Томми и Дэрил встретились на автостоянке теннисного клуба без четверти десять и пошли в клубное здание. Там не было никого. Они вышли наружу, где Чак и Виктор обычно проводили занятия, и присели за столик рядом с кортом. Вскоре оба тренера появились.

— Привет, Томми, Дэрил, — сказал Чак. — Как дела?

— Вы, ребята, видели Мерка сегодня утром? — спросил Томми.

— Нет, он пока не показывался, — сказал Виктор, улыбаясь Чаку. — На самом деле меня не удивляет, что он решил сегодня с утра отдохнуть.

— Почему? — спросил Томми.

— Потому что мы с Чаком вчера откупились от него, — ответил Виктор.

— Вы купили у него клуб?

— Ага. Мерк сказал, что хочет все свое время посвятить клубу в Санта-Фе. Он предложил нам сделку, и мы согласились.

— В Санта-Фе?

— У Мерка были дела и там тоже. Он вчера сказал Чаку и мне, что нашел инвестора, который взялся финансировать переоборудование тамошнего клуба, и он решил все свое время проводить там. Вот почему он продал этот клуб нам.

Томми посмотрел на Дэрила.

— Значит, Мерк уезжает из Ки-Уэста? Какая неожиданность.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Чак.

— Мерка не было дома сегодня утром. Он лег спать у себя вчера вечером, но утром его там не оказалось.

— Ничего не понимаю, — сказал Виктор.

— Вы вчера давали Мерку какие-нибудь деньги?

— Мы дали ему по двадцать тысяч каждый, — сказал Чак, — чтобы завершить сделку. Во время перерыва на ленч он сходил в банк и положил деньги на свой счет.

— Сколько у Мерка автомобилей? — спросил Дэрил.

— Только один «шевроле», — сказал Виктор. — И еще мотороллер.

— Мотороллер? — спросил Дэрил. — Где он его держит?

— В гараже, вместе с машиной.

— Что это за мотороллер?

— Ну, знаете, такая японская штуковина, которую берут напрокат, их полно в городе. Но только у Мерка черный, чтобы он мог отличить его от всех этих туристских.

— Вряд ли ты помнишь его номерный знак, — сказал Дэрил.

— Это несложно, — ответил Виктор, — он читается «МЕРК-2». А его машина — «МЕРК-1».

— Что происходит, Томми? — спросил Чак.

— Неважно, — сказал Томми. — Пока.

Два сыщика вышли.

В машине Дэрил спросил:

— Что ты думаешь?

— На мой взгляд, тут есть две возможности, — ответил Томми. — Или Клэр и Мерк удрали вместе, или же Мерк тот дурень, который подумал, что он может заполучить Клэр, и ошибся.

— Заполучить Клэр еще раз, — сказал Дэрил.

— Да, еще раз, — Томми взял микрофон. — База, четвертый передвижной.

— Четвертый передвижной, база.

— Прошу объявить местный розыск мотороллера, вероятно, японского, черного цвета, номерный знак: майк, европа, ромео, кило, два.

Диспетчер повторил номер.

— Верно; вызовите меня, если кто-нибудь найдет его.

— Понял.

— Конец связи.

— Что теперь? — спросил Дэрил.

— Вернемся к дому Клэр.

— Она пробыла там всю ночь? — спросил Дэрил.

— Я видел, как она вернулась домой из бакалейной лавки, я видел, что около одиннадцати свет в ее доме погас, я видел, как она выходила за газетой сегодня утром. В восемь тридцать она все еще была там.

— Спорю на десять долларов, что сейчас ее там нет, — сказал Дэрил.

— Я не приму это пари, — ответил Томми.

Они свернули на Дей-стрит как раз вовремя, чтобы увидеть большой «мерседес», выезжающий на улицу по подъездной дорожке — за рулем сидела Клэр.

— Немного отстань и следуй за ней, — сказал Томми.

— По крайней мере, она еще здесь, — ответил Дэрил.

— Ее чемоданы могут быть в багажнике. Следуй за ней.

Они выехали вслед за «мерседесом» на Рузвельт-бульвар, где тот свернул на автостоянку у Скотти, огромного здания, где размещался склад домашнего оборудования. Они сидели в машине в ста ярдах от этого места в течение получаса, затем увидели, что Клэр снова садится в «мерседес» с большим пакетом из оберточной бумаги, и снова вернулись вслед за ней на Дей-стрит.

— Ах, черт меня подери, — сказал Дэрил.

— Может быть.

— Четвертый передвижной, вызывает база, — прохрипело радио.

— База, четвертый передвижной на связи, — ответил Томми.

— Патрульная машина обнаружила ваш мотороллер у причала Гольфстрим на Сток-Айленд.

— Знаешь этот причал? — спросил Томми Дэрила.

— Знаю.

— Спасибо, база, конец связи.

Патрульная машина ждала их, когда они туда подъехали. На подножке мотороллера лежала маленькая кучка одежды.

— Спасибо, парни, — сказал Томми двум патрульным. — Вы что-нибудь трогали?

— Ничего, — ответил один из полицейских. — Нам теперь можно ехать?

— Конечно, мы этим займемся.

Два полицейских уехали.

Томми взял из кучки одежды тенниску и заглянул под воротник.

— На метке из прачечной написано «Мерк».

Дэрил подобрал брюки и нашел бумажник.

— Это его. Нижнее белье, носки и туфли тоже тут. Думаешь, он решил поплавать?

— Боюсь, ему пришлось сделать это, — ответил Томми. — Пойдем.

Он пошел к сторожке смотрителя причала у начала понтона. Внутри оказался юноша, на котором были лишь шорты из обрезанных джинсов; он что-то писал в регистрационном журнале.

— Доброе утро, — поздоровался Томми, показав свой значок.

— Чем могу помочь? — Паренек судорожно вздохнул.

— Успокойся, мы не ищем травку.

Паренек, похоже, справился с испугом.

— Я не употребляю эту гадость.

— Ага, — сказал Томми. — Каково тут бывает по ночам?

— Очень тихо. — Юноша показал на знак, запрещающий проживание на борту яхт. — У нас тут нет ни одной жилой посудины. В основном здесь частные рыбацкие катера и тому подобное.

— Каких-нибудь судов недосчитались в бассейне этим утром?

— Три или четыре вышли из бассейна за то время, пока я был тут — я здесь с девяти утра.

— Я имею в виду, какие-нибудь суда пропали, например, угнаны?

— Забавно, что вы спросили об этом, — ответил юноша. — Один мужик пожаловался мне, что не хватает одного «китобоя» с подвесным мотором — похоже, его угнали.

— Можете прикинуть, когда это могло произойти?

— Он был здесь, когда я закрывал лавочку вчера в семь вечера, и его не оказалось, когда я сегодня утром сюда пришел.

— Сюда заходит много проходящих яхт? — спросил Дэрил.

— Нет, они идут к другим причалам, где могут заправиться топливом, водой, подключиться к электросети и прочее. У нас тут только эллинги, больше ничего.

— Так что, тут только местные суда?

— Уж наверное, я не знаю здесь ни одной посудины, которая принадлежала бы чужакам.

Томми показал на черный мотороллер:

— Вы видели, как он приехал сюда?

— Нет, его тут не было вчера вечером, а утром он уже тут стоял.

— А ты не знаешь мужика, который на нем ездит?

— Ни разу не видел эту штуку до сегодняшнего утра; большинство таких бывает красного цвета, из тех, что тут крутятся.

Из машины донеслось неразборчивое блеянье радиопередатчика.

— Я подойду. — Дэрил заспешил к машине.

Томми дал юноше свою карточку.

— Позвоните нам, если случится поговорить с кем-нибудь, кто видел, как подъехал этот мотороллер, ладно?

— Конечно, — ответил юноша и засунул карточку в карман штанов.

Томми вернулся к машине как раз в тот момент, когда Дэрил закончил разговор с диспетчером.

— Что там? — спросил он.

— Береговая охрана выловила тело у рифа. Белый мужчина, рост шесть футов, сто семьдесят фунтов, шатен, голый.

Томми вздохнул.

— Пойдем посмотрим на него, — сказал он.