусь этим делом.

Глаза волшебника сверкнули недобрым огнём.

…Утром следующего дня из ворот замка упругой походкой вышел черноволосый мальчик-эльф. Он остановился, оглянулся, взмахнул крыльями и полетел.

Он летел над густыми зелёными лесами, покрывающими горы. Он пролетел Умортовы владения и долго пересекал равнину, тянущуюся до самого подножия Драконьего Хребта. Он не остановился на вершине затянутого туманной дымкой каменного дракона. Путь его лежал дальше – к кудрявым лесам и синим озёрам Цауберляндии.

* * *

Второй день плот неторопливо несло по течению. По обеим сторонам реки зеленел лес. Кудрявые ивы низко склонялись над водой, будто хотели напиться.

Спрятавшись под прохладной тенью лопухового навеса, дети и эльфина с утра и до позднего вечера наслаждались засахаренными вишнями из припасов. Диана, не останавливаясь, рассказывала историю за историей о своём дедушке. А гном разглядывал волшебную карту, которая его, как тропотора, конечно, очень занимала. Интересное дело: он видел на карте их собственный плот, скользящий по голубой ленточке реки.

Когда солнце, крася небо в розовый цвет, стало медленно опускаться за лес, гном, кряхтя, поднялся и взялся за весло.

– Переночуем на берегу, – сказал он тоном, не допускающим возражений.

Никто и не подумал возражать, памятуя о недавнем ночном приключении.

Едва успели привязать плот к стволу камыша, как налетел ветер и грянул ливень. Под широкими же листьями лопуховника было сухо и уютно. Нет ничего приятнее, чем спать под шум дождя.

* * *

Обрывок верёвки уныло болтался на камышовом стебле.

– Водяная крыса? – предположил Том.

– Его унесло сильным ветром! – воскликнула Катарина.

Тропотор отрицательно покачал головой. Он потрогал пальцем аккуратно срезанный конец верёвки.

– Острый нож, – объяснил он и хмуро посмотрел на спутников. – Мерзавцы могут быть кто угодно: кобольды, тролли, гномы…

– Разбойники-тролли! – негодующе вскричала эльфина. – Это они! Кто же ещё способен на такую гадость? Если вы помните мой вчерашний рассказ, именно в этих местах на моего дедушку напала шайка троллей, и если бы не…

– Дорогая эльфина, вы несколько путаете время, – поморщился гном. – Ваш дедушка путешествовал в этих местах лет пятьдесят назад, а плот украли сегодня ночью или даже утром…

Тут Тропотор запнулся на полуслове и полез в свой рюкзак. Извлёкши оттуда карту, он внимательно вгляделся в голубую ленточку реки. Ни следа. Плот напрочь исчез с карты. Это значило, что-либо его утопили, либо плот на карте мог видеть только тот, кто на нём плыл.

– Не получится отыскать. – Гном разочарованно вздохнул.

– Как же теперь быть? – в один голос вопросили спутники.

– Пойдём пешком, – ответил гном скучным голосом, – вдоль реки. Судя по карте, – заметил он, вскидывая на спину дорожный мешок, – недели две пути. – Запасы у нас кой-какие ещё есть, топор – с собой и лук, – кивнул он на эльфийский лук Тома, – тоже.

Вот так, оставшись без плота, друзьям пришлось продолжить путь вдоль реки, нёсшей свои воды на север. Эльфина кружила над рекой и, улетая далеко вперёд, старательно осматривала оба берега в надежде найти пропавший плот. Но тот, и вправду, как в воду канул.

Пологий сначала, берег становился всё круче. Из-под земли начали выступать высокие голые камни. И к вечеру путники шли уже не по мягкой земле, а по крутому скалистому берегу.

– Скоро пойдут серьёзные скалы, – хмурился Тропотор. – Скверно, что у нас нет плота.

Можно было и не говорить: впереди, по обе стороны реки, маячили верхушки нешуточных каменных глыб.

Диане было хорошо: знай себе порхай. Не надо топать по каменистой почве и, то и дело спотыкаясь, перелезать через крупную гальку. Даже гном, молча шагавший впереди, потерял терпение и начал ругаться на своём гномьем языке.

– В общем, так, – постановил он на первом же привале. – Ищем сороку.

– Зачем? – пораскрывали рты неопытные спутники.

– Можно и какую-нибудь другую птицу, – пожал плечами Тропотор. – Но на крупную нам не хватит маковых зёрнышек, а на мелкую мы все не поместимся. Сороки же любят всё блестящее. А мне давно уже оттягивает плечо тяжёлый кусок золота.

С этими словами гном похлопал по своему мешку.

– А если найти белобоку не посчастливится, то я – не гном, если не срублю новый плот. – Он глянул на редкие кустики, торчавшие между скал далеко от воды. – Правда, придётся задержаться ещё на день.

Как назло, сорок не попадалось. Диана без устали летала по окрестностям и спрашивала пролетающих птиц о цене за пролёт. Те требовали не меньше мешка маковых зёрнышек. А на предложение большого куска золота презрительно отмахивались: "Что мы – сороки, что ли?"

…Несчастье не приходит одно. Эту истиннейшую из истин Том усвоил ещё нетвёрдо. Иначе он ни за что бы не полез на почти отвесную скалу за полуглухой сорокой, не слышавшей вежливых приглашений спуститься.

И вот, пожалуйста: внезапно сорвался и с громким стоном покатился по земле. От резкой боли в ноге на глазах непроизвольно выступили слёзы.

Сорока равнодушно взмахнула крыльями и скрылась.

На крики мальчика прибежал Тропотор. Пощупал ногу и осуждающе покачал головой.

– Кто не умеет лазать по скалам, пусть сидит дома у печки. Чего плачешь-то? – попытался он подбодрить мальчика. – Не сломал же ногу, а просто вывихнул.

– А-а-а-у-у-у! – завывал Том.

Нога пухла на глазах.

Постояв с минуту в раздумчивости, Тропотор повернулся и решительно направился в сторону скал.

Пропадал он с час. А когда вернулся, то нашёл Тома, окружённого нежными заботами Катарины и Дианы. Пострадавшая нога была аккуратно завёрнута в лист подорожника, а на спине у мальчика торчали… два розовых крылышка в чёрную точечку. "Это так легко! – уверяла эльфина. – Взмахни хорошенько крылышками и поднимись в воздух! Высоко лететь не надо, просто чтобы ногами не пришлось перебирать…" Однако у Тома не получалось не только взмахнуть, но даже пошевелить крылом.

– Какими глупостями вы занимаетесь, – невежливо прервал сии попытки Тропотор. – Если бы не эльфа можно было научить хоть совсем низко летать над землёй… то я бы, например, давно бы уж обзавёлся парой хороших прочных крыльев, а не карабкался бы по скалам, как ненормальный.

– Куда вы запропастились, уважаемый Тропотор, – обрадовалась Диана. – Мы так нуждаемся в вашем искусстве выстругивать дорожные палки!

– Сделаю такую, – пообещал гном. – А пока не будем валять дурака. Я нашёл тут неподалёку небольшую пещерку. Проведём там денёк. Пока мальчик будет отдыхать, остальные помогут мне строить плот.

Тому было страшно неловко оказаться беспомощной обузой. Однако Тропотор не обратил никакого внимания на его неловкие извинения. Взвалив рюкзак мальчика, а потом и самого Тома себе на спину, гном зашагал в сторону облюбованной им скалы.

Пещерка оказалась маленькая, но сухая и, пожалуй, даже уютная. Особенно, после того как её новые хозяева с энтузиазмом натаскали хворосту и развели костёр.

– Неплохое жильё для одинокого гнома, – одобрил Тропотор, обведя взглядом ровные каменные стены. – Вот тут можно было бы поставить печку. …А чего – печку? Я бы сделал тут камин.

– А тут вот – коридор и спуск на нижний этаж, – послышался голосок эльфины из дальнего тёмного угла. – Посмотрите-ка!

– Где? – повернули все головы.

– Хе! – упёр гном руки в бока. – А ведь и вправду спуск! Где же вы, дорогая эльфина? Я вас тут что-то не разгляжу.

– Здесь! – послышался Дианин голос откуда-то снизу из темноты.

Потом раздался шорох и досадливый вскрик. Голос девушки из глубины звучал глухо:

– И не пытайтесь спуститься! Вы сразу упадёте! Тут довольно глубоко, и я просто слетела. Тропотор, кидайте мне сюда факел!

После того как факел нырнул в темноту, некоторое время царило молчание, после чего Диана из-под земли разразилась взволнованной речью:

– Нет, это невероятно!.. Как красиво!

– Чего там такое? – насторожили уши дети.

– Алмазы!.. Рубины!.. – продолжала эльфина. – И изумруды… Тропотор, какого цвета должны быть изумруды?

– Что вы там такое несёте? – изумился Тропотор.

– Что? – ответил снизу голос эльфины. – Да вот спуститесь сами и посмотрите! Только осторожно, не упадите – там какая-то загогулина… А вы мне говорили, что драгоценные камни начинают сверкать, только выйдя из рук ювелира. Вот, пожалуйста! Поглядите! Все стены пещеры сверкают камнями! Ах, ну как красиво!

– Быть того не может! – загорелись глаза у гнома.

Не скинув даже с плеч рюкзака, он поспешно полез вниз. Шуш меховым комком юркнул за ним следом.

Дети с любопытством склонились над чёрной дырой. Том с больной ногой спуститься не мог, а Катарина побоялась крутого спуска. Затаив дыхание, они прислушивались к звукам, идущим снизу.

– Такого не может быть! – послышался наконец хриплый бас Тропотора. – Клянусь т…

Чем Тропотор хотел поклясться, дети не узнали никогда. Потому что стены пещеры вдруг содрогнулись, и часть потолка внезапно рухнула наземь. Быстро и начисто завалив нижнюю пещеру.

В ужасе отпрянув, дети ошеломлённо глядели на продолжавшиеся сыпаться камни – несомненно, на головы Дианы и Тропотора.

…Какое-то время дети стояли оглушённые. Когда же потолок громко треснул прямо над их головами, они торопливо поползли к выходу из пещеры.

А камни сыпались, сыпались, сыпались…

Ни голосов, ни криков не доносилось сквозь мощную стену камней, заваливших пещеру. Обвал произошёл так внезапно…

Свежий воздух и чириканье птиц привели их в себя.

– Они погибли! – зарыдала Катарина.

Увы, сомневаться в этом уже не приходилось.

Катарина судорожно затряслась от рыданий. Том… – не будем кривить душой – Том тоже.

* * *

Эта ночь была, наверное, самой тяжёлой и беспокойной в их жизни. Идти с больной ногой Том не мог. Но находиться рядом с могилой друзей было невыразимо мучительно. Во сне Катарина всхлипывала. Том вообще не спал. Нога болела. Но утром он поднялся.

– Мы должны идти дальше, Катрин, – твёрдо сказал он, – надо торопиться. Может быть, Диана с Тропотором не погибли, а просто замурованы в пещере? Мы попросим волшебника Лео, он непременно поможет. Он не откажется сделать доброе дело – помнишь, так говорила фея Тортинелла? Он спасёт их!

Дети шли по берегу, возбуждённо обсуждая план спасения друзей. Не может быть, чтобы они погибли. Такого просто не может быть!

– У них куча запасов в дорожных мешках! – радовалась Катарина. – И нектар во флягах! Они нас дождутся!

– Не забудь, что волшебник Лео – самый сильный маг в Цауберляндии, – напомнил Том, широко шагая впереди и совсем уже не обращая внимания на ещё не утихшую боль в ноге. – Сама фея Тортинелла призналась, что он могущественнее её.

Что было неудобно, так это что карта осталась у Тропотора. Но дети намеревались расспрашивать всех встречных, где живёт волшебник-отшельник.

Другое дело, что, сколько они ни шли, им не попадалось на глаза ни одно существо. Казалось, всё живое вымерло. Однажды только из кустов высунулась мышиная мордочка. Глазки-бусинки испуганно посмотрели на детей, и мышь юркнула обратно в заросли. Дети не поленились полезть следом – надо же было расспросить дорогу. Но в густых зарослях дикой смородины обнаружили лишь дверь, запертую на три замка.

Сидевшая на ветке галка, завидя их, шумно вспорхнула и, не оглядываясь, улетела прочь. Даже муравей, с усилием тащивший приглянувшуюся ему сухую веточку, при виде детей, не жалея, бросил ветку и со всех своих шести лап пустился наутёк.

Вот уж просто не у кого, ну совершенно не у кого было спросить путь.

Время от времени дети набредали на непонятные холмики, поросшие травой. Что это жилища троллей, они поняли лишь тогда, когда из одной из землянок выполз сам хозяин. И не мигая вылупил глазища на путников.

Великан выглядел так устрашающе, что, бормоча заранее приготовленную фразу "Добрый-день-не-подскажете-ли-далеко-ли-до-дома-волшебника-Лео", дети бросились прочь, и были рады, что унесли ноги без помех.

Мысль, что Диана с Тропотором, может быть, ещё живы и ждут не дождутся от них помощи, подгоняла их вперёд и вперёд. Только когда на землю опустилась тьма, а во тьме засверкали звёздочки, они решились остановиться.

Здесь переночуем, решил Том, спустившись в маленькое углубление в скале, способное уместить как раз их двоих. Он ещё раз оглянулся… и от неожиданности вздрогнул. Прямо над их головами на фоне темнеющего неба отчётливо вырисовывалась фигурка человечка.

Вглядевшись, Том различил, что это был мальчик. В отличие от других существ, встречавшихся им за день, он не пытался улизнуть. Наоборот, сидел на краю скалистого уступа, как будто давно их поджидал и, пока дети приближались, рассматривал их с глубоким интересом.

Подойдя ближе, Том заметил сложенные за спиной крылья. Мальчик был эльф.

 

10. Мальчик-эльф

Умрито внимательно изучал приближавшихся детей. У брата больно уж добродушное лицо. Взгляд, однако, неглупый. А сестра выделялась длинными пышными волосами, подобранными сзади красной ленточкой, и смелым выражением широко распахнутых глаз. В общем, ничего особенного, самые обычные дети.

– Добрый вечер, – вежливо обратился брат, видимо, как старший.

– Чрезвычайно добрый, – улыбнулся Умрито.

– Мы очень рады, что повстречали вас, – продолжал Том. – Эта местность… какая-то очень пустынная. Мы ищем… Мы держим путь к… э-э… – мальчик запнулся.

– Не знаешь ли ты, как найти волшебника Лео? – спросила его сестра.

"Ага, так вот они куда идут", – подумал Умрито и ответил:

– Как не знать. Мне в ту же сторону.

– Правда? – обрадовались дети. – Ты тоже… к волшебнику?

– Совершенно верно, – подтвердил эльф. – У меня к нему… гм… послание от короля лесных эльфов. И я с удовольствием составлю вам компанию, если вы не против.

– Конечно, нет!

Умрито, улыбаясь, потёр руки:

– Вот и отлично! Крылья мои в дороге истрепались, поэтому лететь я всё равно не могу. А вместе идти куда веселее.

Так произошла эта знаменательная встреча. Насколько знаменательная – дети тогда ещё, конечно, не догадывались.

* * *

Утро застало путников всё также упорно бредущими вдоль реки.

Мальчишка-эльф оказался весёлым и разговорчивым. Звали его Умрито. Взлетая на утёсы, ловко перескакивая через овраги, он уверенно вёл их за собой и при этом без умолку болтал. Он рассказывал забавные истории про троллей, про кобольдов, про старика Лео, к которому он, оказывается, уже не раз летал с поручениями от самого короля лесных эльфов.

Окрестности он знал, как свои пять пальцев. Похоже, каждый кустик был ему знаком. На вопрос, отчего в этих краях не встретишь ни единого живого существа, эльф беспечно ответил:

– Троллей развелось много. Прожорливых.

Почему-то от этих слов стало не по себе. Дальше Том предпочёл не выяснять.

К полудню подошли к тому месту, где река разветвлялась на два рукава. Том запамятовал, по какому руслу должно было следовать плоту. А карты, к сожалению, не было.

Но Умрито, не задумываясь, свернул налево. Просто замечательно, что у них теперь был спутник, знающий дорогу. Не будь его, Том бы вот уж точно пошёл направо.

Наконец устало опустились наземь в тени молоденькой ивы. В дорожном мешке Катарины (мешок Тома остался в пещере с Тропотором) еды осталось немного. Взбитые хрюмхрюшки и три пфановых блинчика честно разделили на троих.

Но Умрито, развалившись под кустом, только презрительно глянул на угощение и ни к чему не притронулся.

Странно это было для эльфа, подумалось Тому, не любить сладости. Ну да с лесными-то эльфами детям до сих пор ещё не привелось познакомиться. Не просто ведь для красоты носят они луки за спиной: видно, питаются не только цветочным нектаром.

Этому скоро появилось подтверждение.

* * *

Вечером того же дня Катарина увидела высоко в небе птичку: с белой грудкой и раздвоённым хвостом.

– Ласточка! – обрадовалась Катарина. – Попросим её отнести нас к волшебнику!

– Пожалуй, надо попробовать, – согласился Том. – До домика волшебника уже не так далеко – маковых зёрнышек должно хватить. И втроём мы как раз уместимся.

Брат с сестрой взобрались на высокий камень, откуда были хорошо видны и замахали руками:

– Э-ге-ге-ей! Пожалуйста, спустите-есь! Не будете ли вы так любезны отнести нас к волшебнику Лео?

Ласточка – вот здорово! – заметила их и стала снижаться кругами.

– Донесу! Донесу! – послышался весёлый щебет.

Вне себя от радости дети заплясали на камне.

Птичка с белой грудкой быстро приближалась.

Вдруг что-то мелькнуло в воздухе. Ласточка дёрнулась!.. и камнем упала в траву.

Не понимая, что произошло, дети кинулись к месту, куда она упала.

Птичка-то птичка, а для крошечных детей, пробиравшихся сквозь траву, она оказалась громадной великаншей.

Возле мёртвой птицы стоял Умрито с охотничьим луком в руках. Дети ещё не успели понять, что к чему, но слова мальчика-эльфа всё объяснили.

– Ловкий выстрел? – проговорил он весело, выдёргивая стрелу из ласточкиного глаза. – Надо было учесть, что она летела кругами, и вовремя спустить тетиву. Каково? Она упала прямо к моим ногам! Что скажете?

Дети молчали.

– Ну-у, – развёл он руками, – скажем, почти прямо к моим ногам. Уж не будем считать нескольких хруммтиметров.

Умрито напрасно ждал криков восторга. Дети отреагировали совсем по-иному. Катарина была возмущена до предела. Сжав кулаки, она вот-вот готова была налететь на «убийцу». Том вздохнул.

– Ты знаешь, – сказал он, не глядя на эльфа, – это ведь мы попросили ласточку, чтобы она спустилась. Она уже даже согласилась отнести нас всех к волшебнику Лео. Ты напрасно это сделал. В кои-то веки мы нашли в этих пустынных местах кого-то, кто согласился нам помочь быстро добраться до волшебника…

Умрито обиженно поднял брови:

– А я? Уже не гожусь вам в проводники? По-вашему, я для своего удовольствия подстрелил птицу? Или, может, всё-таки для того, чтобы мы могли прилично поесть и продолжать путь? Вы что, собрались всю дорогу питаться цветочным нектаром?

Том развёл руками. Но Катарина не собиралась признавать правоту Умрито.

– Я бы и цветочным нектаром обошлась! – выкрикнула она. Хотела что-то ещё сказать, но, наверное, не нашла слов – обиженно посмотрела, всхлипнула и убежала.

С этих пор отношения между ней и Умрито сильно испортились.

* * *

"Собираетесь питаться цветочным нектаром?" Что-то смущало Тома в этих словах. Было ощущение, что Умрито с презрением относится к нектару. Странные вообще существа эти лесные эльфы. Совсем не похожи на своих цветочных и озёрных собратьев.

А от костерка, между тем, уже запахло жареным мясом под грибным соусом. Умрито, не дожидаясь помощи, ощипал ласточку, мастерски разделал её и теперь, мурлыча себе под нос, жарил над костром по кускам. Подрумянившиеся же куски поливал соусом, который тоже сделал сам – из грибов, что росли поблизости.

– Всё готово! – весело позвал он наконец.

Услышав в ответ тишину, прибавил:

– Детки, мойте ручки в речке и бегом ням-ням! Ну? Что сидим, надувшись? Пока горячее!

У детей не было никакого аппетита есть ласточку, которая летела им на помощь.

– Спасибо, мы не голодны, – буркнул Том, встал и принялся готовить себе из лопуха постель.

– Ладно, – насмешливо сказал эльф, – привыкайте потихоньку. Не всё же вам ванильные пирожные в сиреневых садах!

"Откуда он знает про сиреневые сады?" – нахмурился Том.

* * *

Завернувшись в лист лопуха, Том долго лежал с открытыми глазами. Только закроешь глаза – тут же слышишь смех Дианы и ворчание Тропотора, так явственно, словно они тут рядом. Заснуть никак не получалось.

Не спал и Умрито. Сытый и довольный, он сидел неподалёку, прислонившись к необъятному стволу ясеня, и неотрывно смотрел на пламя костра.

Тому было немного стыдно. Катарина – девчонка: конечно, она распереживалась за птичку. Но он-то сам-то… Воображал себя лесным эльфом-охотником, лук гордо носил за спиной. А как убили птичку – разнюнился. Эльф, вон, не стал дожидаться, всё жаркое сам приготовил. Сглотнув слюну, Том решил показать Умрито, что больше не сердится.

– Ты всё смотришь и смотришь на огонь… как будто что-то видишь в нём, – сказал он для начала.

Мальчик медленно повернул голову.

– Привычка, – ответил коротко. – На самом деле я там ничего не вижу.

И перевёл разговор на другое:

– Не могу понять, что вам понадобилось от престарелого волшебника. Он давно уже отошёл от дел, лет эдак с триста назад.

– Ты знаешь, – попытался объяснить Том, – если бы ты не убил… не подстрелил ласточку, мы бы, может быть, сейчас уже приближались бы к домику волшебника. Это была единственная птица, что мы встретили в этих странных местах. Нам очень важно – очень! – поскорее добраться до волшебника.

И Том рассказал Умрито всё о том, как их друзей замуровало в пещере.

Умрито слушал внимательно, вороша угли в костре. Когда Том закончил, покачал головой:

– Волшебник стар. С наступлением старости магический дар теряется. Я подозреваю, что он давно уже не столь могуществен, как про него рассказывают. Иначе зачем он стал отшельником? Хотя, пожалуй, на всякие мелкие фокусы ещё способен. …Размуровать пещеру? – Мальчик пожал плечами. – Может быть, и сможет. Если твои друзья ещё нуждаются в этом. А вот насчёт того, чтобы превратить вас снова в людей нормального человеческого роста… – Умрито поднял глаза на Тома.

От неожиданности Том вздрогнул.

– Откуда… ты знаешь, что мы люди?

Эльф засмеялся:

– Нетрудно догадаться: крыльев у вас нет, по-гномьи себя не ведёте, на кобольдов близко не похожи. На троллей разве? – И расхохотался, довольный своей шуткой.

* * *

Небо на следующий день было чистое-пречистое – ни единого облачка. Далеко впереди в небесную голубизну красиво врезались вершины тёмноголубых гор, таких далёких и родных. Умрито беспечно шагал впереди.

– Странно, вообще, – удивлялся Том, – что река течёт в сторону гор. На карте домик стоял среди густых лесов…

– Чудак! – усмехнулся Умрито. – Горы сплошь покрыты лесом. Там и стоит домик.

– Да, но на карте не было гор, – не очень уверенно возразил Том.

– А ты хорошо смотрел на карту? – обернулся эльф.

– Не очень, – признался Том.

– Ну то-то же. Я в отличие от тебя не только карту изучил, но и сам летал туда не раз, так что поверь мне.

Судя по растерянному выражению лица Тома, тот, похоже, всё ещё не отбросил своих сомнений.

Ну что с ним делать, с таким неверующим? Умрито невольно дотронулся до кристалла, висевшего у него на шее. Нет, не время и не место, отдёрнул он руку, этим ещё успеешь воспользоваться.

По счастью, жест эльфа дал мыслям мальчика другое направление.

– А что это у тебя за камень? – поинтересовался он. Изумительной красоты ярко-голубой кристалл давно уже привлёк его внимание.

– А-а! – Умрито хитро улыбнулся. – Сказать я тебе этого не скажу. И даже в руки не дам.

Он многозначительно покивал головой и прибавил шёпотом:

– Если хочешь знать, это и есть цель моего путешествия: послание волшебнику Лео от короля лесных эльфов.

Ответ Тома, видимо, удовлетворил. Дальше расспрашивать он не стал: секретное поручение есть секретное поручение. Похоже, он преисполнился уважения к королевскому гонцу, потому что на следующем привале даже согласился попробовать ласточкиного мяса.

– Тропотор бы оценил, – покивал он одобрительно с набитым ртом. – Где ты научился так вкусно готовить?

– Мой отец был королевским поваром, – ответил Умрито.

– Был?

– Да. Он умер, уже давно, – пояснил мальчик. Как давно, он не стал уточнять.

– Извини…

Том поспешил сменить тему.

– Э-э… Катрин? – обернулся он к сестре, пристроившейся отдельно от них. – Не присядешь ли ты к нам? Пожалуйста! Хватит дуться-то. Эх…

Катарина ответила сердитым взглядом и отвернулась.

Умрито с любопытством наблюдал эту сцену: девчонка была с характером.

Вечером прошёл маленький дождик. Потому костёр горел еле-еле. Приходилось всё время подбрасывать хворост. Умрито не мог без огня ночью. И хоть в пламени он сейчас действительно ничего не видел (проклятое заклятье!), он просто наслаждался им сквозь полуприкрытые веки.

Сидя у костра, Умрито терпеливо ждал, когда спутники его заснут. Резонно было сделать главное дело сейчас, а не дожидаться, пока они дойдут до подножия гор, где заклятие кончается. Кто знает, как дело обернётся: Том, похоже, не такой простак, каким казался поначалу.

Умрито взглянул в сторону мальчика. Тот, кажется, уже спал. Подождав, на всякий случай, ещё немного, он осторожно прикоснулся к висевшему на шее кристаллу – холодный, как лёд! – и крепко сжал его в кулаке.

Кристалл стал теплеть в руке. Голубой цвет сменился на розовый. Потом на красный. Разгораясь алым пламенем, камень уже начинал жечь руку – Умрито прикусил губу. Потом медленно встал и направился к спящему Тому. Пытливо всмотрелся в его лицо. Мальчик спокойно спал.

Сейчас в этот мирный сон вторгнется кошмарное видение. Засучив рукава, Умрито склонился над спящим и энергично потряс его за плечи.

Том приоткрыл глаза и испуганно вскрикнул.

– Тш-ш! – прошептал урод с огромным носом, пристально глядя ему в глаза. – Не разбуди свою сестру. Ты спишь и видишь сон. Сейчас ты ответишь на один-единственный вопрос, а потом всё забудешь начисто.

Не в силах отвести взгляда от гипнотизирующих глаз, мальчик послушно кивнул.

* * *

Если встать лицом к горам, то восток будет за спиной. Восходящее солнце ярко освещало густые леса, покрывавшие приближающиеся горы.

На запад, на запад, на запад! Умрито был в самом радужном расположении духа. Чего нельзя было сказать о Томе.

– Мне снился какой-то кошмар, – зевнул он и потряс головой, чтобы согнать сон.

– Не надо было есть перед сном так много ласточкиного мяса, – пожурил Умрито и лукаво взглянул на Катарину. – А что за кошмар?

Том поморщился:

– Не помню… Что-то противное.

Весь день до самого вечера Умрито нёсся вприпрыжку, насвистывал себе под нос, смеялся, кривлялся и насмешничал. Чем очень раздражал девочку и удивлял её брата.

Горы приближались.

– Вон за той скалой, – пообещал Умрито, – я покажу вам фокус.

– А здесь ты его не можешь показать? – поинтересовались дети.

Умрито категорично покачал головой:

– Здесь не получится.

Когда через несколько часов обогнули скалу, Катарина не преминула напомнить:

– Ну, не забыл про свой фокус?

Умрито расхохотался. Потом скомандовал:

– Закройте глаза и считайте… до трёх.

Дети зажмурились.

Когда они снова открыли глаза… Умрито исчез. На его месте, прислонившись к отвесной скале, стоял высокий незнакомец в чёрном. Некоторое время он с довольной улыбкой взирал на застывших в изумлении детей, потом произнёс:

– Давайте познакомимся ещё раз. К вашим услугам – злой-презлой волшебник Уморт.

Дети стояли как вкопанные. Одолевало желание протереть глаза и спросить себя, не сон ли это. Незнакомец же продолжал:

– Я давно жаждал познакомиться с нашими маленькими героями поближе. Но никак не мог вас поймать. – Он развёл руками и рассмеялся. – Почту за честь принять вас в моём замке. Убежать вам не удастся, – добавил он, заметив, что дети обернулись в сторону скалы за их спиной. – Тут повсюду бродят страшные прожорливые тролли. Которые делают всё, что я им прикажу.

Как будто в подтверждение его слов будто из-под земли выросли два здоровенных тролля с увесистыми палицами в лапах.

– Итак, – насмешливо улыбнулся волшебник, – добро пожаловать в мои владения.

 

11. "Я скажу, где скрипка"

Том привстал на цыпочках и посмотрел вниз. Вид из зарешёченного окна башни впечатлял: они находились на головокружительной высоте. Скала-замок была совершенно отвесной и стрелой уходила в небо. Том присвистнул: мимо проплывали лёгкие облачка.

Он отошёл от окна, прошёлся по каменному полу камеры и попробовал открыть дверь. Безуспешно. Тяжёлая дубовая дверь была, как и следовало ожидать, на запоре.

– Самое противное, – мрачно сказала Катарина, отодвигая от себя тарелку с гусеничным паштетом, – это то, что теперь мы никогда – никогда! – не попадём к волшебнику Лео. И потому не сможем помочь Тропотору и Диане выбраться из пещеры.

– Может быть, он нас отпустит, – не очень уверенно произнёс Том. – Мы же ничего не сделали.

– Если бы мы ничего не сделали, – сощурилась Катарина, – он бы не искал нас так старательно по всей Цауберляндии.

– Я думаю, – повернулся к ней Том, – ему нужны те ноты. Помнишь, те самые, что мы нашли в дупле? …И ещё скрипка, – добавил он после некоторого молчания.

– Ты думаешь? – спросила скептически настроенная Катарина. – А мне кажется, ему просто хочется включить нас в свою хрустальную коллекцию, как два редких экземпляра людей.

Том ходил из угла в угол, что-то мучительно обдумывая. Потом остановился посреди комнаты.

– Ты знаешь, – произнёс он, кусая губы, – э-э… вот что: про книгу рассказывать не будем, но… про скрипку нам придётся, наверное…

Дверь распахнулась.

– Господин Уморт ждёт вас в главной зале, – пробасил толстый тролль, заглядывая в комнату.

* * *

Уморт сидел в широком кресле у камина, заложив ногу на ногу. Чёрные глаза его пытливо пронизывали детей.

Потом встал и, скрестив руки на груди, прошёлся по зале.

– Ну вот, – сказал он наконец, остановившись напротив Тома. – Вообще, после того как ты мне, друг мой, рассказал, где находится книга, я уже собирался вас оставить. Ну вас, идите на все четыре стороны. Но… рад, что не совершил такой глупости.

– Я?! – вытаращил глаза Том. – Я рассказал, где книга?!

Волшебник рассмеялся:

– Ты, ты… Но, конечно, ты этого не помнишь.

Он снял с шеи всё ещё висевший на ней голубой кристалл и протянул мальчику.

– Ты знаешь, как называется этот камень? Он называется "камень Гипова носа". В ту ночь ты рассказал мне всё – подробно и очень честно.

Краска залила лицо Тома. Он стоял, растерянно уставившись в пол.

– Замечательная вещь, – продолжал Уморт, покачивая на длинных пальцах цепочку с кристаллом. – Я пообещал её тому, кто приведёт мне вас сюда. Теперь она остаётся у меня. Я очень рад. С помощью этого камня можно быстро и точно получить очень многие сведения.

Волшебник испытующе посмотрел на Тома.

– Например, сейчас, здесь, на этом месте я мог бы выпытать у тебя, где находится скрипка. (Ибо мне только что сообщили, что вы, друзья мои, оказывается, встречались и с ней.) Но я надеюсь, что ты мне и так всё расскажешь.

Том вздрогнул.

– А можешь ты нам сказать, – зазвенел под сводами голос Катарины, – зачем тебе нужны эти ноты и скрипка?

– Я, видишь ли, большой любитель музыки, – обернулся Уморт с улыбкой.

– Не верю, что поэтому, – возразила девочка. – Из-за этого не подсылают коршунов и летучих мышей! И не обещают в награду такой ценный камень.

Не отвечая, волшебник продолжал улыбаться.

– А, впрочем, мы не понимаем, о какой скрипке ты вообще говоришь, – продолжала Катарина, ободрённая молчанием. – Обыщи наши вещи, поищи в рюкзаке!

– Я скажу, где она, – сказал вдруг Том.

Катарина изумлённо взглянула на брата.

– Я скажу, где скрипка, – повторил мальчик. – Она находится в моём рюкзаке, который Тропотор взял у меня, когда я подвернул ногу.

Уморт напряжённо смотрел на мальчика.

– И если вы хотите достать её, – продолжал тот, – то вам придётся освободить из-под обломков наших друзей.

– Тропотор… – задумчиво произнёс Уморт. – Это тот гном, который всё время сопровождал вас? Если бы я знал в то время, что скрипка у вас… я бы, конечно, не стал устраивать обвала…

– Что? – подскочил Том. – Это ты?! Ты устроил обвал в пещере?!

Не обращая внимания на возмущнного мальчика, Уморт щёлкнул пальцами. В залу вошёл тролль.

– Уведите детей, – приказал Уморт. – Тщательно охраняйте. И рассадите их, – он помахал пальцами в воздухе, – порознь. Так будет надёжнее.

* * *

В тот же день из ворот замка вышла вереница троллей, как на подбор: массивные плечи, мужественный взгляд, ломы и лопаты в руках.

Чёрный маг находился тут же и самолично наблюдал за отправлением. Рядом с ним стоял яркий тряпичный человечек с развесёлой улыбкой и заштопанным животом.

– Ты поедешь с ними, Ветроногий, – приказал Уморт. – Сам знаешь, за троллями нужен присмотр. Не спускай глаз со скрипки. Да!.. И если те двое ещё живы, – Уморт предостерегающе поднял палец, – ни в коем случае не отпускать. Привезти в замок!

Ветроногий успокаивающе улыбнулся.

Коршуны подставили троллям свои спины, и группа по раскопкам устремилась на помощь Диане с Тропотором.

* * *

Вернувшись в замок, Уморт подумал, что с самого утра ещё ничего не ел. Вспомнил про ласточкино мясо, усмехнулся. Позвал Клюгсона, умного и верного гнома. Гном тихо вошёл и остановился в дверях.

– Ужин сейчас принесут, господин.

– Послушай, Клюгсон, ты говорил, что в замке в моё отсутствие всё было в порядке.

– Да, господин. Вошедший тролль поставил на стол поднос с жареной змеёй.

Волшебник обернулся:

– Это что – значит, кобольда уже нашли?

Гном жестом отправил тролля вон.

– Нет, господин.

– Тогда почему же "всё в порядке"? – взорвался Уморт.

Вспышка волшебника нисколько не смутила гнома.

– По-видимому, в замке кобольда нет, – ответил он спокойно. – В окрестностях же отыскать его чрезвычайно трудно. Кобольды – оборотни, могут превращаться в неодушевлённые предметы. Впрочем, троллям отдан приказ искать повсюду.

Уморт нервно прошёлся из угла в угол.

– Что-то говорит мне, – произнёс он тихо, – что искать его следует неподалёку.

Сел за стол, откусил кусочек змеи. Тарелка тут же со звоном полетела на пол.

– Что они тут готовят без меня! – взревел он. – Привести сюда повара, который это сделал!

– В кандалах! – крикнул он вслед исчезающему в дверях гному.

 

12. Смелый план

Катарина, расстроенная, сидела на высокой кровати под пышным балдахином. Она уже успела поплакать. Это было верное средство, чтобы успокоиться. Когда поплачешь, всегда успокаиваешься.

А когда болтаешь ногами, это помогает думать. Поэтому, сидя на краю кровати, успокоенная Катарина усиленно болтала ногами и напряжённо обдумывала создавшееся положение.

Тома заперли где-то совсем в другом месте, где – она не имела ни малейшего понятия. В замке у неё не было ни одного друга, ни единого хоть мало-мальски знакомого. Было просто непонятно, что собирается делать с ними этот Уморт, и почему он не отпускает их, если уже знает, где искать свои музыкальные сокровища.

Уж что ни говори, а у Катарины так и не выходили из головы хрустальные пристрастия злого волшебника. Не иначе, не иначе поэтому он не отпускает их восвояси!

Дверь заскрипела и отворилась. В комнату ввалился жирный тролль в грязных башмаках. Натоптал, поставил на стол поднос с едой и утопал. Не забыв запереть за собой дверь (Катарина подёргала на всякий случай).

Аппетита у девочки не было никакого. Она вяло потыкала вилкой во что-то розовое, политое белым соусом, спрашивая себя, что же это может быть. И уселась обратно на кровать.

За окном быстро темнело. В комнате – тоже. Слабое пламя свечи в углу затрепыхалось. Катарина подняла глаза и… вскрикнула в испуге.

Из темноты, скрестив на груди руки, на неё смотрел кобольд.

Увидев, как испугалась девочка, он улыбнулся и приложил палец к губам.

– Тш-ш! Не бойся, – сказал он мягко. – Я не сделаю тебе ничего.

Но перепуганная девочка продолжала дрожать.

– От-откуда вы п-появились? – спросила она, стуча зубами.

– Приехал на тролле, – улыбнулся тот.

– А-а… что вы тут делаете? – поинтересовалась Катарина.

– Хочу помочь тебе отсюда выбраться.

Видя, что девочка продолжает недоверчиво смотреть, кобольд приблизился и осторожно опустился перед ней на одно колено.

– Не бойся, – улыбнулся он, заглянув ей в глаза. – Меня зовут Игуш. Кобольды умеют, если захотят, проникать куда угодно незаметно.

Глаза у кобольда были прозрачно-голубые, совсем не страшные. Длинные волосы спускались до плеч. Кожаная куртка плотно облегала худощавое тело, на боку висел длинный меч.

Пожалуй, бояться не стоит, решила Катарина и уже строго спросила:

– А откуда вы меня знаете? И почему вы хотите мне помочь?

Тонкие губы кобольда дрогнули в улыбке:

– Ты, может быть, не помнишь, но мы встречались как-то в таверне Трукатука. А почему я хочу помочь… Ты знаешь, почему Уморт держит тебя и твоего брата взаперти?

– Гм… – Катарина сделала умное лицо. – Я думаю, не иначе, он хочет превратить нас в хрустальные статуэтки. Как вы считаете?

Кобольд покачал головой.

– Расскажи, как к вам попала скрипка, – попросил он.

– Оч-чень странным образом, – прошептала Катарина. – Её передал Тому один… тяжело раненый кобольд. Вернее, не он, а фея Тортинелла, потому что сам он не приходил в сознание…

Лицо Игуша помрачнело.

– Ой! – спохватилась девочка. – Он ведь… ваш друг?

– Да, – тихо отвечал тот и опустил голову.

Некоторое время он молчал, нахмурившись. Потом снова взглянул на неё:

– Так, значит, вы с братом не знаете, зачем он передал вам скрипку?

Катарина покачала головой.

– Слушай внимательно, – сказал кобольд. – К Тому я проникнуть не могу, у дверей стоит сильная охрана. Уморт его очень боится.

– Да? А почему? – удивилась девочка.

– Потому что Том, – раздельно произнёс он, – музыкант, хорошо умеющий играть на скрипке. Если он возьмёт скрипку, смычок и сыграет с листа ту мелодию, что записана в волшебной книге, магической силе чёрного мага тут же придёт конец.

– А-а, так вот, оказывается, в чём дело! – всплеснула она руками.

– И мы бы очень хотели, – продолжал Игуш, пристально глядя на неё, – чтобы он именно так и сделал.

– Что – Уморт такой страшный злодей? – полюбопытствовала Катарина.

– Такой страшный, – кивнул Игуш. – Я мог бы тебе много чего о нём рассказать… Но у нас нет времени. Прежде всего я хочу помочь вам уйти из замка. Всё, что Уморт хотел от вас узнать, он уже узнал. Следующее, что он сделает – это постарается от вас избавиться.

Катарина ахнула.

– Да, – подтвердил Игуш. – Убийства для него – каждодневная вещь. А Том, как скрипач, для него очень опасен.

Катарину начала бить мелкая дрожь – наверное, от холода.

– Не пугайся, – улыбнулся Игуш и тронул её за руку, – я помогу тебе бежать отсюда. Ешь, – подвинул он к ней тарелку, – это вполне съедобно. Тебе понадобятся силы. Ешь, – заметив гримасу девочки, повторил он мягко, но настойчиво, – и слушай.

* * *

Сидя в позолоченной лодочке главного управляющего замком (то есть в своей собственной), Клюгсон неторопливо грёб по направлению к хрустальному берегу. Размеренные движения вёсел помогали сосредоточиться на важных мыслях. Клюгсон вообще любил думать. Он был серьёзный и обстоятельный гном. Недаром Уморт выбрал его своим управляющим.

А сейчас стоило над чем подумать. Несмотря на то, что Клюгсон уже три раза прочищал замок в поисках этого неуловимого кобольда, Уморта преследовала навязчивая идея, что наглый кобольд всё же скрывается где-то в замке. Волшебнику, конечно, может быть и видней, но всё же такое недоверие обижало управляющего.

Хотя в общем-то совесть у Клюгсона была чиста. Кобольд был не замковый, а чужой, со стороны. Волшебник сам виноват, что позволяет кому ни попадя приходить в замок и расхаживать тут как у себя дома. Будь его, Клюгсона, воля, он бы такого не допустил.

Опять же эти мурры… Мурры никогда не вызывали недовольства управляющего. Аккуратные, приветливые, эти милые кошечки всегда ему нравились. Но с некоторых пор – именно с тех пор как наутро после пропажи скрипки трое мурров таинственно исчезли – Уморт подозрительно посматривает и на них…

Размышляя таким образом, он вдруг заметил тролля, которому здесь уж точно находиться не полагалось. Бесстыдник топтался на берегу, пяля глаза на управляющего.

– Ты что тут делаешь? – возмутился Клюгсон. – Ты должен охранять девчонку, а не шататься по замку. Ты знаешь, как я накажу тебя за то, что ушёл с поста?

– О, не наказывайте меня, пожалуйста, господин Клюгсон! – испугался тролль. – Я так рад, что вас нашёл! Девчонка требует, чтобы её отвели к господину магу.

– Зачем? – насторожился Клюгсон.

– Она несла какую-то ахинею про какую-то скри… стри… штрипку. Просила передать, что хочет сказать что-то важное про эту штрипку, что завтра утром уже будет поздно…

– Ладно, отведи её в покои господина мага. Я сообщу ему, – согласился Клюгсон. – Но, смотри, глаз с неё не спускай!

Гном знал чётко: важные вести следует передавать магу самолично. Он снова уселся в лодку и погрёб в обратном направлении.

Переправившись через озеро, гном вылез из лодки и поспешил к речке, переходившей дальше в водопад, ведший на кухню. Но едва успел залезть в челнок, как с противоположного берега послышался шум.

Собравшиеся в кучку тролли размахивали руками и что-то кричали. Это уже непорядок. Клюгсон направил лодку в сторону толпы.

– Господин Клюгсон! Господин Клюгсон! – Неуклюже размахивая руками, тролль бросился в воду и, добравшись до челнока, склонился к самому уху управляющего.

– …Что?! – не поверил своим ушам гном. – Ты сам видел?

– Сам видел! – закивал тролль. – То есть не-ет, не сам! Мурры сказали.

Другие тролли утвердительно затрясли головами.

Гном задумчиво пошевелил мохнатыми бровями. Вот этой вести Уморт уж точно обрадуется. Отдав приказание троллям немедленно окружить подвалы замка и ждать их с господином магом, он оттолкнулся от берега и поплыл к водопаду.

* * *

Катарина шла по коридорам замка следом за Угуем, с любопытством озираясь по сторонам. Замок просто замечательный – это девочка поняла сразу. Пока крутила головой во все стороны, чуть не свернула себе шею. Но нужно же было хорошенько запомнить путь.

– А за какой дверью мой брат Том? – деловито осведомилась она у стража.

– Вон за той, – добродушно показал тролль на круглую дверь. Дверь была вырезана из крепкого дуба в виде кошачьей морды с жёлтыми глазами. Перед нею сидели двое его товарищей.

Вот и личные покои Уморта. Катарина беспокойно оглянулась. Игуш обещал, что волшебник не покажется здесь по меньшей мере ближайший час.

Вообще, Катарина была в большой обиде на ничего не подозревавшего Игуша. После того как он, рассказав подробности плана побега, заставил её таки съесть ужин, она всё же потребовала объяснить, что же она такое сейчас съела. Каково же было её возмущение, когда кобольд, рассеянно поглядев на тарелку, сказал: "Это, кажется, мясо ласточки, под грибным соусом".

Даже сейчас, когда Катарина вспоминала об этой шутке Уморта, щёки её пылали. Ну погоди же, подлый предатель и убийца ласточек, скоро ты за это поплатишься!

Войдя в ту самую залу, где она сегодня уже раз побывала, девочка озабоченно огляделась. В камине жарко пылал огонь. Рядом стояло широкое кресло. Где же, где же та шкатулка чёрного дерева, про которую говорил Игуш?

Взгляд её скользнул по каминной полке. Ага, вот она лежит, обрадовалась она и оглянулась на своего стража. Тот стоял в дверях и, как и было велено, не спускал с неё глаз. Девочка досадливо вздохнула.

– Послушай, а кого это тут все ищут? – спросила она у тролля.

– Одного кобольда, – ответил Угуй.

– А что он такого наделал?

– Убил двоих из наших, – пояснил тролль. – И господин Уморт пообещал за это содрать с него шкуру живьём. Очень интересное будет зрелище, – оживился Угуй. – Не хотелось бы пропустить.

Катарине стало немного не по себе.

– Он что, сейчас бегает по замку, и все за ним гоняются? – простодушно захлопала она глазами.

– Угу, – подтвердил Угуй.

– А если ты его увидишь, то тоже за ним погонишься?

– Конечно!

– А ты разве знаешь, как он выглядит? – недоверчиво спросила Катарина.

– Видел один раз, – мотнул головой тролль, – никогда не спутаю.

Девочка с облегчением вздохнула. Прошлась по комнате взад-вперёд, незаметно вытащила оттягивавшую карман тяжёлую чернильницу и тихонько положила её на стол. Не оглядываясь, отошла подальше.

По шороху за спиной и округлившимся глазам тролля поняла, что чернильница перестала быть чернильницей.

– Хвата-ай! Держи-и! Тревога-а! – заорал тролль и кинулся на кобольда.

Катарина встревожилась за Игуша. Но тот легко проскочил прямо под носом у тролля и в один прыжок очутился за дверью. Тролль бросился за ним.

Скорей! – билось сердце Катарины. Она подскочила к каминной полке и стала стаскивать шкатулку на пол. Та оказалась неожиданно такая тяжёлая, что девочка, не устояв, грохнулась на пол вместе с нею.

Дрожащими руками подняла крышку. Вот он! – голубой кристалл на цепочке, которым покачивал перед их носами Уморт сегодня утром.

Девочка торопливо одела его себе на шею, чуть не порвав цепочку. Вскочила на ноги… Ах, нет! Шкатулку надо убрать на место, чтобы волшебник ничего не заметил. С трудом взгромоздив тяжеленную шкатулку обратно на каминную полку, она оглянулась, зажала холодный – ну ничего себе, какой холодный! – камень в руке и опрометью выбежала из комнаты.

…Коридоры неслись стремительно назад, просторные залы сменяли одна другую, винтовые лестницы трепыхались под ногами. Самое главное – смотреть в глаза и уверенно врать! – вспоминала Катарина наказ Игуша, крепко сжимая в руке кристалл.

Слава богу, на пути пока никто не встретился. А камень между тем нагревался и нагревался. Скоро он стал больно жечь руку, превратившись из голубого в кроваво-красный. Не вздумай выпустить! – сама себе приказала Катарина и поморщилась от боли.

Вот знакомый поворот. Сердце бешено заколотилось. Но Катарина знала чёткое правило: если начнёшь бояться, то ничего не получится. Поэтому, не боясь, она стрелой вылетела за угол и… встретилась лицом к лицу с кошачьей мордой, вырезанной на двери. Той самой, под которой уютно развалились два друга – Буб и Дуб.

…Это хорошо, что тролли туго соображают. Пока тупые увальни недоумённо пялились на откуда ни возьмись появившуюся девчонку, та упёрла руки в бока и презрительно посмотрела им в глаза:

– Что уставились? Не узнаёте вашего мага?

Главное, смотреть в глаза тому и другому одновременно.

Подействовало. Осознав, наконец, что перед ними сам Уморт, тролли поспешно вскочили.

Катарина облегчённо вздохнула.

– Ну, давайте же, быстрее открывайте! – поторопила она.

Великаны послушно зазвенели ключами и принялись усердно ковырять в пасти у дубовой кошки. Кррак-кррак… кррык-кррык… Кррык-кррык… кррак-кррак…

– Господин! Что-то дверь не отворяется…

– То есть как не отворяется? – возмутилась Катарина. Схватила ключи и подёргала сама.

Ни туда и ни сюда. Ни сюда и ни туда. Девочка озадаченно уставилась на кошачью морду. Морда – на неё. Жёлтые глаза ехидно поблёскивали.

Глаза?..

Катарина строго посмотрела кошке прямо в глаза и вежливо, но твёрдо сказала:

– Я бы попросила, если не трудно, открыться.

* * *

Том спал тревожным сном. Ему снилось, что черноволосый кобольд очнулся и, держась за окровавленный живот, с горечью произнёс: "Я рисковал жизнью для того, чтобы ты отдал скрипку обратно Уморту?" Том чувствовал себя страшно виноватым. Он попытался было объяснить кобольду, что никаким другим способом нельзя было спасти ещё, может быть, живых Диану и Тропотора… но тот в ответ мучительно скорчился и снова впал в беспамятство.

Дверь заскрипела. Том приподнялся на локте: что, уже утро? За окном, однако, было черно.

В комнату вошли два тролля с факелами. Между ними – Катарина.

– Катрин! – обрадовался мальчик. Но в следующую секунду озабоченно воскликнул:

– Боже, Катрин, что с твоим носом?!

Нос, действительно, смотрелся несимпатично: размером с хороший баклажан.

Девочка досадливо поморщилась и сердито проворчала:

– Ничего особенного, нос как нос.

И действительно, в ту же секунду мальчик понял, что ошибся: носик у Катарины был, как всегда, ровненьким и красивым. Том вытер пот со лба и виновато поморгал:

– Извини, мне показалось. А почему тебя привели в мою камеру?

Вместо ответа девочка сунула под нос брату зажатый в руке камень и прошептала загадочно:

– Соображай сам!

Потом обернулась к стражам и повелительно махнула ручкой:

– Проводите нас к выходу из замка!

– Слушаемся, господин маг! – гаркнули те готовно.

…Следуя за Катариной и троллями по тёмным коридорам замка, Том не мог отвести от сестры изумлённого взора: у Катарины – камень Гипова носа!

Но для расспросов было не место и не время.

Вообще, будь у неё возможность, Катарина с удовольствием бы облазала весь этот наистраннейший из всех замков вдоль и поперёк. Чего тут только не попадалось на пути!

Одна зала искрилась звонкими фонтанами. Другая была вся – сплошное озеро с перекинутыми во все стороны мостиками. Третья завешана каким-то странным оружием, но тут больше интереса для Тома. А в следующей… дети остановились как вкопанные: со всех углов на них хрустальными глазами смотрели хрустальные существа.

Забыв, что она – «Уморт», Катарина не могла оторвать взгляда от зловещей коллекции.

– Катрин! – позвал Том тихо.

Но было уже поздно: тяжёлая рука железной хваткой опустилась ей сзади на плечо и рывком развернула назад.

Перед ней стоял гном. Гневный взгляд из-под насупленных бровей сверлил девочку насквозь.

– Куда вы ведёте детей? – строго спросил гном у троллей. – Кто приказал?

Ничего не понимающие тролли захлопали глазами.

– Господин Уморт, – вымолвил один из них, – сам приказал!

Гном недоумевающе передёрнул бровями:

– Господин Уморт?.. Сам?..

– Да-да! – вставила пришедшая в себя Катарина. – Господин Уморт, который стоит тут, между прочим, перед вами!

В глазах у Клюгсона потемнело, мир зашатался… Потом потихоньку пришёл в равновесие.

Униженно склонившись перед волшебником, гном бормотал бессвязные извинения. Счастье, что хоть магу недосуг было испепелить его на месте. Повернувшись, «волшебник» быстро исчез в дверях.

* * *

– …Что это за такие таинственные мурры, которые – единственные – видели кобольда? – любопытствовал в это время настоящий Уморт, прохаживаясь по каменным плитам подвала.

Тролли затруднялись ответить. Всякий знал, что тролли вообще плохо отличали мурров друг от друга.

– Ну хотя бы какого цвета был у них мех? – раздражённо допытывался Уморт.

Оказалось, что на лапах были белые "перчатки".

– Моурри, Тоурри, – безошибочно узнал Уморт. – Те самые, Клюгсон, что исчезли из замка!

Вошедший только что гном выглядел как-то подавленно.

Волшебник продолжал размышлять:

– То, что никто никакого кобольда не находил, вы уже, Клюгсон, конечно, поняли. Меня интересует, зачем муррам понадобилось заманить большую часть обитателей замка в подвалы. А, Клюгсон? Наверху всё в порядке?

– Да, господин… – пробормотал гном. Он был явно не в себе.

– Что – что-то не так?.. – обернулся к нему волшебник. – Клюгсон, что с вами случилось? Я спрашиваю, всё ли в порядке наверху?

Вместо вразумительного ответа управляющий промямлил:

– Я очень раскаиваюсь, господин Уморт…

Уморт внимательно вгляделся в своего управляющего.

– А ну-ка, расскажите-ка мне, – произнёс он, сдвинув брови, – в чём это вы раскаиваетесь.

– …Та-ак! – задумчиво протянул маг, выслушав виноватый лепет гнома. – И где же это вы со «мной» повстречались?

– В Нижней зале с хрустальными статуями, – опустил тот голову.

– Оттуда до выходных ворот уже недалеко, – нахмурился Уморт.

Ни слова больше не говоря, волшебник ринулся к двери.

* * *

Встреча с забавным гномом вдохнула в Катарину уверенность в своих силах. Страшно захотелось отколоть чего-нибудь Уморту на прощание.

Некоторое время она шла в молчании, что-то обдумывая. Том знал, что это не очень хороший признак, и подозрительно поглядывал на сестру.

Так и есть: в глазах у девочки заиграли весёлые искорки.

– Иди сюда, друг Дуб, – хихикнула она, – я дам тебе важное поручение! – И что-то прошептала тому на ухо.

Следующие полчаса Дуб бегал по замку и кричал: "Приказ господина Уморта! Всем, кому дорога жизнь, бросить свои дела и стоять смирно на одной ножке!"

Из замка дети выбрались уже без всяких приключений. Прощаясь со своим стражем, Катарина ласково похлопала Буба по щеке, ткнула в пузатый живот и попросила: "А ну-ка, Бубсик, спляши нам что-нибудь весёленькое на прощанье!"

Дети пересекли широкий двор. В последний раз оглянулись и помахали тёмной махине замка и пляшущему у входа троллю. Высоко на замковой стене, блестя под светом луны, хрустальные стражи охраняли замок Уморта. Показав им язык, Катарина неторопливо прошествовала сквозь ворота.

Холодный ночной воздух ударил им в лицо. В небе ярко сияли звёзды. Под ногами темнели неровные глыбы скал. Свобода!

Безудержная радость охватила детей. Весело попрыгав на краю утёса, они стали спускаться вниз.

– Где-то здесь нас должен ждать Игуш, – сказала Катарина.

– А кто это такой? – поинтересовался Том.

– Потом всё расскажу, – важно отвечала девочка.

Пройдя ещё несколько шагов, дети, наконец, различили впереди у подножия скалы неподвижно стоящую фигуру.

– Это и есть он? – спросил Том.

Дети приблизились. Фигура тоже сделала несколько шагов навстречу.

В следующую секунду ими овладело неудержимое желание бежать: перед ними стоял Уморт.

Однако Катарина вовремя осознала, что от волшебника так просто не уйти. Девочка взяла себя в руки и изо всех сил сжала спасительный камень.

– Мы… Нас здесь просто нет! – выкрикнула она отважно, глядя чёрному магу прямо в глаза.

В ответ Уморт разразился хохотом.

– Маленькая смелая девочка! Восхищён хитростью и находчивостью! Ты меня почти что обвела вокруг пальца. Но должен тебя огорчить: на кого угодно действует камень Гипова носа, только не на меня.

Улыбка погасла на его лице. Маг шагнул к девочке и одним рывком сорвал у неё с шеи цепочку с камнем.

В следующий миг со скалистого уступа на плечи Уморту свалилась чёрная тень. Не удержавшись, маг упал и, схватившись с кобольдом, покатился по земле.

Схватка была короткая и яростная. Эльф против кобольда – немыслимое дело. Ударившись головой о камень, Уморт остался неподвижно лежать на земле.

– Ты его убил?! – схватилась Катарина за голову.

– Нет, – коротко бросил Игуш, вскакивая с земли. – Волшебника убить нельзя. Он просто без сознания.

И, не вдаваясь больше в объяснения, потянул детей вниз по крутому склону – в густой спасительный лес.

 

13. Мурры – не воины

Ещё никогда не видели волшебника в таком дурном настроении. Хотя "дурное настроение" – не то слово: Уморт был просто взбешён. Он уже, между прочим, знал, почему: вчерашние пленники сбежали, использовав волшебный камень.

Уморт метался как раненый зверь. Впрочем, он и в самом деле был ранен: на виске у мага красовался багровый кровоподтёк. Когда же Клюгсон сунулся предложить примочку из листа заживухи (в родных горах у гнома – первое средство при ранениях), Уморт так рявкнул на него, что каменый пол под ногами у ни в чём не повинного гнома треснул и нога застряла в щели.

Но это всё были только цветочки. Ягодки подоспели к обеду, когда в воротах замка показался сам Ветроногий. Он сразу же уединился с Умортом в его покоях.

Клюгсон не находил себе места: в конце концов, его, управляющего, дело было – знать обо всём, что происходит в замке. Поэтому троллю Лопоуху было дано важное задание подслушать разговор. Вообще, считалось, что покои мага не прослушиваются. Но Уморт не знал о ценных качествах Лопоуха. Да и не нужно было.

Когда Уморт выходил из своих покоев, Клюгсону было уже известно, отчего глаза волшебника мечут молнии: гнома с эльфиной и с какой-то там мохнатой тварью, а главное – рюкзака со скрипкой тролли в пещере не нашли. Похоже, гном продолбил из пещеры другой выход, и вся компания скрылась.

– …Гнома зовут Тропотор, эльфину… гм… – Диана, – услышал управляющий слова волшебника. – С ними ещё шуш – очень опасный зверь, хотя с виду похож на бабушкин клубок (хотел бы я знать, где они его раздобыли). Ищите скрипку повсюду, прочистите всю страну, пока меня тут не будет. Я отправляюсь в город цветочных эльфов, – Уморт усмехнулся. – Хочу навестить короля Эля. В последний раз я видел его совсем крошкой – с во-от такими малюсенькими крылышками!

Маг недобро рассмеялся.

* * *

Вечером того же дня в маленькой пещерке под горой чёрный мурр в элегантной белой манишке собирал дорожный мешок. Рядом за столом двое мурров и кобольд расправлялись с остатками еды.

Игуш жил под кровом у мурров с той самой ночи, когда они вытащили его, тяжело раненого, из самой высокой башенки замка, разлучив с компанией мёртвых троллей.

Пещерка мурров, находясь под самым носом у волшебника, была надёжно защищена от его всевидящего ока незримой магической стеной. Потому, при всём своём старании, чёрный маг не мог найти пропавших мурров.

В первые дни Игуш почти не приходил в сознание. Сквозь туман над ним склонялись то одна, то другая усатая мордочка, на него с состраданием смотрели то золотистые глаза старого мурра, то зелёные – Тоурри, то – синие-синие-синие… Заботливые лапы мурров делали своё дело: рана заживала быстро. Да кобольды вообще живучи. Через две недели он, правда, бледный и измождённый, но уже стоял на ногах. А ещё через неделю, узнав, что волшебнику удалось заманить в свои владения детей, не раздумывая, отправился в замок.

…Маленькая Моурри весело мяукала, шутливо препираясь с дедом из-за сладкой кушуньи со взбитыми сливками.

– Нужно будить детей, – сказал наконец старик-мурр, вставая из-за стола. – Перед дорогой они должны хорошенько подкрепиться.

– Что, уже вечер? – удивлённо зевнул Том. Оказалось, после ночного бегства они с Катариной проспали весь день мёртвым сном и теперь чудно выспались. Конечно, не обошлось тут и без маленького волшебства, но старик-мурр не счёл нужным об этом упоминать.

Игуш опустился перед детьми на колени.

– Поешьте перед дорогой, – сказал он. – Путь не близкий. Вы пойдёте с Тоурри. Слушайтесь его во всём, он выведет вас из Умортовых владений. Могу вас обрадовать, – прибавил он с улыбкой, – ваши друзья выбрались из пещеры и разыскивают вас.

Вопли восторга огласили пещеру. Заснувшее где-то подо мхом эхо проворно вылезло, протёрло глазки и весело присоединилось к крикам детей.

– А ты, Игуш? – нахмурился дед. – Ты разве не идёшь с ними вместе?

– Нет, – мотнул головой тот, – мне нужно ещё раз в замок.

– Что ты сказал? В замок?! – не поверил своим ушам старик. – Ты сошёл с ума?!

– Он прав, Игуш, – подтвердил Тоурри. – Ты не знаешь Уморта. Он никогда не простит тебе вчерашнего.

Что имел в виду брат Моурри – их ли побег из замка, или то, как ловко кобольд уложил мага на землю – Том не совсем понял. Но слова чёрного мурра прозвучали убедительно.

– Мне очень жаль, – ответил Игуш тихо, но твёрдо, – но у меня есть в замке одно… личное дело.

Вложив в ножны меч, кобольд направился к выходу из пещеры. Мурры с тревогой провожали его глазами.

– Остановись, Игуш! Вернись, пока не поздно! – крикнул старик ему вслед.

– Не беспокойтесь, – обернулся кобольд в последний раз и улыбнулся. – Со мной ничего не случится.

Махнув рукой, он исчез в зарослях кустарника, заслонявшего собой вход в пещеру.

На некоторое время в пещере воцарилось тягостное молчание. Тревога мурров передалась и Тому с Катариной. Им казалось, что они никогда уже больше не увидят Игуша. Особенно переживала Моурри. Она с тоской глядела на то место, где только что исчез кобольд.

Старик был очень сердит.

– Что это за такое личное дело, из-за которого он не дорожит своей шкурой, – ворчал он, запихивая в рюкзаки детей куски сушёной рыбы. – Забыл, наверное, что Уморт обещал её содрать с него живьём.

Когда дорожные мешки были собраны, солнце уже почти совсем зашло за гору (в гористых Умортовых владениях темнело быстро).

– Смотрите, – напутствовал старик детей, – если вдруг разойдётесь с Тоурри, то… муррам можете довериться любому, кобольдам – на свой риск, от троллей же держитесь подальше.

Выведши троих путников на тропинку, старик долго махал им вслед. Затем неторопливо вернулся в пещеру. И тут только заметил, что Моурри нет.

Её не было ни в пещере, нигде в окрестностях.

Сердце деда тревожно сжалось. Он вспомнил, как грустно смотрела Моурри на уходящего кобольда, и всё понял. Опрометью выбежал он из пещеры и кинулся на Смотровой холмик, откуда хорошо просматривались пути, ведущие к замку.

Так и есть: чёрная фигурка с ушками торчком уже подходила к самым воротам замка.

"Глупое дитя…" – бормотал старик, кубарем скатываясь с холма. И, не обращая внимания на ушибы и застрявшие в шерсти колючки, помчался к замку.

* * *

В просторной замковой зале царила полутьма. По углам в разных позах замерли тёмные фигуры. Пламя редких свечей отбрасывало на их хрустальную поверхность зловещие отблики, отчего фигуры казались живыми.

Вот – гном, поймавший в сети рыбину и радующийся своей удаче. Там – эльфина, склонившаяся в полёте над водой, чтобы зачерпнуть в пригоршню воды. Все фигуры застыли в движении. Прозрачный хрусталь подхватил и остановил мгновение навсегда.

Игуш остановился перед статуей кобольда, занёсшего над головой меч. Сердце застучало сильнее. На него смотрело лицо из далёкого детства. В глазах у хрустальной фигуры не было страха, только горячее желание уничтожить того, кто стоял перед ним в тот злосчастный миг.

На кого он замахнулся, было ясно – на ваятеля хрустальных статуй. Игуш только не совсем понимал, зачем. Ведь всякий знает, что волшебника убить невозможно. Вероятнее всего, кобольд просто защищался.

Не в силах оторвать взора от так хорошо знакомого лица, Игуш стоял, задумавшись, уже долго.

Внезапно чуткие уши кобольда уловили лёгкий скрип в тёмном углу залы. Тихо хлопнула дверь – и снова тишина. Игуш сделал несколько порывистых шагов по направлению к звуку… и остановился.

Перед ним стоял Уморт.

Какое-то время маг и кобольд, не двигаясь, смотрели друг на друга. Пронзительный взгляд чёрных глаз перекрестился с не менее пронзительным – прозрачно-голубых.

Наконец губы волшебника дрогнули в насмешливой улыбке.

– А я знал, что ты вернёшься, – сказал он и рассмеялся. – И именно в эту залу. Куда же ты денешься, такой упрямый и смелый? Ты знаешь, что стоит мне пошевельнуть мизинцем – и ты станешь таким же хрустальным, как все эти статуи вокруг? В какой позе тебя увековечить? В позе героя? Или лучше поставим на колени?.. Иди, вставай рядом со своим братцем! – ткнул он в статую кобольда с мечом.

– Я ничего не знаю, Уморт, – спокойно ответил Игуш. – Ты можешь превратить меня во что хочешь. Но до скрипки тебе уже не добраться.

– А я и не собирался превращать тебя в статую, – улыбнулся маг. – Это слишком большая честь для тебя. Мы с тобой сейчас займёмся одним очень увлекательным делом…

Уморт повернулся к двери и хлопнул в ладоши.

Дверь отворилась и два могучих тролля втащили в залу двух мурров – со связанными лапами в белых «перчатках». Сердце Игуша дрогнуло.

Старик-мурр глядел невозмутимо. Моурри испуганно оглядывалась.

– Ну вот, – потёр руки Уморт, – этим пушистым мохнатикам мы с тобой сейчас будем резать хвосты. С кого начнём?

Беспощадной рукой он подтащил к себе маленькую Моурри и перехватил её за хвост. Котёнок дико завизжал.

Игуш сильно побледнел.

– Что, я правильно выбрал? – усмехнулся Уморт.

– Чего ты добиваешься от меня? – глухо произнёс кобольд.

– Скрипку – назад! – ледяным голосом ответил маг. – И мальчика. Непременно мальчика. С его талантом он просто не имеет права жить в Цауберляндии. Ты знаешь, я бы даже с удовольствием отправил его обратно в родительский дом. Но никак не могу! – рассмеялся он, разведя руками. – Не я его уменьшал в размерах.

Наступила тишина.

– Ну, я вижу, ты согласен, – проговорил, наконец, волшебник. – Мурров – в темницу, – приказал он троллям. – Хотя котёнка я, пожалуй, оставлю при себе. Будет жить у меня, пока ты будешь добывать скрипку обратно (по возможности, так же быстро и ловко, как стащил её отсюда).

Тролли протянули к пушистым пленникам свои волосатые лапы. Уморт довольно улыбнулся.

И улыбался так же довольно и дальше, замерев на месте. Точно так же застыли и тролли, продолжая протягивать к пленникам лапы. Воздух замерцал синим светом, стремительно сгущаясь вокруг волшебника и его стражей.

* * *

Волшебству мурров было далеко до могучей силы чёрного мага. То, что сейчас им удалось сделать, потребовало всех их сил и не могло продолжаться долго.

Осознав, что произошло, Игуш со всей быстротой, какой мог, перерубил верёвки на лапах у мурров. Освободившиеся пленники кинулись вон.

Стража у дверей была обездвижена подобным же образом.

Этой ночью замок охранялся на удивление тщательно. Усиленные караулы стояли не только у ворот, но и повсюду – у каждой двери. Однако, едва только лёгкие тени мурров появлялись в поле зрения троллей, те тут же впадали в глубокую задумчивость. Беглецы легко проскальзывали мимо длинных верениц троллей, не встречая ни малейших препятствий. В узких ночных коридорах и необъятных залах шаги беглецов отдавались гулким эхом.

Ползамка осталось уже позади, когда до ушей их стал долетать еле уловимый отдалённый шум: обездвиженные тролли начинали потихоньку оживать.

Времени терять было нельзя. А силы у мурров уже были на исходе. Игуш тащил за руку задыхавшуюся от усталости Моурри. Старик поспевал сам, но видно было, что он держится на последнем дыхании.

Вот зала с чучелами двух волков. Отсюда до выхода ещё очень далеко. Крики и топот на верхних этажах и за спиной становились всё громче.

– Бегите дальше, – подтолкнул Игуш мурров к следующей двери. – Не останавливайтесь! Я что-нибудь придумаю, не бойтесь за меня.

Топот приближался. Первым делом Игуш крепко запер дверь, отделявшую его от преследователей. Потом оглянулся.

Тихое рычание раздавалось в зале – два волка мерили друг друга недобрым взглядом. На это грозное рычание жители замка, однако, обращали внимания не больше, чем на бой часов с кукушкой. Так рычали они уже последнюю сотню лет – безнадёжно и тоскливо. Крепкие цепи не давали волкам добраться друг до друга.

Крепкие?.. Игуш улыбнулся. Это можно проверить.

…Топот за дверью прекратился. Это не значило, что тролли таинственно исчезли. Это означало только, что они добежали до двери и теперь соображают, что нужно делать с дверью, когда та заперта.

Взмах меча! – одна цепь, взмах! – другая – разлетелись со звоном. Не дожидаясь, когда звери осознают, что свободны, Игуш выскользнул из залы и тщательно запер её за собой.

…Под напором могучих плеч дверь треснула и распахнулась. Напирая один на другого, тролли ворвались в залу. На грозный рык из тёмного угла поначалу не обратили никакого внимания. Напрасно: в следующий миг стало уже поздно. Великаны-тролли под ногами у волков казались жалкими (но вполне съедобными!) козявками. Хищное рычание и лязганье клыков смешались с отчаянными воплями.

…Мурры бежали, не останавливаясь. Крики за спиной стихли. До выхода из замка оставалось совсем немного. Вот за этим поворотом их ждут широкие ворота. Наконец-то выбившиеся из сил дед с внучкой позволили себе остановиться: нужно было хоть немного отдышаться.

Внезапно из-за угла послышались шаги. Мурры тотчас же взялись за руки. Так было проще: магия действует сильнее. Кто бы ни шёл сейчас сюда – тролли, кобольды, хоть сам Уморт – мурры уже готовы были встретить их. Лишь бы тех было не слишком много за раз.

Их было совсем не много: четверо троллей во главе с Ветроногим.

Как им и было положено, великаны тотчас застыли в задумчивых позах. Но Ветроногий продолжал покачиваться на пружинистых ногах, насмешливо растянув рот в улыбке.

Тряпка есть тряпка. Магия мурров, заставлявшая замереть в неподвижности живые тела троллей, на тряпичную куклу не действовала.

Забавляясь растерянностью мохнатиков, Ветроногий медленно наступал, перекидывая из руки в руку остро отточенный нож.

Мурры бросились назад. Ветроногий легко нагнал их в два прыжка. Нож в его руках совершал забавные пируэты в воздухе. Насмешливо глядя на старика-мурра, паяц процитировал:

– Мурры – не воины. Ах, как жаль, что мурры не воины!

Кукла крепко ухватила Моурри за ворот и потащила за собой. Старика тащить не было надобности: он шёл сам. Оставить внучку в руках у безжалостной куклы дед не мог и помыслить.

* * *

Больше Игушу на пути, кроме неподвижных троллей, никто не попадался. Он беспрепятственно вышел из замка и устремился к жилищу мурров.

Но в маленькой пещерке никого не оказалось.

Всю ночь кобольд не сомкнул глаз. Наутро, сгорая от тревоги, взобрался на Смотровой холмик. Каменный замок мрачно глядел на него чёрными глазницами.

Лучи восходящего солнца добрались, наконец, и до замковой стены – хрустальные стражи засверкали во всей своей красе. Со стороны ворот им полыхнуло ответным сиянием.

Игуш вгляделся… И в глазах у него потемнело.

Место над главными воротами замка заняла новая статуя: к пожилому мурру испуганно прижимался маленький котёнок-мурр, крепко обнимая старика хрустальными лапами.