В тот день врачи выписали Фариду из больницы.

— Ты просто ангел в белых валенках, Фарида! — пошутил Гурракалон, указывая на её загипсованные ноги, похожие на валенки, чтобы как-то приободрить супругу в эти тяжелые дни.

— Ну, зачем же Вы так, Гена? Нехорошо смеяться над больными — сказала Светлана Николаевна, помогая Фариде подняться с больничной койки. Лариса подала ей костыли.

— Да Вы не обращайте на это внимания, он у меня шутник — сказала Фарида, слабо улыбаясь.

— Ну, вот, видите, Светлана Николаевна, у Фариды есть чувство юмора. За это я и люблю её — сказал Гурракалон.

— И Ларису тоже — сказала Фарида. И добавила шутливо:

— Если Ларису обидишь, я проучу тебя вот этими костылями, альфонс несчастный — сказала она, угрожая костылями.

— Конечно, конечно, милая, об этом и речи быть не может. Я вас обеих люблю больше жизни! — весело заулыбался Гурракалон.

Услышав эти слова врач с медсестрой ахнули.

— Это как понимать, у него две жены что ли?! — спросила врач.

— Не две, а целый гарем — ответила Фарида.

Врач, которая тоже была женщиной с юмором, продолжала:

— Тогда вы должны тщательно проверить, нет ли у него ещё куча жён и детей.

— Да, Вы правы, доктор. От него всё можно ожидать — сказала Фарида.

— Ты, это самое, милая, не снимай эти гипсы даже после полного выздоровления ног. Они очень идут тебе. Я советую это тебе как сапожник четвертого раздряда. Смотри, какая на тебе прекрасная белая обувь! В такой обуви можно шагать как модель по подиуму на выставке мод — продолжал шутить Гурракалон.

— Шайтан! Чертёнок ты этакий! — сказала Фарида, смеясь. Лариса тоже засмеялась.

С такими шутками они вчетвером, поблагодарив врачей, покинули больницу. Они поехали на такси в центр совхоза «Истиклол» Комсомолобадского района. Гурракалон сидел на заднем сидении между своими любимыми и преданными женами. А Светлана Николаевна сидела впереди. По дороге она заговорила первой:

— Какая красивая экзотическая страна! Я просто потрясена и даже влюбилась в Узбекистан! Жаль, что мне пока не удалось увидеть своими глазами розу из ваты, это чудо-растение, цветущий хлопчатник, который вы обещали показать мне, Геннадий. Конечно, я понимаю, в этом нет вашей вины, так как временем правит поздняя осень, и хлопковые поля, наверное, давно уже вспахали, собрав урожай — сказала Светлана Николаевна.

— Да, нет, что Вы, Светлана Николаевна, у нас студенты, школьники, пенционеры и даже маленькие дети тоже будут собирать хлопок до конца декабря! Так что Вы не только своими собственными увидите глазами хлопчатник, но и даже сможете потрогать его — сказал Гурракалон.

— Да? Ну, тогда мои мечты почти сбылись, слава тебе, Господи — обрадовалась Светлана Николаевна. Какая романтика! Студенты и ученики средних школ собирают белые розы на бескрайных полях солнечного Узбекистана! А у нас в России такого нет. Студенты редко выходят из аудитории. Бедные учатся, учатся, просто ужас — сказала Лариса.

— Лишние знания вредят здоровью. Мой дед как-то говорил, что если человек беспрестанно занимается чтением книг, то его голова может лопнуть от напряжения. После этого я перестал читать книги и в результате я стал сапожником — сказал Гурракалон.

Услышав это, таксист захохотал.

— Не смейтесь, таащ шафер, Вам нельзя смеяться. Дорога туманная и скользкая. Мало ли, что может случиться. Если Вам жить надоело, то мы ещё хотим жить — сказал Гурракалон, рассмешив пассажиров и таксиста.

Когда машина выехала на проселочную дорогу, Гурракалон попросил водителя остановить свой тарантас на обочине. Таксист остановил машину, и они вышли на свежий воздух. За тутовыми деревьями, которые росли вдоль дороги, простиралось хлопковое поле.

— Вот, дорогая Светлана Николаевна, можете бесплатно полюбоваться хлопковым полем — сказал Гурракалон и, словно экскурсовод, который показывает туристам достопримечательности туманного Лондона, сидя с микрофоном в руках в салоне двухэтажного автобуса, повел их в хлопковое поле.

Светлана Николаевна, увидев хлопчатники своими глазами и потрогав белоснежный коробок, была в восхищении, как туристка, которая приехала из далекого края в Самарканд и своими глазами увидела старинную экзотическую усыпальницу полководца великого Тамерлана.

— А вот и наши герои — сказал Гурракалон, указывая на двоих тощих школьников, сборщиков хлопка. Они сидели в кустах хлопчатника, и, как первобытные люди, камнями разбивали нераспустившиеся коробочки и вытаскивали из них несозревший хлопок.

Школьники пугливо посмотрели на Светлану Николаевне, думая, что она — большая начальница из райкома, которая возглавляет высокую комиссию.

— Бог в помощь, ребятки! Почему вы в одних рубашках при таком холоде? Не боитесь простудиться? И почему вы камнями разбиваете не созревшие коробки? Собирали бы распустившийся пушистый хлопок? — сказала Светлана Николаевна.

— Давайте, я переведу Ваши слова, Светлана Николаевна. А то они не знают русского языка — сказал Гурракалон.

— Не стесняйтесь, ребята, и не бойтесь — успокоил школьников Гурракалон — мы не члены какой-то там комиссии. Светлана Николаевна приехала из России и интересуется вашей работой.

— Эти два школьника оказались родными братьями, и один из них, который выглядел постарше, стал отвечать на вопросы Светланы Николаевны.

— Мы разбиваем несозревшие коробки хлопчатника, потому что на полях не осталось хлопка. Но наш директор школы и классный руководитель заставляют нас найти любимы способами хлопок. Вот мы и собираем остатки урожая, который находится в коробочках. Говорят, что нам будут платить за хлопок, который мы собираем, но мы с начала сезона еще ни копейки не получили. Но надеемся получить. Мы должны помогать маме, которая лежит дома больная. Отец наш уехал в Россию на заработки, где работает гастарбайтером на мусорной свалке. Но говорят, что отец по уши завяз в долгах, и поэтому не присылает нам денег. По этому мы в одних рубашках при таком холоде, тетя. Дома нечего есть. Мы с братишкой утром съели последние куски хлеба — сказал школьник.

Когда Гурракалон перевёл его слова, Светлана Николаевна не поверила сказанному. Она думала что Гурракалон продолжает шутит.

— Да, перестаньте Вы шутить, Геннадий Коптасомонувуч, я серьезно спрашиваю у этих милых ребят.

— Я не шучу, Светлана Николаевана, я перевел дословно всё то, что он сказал — заверил её Гурракалон.

— Ой, бедные ребята. Спросите у них. Помощь им нужна? Я могу дать им немного денег, но только не узбекскими сомамы, а рублями — сказала Светлана Николаевна.

Но она еще больше удивилась, когда Гурракалон перевёл ответ школьника, который отказался от помощи, хотя она было безвозмездной и искренней.

— Нет, не нужны нам чужие копейки — сказал он — нам мама велела, чтобы мы никогда не попрошайничали, даже если будем умирать с голода. Через два дня почтальон принесет бабушкину пенсию… — переводил слова мальчика Гурракалон.

Услышав это, Светлана Николаевна и Лариса с Фаридой заплакали.

Тут неожиданно на большой скорости пробежал мимо худой сутулый узкоглазый парень в рваной тюбитейке и скрылся в зарослях юлгунов на краю поля. Следом за ним прибежал сердитый смуглый и толстый тип в шляпе, с железным прутом в руке.

— Эй, вы — сказал он, матерясь — не пробегал ли тут худой сутулый узкоглазый мальчик в рваной тюбитейке?! Сволочь, он не выполнил сегодня норму по сбору хлопка и удрал!

— Нет, не пробегал — сказал Гурракалон, желая спасти бедного мальчика в рваной тюбитейке от избиения.

— Ну, ничего, я все равно поймаю его завтра и разобью ему его тыквенную голову вот этой железякой! — орал смуглый толстый человек в шляпе — он тоже отправится на тот свет, как его однокашник, который тоже не смог выполнить дневную норму по сбору хлопка. Он, дурачина, не знает, что хлопок — это стратегически важное сырьё для нашего государства, и одновременно он является политическим товаром! Хлопок наш хлеб! — сказал он и ушел, ругая на ходу беглого мальчика в рваной тюбитейке не цензурными словами.

— Ну как Вам наш экзотический край, дорогая Светлана Николаевна? Романтика, не правда ли? — спросил Гурракалон хитро улыбаясь.

— Что этот смуглый толстый человек в шляпе сказал? Я ничего не поняла — сказала Светлана Николаевна. Гурракалон перевёл его слова.

Услышав это, Светлана Николаевна с Ларисой ошалели. Помолчав, они с грустными мыслями сели в такси и уехали. По дороге, положив голову на плечо Гурракалона, Фарида начала плакать.

— Ну, престань, милая, не плачь, Я же рядом с тобой. Я ездил в СИЗО и встречался со следователем товарищем Турмадалановым Когозкопом Саттарувучем, который сказал, что как только найдут настоящих убийц того заправщика, так сразу отпустят нашего сына Ильмурада — сказал Гурракалон поглаживая плечи и руки Фариды.

— Дай-то Бог. Бедненький мой сыночек стал жертвой клеветы… А еще я потеряла нашего ребенка, упав с дерева, когда хотела позвать проклятого адвоката обманщика Тотиё Ойчотирзомби — плакала она.

— Не плачь дорогая… Ну, что теперь поделаешь? Я же вчера говорил тебе — не горюй. Это дело Божье. Самое главное — ты сама осталась живой… Нашего ребенка худо рахмат килсин (да благословит его бог). Короткой оказалась его жизнь. Пусть его душа пребывает в раю — сказал Гурракалон и замолчал.

Он безмолвно плакал, тайком вытирая слезы.