ДЖАРИКА ЗАМУТИЛО, он не сразу понял, где очутился. Поморгав, юноша понял, что его окружает ночная тьма, в которой горит костер. С помощью ллонделя он узнал разбитый в лесу лагерь, где капитан Килмарк жарил рыбу себе на ужин, — а в следующий миг Джарик, сын Ивейна, стал Корли, сыном Деи, и вместе с капитаном проснулся от пробежавшего по спине холодка, предупреждающего о близкой опасности.

Корли схватился за нож, но тьма уже зашевелилась, наполнилась блеском глаз, в которых отражался свет костра. Демоны, посланные на охоту владыкой Храма Теней, окружили свою добычу — и увидели, что перед ними вовсе не наследник Повелителя огня, которого они искали. Это был другой человек, тот самый темноволосый капитан, который возглавил высадку десанта, когда Кисберн в союзе с демонами напал на Скалистую Гавань. Корли был повинен в смерти одного тьенза, шестерых гиерджей и оборотня караса, принявшего человеческий облик.

Тьензы двинулись вперед, и их полные убийственной злобы мысли затопили сознание капитана. Корли похолодел, выхватил нож из ножен, но метнуть его не успел. Демоны парализовали его волю, принуждая вонзить нож в самого себя.

В обиталище ллонделей Джарик вскрикнул, но не услышал своего голоса и не увидел, как малыши, напуганные его криком, бросились врассыпную; их глаза тревожно замерцали в дальнем углу комнаты. Пойманный в ловушку сознания Корли, юноша мог только с отчаянием наблюдать, как тьензы подталкивают капитана к самоубийству.

Но волю опытного воина не так легко было сломить. Корли поднял нож, однако та часть его разума, которую тьензы еще не подчинили, заставила капитана сделать единственно возможное: он нагнулся и сунул руку в горящие угли.

Корли пронзила жгучая боль, и восемь демонов, чьи сознания слились с сознанием их жертвы, почувствовали ту же муку. Взвыв, они ослабили хватку, а Корли, воспользовавшись этим, метнул нож. Клинок вонзился в горло ближайшему тьензу, смерть демона на мгновение ошеломила его сородичей. Капитану как раз хватило этого мгновения, чтобы сомкнуть пальцы на рукоятке меча, и боевой крик нарушил тишину ночного леса.

Первыми же ударами капитан рассек пополам двоих противников, а выжившие демоны поспешно отступили в темноту зарослей. Там Корли не мог их увидеть, зато тьензы по-прежнему могли мысленно переговариваться друг с другом. Капитан знал, что скоро они снова нападут, внезапно и слаженно, и он не сможет справиться с пятерыми Проклятыми Кором.

Корли бросился за отступающим врагом, нанося удары вслепую; его меч перерубал ветки, и он шел по их хрустящему ковру, все больше удаляясь от спасительного огня. Но капитан не тешил себя ложной надеждой: он изучал историю и знал, что нельзя дважды победить тьензов, используя одну и ту же тактику. Нужно было во что бы то ни стало справиться с демонами прежде, чем они выработают план новой атаки.

Но враги бесследно растаяли в темноте ночи.

Корли отбросил со лба мокрые от пота волосы.

Его обожженную руку сверлила боль, он тяжело дышал, но продолжал двигаться вперед, снова и снова описывая клинком широкую дугу. С яростной усмешкой он представил, как его тело будет продолжать размахивать мечом даже после того, как тьензы сломят его дух…

…Внезапно Джарик перестал видеть и чувствовать то, что видел и чувствовал Корли, и снова ощутил запах травяной подстилки в пещере ллонделеи.

Он упал на пол, и мысли ллонделя снова вторглись в его сознание:

«Наследник Повелителя огня, тебя предупредили еще на ледяных скалах: слуги Храма Теней вышли на охоту, и от них не скрыться нигде в Кейтланде».

И дальше Джарик узнал о том, что, оказывается, его, Корли и Таэн почти схватили в Тьерл Эннете. Тьензы не напали только потому, что ллондели направили людей туда, где горные кланы праздновали солнцестояние. Тьензы никак не могли предугадать, что их добыча пройдет через стоянку горцев, и лишь поэтому засада демонов не удалась. Ругаясь и воя, охотники Храма Теней обогнули то место, где слепая жрица обязательно почувствовала бы их присутствие, — и потеряли драгоценное время, а в придачу сбились со следа. Теперь до сновидицы и наследника Повелителя огня им уже не добраться, поэтому тьензы срывали свое бессильное зло на несчастном Корли…

…Новый удар почти заставил капитана потерять сознание. Меч выпал у него из рук, и Корли рухнул на землю, сильно ударившись плечом. Колючки расцарапали его лицо, в глазах потемнело, но он продолжал сражаться. Однако теперь его враги учли свои недавние ошибки, и боль больше не могла вырвать человека из их хватки. Корли оставалось только схватиться за нож, хотя вряд ли он успеет пустить его в ход. Капитан потянулся к ножнам на бедре, а окружившие его тьензы начали быстро смыкать кольцо…

…Джарик вздрогнул и негодующе посмотрел на ллонделя.

— Вы позволите ему погибнуть? — воскликнул он. — Вы же видели, что ему грозит беда, но не помогли!

Ответ ллонделя был безжалостно-логичным: в отличие от наследника Ивейна и сновидицы Корли, сын Деи, был бесполезен для обитателей этой пещеры. Его судьба не заботила ллонделеи.

«А ты отмахнулся от наших предупреждений, поэтому этот человек погибнет».

Вина хлестнула Джарика, словно бичом.

— Нет!

Его полный боли крик прозвенел в пещере, не разбудив эха.

«Кто же будет бороться за существование человечества, если не ты?»

Ллондель показал Джарику, как Корли сражается в ночи, нанося один за другим удары ножом в живот демона, который подошел слишком близко. Человек и тьенз катались по опавшей листве, залитой липкой кровью. Джарик почувствовал во рту соленый вкус, видение и реальность снова слились воедино, и он не мог понять, что у него на губах — собственные слезы или пот Корли.

Но наконец схватка была закончена, и капитан обмяк, когда его волю сковали четыре выживших тьенза.

Джарик застонал, мучаясь угрызениями совести, глядя, как демоны подходят все ближе, предвкушая, как будут терзать Корли! И все же юноша никак не мог побороть страх, который заставлял его отвергать наследство Ивейна. Хотя Джарик ощущал страдания друга как свои собственные и ужасался, думая о неминуемой смерти капитана, он не мог забыть четыре тысячи оставленных без погребения тел — свидетельство еще большего кошмара. Мысль о людях, погибших из-за ошибок волшебников, парализовала волю наследника Ивейна, и, чувствуя это, ллондель бросил ему: «Трус!»

— В Эльринфаэре и Тьерл Эннете погиб не один капитан, — отозвался Джарик. — Неужели все, что могут противопоставить люди своим врагам, — это тайны ваэре и Круг Огня?

И словно в доказательство справедливости этих слов, из темноты вдруг свистнула стрела, по оперение впившись в шею одного из тьензов. Демон повалился на землю, дергая ногами, другой тьенз с рычанием развернулся к кустам. Джарик увидел, как блестят на раздувающемся горле демона мешочки с ядом, но за кустами мелькнула тень, и этот тьенз тоже рухнул: из его груди торчала украшенная бусинами рукоять кинжала, какие были в ходу у горных племен.

Уцелевшие тьензы, отскочив от Корли, попытались бежать, но не ушли далеко. Пока капитан приходил в себя после попыток демонов сковать его разум, из кустов выскочили горцы в кожаной одежде, и множество копий пронзило оставшихся врагов. Испустив глубокий вздох облегчения, Джарик набрался смелости возразить:

— Видите, люди могут убивать демонов и без помощи волшебства!

Ллондель ничего не ответил, а Корли тем временем поднялся с земли и поблагодарил своих спасителей на языке горных кланов.

Предводитель горцев ничем не выказал удивления, когда оказалось, что капитан из внешних земель знает их язык. Воин с такой силой вырвал кинжал из ближайшего распростертого тела, что перья на запястьях горца задрожали.

— Не благодари нас, мореход. Хозяйка послала нас охотиться на тьензов, а не спасать шкуру горожанина и собирать для племени долговые обязательства.

Корли с трудом нагнулся, поднял свой меч и вложил его в ножны. Он был измучен, раны давали о себе знать острой болью, но он без всякой злобы посмотрел на своего спасителя.

— Тогда крепкого здоровья вашим лошадям, — сказал Корли.

Предводитель горцев слегка приподнял крашеную бровь. Этот горожанин и правда хорошо разбирался в обычаях племен: на оскорбление он ответил благословением и был сильным воином, раз сумел убить четырех демонов, прежде чем те смогли скрутить его волю. Признав, что этот человек заслуживает уважения, горец в знак приветствия вытянул вперед кулак.

Потом он и его товарищи беззвучно развернулись, но Джарик не успел увидеть, как они ушли…

…Видение рассеялось, Джарика окатила волна презрения.

«Глупый мальчишка, ты думаешь, опасность уже позади?»

Не дожидаясь ответа, ллондель открыл Джарику истину: юные тьензы были для союза демонов всего лишь пушечным мясом. Люди хуже всего улавливали ауру юнцов, поэтому молодых тьензов часто отправляли в Кейтланд с опасными заданиями; но силы этих демонов были ничтожны по сравнению с могуществом их сородичей в Храме Теней.

Разгневанный ллондель снова завладел сознанием Джарика и, разбивая вдребезги его последние надежды, заставил наследника Повелителя огня рухнуть в кошмар.

Из Храма Теней явился Темный сновидец. С помощью дара, который Таэн использовала на благо людей, ее брат сплетал для человечества бесчисленные беды. Людей преследовали несчастья: фермеры на северных границах Дикого Хэлла с криками умирали от неведомой болезни, другие сходили с ума и убивали свои семьи. Скот и урожаи гибли, брошенные без присмотра, сорняки плели саваны вокруг белевших повсюду костей.

— Пожалейте их, — прошептал Джарик, но вместо своего голоса услышал сытое карканье стервятников.

А еще он слышал смех демонов, восхвалявших своего избранника, которого звали Маэлгрим, хотя когда-то сына рыбака звали совсем по-другому.

Каменные стены городов рушились, и Джарик видел мертвых воинов, носивших цвета Морбрита: они смотрели в небо широко открытыми невидящими глазами. Во дворе, среди клочков разодран-ного пергамента, мастер, когда-то учивший Джарика писать, стоя на коленях, молил о пощаде. Но Темный сновидец заглянул в его разум и, найдя там воспоминания о сыне Ивейна, злобно сплюнул в пыль. Из долины за стенами замка, где под ярким солнцем разлагались трупы, донесся нарастающий свист демонов гиерджей. Пергаменты вспыхнули, и крик Джарика слился с криком архивариуса, заживо горевшего в пламени, которое уничтожало труды всей его жизни.

— Нет!

Но образы сменяли друг друга все быстрее, терзая сына Повелителя огня нестерпимой болью. Он видел мертвую Таэн, пронзенную ножом брата…

«…потому что упрямый мальчишка не захотел повторить судьбу своего отца!..»

Девушка лежала на спине, в ее черных волосах запеклась кровь. После смерти Таэн в Кейтланде не осталось больше учеников ваэре, и никто не помешал демонам двинуться дальше.

Восточные королевства Фелуэйт и Кисберн приняли бой — и пали, демоны разрушали города один за другим, а за городскими стенами дымились сожженные фермы. Когда волшебники Мхоред Кара с песней вышли навстречу врагу и погибли вместе со своими спутниками-животными, уже не осталось ни одного барда, чтобы сложить балладу об их смерти.

Видения сменяли друг друга все быстрей.

Опять раздался свист демонов гиерджей, и пламя пронеслось по Скалистой Гавани. Истекающий кровью, покрытый ожогами Килмарк продолжал изрыгать проклятия, пока горел вместе со своими людьми в этом огне. На северном берегу громады грязного льда подтаяли и сползли в море, грохоча, как весенняя лавина. Сквозь рев пламени раздались кровожадные вопли, и, когда пожары утихли, на свободу вырвались демоны холода, промчавшись по останкам Стража штормов. Полные яростного нетерпения, эти твари ринулись через проливы, и остановить их было некому, потому что в Кейтланде не было Повелителя огня.

Джарик заплакал, но даже сквозь слезы продолжал видеть образы из будущего. Демоны взяли Ландфаст; они зверски убивали священников и наконец завладели знаниями, которые сохранили первые поколения людей в Кейтланде, еще помнившие путешествия к звездам.

Навеки лишенные памяти о прошлом, уцелевшие горожане терпели ужасные мучения, пока Темный сновидец отделял слабых от сильных. Из сильных людей демоны делали рабов.

Слезы Джарика превратились в брызги морской воды: перегнувшись через борт «Каллинде», он бросил ключи от Эльринфаэра в море, чтобы Проклятые Кором не смогли ими завладеть. Но это не помогло.

Темный сновидец Маэлгрим и стая его тьензов все-таки выследили желанную добычу, юношу, чей дар был последней надеждой Кейтланда на спасение.

После долгой погони демоны настигли наследника Повелителя огня среди гранитных скал Северного моря. Измученный юноша упал на колени, и его преследователи сомкнулись вокруг него. Вместе с демонами был и Эмиен, в глазах которого не оставалось ничего человеческого.

Джарик, хрипло дыша, уставился на острие меча, подрагивающее у его горла.

— Когда-то ты сжалился надо мной, подарив мне жизнь, — сказал брат Таэн, на руках которого была кровь родной сестры. — Я выжил и нашел своих настоящих хозяев. Думаю, мне стоит проявить ответную милость по отношению к тебе. Ключи от Эльринфаэра пропали, но остался твой дар, который может выпустить демонов мхарг на свободу.

Джарик сделал отчаянную попытку броситься на меч противника, но Темный сновидец уловил его намерения и отбросил в сторону целым и невредимым. Тьензы сковали волю юноши, не позволив найти спасение в смерти, и потащили Джарика в Храм Теней.

— Нет!

Его протестующий крик заметался в каменной темнице.

А потом явились демоны, резанули ножом руку Джарика и влили в рану растворенные кристаллы живого сатида.

Вскоре Джарик испытал первые муки Круга Огня, зная, что если он выживет, Проклятые Кором будут командовать им. Они поработят его волю, и он предаст доверие Анскиере, сломав охранные заклинания на Башне Эльринфаэра и выпустив таящийся там ужас.

— Нет! — взвыл Джарик в приступе лютой тоски.

Пламя пожирало его тело, сквозь почерневшую плоть виднелись кости.

— Нет!

Связки лопались и шипели, из глазниц его черепа стреляли искры.

— Нет!

Безумие пожрет его разум, и сын Ивейна сожжет последних уцелевших людей Кейтланда.

— Нет, нет, нет!

— Джарик! — донесся сквозь рев пламени голос Таэн.

Сновидицы Таэн, которая истекла кровью, убитая собственным братом.

— Джарик, послушай же!

Холодные пальцы девушки протянулись через завесу огня и схватили Джарика за плечо.

Обугленные мышцы отозвались на ее прикосновение страшной болью, и Джарик закричал.

— Джарик, сын Ивейна, проснись!

Его затрясли что было сил.

Юноша застонал, открыл глаза и увидел над собой серый плащ, какой носили ллондели. Он вздрогнул и отшатнулся, но его удержали маленькие руки Таэн.

Они были вдвоем, и уже не в пещере, а в лесу, и сквозь листья били солнечные лучи.

— Джарик? — С бесконечной нежностью волшебница откинула у юноши со лба влажные волосы.

Кошмар рассеялся, но память о нем осталась. Джарик вздохнул, чувствуя, что в горле до сих пор саднит от крика.

Дрожа, он вцепился в наклонившуюся над ним Таэн, боясь закрыть глаза: ему казалось, что, если он хоть на мгновение упустит волшебницу из виду, он снова утонет в водовороте ужасных видений.

— Милостивый Кор, — выдохнула Таэн, — это было страшно!

Она стерпела хватку Джарика, хотя его пальцы больно впились в ее плечи. Девушка постаралась приглушить его тоску, помогая прийти в себя.

Постепенно Джарик перестал дрожать и разжал руки. Он осмотрел свои пальцы: на загорелой коже не было и следа ожогов.

Содрогнувшись, он сказал:

— Ты знаешь, что они пытаются уговорить меня сделать.

Встретившись с ним взглядом, Таэн не удержалась от слез. Она ничего не ответила, но Джарик не сомневался: ллондели показали девушке, какая судьба ожидает ее брата.

Потрясенный до глубины души ее самообладанием, Джарик опустил глаза.

— Кор! Я просто не могу войти в Круг Огня, как ты не понимаешь?

Он ударил кулаком по влажным прошлогодним листьям; по его пальцам пробежал испуганный паучок.

— Я понимаю, что случится, если ты этого не сделаешь, — проговорила Таэн с убийственным спокойствием.

Джарик отодвинулся от нее и обхватил колени руками. Он не хотел спрашивать, знает ли она, что на Кор л и напали демоны, во всяком случае, не хотел спрашивать об этом сейчас.

— Где ллондели?

— Ушли. — Таэн шевельнулась, зашуршав плащом, который одолжил ей один из демонов. — Как только сатид закончил кристаллизоваться, меня отпустили. А потом ллондели и тебя оставили в лесу; я нашла тебя с помощью своего дара.

Ее слова отозвались в душе Джарика эхом посланных ллонделями видений. Демоны предупредили его, что случится, если он не послушает их. Осмелится ли он отмахнуться от этого предупреждения? Восемь охотников, посланных Храмом Теней, погибли, но на этом дело не кончится. Скоро будут посланы новые убийцы, и если демоны нападут на «Безлунный», матросы Корли не смогут справиться с ними.

— С тобой все в порядке? — закрыв лицо руками, глухо спросил Джарик.

Таэн потянула его за запястья, а когда он посмотрел на нее, девушка с улыбкой, от которой у Джарика перехватило дыхание, вложила ему в ладонь маленький кристалл янтарного цвета.

— Вот, смотри. Ты держишь основу моего волшебного дара. Я связалась с Там л ином, и он сказал, что я должна спрятать этот кристалл, чтобы его не нашли демоны и не использовали против меня. А почему ты считаешь, что быть учеником ваэре — такой тяжкий груз?

Джарик вздохнул. После всего пережитого он чувствовал себя вымотавшимся и опустошенным. Потом выражение его лица слегка смягчилось, и он притянул девушку к себе.

— Если кто-то в Кейтланде и может меня убедить, то только ты, маленькая ведьма.

Он запнулся, но усталость его была слишком велика, чтобы он мог дальше скрывать страх, мешавший ему принять решение. Ллондели показали Джарику, какое ужасное будущее ждет все человечество, если он не преодолеет колебания, но ведь могло случиться и так, что Круг Огня сделает его безумным — и тогда Кейт ланд все равно погибнет.

Джарик вспомнил об единственном источнике знаний, до которого еще не добрался.

— У меня есть еще один план.

Он вернул кристалл сатида Таэн, поглядел в ее доверчивые синие глаза, и ему вдруг страстно захотелось ее поцеловать.

— Ты поможешь? — покраснев до корней волос, сдавленно спросил он.

Заметив его смущение, но не понимая причины, Таэн попыталась пошутить:

— В чем тебе нужно помочь, тупоголовый?

— Я хочу, чтобы ты помогла мне проникнуть в башни святилища в Ландфасте.

Идею эту породило отчаянное стремление избежать ужасной судьбы, и она показалась Джарику не такой уж нелепой. Если существовал способ одолеть демонов, его наверняка можно найти в записях, оставленных первыми обитателями Кейтланда; возможно, в башнях хранятся даже записи с корабля «Коррин Дэйн». Но проникнуть в святилище означало стать величайшим изменником, нарушившим хартию Ландфаста.

Перепачканный грязью, в порванной рубашке, с торчащими из волос травинками, Джарик напряженно глядел на Таэн, ожидая решительного отказа.

Таэн улыбнулась.

У Джарика был такой забавный вид, ничуть не соответствовавший серьезности его просьбы, что, не в силах удержаться, девушка заливисто расхохоталась.

Карие глаза Джарика потемнели от обиды, но не успел он отвернуться, как Таэн перестала смеяться и схватила его за руку.

— Я помогу тебе, не сомневайся. Если хочешь, я могу даже заглянуть в мысли самого магистра Большой Звезды! Но сначала нам надо вернуться на «Безлунный». Если мы задержимся еще хоть ненадолго, один мой знакомый капитан совсем сточит свои ножи, превратив их в булавки.

Внимательно наблюдая за Таэн, еще не оправившейся после болезни, Джарик ничем не выдавал, как сильно ему не терпится убраться подальше от пещеры ллонделей. Он старался идти медленно, чтобы не утомлять свою спутницу, и, когда к полудню они добрались до края леса, предложил отдохнуть.

В угрюмом молчании Джарик глядел на луга впереди, на виднеющиеся на горизонте полуразрушенные башни Тьерл Эннета, которые напоминали о разыгравшейся здесь трагедии.

Таэн, прислонившись к дереву, отцепила от воротника своего плаща несколько сосновых иголок и обеспокоенно взглянула на Джарика.

— Что-то ты притих.

Юноша только пожал плечами. Расстроенная его нежеланием разговаривать,

Таэн попыталась подбодрить его, пустив в ход свой дар. Но Джарик почувствовал мысленное прикосновение, вздрогнул и привстал. Девушка поспешно оставила свои попытки и заговорила о самых обыденных вещах:

— Ллондели не забрали твое оружие. Корли отнес твой меч и кинжал на «Безлунный», они целехоньки. Он сам мне об этом сказал, когда я мысленно поговорила с ним.

Но упоминание о капитане, похоже, встревожило Джарика еще больше.

— Он знает, что с тобой все хорошо? И наверное, хочет, чтобы ты как можно скорее вернулась на борт…

Таэн нахмурилась, окончательно убедившись, что Джарик еще не оправился от посланных ллонделями видений. Потом в глазах девушки вспыхнул лукавый огонек.

— Перестань сходить с ума. Я тебе не позволю!

И она неожиданно бросилась на Джарика, ударив его плечом в грудь.

Застигнутый врасплох юноша потерял равновесие от этого толчка, охнул и упал на траву, сжимая Таэн в объятиях. Черные волосы упали ему на лицо; он почувствовал запах трав, которые ллондели добавили в ванну Таэн. Было так приятно ощущать близость девушки, что Джарик замер, перестав бороться.

Уткнувшись носом в его рукав, Таэн спросила:

— Может, вздремнем сначала?

Джарик растерянно сглотнул. Щека Таэн прижималась к его груди, напротив отчаянно бьющегося сердца, ее бедро давило на ногу юноши, невольно пробуждая желание.

Справившись с собой, он попытался отодвинуться.

— Ну перестань! — — Таэн дернула его за ухо. — Ты ведь больше не хилый подмастерье писца! А если бы я была служанкой в Морбрите, я бы обращалась с тобой совсем не так, как те служанки, которых ты помнишь.

С лукавой улыбкой она стала щекотать его ребра.

Джарик рассмеялся, но смех застрял в его горле, превратившись в отчаянный всхлип. Видения ллонделей загнали его в угол, открыв полную боли судьбу, вынести которую было не под силу обычному человеку!

Таэн знала, как ему нужно избавиться от тяжкого груза на душе, хотя и не понимала, что Джарик боится не только за себя, но и за нее. Для обученной ваэре волшебницы не составило большого труда лишить юношу самообладания, и по его щекам заструились слезы.

Остатки гордости заставили Джарика уткнуться лицом в траву, и он разрыдался.

Таэн вытянулась рядом с ним, положив руку на его трясущиеся плечи.

Она ничего не говорила, но одно ее присутствие было утешением. И когда Джарик наконец успокоился, его лицо больше не казалось безжизненно застывшей маской. Он все еще помнил ужас, открывшийся ему в видениях, но теперь мог трезво оценивать собственные силы.

— Ты мошенничаешь, словно дочка купца из Ландфаста, — упрекнул Джарик Таэн, но слова его прозвучали беззлобно.

— Дочери купцов не валяются на траве с бродягами. — Таэн поднялась и вытряхнула травинки из своего плаща. — А ты собираешься весь день пролежать на земле, где полно муравьев?

— Это было бы неплохо, — усмехнулся Джарик и тоже встал. — Они такие безобидные создания, разве что слегка покусают!

Он вдруг притянул Таэн к себе и крепко обнял. Потом, смутившись, выпустил ее и быстро зашагал на восток, к Тьерл Эннету.

Таэн двинулась за ним; она молчала, но чувствовала, что у Джарика стало легче на душе.

Луг был ровным, лишь иногда на нем попадались неглубокие овражки, и все же когда Таэн и сын Ивейна добрались до места, где горцы справляли праздник солнцестояния, от холмов уже протянулись длинные вечерние тени. Раскрашенные повозки исчезли, о недавнем шумном сборище напоминала лишь истоптанная земля и сухие кучки лошадиного навоза. Джарик и Таэн пересекли площадку, где вчера танцевали мужчины и женщины в кожаных нарядах, а сейчас было пусто и тихо.

Вдали, на янтарном фоне заката, мрачно темнели заброшенные дома Тьерл Эннета.

Таэн и Джарик вошли в город, когда над площадями и башнями уже опустились сумерки и усеянные костями улицы прикрыла милосердная тьма. Было видно, что Таэн очень устала; Джарик сперва поддерживал ее под локоть, а потом поднял на руки и понес. Но сейчас сын Ивейна слишком торопился покинуть развалины, напомнившие ему о бессилии могущественного волшебника, чтобы волноваться из-за близости девушки.

Наконец впереди послышался шум прибоя, улица, по которой шел Джарик, стала шире, потом показались морские ворота, а за ними в свете звезд блеснула серебристая вода гавани. На песчаном берегу виднелся черный силуэт лодки и рядом с нею — фигуры четырех гребцов.

— Джарик? — раздался окрик с мола. — Таэн предупредила меня, что вы скоро вернетесь!

Корли спрыгнул со стены и протянул мощные руки, чтобы забрать девушку у Джарика. На левой руке капитана красовалась повязка, а на запястьях поверх старых боевых шрамов виднелись свежие порезы.

Подумав о том, что могло бы случиться, если бы не вмешательство горцев, Джарик не нашелся, что ответить Корли.

Он просто молча передал Таэн на руки капитану, который добавил:

— Я сберег твое оружие, парень. Но клянусь Кором, я сдеру с тебя шкуру самым тупым ножом, если ты еще хоть раз отдашь свой меч и кинжал без боя!

Приближался рассвет, и свечи в главном зале Храма Теней почти догорели. На черепах, украшавших подлокотники высокого трона повелителя демонов, лежали причудливые тени, а хозяин трона шагал туда-сюда по возвышению, цокая когтями по камням. Скайт расхаживал так с тех пор, как его вызвали с заседания совета, чтобы сообщить последние новости, и ни один подданный не смел приблизиться к нему.

Наконец повелитель демонов остановился и метнул мысленный вопрос тьензу, стоявшему на коленях у подножия ступеней:

— Что творится в Кейтланде, ползающий-под-моими-ногами? Сообщение от твоих сородичей, отправленных в Тьерл Эннет, безобразно опоздало.

Старый тьенз поднял пожелтевшую, морщинистую морду. Он слишком многое повидал на своем веку, чтобы приходить в отчаяние из-за гнева повелителя, и ответил, раздувая жабры:

— О могучий владыка, у меня плохие вести.

Скайт остановился. Гребень на его шее вздыбился, и все советники, собравшиеся на другом конце зала, при виде этого грозного знака перестали перешептываться и отвернулись от восковой модели Ландфаста, над которой совещались всю ночь.

— Говори, — скомандовал повелитель Храма Теней.

Он резко развернулся и взгромоздился на сиденье трона. Тьенз снова поклонился и встал. В качестве объяснения он послал владыке мысленный образ.

Скайт прищурился и увидел лесную лощину в холмах рядом с Тьерл Эннетом, где в зеленых зарослях лежали останки восьми тьензов, посланных на охоту за Джариком. Насекомые уже успели потрудиться над телами; кое-где сквозь плоть белели кости, но тем яснее были видны торчащие из трупов оперенные стрелы.

— Горцы! — прошептал лорд Скайт, еще больше вздыбив гребень и задумчиво скребя когтями черепа на подлокотниках. — Как это случилось?

Тьенз издал грустную трель.

— Горные племена Тьерл Эннета опасны, великий господин. Их провидица видит то, что мы бы предпочли скрыть. Они рассеяли предсмертные-видения павших; худо, но мало-памяти осталось.

Скайт замер.

Молчание затянулось, и самая дерзкая из фавориток повелителя демонов наконец приблизилась к тьензу, стоящему у возвышения.

— Повелитель, если Таэн и Джарик искали в Тьерл Эннете нору ллонделей, каковы шансы, что сновидица выжила?

Скайт мигнул и оскалил зубы, приказывая умолкнуть; болтовня фаворитки раздражала его. Было неясно, зачем ллонделям помогать людям, но владыка демонов не мог отрицать вероятности того, что Таэн спаслась от смерти. Ллондели вполне могли извлечь из ее крови созревшего сатида.

В тяжелый холодный час перед рассветом Скайт взвесил все варианты и решил, что стоит отважиться на рискованный шаг, иначе человечество получит еще одного обученного ваэре волшебника. Джа-рика, сына Ивейна, следовало устранить любой ценой.

— Слушайте мой приказ! — проговорил Скайт.

Советники выпрямились — все внимание, а тьенз обратил к трону маленькие подслеповатые глаза.

— Пошлите тех, кто украдет лодки у человеческих рыбаков. Жертвы надо выбирать осторожно, чтобы у них не было семей и чтобы в этот момент они находились далеко в море: правители Кейтланда ничего не должны заподозрить. — Скайт, прищурившись, взглянул на тьенза. — На каждую лодку вы посадите ядовитого старейшину и нескольких юнцов. И пусть они как можно скорей отплывут на юг, в Кейтланд.

Тьенз начал раскачиваться из стороны в сторону, предвкушая охоту. Хотя молодежь, которую пошлют на это дело, наверняка испугается, возможность найти и уничтожить Таэн-сновидицу-которая-убила-братьев-в-Скалистой-Гавани стоит того, чтобы пожертвовать ради нее жизнью.

Но Скайт уже почувствовал, чему радуется тьенз, соскочил с трона и сбежал по ступеням с возвышения.

— Охотиться вы будете не за сновидицей.

— Повелитель! — протестующе воскликнул тьенз, но сразу замолчал, когда коготь Скайта впился в его шею.

— Лодки будут искать остров ваэре. — Повелитель Храма Теней еще глубже вонзил коготь в шею своего подданного. Потекла кровь, тьенз задергался, но продолжал выслушивать повеления господина. — Любой ценой твои братья должны найти и убить Джарика, сына Ивейна, раньше, чем он доберется до этого острова.

Тьенз с трудом подавил привычное желание поклониться.

— Великий-и-могучий, твоя воля будет выполнена — и быстро. Но если к сновидице вернулись силы, она скроет от нас добычу. Как мы найдем того-кого-вы-хотите-убить?

Скайт вытащил окровавленный коготь и слегка облизнул его.

Поскольку аппетит этого вида демонов мог возбудить даже слабый вкус крови, тьенз испуганно попятился. Но повелителю сейчас было не до еды; он обратил сверкающие глаза на своих советников. Некоторые из них встопорщили гребни, будто сомневались в мудрости его приказов. Возможно, они не просто сомневались, но и втайне строили планы. В летописях союза говорилось, что правителей вызывали на бой и из-за менее важных разногласий. Но Скайт не стал раздумывать об этой угрозе; он повернулся к подданным спиной, ответив на их воинственные замыслы демонстративным презрением.

— На время выкиньте сновидицу из головы. Пока вы будете возиться с ней, против нас выступит новый Повелитель огня!

Кто-то из советников протестующе фыркнул. Скайт стремительно развернулся в его сторону, полный уверенности и высокомерной угрозы.

— Вы что, забыли, что против сновидицы мы можем использовать ее брата? В ближайшие несколько дней его дар окрепнет, и тогда мы устроим ловушку его сестре! — Повелитель демонов взмахнул когтями и вздыбил гребень. — Таков мой план. Кто посмеет мне возразить?

За высокими окнами главного зала Храма Теней занялся серый рассвет; свечи задымили и начали оплывать.

Расправив гребни в знак согласия, демоны склонились перед повелителем.