С приближением недели премьер жизнь у Барри и Майкла стала на редкость беспокойной. Барри пропадала на репетициях, а он – в кабинете президента, где с утра и до позднего вечера принимались решения относительно текущих и перспективных программ передач. Их контакты ограничились коротенькими телефонными разговорами ранним утром и поздним вечером, и потому у Барри было предостаточно времени для разбега, которое, по ее словам, ей было столь необходимо.

Тем не менее в суете повседневных забот она чувствовала, что ей все сильнее хочется более тесного контакта, хочется более подробно обсуждать с ним каждый прошедший день, хочется чувствовать даже его мимолетные прикосновения. Смешно было вспоминать, как она раньше реагировала на его критику, ведь теперь ей так не хватало его острых замечаний и четких, ясных советов. Ужасаясь самой себе, она поняла, что все сильнее нуждается в его внимании и поддержке.

Вот чего ей не хотелось, так это служебных записок. К ее облегчению, за теми двумя не последовало больше ни одной, и кипевшее в ней раздражение против Майкла за его высокомерное вмешательство прошло.

Окончательный вариант сценария был завизирован без сучка без задоринки, и запись назначили на следующий день, чтобы первый телеспектакль вышел в эфир в неделю премьер.

Случайное то было совпадение или нет, но подписали сценарий утром, а вечером они с Майклом должны были идти на благотворительный бал, чтобы отдохнуть и развлечься после напряженной работы. У нее было ощущение, что этот бал станет поистине поворотным пунктом в их взаимоотношениях. Впервые на пышном, привлекающем всеобщее внимание голливудском рауте они с Майклом должны будут появиться как пара. Барри прекрасно отдавала себе отчет в том, что на следующий же день ее изображения появятся в газетах и на телеэкранах, она станет объектом пересудов всех сотрудников компании, и потому особенно тщательно выбирала платье, туфли, макияж и даже белье.

– Не будь смешной, – убеждала она себя, вертя в руках две пары трусиков: кремовые с кружевами и цвета шампанского, или какого там они цвета. – Никто не будет снимать на пленку твое белье.

Конечно, от этой мысли Барри стало легче, но она так и не решила, что надеть. Когда же она сообразила, что, кроме узкой полоски трусиков, другого белья под облегающим платьем на ней не будет, она еще больше разнервничалась и даже растерялась.

Барри скептически взирала на отливающее медью платье. Вырез спереди был достаточно скромный, однако на спине декольте спускалось до талии. Весьма фривольным был и высокий разрез на боку юбки. «Наряд достаточно сексуальный, чтобы вызвать зависть у женщин, а мужчин превратить в похотливых животных» – так выразилась продавщица, у которой она покупала это платье. Барри хмыкнула, вспомнив, с какой завистью девушка посмотрела на нее. Это должно было бы послужить ей предупреждением, ведь о сексуальных аппетитах Майкла ходят легенды, а он уже открыто говорил, что хочет сделать ее своим следующим блюдом. Какого дьявола она провоцирует его?

А такого, с издевкой ответила она себе, что какая-то порочная часть ее натуры, очевидно, хочет, чтобы он проглотил ее. Тело совершенно недвусмысленно давало ей это понять, а разум протестовал. В данный момент он подсказывал ей надеть спокойное черное платье и продолжал урезонивать ее даже тогда, когда она натягивала через голову отливающую медью авторскую модель. Еще раз победили гормоны, подумала она, взглянув на себя в зеркало.

Ее губы сложились в довольную улыбку. Элегантная, восхитительная женщина, которая смотрела на нее из зеркала, совсем не походила на ту юную девушку с испуганными глазами, которая уехала из Огайо, полная решимости порвать все узы, связывавшие ее с детством. Казалось, будто она боится собственной тени, но за скромной внешностью пряталась такая жизненная сила, которая позволила ей преуспеть в профессии, где так много людей потерпели фиаско. Застенчивая улыбка скрывала твердость характера, унаследованную от матери. Несколько раз Барри терпела жестокие поражения, борясь за место в деле, где конкуренция исключительно велика, но каждое поражение оборачивала к собственной пользе, стараясь узнать о телевидении все и у каждого, кто мог научить ее.

Она дала себе слово научиться и у Майкла. Когда поблекнет увлечение, у нее останется что-то реальное, что-то более прочное, чем эфемерная любовь. Любовь – это блуждающий светлячок в ночи, нечто неуловимое. А карьера – это осязаемое, поддающееся контролю. Нет, ее нельзя назвать холодной и расчетливой, скорее, она реалист. И она не позволит, чтобы его ослепительные, соблазнительные обещания внесли беспорядок в ее жизненные планы. Ну, а сегодня она намерена наслаждаться его восторженными взглядами и теплом его прикосновений.

Когда Барри открыла ему дверь и увидела, как засветились одобрением его глаза, то почувствовала себя на высоте. Бесспорно, в Голливуде есть женщины красивее ее, но вряд ли найдется обаятельней.

– Вы… такая красавица, – нежно произнес он. – Дайте-ка посмотреть на вас.

Она повернулась вокруг себя, и он присвистнул:

– Ну, знаете, не уверен, что мне хочется выводить вас в свет. Я бы предпочел оставить вас целиком для себя.

Барри рассмеялась, и смех ее заискрился так же ярко, как топазы и брильянты в ее ушах.

– Ну, нет, мистер Комптон. Я честно выиграла пари, и мы выходим в свет. Мне еще не доводилось бывать на таких танцульках.

– Неимоверная скучища.

– Как это может быть скучищей шоу с участием лучших актеров, музыкантов, танцоров и комиков?

Он многозначительно посмотрел на нее:

– Дорогая моя, кто же ходит на благотворительные балы, чтобы посмотреть шоу?

– Как так?

– Естественно, туда ходят себя показать. Мы очень щедры, но хотим, чтобы об этом знал весь мир.

Барри сердито посмотрела на него и покачала головой:

– И после этого вы еще считаете, что мой сериал чересчур циничен?

Майкл улыбнулся своей обольстительной улыбкой, точно с обложки альбома для любовных стишков, и у нее часто застучал пульс.

– Сами увидите, когда приедем, – ответил он. – Там начнутся такие скачки с препятствиями в борьбе за место под солнцем, каких не увидишь и на ипподроме в Санта-Аните.

– А вы, конечно, только непредвзятый наблюдатель, и больше ничего? – насмешливо бросила она. – Этакий самозваный комментатор.

– Абсолютно верно.

Она усмехнулась и выразительно кивнула в сторону подъезда, где их ожидал роскошный лимузин.

– И поэтому наняли лимузин?

– Я вовсе и не нанимал его, – возмутился Майкл. – Мне предоставляет его компания. Просто я редко им пользуюсь.

– Понятно, – язвительно проговорила она. – Только в особых случаях.

– Вот именно.

Барри изобразила ослепительную улыбку.

– Когда хотите себя показать. Он рассмеялся:

– Нет, озорница вы моя. Когда еду с женщиной и хочу, чтобы у меня были свободны руки.

Победная улыбка на лице у Барри мгновенно улетучилась, и где-то внизу живота затрепыхали крылышками бабочки.

– Ой…

– И все? Только «ой»? – ехидно передразнил он.

– По-моему, достаточно. К тому же я всегда говорю невпопад.

– Хотите сказать, что из-за меня лишились дара речи? Тогда давайте поторопимся, пока я не растерял такого невероятного преимущества.

Когда они подошли к машине, шофер вышел и открыл им дверцу.

Барри опустилась на мягкие подушки и осмотрелась.

– Думаю, я смогла бы к этому привыкнуть. Раз уж вы им не пользуетесь, наверное, сможете распорядиться, чтобы меня возили на нем на работу?

– Непременно, – любезно согласился Майкл и, как бы мимоходом, добавил: – Если будете ездить от моего дома.

– Ну, тогда перебьюсь.

– Я был уверен, что вы так скажете, – с преувеличенным разочарованием сказал он. – А жаль. Выпьем?

Он налил по бокалу шампанского.

– За нас, – мило промолвил он, чокнувшись с ней и не спуская с нее взгляда. Он ждал, что она повторит его слова, подтвердив тем самым, что и она тоже считает их парой, у которой есть будущее.

– За нас, – пробормотала она, не в силах устоять перед его твердым взглядом и скрытым смыслом этого незамысловатого тоста.

Когда они сделали по глотку игристого вина, он принял у нее бокал.

– А как насчет поцелуя, чтобы скрепить это?

– Скрепить что?

– Наш договор.

– Разве мы договорились о чем-то? Он кивнул:

– Вы же сами знаете, что договорились. Он был близко от нее, так близко, что она чувствовала на щеках его дыхание, ощущала жар его тела под смокингом, в котором он смотрелся еще эффектнее, еще притягательнее. Его глаза приблизились к ее глазам, а руки потянулись к груди. Под блестящей тканью соски у нее вспухли, точно бутоны.

– Знаешь, как я мечтал об этом, Барри Макдоналд? – жарко прошептал он. Его пальцы гладили кончики сосков, возбуждая их, пока у Барри не вырвался тихий стон. – Ведь тебе нравится, правда? Я вижу по твоим глазам.

У Барри появилось желание заморгать и отвернуться, захотелось закрыть предавшие ее глаза, но не было сил. Казалось, настойчивые нежные слова и неотразимый взгляд Майкла загипнотизировали ее. Она сделает все, что он попросит. А он и просит-то всего поцелуя.

Она подалась к нему. Бесконечно малое пространство, разделявшее их, сомкнулось, и она притронулась губами к его губам. Ей не хотелось ничего другого, лишь почувствовать реальность происходящего. Но вышло совсем не так – будто вспыхнула спичка и полыхнул сухой трут. Ярко, жарко, буйно. Она почувствовала, как его руки притянули ее, мягко заскользили по обнаженному изгибу ее спины, – прикосновение было легким и в то же время властным. И то, и другое распаляло ее. Невинный поцелуй, о котором он говорил, оказался совсем не невинным, да, наверное, и не мог быть другим. Он знал, как следовало бы знать и ей, что, как только они окажутся в объятиях друг друга, давно сдерживаемая страсть обязательно вырвется из-под контроля и пожар мгновенно поглотит их.

Барри погрузилась в подушки сиденья, тело Майкла прижалось к ней, но эта тяжесть была желанной. Ее руки скользнули под пиджак, чтобы ощутить тепло его тела под туго натянутой рубашкой.

– Я знал, что ты такая, – пробормотал он, прильнув к ее губам. – Я знал, что ты и лед, и пламень. Столько в тебе чувства! Ах, Барри!

Языком он пощекотал ей губы, обвел их, потом просунул язык в открывшийся ему с готовностью рот. Его рука нашла разрез сбоку на юбке и, нежно лаская ногу, медленно поползла вверх. Барри напряглась от томления и, может быть, немножко от страха. Штурм ее чувств, безусловно, увенчался полным успехом. Как далеко позволит она ему зайти, прежде чем его чары полностью овладеют ею? Так хотелось отдать себя на милость победителя, во власть чудесных ощущений, от которых загорается кровь…

Вежливое покашливание спасло ее от необходимости ответить себе на этот вопрос.

– Приехали, сэр, – бестелесный голос донесся до них по внутреннему переговорному устройству.

Майкл нехотя отстранился от нее. Он тяжело дышал, лицо раскраснелось от неудовлетворенного желания. Рука оставалась там, где была, – на внутренней стороне ее бедра. Он перехватил ее взгляд и смотрел на нее, не отводя глаз.

– У меня, наверное, жуткий вид, – буркнула Барри в растерянности, отводя глаза.

Он расплылся в улыбке:

– Ты выглядишь как женщина, которую только что поцеловали. Фоторепортерам будет чем поживиться.

Он начал вылезать из машины, придерживая открытую шофером дверцу.

Барри вцепилась ему в руку и потянула к себе.

– Майкл! – торопливо зашептала она. – Я не могу выйти в таком виде.

– Можешь, почему это не можешь? Ты выглядишь прекрасно.

Она странно посмотрела на него:

– Тебе и вправду все равно, что будут говорить?

– С какой стати я должен об этом беспокоиться? Я не стыжусь наших отношений. – Он пронзительно посмотрел на нее: – А ты?

– Нет. Ни чуточки.

– Тогда давай выйдем, и ты убедишься в том, зачем собрались сюда все эти люди.

Когда они вышли из машины, со всех сторон загорелись вспышки и несколько репортеров засыпали Майкла вопросами о приближающемся новом телевизионном сезоне. Он легко расправлялся с самыми каверзными из них. И вот наконец ему задали вопрос, не получит ли сериал «Снова до свиданья» больше времени на апробацию, чем обычно.

– Я много жду от этого сериала, – невозмутимо сообщил он, глядя на Барри. – Однако никакого предпочтения ему отдаваться не будет. Если он не оправдает надежд, я его сниму с эфира.

– А вы что думаете по этому поводу, мисс Макдоналд?

Несмотря на то что от заданного без обиняков вопроса внутри у нее все сжалось, Барри этого не показала.

– Думаю, что мистер Комптон – вице-президент компании. Он сделает то, что должен сделать. Иного я от него и не ожидаю.

– Браво, – шепнул он ей на ухо, так, чтобы никто из журналистов не услышал.

Они прошли по дорожке до входа в павильон «Дороти Чандлер», где в вестибюле вокруг столиков с шампанским и закусками толклись бесчисленные гости, угощавшиеся в ожидании концерта.

Они выбрали место с краю, встали и принялись наблюдать. Как и предсказывал Майкл, многие гости не только не пытались избегать слепящего света телекамер, а наоборот, не скрывали, что сгорают от желания дать интервью. Все держались в высшей степени благопристойно, но трудно было не заметить охватившей всех бушующей яростной конкуренции. Барри с Майклом хихикали, как детишки, заключали пари, кто выйдет победителем из следующей схватки.

Но как только Майкла заметили и узнали, их тоже захватил вихрь. Хотя о делах собеседники почти не упоминали, Барри легко догадывалась, что им нужно. Все они стремились воспользоваться краткой встречей в непринужденной обстановке, чтобы укрепить отношения с одним из влиятельнейших лиц в телеиндустрии. И она нисколько не ставила им это в вину. В таком бизнесе надо использовать любой благоприятный момент, когда бы и где бы он ни подвернулся. Судя по их напряженным, вопрошающим лицам, поворачивавшимся к ней, все были уверены, что она не упустит шанса и обеспечит будущее своему сериалу. Ей не нравилось, что они так думают, но это ее не раздражало.

Знали бы они, как мало у нее власти над Майклом, посмеивалась она про себя. Слышали бы их препирательства по поводу «Снова до свиданья», видели бы внесенные в сценарий изменения – они бы поняли, насколько принципиально Майкл избегает даже малейшего отступления от деловых отношений. Когда речь идет о принятии решений относительно ее сериала, можно подумать, что они враги – такое нетерпимое отношение к ней он демонстрирует.

Остальная часть вечера прошла как ускоренные кинокадры: концертные номера, остроумные пикировки и мучительные намеки на чувство. Майкл не упускал случая, чтобы не пожать ей руку или не пробежать пальцами по спине. Даже, казалось бы, совершенно поглощенный важным деловым разговором, он не забывал обжечь ее властным прикосновением, напоминая, что он ни на минуту не забывает о ней. Барри не могла не реагировать на это, даже если бы поставила такую цель. Ей было ясно, что Майкл Комптон хочет привязать ее к себе, и от его уверенной настойчивости перехватывало дыхание.

Но нужна ли она ему? Она сомневалась, сомневалась в том, что ему вообще нужна спутница жизни. Он наверняка из тех мужчин, которые разгораются только на одну ночь, и надо признаться: она собственными руками наталкивает его на такое именно приключение. Кончится интрижка – и он исчезнет, оставив ее одну, как очень часто оставлял отец ее маму.

Нечего и сомневаться, конечно, оставит. Вот сейчас он вовлекает ее в разговор, спрашивает ее мнение, уважительно выслушивает, смеется ее шуткам, а ведь она помнит, с какой легкостью еще недавно он обрушивался на нее, ставил на место… Когда речь идет о работе, он вовсе не уважает ее мнение.

Оба они слишком решительные люди, слишком упрямые и напористые, чтобы ужиться вместе. Возможно, если бы у них были разные профессии, они были бы идеальной парой.

Она без труда могла представить себе, как они до поздней ночи увлеченно разговаривают, соревнуясь друг с другом и оттачивая свой ум и острый язык, обсуждая все: от «звездных войн» до социальной сатиры популярного телесериала. Она представляла себе, с каким жаром они занимались бы любовью после таких оживленных споров, столкновений точек зрения.

Но это фантазия. В жизни все по-другому. Майкл спорит с ней даже о том, как должны вести себя придуманные ею персонажи, коверкает и портит ее замыслы. Не исключено, что это вообще кончится весьма печально, и Майкл поломает ей карьеру в тот самый момент, когда она с таким трудом добралась до вершины. Барри ненавидела его за это, хотя умом и понимала его правоту. А ведь это уничтожит их отношения.

Она вздохнула – пальцы Майкла коснулись чувствительной точки в самом низу ее позвоночника.

– Что случилось? – спросил он, заглядывая в ее растревоженные глаза.

– Ничего.

– Почему же мне не верится?

– Все превосходно, – храбро возразила она. – Мне очень хорошо.

– Но…

Она состроила гримаску, недовольная его проницательностью и настойчивым вниманием.

– Думаю, мне лучше поехать домой. Завтра трудный день.

Майкл улыбнулся.

– Правильно ли я почувствовал нотку доброты в конце этой фразы?

Она смущенно хмыкнула.

– О'кей. Рано или поздно, Барри Макдоналд, ты остановишься и перестанешь нестись как угорелая. И там, где ты остановишься, буду поджидать я.

– Это угроза?

– Нет, – ласково сказал он. – Обещание.