Когда Ящер подъехал к магазину, был уже поздний вечер, и улицы были пусты, однако, какое-то смутное ощущение не давало ему покоя, и именно поэтому он остановил машину за пару домов до своей цели, и осторожно вышел из нее, чтобы оглядеться.

— Что-то не так — пробормотал он, оглядывая соседние здания, и пустынную улицу.

Окна были закрыты, крыши домов терялись в вышине, и внимательно осмотреть их не было никакой возможности, а на самой улице не было ни души.

Он пожал плечами, и осторожно двинулся в направлении магазина, на всякий случай, зажав в руке один из метательных ножей. Пройдя половину дороги, он остановился, поскольку чувство опасности разыгралось не на шутку.

Достав из кармана сигарету со стимулятором, он неторопливо раскурил ее, и, почувствовав, как вещества начинают попадать в кровь, устремился вперед, готовясь ускориться в любой момент.

— Если это ты, Вейрон, то ты безумно везучий ублюдок, — прошептал он, когда до магазина оставалось всего ничего — но тебе еще надо справиться со мной.

* * *

— Движение на улице. Пешеход.

— Где?

— От этого дома к магазину. И приближается какая-то машина. Быстро. Гоночная.

— К черту машину. Этот тип слишком быстро двигается. Это Ящер. Стреляй.

Шелти подняла винтовку и моментально взяла прицел.

Великолепно пристрелянное оружие само выдало поправку на ветер, угол стрельбы, и физические параметры стрелка, и точка прицела сама скользнула чуть ниже и левее. Палец лег на спусковой крючок, и начал мягкое движение, которое закончилось едва ощутимой задержкой в момент вылета пули.

* * *

Когда оставалось лишь перейти улицу, Ящер решил ускориться, и именно это спасло ему жизнь. Горячее касание пули он почувствовал в последний момент, когда она уже коснулась его щеки, и единственное, что ему оставалось, развернуть голову, чтобы она прошла вскользь.

Одновременно с этим он развернул корпус, падая на дорогу, уверенный, что невидимый снайпер наверняка подойдет убедиться в его смерти.

* * *

— Упал. Но…

— Что "но"?

— Я не уверена, что он мертв. Как-то он странно упал.

— Пойду, добью.

Ильта вскочила на ноги, и прыгнула с края крыши, одновременно разворачивая под собой "Рейдокское падение", которое, после другого мира, называла не иначе чем "воздушной подушкой".

Приземлившись на тротуар, она побежала к телу, выхватывая "дикобраз" из кобуры, и тут увидела мчащуюся на бешеной скорости "Демоническую Гончую", которая неслась прямо посреди дороги. Она кувырком ушла в сторону, и замерла, увидев, как тело выгнулось дугой, и, отпружинив руками от тротуара, швырнуло себя вверх, чтобы оказаться не под колесами, а прокатиться по пологому корпусу машины.

Резкий звук стирающейся покрышки заполнил улицы когда "Гончая" вошла в дрифт, и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, прыжком ринулась на Ящера, который, с удивлением, поднялся на ноги, и, пробежавшись по капоту, прыгнул в сторону Ильты, подбираясь для удара.

Ударившая с крыши пуля настигла его в этом прыжке, дробя кость ноги и швыряя на дорогу.

* * *

— Нет, я, конечно, все понимаю, — сказал Дейворт — но он не мог хотя бы оповестить?

— Боюсь, что он и меня не оповещал о том, что собирается сбежать — ответила Дебаф, и повернулась к Ортеге.

— Вы нашли его?

Ортега потер подбородок.

— Не его. Но мы нашли машину, по брелоку, который был у господина Дейворта.

Тот, в изумлении, хлопнул себя по карману, где обычно лежал брелок от машины, и открыл рот, глядя как Кармен, с улыбкой, демонстрирует его в своей руке.

— Папа — бывший полицейский, а я — профессиональный вор. У нас есть местоположение машины.

— Где?

Кармен развернула проекцию города, на которой вспыхнула точка.

— Отслеживание в реальном времени.

Арианна нахмурилась.

— Я не знаю этот район города.

— Я тоже там не бывал — сказал Дейворт.

Кармен усмехнулась.

— Зато я его знаю. И сейчас машина напротив магазинчика, где продают всяческую химию. Я переправлю.

— Вы… Решили помочь нам?

— Не вам. Бывшему напарнику моей сестры. Идите сюда, мне тяжеловато перемещать столько народу.

* * *

Удар о землю выбил воздух из легких Ящера, а нога полыхнула болью. Понимая, что он проиграет такому количеству противников, до которых несколько проблематично добраться, он метнул нож в Ильту, прыгнувшую в его направлении, и активировал телепортирующий браслет на руке, который должен был перенести его домой.

Уже исчезая, он увидел Вейрона, который наполовину высунулся из окна машины и целился в него, и появляющуюся группу людей, рассмотреть которых он уже не успел.

* * *

— Ушел!

Гром с обидой шарахнул кулаком по двери машины, оставляя нехилую вмятину.

— Будем считать, что это была производственная необходимость — раздался рядом голос Дейворта.

Арианна метнулась к месту, откуда, только что, исчез Ящер.

— Дейворт, подпитывай энергией. Я "раскачаю" переход.

С крыши дома спустилась Шелти, которая сходу обратилась к супругу:

— Какого…

— Позже! — рявкнул он — Забери Арсина и отправляйся отсюда. Ильта ранена.

Он с трудом вылез из машины, сделал два шага по направлению к Арианне, и, чуть не упав, повис на подоспевшем Ортеге.

— Вам бы тоже вернуться… — начал было Крэйт, но Гром его остановил.

— Не сейчас. Это надо закончить раз и навсегда. Риа, переправишь?

Дебаф скрипнула зубами. Отказать она не могла, хотя Целитель в ней требовал срочно отправить пациента назад в центр. Коротко кивнув, она распахнула окно перехода, откуда раздались звуки выстрелов.

* * *

Оказавшись дома, Ящер с удивлением обнаружил то, что в его квартире довольно много работников ОКОПа, которые менее чем за орт справились с изумлением, и открыли огонь.

Однако этого времени ему вполне хватило, чтобы метнуть в одного из них нож, и рывком уйти за диван. Нога взорвалась болью от удара об угол, пули засвистели со всех сторон, и, впервые, за свою долгую жизнь, он почувствовал, что попал в такую ситуацию, из которой выбраться живым будет очень сложно.

Быстро оглядевшись, он увидел разбитый пулями проекционник, и усмехнулся. Шанс уйти все-таки был, но с учетом того, что кто-то "раскачивал" его переход — катастрофически уменьшался с каждым мгновением.

Выставив руку с устройством для метания пластин, он заставил бойцов ОКОПа залечь в укрытие, а сам перекатился поближе к проекционнику и выдернул из него аккумулирующий кристалл.

Когда в окно перехода шагнул Вейрон, поддерживаемый странно знакомым человеком, он с силой метнул им под ноги кристалл, и выпустил в него последнюю оставшуюся в устройстве метательную пластину, которая расколола его на две части, а сам, перекатом, перебрался к ближайшему ОКОПовцу, и, рванув его, превратил в живой щит.

Ортега Крэйт, увидев летящий кристалл, не позволил здравому смыслу взять верх над голосом рассудка, который моментально завопил, что все в комнате сейчас погибнут, и, отпустив Грома, бросился вперед, накрывая его своим телом. Инстинкт родителя успел подсказать ему, что, по меньшей мере, он сможет уберечь свою дочь от взрыва, и в следующее мгновение кристалл взорвался, выплескивая всю содержащуюся в нем энергию, и разрывая тело бывшего полицейского на части, сбивая окно перехода, из которого в этот момент делали шаг Арианна Дебаф и Кармен.

Все замерли, зажмурившись от взрыва.

Когда комната вернулась в норму, Ящер приставил нож к горлу того, кем он прикрывался, и сказал:

— Хотите, чтобы он жил — положите оружие.

Роан Нойрам, которому не повезло оказаться тем самым заложником, замер, боясь даже дышать, как и Арианна, смотревшая на него.

— Спокойно, Ящер, — тихо сказал Гром — ты прекрасно знаешь, что тебе не уйти. И я прекрасно знаю, что ты не оставишь его в живых, если тебя отпустят.

Ящер улыбнулся.

— Вот мы и снова встретились, мой старый враг.

— Эта встреча будет последней. — ответил Гром, с трудом держась на ногах — Тут с нами человек, которого ты не ожидал увидеть.

Кармен шагнула вперед.

— Здравствуй, Киал. Если, конечно, это твое настоящее имя. Или лучше называть тебя Ящером?

Ящер удивленно качнул головой.

— Кармен… Действительно, не ожидал. Кстати, представь себе, настоящее. И что теперь? Ты попросишь меня положить оружие и сдаться? Чтобы мне сохранили жизнь ради нас с тобой?

— Ты только что убил моего отца, и чуть не убил мою сестру. Из-за того, что мы связались с тобой, погибла моя мать. А я все-таки до сих пор люблю тебя, ублюдок!

Она сделала шаг вперед, заслоняя собой Грома.

— А ты… Ты еще и меня хотел убить…

— Вообще-то, даже убил, и весьма качественно. Странно, что ты жива. Я тоже тебя любил, но ты даже не понимаешь, из-за чего я начал все это. И представь, дело не только в тебе, мой старый враг… Вы понятия не имеете, что приближается, и…

Кармен вскинула руку с "дикобразом", который вложил в нее Гром, и нажала на спуск. Пуля пронзила лоб Ящера, и, падая, он рассек артерию на горле своего заложника, к которому моментально рванулась Арианна, выпуская исцеляющее плетение.

— Мы разберемся, — хмуро произнес Гром, повернулся к бойцам отряда, и добавил — оцепить здесь все. Чтобы ни одна молекула не покинула этого места без моего досмотра. Риа, как он?

— Будет цел через пару саймов.

— Хорошо.

Гром рухнул на пол, не в силах больше сдерживаться.

Стискивая зубы, чтобы не завопить от боли, он попытался сфокусироваться на комнате, но реальность ускользала от него.

В комнате заметно прибавилось народу, когда возникли три брата, и сходу принялись лечить всех, кто нуждался в этом.

Роан, оклемавшийся после исцеления, обнял Арианну, и услышал, как она тихо шепчет ему на ухо:

— Хочешь или нет, милый, но теперь я тебя точно перевожу на кабинетную работу.

— Я не против, — шепнул он ей в ответ — по меньшей мере, чаще видеться будем.

Оллет Дигг покачал головой, разглядывая Грома.

— Арианна, я, пожалуй, отправлю его назад в центр… Он все равно сейчас ничего не сможет сделать.

Дождавшись ее кивка, маг сделал то, что собирался, и подошел к телу Ящера.

— Значит, вот ты какой… Роан, что делать с телом?

Следователь нахмурился.

— Пока не знаю. Наверное, в ОКОП, а дальше разберемся…

В этот момент к Оллету шагнули двое бойцов.

— Извините, но Гром приказал все оцепить, чтобы ничего отсюда с места не двинулось. Тело останется здесь.

Высший маг задумчиво кивнул, и ответил:

— Тогда, будьте добры, уведите всех отсюда. Я наложу временной стазис на всю квартиру.

— Не понял, — вмешался Роан — мои распоряжения больше не выполняются?

— Со всем уважением, сэр, — ответил все тот же боец — но Гром лучше всех знал, чего ожидать от этого типа, и здравый смысл подсказывает, что лучше выполнить его приказ, тем более, что нашим непосредственным начальником является он, а не вы.

Нойрам открыл рот, чтобы объяснить, что он сам является начальником не меньшего ранга, но был ухвачен за подбородок Арианной.

— Уймись. Они правы. И ты знаешь это, а внутренние разборки могут и подождать до выздоровления всех участников событий.

Он хмуро посмотрел на нее.

— Ты мне так и не расскажешь, откуда он столько знал про Ящера?

— Нет. И так и не разрешу расспрашивать его самого. Так надо.

Роан вздохнул, и, кивнув, подтвердил:

— Уходим все отсюда. Оллет, на вас — временной стазис. Арианна, мне кажется, что вам лучше будет отправиться в целительский центр. Все равно я всю ночь буду занят составлением отчетов, докладов Совету, и утрясанием административных вопросов. Хотя, чует мое сердце, это еще не конец…