- Грейс, - Сэмюель Стоун окликнул напарницу, которая мирно спала, устроившись поудобней на сиденье. Девушка с трудом разомкнула веки, потом зевнула и потянулась, разминая затекшие конечности.

   - Приехали? - Элизабет стала прихорашиваться, поправляя одежду и волосы, которые растрепались, пока она ворочалась во сне.

   Стоун кивнул ей. В его темно-серых глазах промелькнули искорки грусти и тоски по дому. Ему порядком надоело мотаться по штатам, берясь за тяжелые дела, в которых чаще всего орудуют настоящие звери, а не люди. Не всегда в полиции работают блистательные детективы, которым удается поймать маньяков и серийных убийц. Особенно если последние - профессионалы в своем деле.

   И буквально пару дней назад к ним пришел отчет о том, что в городе орудует неуловимый убийца. Их направили прямо из Вашингтона разбираться с этим. Сэмюель не вызывался добровольцем, в отличие от Элизабет Грейс. Она молодой агент, работает только третий год. Но в ней до сих пор кипит энергия. И она желает упечь за решетку как можно больше подобных ублюдков. Или убить их. Как получится.

   В ее карих глазах читалось удивление и в тоже время любопытство. Грейс достала с заднего сиденья дело по Крису Нортону. Они не раз вместе разбирали детали этого странного дела. Стоун наравне с Элизабет заметил одно несоответствующее маньякам свойство. Крис отклонился от ритуала, которого придерживался несколько месяцев. По собственному опыту Сэмюель знал, что эти психи никогда не меняют способ убийства. У каждого свой стиль, что позволяет им выделяться из кучи других убийц.

   И что самое странное, Нортон помогал следствию. Сначала он вне подозрений, а потом вдруг пропадает на неделю, и находят три трупа с размозженными с помощью молотка головами. То, что он изменил ритуал, маловероятно. Такое впечатление, словно сначала расчленял профессионал, а потом действовал новичок. Настолько небрежно все было сделано.

   Грейс также заметила все эти несоответствия и первая выдвинула гипотезу, что Крис на самом деле не знаменитый маньяк, который расчленяет жертв. Он только начал убивать и вовсе не профессионал в этом деле. Но зачем ему добровольно губить свою жизнь? Вот что беспокоило Стоуна.

   И они не выпускали из виду Лукаса Картера. Элизабет однажды занималась одним интересным и загадочным делом, когда маньяк заживо срезал кожу с тела жертвы. И она вместе с другим агентом сумела подобраться к нему вплотную и найти место, где он проводил свой драгоценный ритуал. В логове нашли бывшего военного рядом с горой изуродованных трупов. Тогда никто сначала и не подозревал, что это и был маньяк. Он притворился жертвой. Но прокололся на том, что снова начал убивать, не справившись со звериными инстинктами и отклонениями в психике.

   Так что думать о том, что Лукас - невинная овечка, не стоит. Он может быть волком, который притворился жертвой, чтобы сбить со следа охотников. Но также есть шанс, что настоящий маньяк залег на дно в ожидании подходящего момента, чтобы вновь появиться на сцене, когда о нем позабудут.

   Стоуну и Грейс придется найти доказательства, которые опровергнут либо подтвердят хотя бы одну из выдвинутых гипотез. И пока не появятся факты, они не будут относиться к этому делу предвзято. Иначе могут упустить что-то, так и не докопавшись до правды.

   Сэмюель остановил свой темно-синий седан возле забегаловки, надеясь плотно позавтракать. Грейс с удовольствием покинула машину. Ей так не терпелось заняться делом. Она просто не знала, куда девать энергию, что накопилась за пару дней небольшого путешествия. А вот Стоун мечтательно подумал о тренажерном зале. Ему хотелось погрузиться в физические упражнения и забыть обо всех земных проблемах. А потом устроить с кем-нибудь спарринг и выложиться по полной. Но не судьба.

   Захлопнув дверцу, Стоун поравнялся с напарницей. Она была с ним одного роста. Оба высокие, смуглые, но вот телосложением сильно различались. По нему было видно, что он занимается спортом. Он был словно ожившая статуя какого-нибудь атлета с развитой мускулатурой. Но чрезмерно не раскачан, как Сталлоне или Шварценеггер. Хотя Сэмюель всегда мечтал быть похожими на них.

   А вот Элизабет была стройной девушкой, с красивыми светлыми вьющимися волосами до плеч. Если присмотреться, то она больше похожа на модель, чем на агента ФБР. Но внешность обманчива. Стоун не позавидовал бы тому, кто попробует на нее напасть. Ему однажды довелось видеть, как девушка проводила задержание. Она не постеснялась врезать преступнику, который сопротивлялся при аресте. Грейс сломала ему нос, ударив лицом об стену, когда тот резко дернулся, думая, что сможет сбежать из цепких лап полиции.

   Они вошли в забегаловку, но никто из клиентов не обратил на них внимания. Агенты сели у первого столика возле входа, который не был занят никем. Через несколько секунд к ним подошла официантка с горбатым носом, ядовитой ухмылкой на лице и недовольным видом.

   - Что будете заказывать? - грубо поинтересовалась женщина и наигранно улыбнулась.

   - Блинчики со сгущенкой, пожалуйста, - не думая ответил Стоун, - и крепкого чая, без сахара.

   - А мне омлет и кофе, - сухо ответила Грейс и укоризненно глянула на напарника.

   - Подожди пять минут, - и официантка вальяжной походкой удалилась на кухню, чтобы сообщить о новом заказе.

   - Что такое? - сейчас они были обычными друзьями, которые решили вмести позавтракать.

   - Не знала, что ты блинчики по утрам любишь, - Элизабет была знакома с Сэмюелем всего несколько месяцев. Но они быстро сработались и стали единым целым.

   - И не только их, - уточнил Стоун.

   Официантка принесла на подносе свежие, только что приготовленные блинчики, политые сгущенкой, от которых так вкусно пахло. И поставила рядом кружку с чаем. Потом женщина сразу же подала тарелку с омлетом Грейс и отдала, чуть ли не вручила в руки, ее свежезаваренный кофе.

   - Приятного аппетита, - сквозь зубы процедила официантка, стараясь быть вежливой.

   - У кого-то явно день начат не так, - заметила Элизабет.

   Девушка стала усердно поглощать еду, изредка запивая все это крепким кофе. А Сэмюель принялся за блинчики. Он привык, есть медленно, наслаждаясь вкусом приготовленного блюда. Да и простые решения очередной головоломки чаще всего приходили к нему во время трапезы.

   - Так с чего начнем? - спросила Грейс, покончив с омлетом.

   - Я хочу сначала поговорить с капитаном Бернхардом. Потом с Майком Лоренсом и Джимом Брэдли. И хочу кое-что узнать у Джессики Блум, - ознакомившись с делом, Стоун прежде всего запомнил имена всех, кто был как-то замешан в этом.

   - Сделайте по громче, - вдруг выкрикнула Элизабет, которая постоянно поглядывала краем глаза на телевизор.

   Официантка недовольно фыркнула, но выполнила просьбу. В местных новостях показывали Джима Брэдли. Точнее, рассказывали о его трагедии и самочувствии.

   - По заявлениям врачей, мистер Брэдли так и не пришел себя, но его состояние вполне удовлетворительное. По последней имеющейся у нас информации, полицейские так и не нашли нападавшего. Капитан Бернхард отказался как-либо комментировать данное происшествие, - проговорила журналистка на фоне местной больницы, куда и положили Джима Брэдли.

   - Спасибо, - Грейс выжидающе посмотрела на напарника, но тот был полностью увлечен поеданием блинчиков. - Что скажешь?

   - Мы явно чего-то не знаем, - сказал Стоун, закинув в рот еще один кусочек блинчика.

   - Или?

   - Или что-то еще произошло здесь, пока мы сюда ехали! - ответил Сэмюель, запив все чаем.

   Грейс задумалась. А Стоун наконец-то смог насладиться тишиной, которую в скором времени напарница, вероятно, прервет. Он прекрасно знал, что она не любит долго сидеть без дела. И сейчас, конечно, Элизабет продумывает в голове план действий и через несколько минут сообщит ему об этом. Сэмюель по привычке посмотрел на часы и начал отсчитывать драгоценные минуты уходящего покоя.

   - Поговорим с капитаном, - начала девушка, не выдержав тишины. Стоун кивнул и глянул на часы.

   - Минута. Ты сегодня побила саму себя, - заметил Сэмюель. Она в ответ бросила на него гневный взгляд. - Но так мы сначала и поступим.

   Напарница быстрым движением руки достала десять долларов и оставила их рядом с тарелкой. Она не взглянула на чек, который официантка принесла сразу с едой. Стоун достал бумажник из левого кармана куртки и также положил десятку на стол. Он покинул заведение в приподнятом настроении. К его удивлению, блинчики здесь оказались просто превосходными.

   * * *

   - И это участок? - Грейс присвистнула, удивленно рассматривая трехэтажное здание.

   Полицейский участок был внушительных размеров. Чтобы добраться до входа, нужно было подняться по огромной лестнице, которую разделяли на три части стальные перила. Над входом размещался балкон, откуда открывался вид на целый город. Наверное, на втором этаже и был расположен кабинет капитана. По крайней мере, Стоун там бы его и разместил, чтобы было ловчее выбираться на балкон подышать свежим воздухом. Само здание было построено из кирпичей. В общем, создавалось впечатление, что это настоящий особняк, а не полицейский участок.

   - Они неплохо устроились здесь, - Сэмюель не отказался бы иметь в таком роскошном здании собственный кабинет.

   - А вот и делегация встречающих к нам идет! - у Грейс возникло острое желание быстрее спрятаться в тени. Так сильно ей не нравилось светиться перед камерами и людьми.

   Бернхард подошел к ним с детективами и журналистами, которые также хотели узнать причину появления в их городке двух агентов ФБР. На лице капитана сияла наигранная улыбка. И никто не сомневался, что он решил разыграть перед камерами спектакль, показав свое гостеприимство и дружелюбие.

   - Как доехали, агент Стоун и агент Грейс? - вежливым тоном поинтересовался Бернхард, пожимая им руки.

   - Спасибо, хорошо, - ответил Сэмюель, которому чаще всего доводилось работать именно в таких городках, где уважаемые персоны разыгрывали перед камерами заранее заготовленные сценарии.

   - Пойдемте, - попросил капитан, пока другие детективы вместе с полицейскими закрывали журналистам проход.

   Со всех сторон сыпались знакомые вопросы. Стоун не обращал на это внимания, пока не поймал на себе цепкий взгляд одной журналистки. Он почти со стопроцентной уверенностью готов был заявить, что эта девушка пойдет на все, чтобы достать ценную информацию. Также агент был уверен, что их дороги еще пересекутся. Она постарается выудить из них любую деталь или зацепку. Только дай шанс.

   Когда они наконец-то вошли в полицейский участок, то обстановка вокруг стала еще более напряженной. В основном вся причина крылась в том, что никто не хотел отдавать дела ФБРовцам, а также выполнять их приказы.

   - Все свободны, - выкрикнул Бернхард, и подчиненные стали расходиться по своим делам. - Пойдемте в мой кабинет.

   Капитан повел их по коридору к лестнице на второй этаж. Там в основном работали детективы, в то время как обычные полицейские трудились на первом этаже, выезжая на вызовы или принимая заявления от местных жителей. В общем, работенка чаще всего скучная и нудная. Но есть те счастливчики, кому везет отличиться и поймать опасного преступника или торговца наркотиками. Можно даже было получить повышение по службе. Когда-то давным-давно Стоун так же начинал свою карьеру.

   Грейс плелась за ним и часто ловила на себе любопытные взгляды мужчин. Они все оценивали ее, стараясь разглядеть со всех сторон. Красота девушки иногда становилась для нее настоящим проклятьем. К Элизабет постоянно подкатывали детективы, которые хотели использовать ее, чтобы подняться на ступеньку выше. Однажды она так прокололась. И теперь, кроме как для секса на одну ночь, не завязывала ни с кем отношения.

   - Ничего не меняется, - прошептала Грейс, догнав Стоуна. - Мне это надоело.

   - Не обращай на них внимания. Им до тебя далековато, - улыбнулся Сэмюель, заметив, что один из детективов смотрит на него с презрением.

   - Почему они так предвзято относятся к нам? - искренне не понимала Элизабет.

   - Никто не любит, когда у тебя отнимают дело. Мы влезли на их территорию, где они чувствуют себя хозяевами, - это Стоун знал по собственному опыту, пока работал детективом в Лос-Анджелесе.

   - Все равно не понимаю, - понурила голову Грейс, чтобы не ловить на себе все эти похотливые взгляды.

   Ей в жизни повезло куда больше, чем Сэмюелю. Она попала в ФБР благодаря одному агенту. Девушка согласилась с ним сотрудничать и помогла раскрыть дело, когда другие детективы решительно мешались под ногами. Джонатан Коул, их нынешний начальник, а в то время обычный агент, заметил в ней исключительные способности и стремление довести все до конца. Она не видела проблем в том, чтобы объединится с кем-то в команду и вместе раскрыть дело.

   И Грейс была приятно удивлена, когда Коул сообщил ей о новом напарнике. Тогда Сэмюель еще не знал, с кем будет работать. Он первое время просил Джонатана отказаться от этой идеи, но тот настоял на своем. А с начальником спорить бесполезно. Стоун по своей натуре волк-одиночка. Но Элизабет оказалась кстати. Они друг к другу привыкли.

   Бернхард открыл дверь в кабинет и пропустил агентов вперед. Стоун обратил внимание на всякие награды и заслуги, которые висели в рамочках по всей комнате. А позади была дверь, ведущая на тот самый балкон, откуда можно было все рассмотреть. Капитан выбрал неплохое место для кабинета. А также прибрал к рукам всю удобную и красивую мебель. Напротив письменного стола, где Бернхард восседал на мягком, обитом кожей стуле, стояли два небольших кресла.

   - Присаживайтесь, - жестом пригласил капитан, обойдя агентов и усевшись за столом. Он деловито сложил руки и внимательно посмотрел на них. - Так, какие будут вопросы?

   - Я хочу узнать все о деле с нападением на офицера полиции Джима Брэдли, - холодно заявил Стоун. - Кто занимается этим делом?

   - Наш лучший детектив, Майк Лоренс, - спокойно ответил Бернхард. Беседа получалась в не очень дружелюбном тоне. - У него можете все разузнать и расспросить.

   - Хорошо. Ваши подчиненные не будут нам мешать вести расследование? - уточнил Сэмюель.

   - Не будут. Но и вы не давите на них. Иначе проблем не оберетесь, - капитан сказал это дружелюбным тоном, словно пытался предупредить их. Но то, какой был взгляд в тот момент у него, говорило о том, что это скорее угроза, нежели акт доброй воли.

   - Можем приступать к делу? - Стоун хотел быстрее закончить этот ненужный разговор.

   - Да, - Бернхард позволил себе минуту слабости и посмотрел на Элизабет, которая сразу же одарила его гневным взглядом. Он поспешил отвернуться и взял стопку бумаг, словно решил заниматься своим делом.

   "В общем, ничего не меняется!" - подумал Сэмюель, выходя из кабинета капитана. - "Почему собственная гордость должна стать помехой, чтобы успешно работать с агентом ФБР? И им не так важно, что пока они тут важничают и доказывают, что способны справиться с делом без поддержки, гибнут обычные люди?"

   - Я пойду, найду Блум, - сказала Грейс, когда они оба покинули кабинет Бернхарда. - Удачи тебе.

   - И тебе, - на автомате ответил Стоун.

   Сэмюель ознакомился с личным делом Лоренса. Так что без труда узнал крепкого и хорошо сложенного детектива, который когда-то служил в морской пехоте. Лучше такого человека не иметь во врагах. Грейс же подозвала к себе какого-то молодого парнишку и что-то ему сказала. Тот охотно повел ее к коридору в другую часть здания. Элизабет подмигнула напарнику, показывая, что все в порядке.

   Детектив отпустил полицейского. Тот кивнул в сторону ФБРовца, который шел прямо к нему. Не успел Сэмюель и слова сказать, как Лоренс сумел его ввести в некий ступор:

   - Ого. Передо мной знаменитый агент Сэмюель Стоун! - заулыбался Лоренс, протянув руку.

   - Вы знаете меня? - вот чего не ожидал, так чтобы кто-то в таком городе из полицейских узнал бы агента ФБР. Они обменялись очень крепким рукопожатием и теперь смотрели друг другу в глаза, словно пытаясь понять, кто первым уступит.

   - Конечно. Я читал о вас в интернете, когда поймали очередного маньяка, который на протяжении тридцати лет убивал невинных девушек семнадцати лет. Вы стали звездой и почти легендой, - Майк отпустил его руку. Он удостоверился, что Стоун не отступит от своего, и смерил его дружелюбным взглядом, наполненным уважением к нему.

   - Это не только моя заслуга. Мне помог тогда хороший детектив Фрэнк Уоррен! - скромно произнес Сэмюель, который не привык к тому, чтобы все похвалы доставались ему незаслуженно. - Без него я бы ничего не сумел.

   - А я думал, все агенты ФБР высокомерные и относятся к нам, обычным полицейским и детективам, с презрением, словно мы - никто!

   - К сожалению таких у нас хватает, - огорченно сказал Стоун.

   - Так зачем я вам понадобился? - спросил Лоренс, присев на край письменного стола. Видно, это было его рабочее место.

   - Вы ведете дело полицейского Джима Брэдли? - Сэмюель взял первый попавшийся стул и присел рядом. Ему надоело постоянно находиться на ногах.

   - Да. Значит, вас это интересует. Почему?

   - Я хотел его расспросить о мистере Нортоне, - Стоун специально акцентировал внимание на главном подозреваемом.

   - Что же, пока что он не пришел в себя. На него кто-то напал прямо в машине. Я последний, кто с ним говорил в тот день перед нападением, - не скрывая ничего, говорил Лоренс.

   - Куда вы ездили? - полюбопытствовал Сэмюель, следя за реакцией детектива.

   - Скрывать не стану. В нашем городе появилась секта и, если честно, не очень мирного характера. Она проповедует какую-то странную религию о каком-то Предвестнике. А чтобы в нее вступить, нужно принести в жертву трех человек, - Майк говорил чистую правду, что еще раз удивило Стоуна.

   - Давно она здесь появилась? - агент ФБР с интересом слушал собеседника. Лоренс умел заинтриговать.

   - Не знаю. Но судя по тому, что ее численность стала быстро расти, наверное, с недельку точно есть. Может, и больше. Кто знает?

   - Так куда вы ездили с Брэдли? Хотели посетить собрание сектантов? - предположил Стоун, основываясь на полученной информации.

   - Да. Но нам не повезло. Их там не было. Они перенесли свою паству в заброшенное здание церкви в Волчьем лесу, - спокойно произнес Лоренс, смотря прямо в глаза Сэмюеля.

   - Понятно, - машинально ответил Стоун, но краем глаза продолжал следить за детективом. Майк заметно расслабился, и только тогда он отвел взгляд в сторону.

   Сэмюель однажды записался на бесплатные курсы психологии по определению настроения собеседника и выявлению лжи. Он почти полгода посещал занятия и на каждом старался усвоить полученную информацию. Повезло также еще, что их обучал настоящий мастер в своем деле, показывая на примерах из жизни, на самих агентах и на видео каких-нибудь допросов. Психолог говорил о том, что если подозреваемый, что-то рассказывая, смотрит тебе в глаза, то он пытается понять, поверил ли ты в его ложь. А известная теория о том, что если человек отводит взгляд в сторону, то он обязательно тебя обманывает - просто очередной миф. Все из-за того, что в этот момент человек пытается вспомнить определенные моменты или детали, о которых просят его упомянуть детективы или агенты ФБР.

   Стоуну оставалось только гадать о том, чего не досказал детектив. Если сейчас надавить на Лоренса, то он точно не станет больше сотрудничать с агентом. Сэмюелю оставалось надеяться на то, что Грейс повезет больше. Каждый раз на новом месте приходится приспосабливаться к окружающим их людям. Ведь у всех полицейских есть свои тайны и секреты, которые желательно не выносить на всеобщее обозрение. Так всегда.

   - А что скажете по делу Нортона? Вы же с ним были знакомы? И конфликтовали? В его деле был упомянут несчастный случай, когда на сеансе гипноза детектив Мартин застрелился.

   - Да, он был моим напарником, - Лоренс переменился в лице. Он помрачнел, и в его глазах читалась враждебность. - Но Крис не виноват. Уверяю вас.

   - Почему?

   - Капитан Бернхард спрятал улики, доказывающие, что Мартин добровольно пошел на самоубийство. Что Крис не смог бы ему помочь. Он винил себя в смерти четырех гражданских, - вспоминать об этом Майку не хотелось. По нему было видно.

   - Спасибо за сотрудничество. Вы, кстати, не знаете, где сейчас Лукас Картер? - чуть было не забыл Стоун о самом главном. К нему он поедет вместе с Элизабет.

   - Я могу вас туда отвести. Он находится под охраной. И не покидает своего жилья! - удивительно, но Лоренс проявлял желание сотрудничать с лучшими агентами ФБР, которые занимаются поимкой опасных и неуловимых маньяков.

   - Хорошо, только подождем агента Грейс, - принял помощь детектива Стоун и откинулся на спинку стула. Ему осталось только ждать, когда напарница наговорится с Джессикой Блум.