Сначала была только боль. Потом всего его охватил холод, который мучил сильнее, чем боль. А перед тем, как он полностью пришел в себя, начался озноб, от чего боль стала нестерпимой, и он наконец проснулся. Он открыл глаза, но тут же закрыл их снова. Его буквально ослепил свет. С трудом он приподнялся на локте, приоткрывая глаза на короткие мгновенья.

Он лежал на грубом бетонном полу, абсолютно голый, в узком пространстве между двумя бетонными стенами с одной стороны и двумя решетками — с другой. Тут не было ничего из мебели. Он сел и принялся энергично растирать руки, чтобы согреться. Дверь, наверное, сзади, подумал он, но, как только он попытался повернуть голову, резкая боль пронзила ему шею и левое плечо.

В коридоре открылась дверь, и Кэт услышал чьи-то глухие шаги и тихий разговор на испанском. Сзади него с лязгом распахнулась дверь, но он не мог обернуться и посмотреть, кто вошел. Перед ним вырос лысый человек в голубом костюме, который обратился к кому-то, кто стоял сзади. На плечи Кэта накинули одеяло, и чьи-то руки уложили его на пол. Человек в голубом костюме посветил ему в глаза, сначала в один, потом в другой, пощупал его конечности и осторожно повернул его голову. Кэт вскрикнул.

— Как вас зовут? — спросил человек на ломаном английском.

— Меня зовут Кэ... э... Роберт Эллис, — с трудом прохрипел Кэт.

Человек что-то выпалил скороговоркой тем, кто стоял сзади, и ему ответили тоже на испанском, но медленно и не очень уверенно. Кэт почувствовал, как его аккуратно подняли и уложили на носилки, прикрыв другим одеялом. Его быстро повезли по коридору, через какую-то дверь, и они оказались на улице, его носилки сунули в санитарную машину, а рядом сел сопровождающий. И машина тронулась.

Кэт закрыл глаза и, поплотнее укутавшись в одеяло, попытался расслабиться. Озноб прекратился, и, хотя у него болело все тело, ему удалось немного задремать. Он не отключился полностью и ощущал быструю езду, шум городского транспорта и присутствие человека, сидящего рядом. Говорит ли он по-английски, думал Кэт, однако у него не было сил разговаривать, и потому он не произнес ни слова. Он решил, что, куда бы его сейчас ни везли, все равно это было лучше, чем оставаться в тюрьме.

Он проснулся, когда машина остановилась, а потом снова тронулась в путь. В просвет между шторками он разглядел, что они въезжают за тяжелую металлическую ограду. С тыльной стороны машины открылись дверцы, и двое мужчин, один из которых был в костюме, вывезли наружу носилки. Вскоре они уже двигались по коридору и ехали вниз на лифте.

Другой человек снова посветил ему фонариком в оба глаза и ощупал тело. Кэт в ответ лишь громко охал, когда чувствовал боль, а болело у него все. Затем носилки привезли в рентгеновский кабинет, и его положили на холодный стол, чтобы сделать снимки. Он с облегчением думал о том, что оказался в госпитале, а не в тюрьме. Врач и медсестра, оба латиноамериканцы, усадили его, надели на него больничную рубашку, потом его снова перенесли на носилки, повезли по коридору в палату и уложили в постель. Медсестра подоткнула под него одеяло, но никто не произнес ни слова. Сделав все необходимое, они покинули его.

Кэт приподнял голову, чтобы оглядеть комнату, но это движение просто-таки подкосило его. Мебели почти не было, но все же не оставалось никаких сомнений, что он находится в обычной больнице, а не в тюремном госпитале. Он закрыл глаза и постарался ни о чем не думать. Он еще не готов был оценить ситуацию и решить, что делать дальше. Сквозь дремоту он слышал, как кто-то шепотом разговаривает у него под дверью. Через несколько минут кто-то вошел к нему в палату. Кэт был слишком обессилен, чтобы повернуть голову, но раздался лязгающий звук, его кровать приподнялась, и он оказался в полусидячем положении. У него в ногах стоял мужчина в элегантном сером костюме, и в его взгляде чувствовалась брезгливость, даже отвращение. Волосы, подстриженные «ежиком», густые брови, квадратная челюсть и кривой нос, который когда-то был сломан и неправильно сросся.

И, хотя прошло двадцать пять лет, Кэт узнал его.

— Боже мой, Хэджер, — произнес он, пытаясь улыбнуться. — Ты до сих пор стрижешься так же, как в Куантико?

— Кэтледж, — сказал он, и эта реплика прозвучала одновременно как приветствие и как упрек.

— Я действительно в больнице? — спросил Кэт.

— Ты в штатном изоляторе американского посольства, и надо заметить, тебе здорово повезло. Кроме того, тебе повезло, что ты вообще остался жив. Ведь ни в одном аэропорту мира ты не станешь проходить через контрольное устройство с пистолетом на боку, не правда ли? Да полицейские просто расстреляют тебя на месте.

— Спасибо, что ты перевез меня сюда, — искренне поблагодарил его Кэт. — Откуда ты узнал?

— От твоей подруги сеньориты Гренвилль. — Он словно выплюнул это имя, — она позвонила из аэропорта. Я был на совещании у посла, но она очень настаивала.

— Она сейчас тут?

— Нет. Я не знаю, где она.

— Мы оба остановились в «Текендаме». Я могу ей позвонить?

— В этой палате нет телефона, а ты вряд ли сейчас способен двигаться. Я попрошу свою секретаршу позвонить ей. Что передать?

— Просто что я в порядке и позвоню ей, как только смогу. Кстати, пусть она попробует выяснить, куда улетел самолет.

— Самолет?

— Она поймет, о чем я говорю.

— Она — конечно, а вот я ничего не понимаю. В конце концов, чем ты тут занимаешься?

— Это длинная история.

— Не сомневаюсь. Будь это короткая история, ты бы не путешествовал по Латинской Америке вооруженный, с фальшивым паспортом и с кругленькой суммой в семьдесят одну тысячу долларов в кармане.

Кэт поморщился.

— Ты прав, это было не слишком умно с моей стороны. Я просто хотел найти одного человека и не думал о таких вещах.

В комнату вошел врач с рентгеновскими снимками в руках.

— Никаких переломов, — сказал он Хэджеру, — но черт знает сколько ушибов. Они хорошо его обработали.

— Не больше, чем он заслуживал, — едко заметил Хэджер.

— Когда я смогу уйти отсюда? — спросил Кэт.

— Думаю, мы подержим вас до завтрашнего дня, — ответил врач. — К тому времени станет ясно, есть ли у вас сотрясение. И завтра вы сможете уйти, если почувствуете себя лучше.

— Он никуда не двинется, пока я не скажу, — рявкнул Хэджер. — Спасибо, док, вы свободны.

— Я пришлю вам болеутоляющее и какое-нибудь снотворное, — уходя, сказал врач.

Хэджер повернулся к Кэту.

— Ты все еще под арестом, — сообщил он, — но я попросил тебя выпустить под мою ответственность. Ты не имеешь права покинуть посольство без особого разрешения шефа полиции Боготы.

— И что теперь будет? Меня отдадут под суд?

— Возможно. — Хэджер развернулся и направился к двери. — Мне нужно сделать несколько звонков. Я найду юриста, который сумеет что-нибудь придумать, чтобы смягчить приговор. Вина твоя, в общем-то, невелика. Конечно, тебя привлекут за ношение оружия, кроме того — за сопротивление полиции и за нарушение законодательства: ты не заполнил декларацию на деньги. Ведь ты не заполнил декларацию, правда?

Хэджер замолчал, но не стал дожидаться ответа.

— А теперь отдыхай. Тебе понадобятся силы. Я поговорю с тобой позже, — добавил он и вышел из комнаты.

Кэт закрыл глаза. Боже, он все испортил. Сидя в тюрьме, он ничем не сможет помочь Джинкс. Может быть, Мэг продолжит поиск. Сейчас он нуждался в ней как никогда. Она его последняя надежда. Он закрыл глаза и попытался заставить себя ни о чем не думать.