Вагиф

Вургун Самед

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

 

 

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Домик и сад в зеленеющей горной долине.

Видади

О боже, тяжело живется людям! Ты видишь, каково живется людям! Вероучений много — в чем их смысл? Где истина? Откройся, боже, людям! Как различить добро и зло, о боже! Слепые, зрячими когда мы будем? Дай свет очам! Со злыми будь построже! Когда мы наконец жить мирно будем? Средь войн кровавых сердце жаждет мира, — Но темное кругом бушует море… Не человек ли драгоценность мира? Венец творенья — он лежит в позоре! Не позволяй ему в грязи влачиться! О боже, помоги добру учиться, Добро привычкой человека сделай, Вселенная пусть в рай преобразится!..

Тукезбан

Опять за намазом [1] слагаешь стихи, Видади?

Видади

Зачем упрекаешь и ранишь меня?

Тукезбан

Видади! Прости… не сердись! Я твой каждый поступок люблю, Я каждое слово твое — без уступок — люблю! Наш бедный очаг, о, пускай он и беден и хрупок, Наш домик простой, где гостей не бывает, люблю, — Приходишь домой — и весна для меня расцветает! Здесь лет уже тридцать любовь обитает… Люблю!

Видади

Подруга… Старуха… Эх, юная вечно душа! Присядем… Подышим… По-прежнему ты хороша… Душа твоя — свежая вечно листва, Тукезбан! Там сны моей юности свили гнездо, Тукезбан! Печаль забываю, с тобой облегченно дыша!

Тукезбан

Творец да не взыщет за это сторицею с нас! Должницей твоей да пребуду всегда и сейчас!

Видади

Душа Тукезбан! Меньше спутников стало у нас… Я сердцем слабею, гнетут меня горе и страх, С тех пор как Вагиф, собеседник мой, скрылся из глаз, С тех пор как Вагиф из Казаха ушел в Карабах… Не слышно о нем… Как пустынно и скучно вокруг! Где мой собеседник, где сердца и разума друг?

Тукезбан

Старик, не грусти, разреши поговорку сказать: «Кто узел завяжет, сумеет его развязать».

Стук в дверь.

Видади

Войдите!

Входят двое послов.

Первый посол

Скажите, не вы ли поэт Видади?

Видади

Да. Что вам угодно?

Первый посол

Мы прибыли к вам из Гянджи.

Тукезбан

О, милости просим!

Видади

Войдите! Ваш путь — позади: Здесь будьте как дома. Пожалуйте в дружеский дом! Посланником неба является гость…

Послы

Что ж, войдем.

Усаживаются. Тукезбан кипятит на очаге чай в чугунном кувшине.

Видади

Так… Откуда вы родом, позвольте узнать. Как позволите вас называть?

Первый посол

Мы люди Джавад-хана, поэт! Добрые вести есть.

Видади

От Вагифа?

Первый посол

Нет. В Карабахе Вагиф,— Вам известно, как путь далек.

Видади

Путь далек… И печаль велика… Все мне чудится дальнего друга призыв… Слушаю, говорите пока.

Первый посол

Поэта, вам равного, наши не знают места, — Стихи ваши передаются из уст в уста… Молим творца, чтобы вас он не отнял у нас: Слишком богатым подарком не счел бы для нас…

Видади

Нет, замолчи! Дар поэзии в нашей стране Принадлежал дорогому Вагифу, не мне! Как поживает он в той — за горами — стране? Сгорбился я, вся душа от разлуки в огне!

Первый посол

(перебивая)

Хан поручил нам приветствовать вас. Он приглашает вас, просит приехать сейчас. Будучи тонким стихов знатоком…

Видади

Что?

Первый посол

Наказ: Хан говорит: «Пусть приедет сюда Видади, Пусть возвеличится здесь навсегда Видади, — Тонет в листве изумрудной узорный айван Дома того, где года проведет Видади! Сладкая будет еда Видади, Станет безмерно богат без труда Видади! Пусть говорят, что у хана Джавада живя, Пошлых забот не знавал никогда Видади. В ханском дворце не коснется нужда Видади!» Вас приглашает к себе хан Джавад, Видади!

Видади

Сын мой! Свободным рожден Видади. Взорам приятна родная земля. Скажут мне, старому: «Не уходи!» Эти потоки, холмы и поля, Милые горы сумею ль забыть? Утренний воздух, вечерний туман? Мне уж ни шахом, ни ханом не быть, Если приеду — обманется хан.

Первый посол

Друг мой! Упустите счастье из рук, Счастье, удачу упустите, друг! Случай — крылатая птица, поэт! Выпустишь райскую птичку — и нет.

Видади

Болен я, немощен стал, — передай, Песни слагать я устал, — передай; Плохо, скажи ты, родятся слова; Музыка больше не та, — передай. В путь караван собирается мой, Стар я, пора каравану домой.

Первый посол

Итак, будет хану передан отказ. Не ждали такого ответа от вас… О друг мой, упустите счастье из рук! Богатство зачем упускаете, друг?

Видади

Чужое гнездо холодней…

Второй посол

Это вздор!

Видади

Не мне предназначенных дней я не вор! Отрадно в неведомой хижине мне, Не надо чужого и лишнего мне!

Второй посол

(первому послу, тихо)

Уйдем — с сумасшедшими знаться — беда! Безумна его голова, хоть седа.

Первый посол

Действительно! Он смехотворен… Уйдем.

Видади

Ночуйте! Приветствует гостя мой дом!

Первый посол

Он тесен: боюсь, мы хозяев стесним.

Видади

Нет, в сердце просторно гостям дорогим!

Первый посол

Запомните доброжелателя речь: Забудется все, что вы пишете здесь; Вам славы дороже пустая мечта, — Похоже, — и слава-то вам не чета!

Второй посол

Запомните эти слова навсегда.

Послы хотят уйти.

Видади

Все, что я мог, я вам сказал. Прощайте. Ошибся тот, кто вас послал… Прощайте! Мирок дворца — обман, обман пустой… Ваш мир хваленый слишком мал!.. Прощайте. Луна и звезды здесь всегда со мной, Здесь голос ночи я узнал… Прощайте. Здесь целый мир мне во владенье дан! От праздных споров я устал. Прощайте!

(Кланяется)

Послы уходят.

Тукезбан

Эй, Видади! Ну и сказал ты слово! Ну, право же, как будто я сама Сказала это от простого сердца! Нет, приживальщиком супруг мой не был, — Не укрывался под чужим крылом, Не жил еще подачкой… И не будет! Тебе послушен, верен твой язык, Впредь отвечай, как ты сейчас ответил. А тот пусть будет обесчестен в мире, Кто забывает родину свою!

Видади

Да, Тукезбан. Дворец — очаг беды, Гора страданий… Вспомни-ка Вагифа! Он светел был — веселый человек, Любил смеяться, радовался жизни И радовал других… Теперь грустит. Он жалуется на судьбу, он желчен, И повестью кровавых преступлений Звучит теперь Вагифа каждый стих… А что виной? — Дворец!

Неслышно появляется Вагиф.

Вагиф

(кричит, как простой поселянин)

Хозяин! Эй!

Тукезбан

О боже мой! То не Вагифа ль голос?

Видади

Он! Это он!

Вбегает Вагиф.

Вагиф

О Видади!

Видади

Вагиф! Глаза мои в разлуке потускнели, — Ты белый свет вернул моим глазам, Твое лицо мне снова ярко светит… Нет, ты не вероломен! Ты пришел.

Усаживаются.

Вагиф

(обращаясь к Видади)

Прости меня, учитель. Я виновен. Как мог я согласиться на разлуку? Ты по ночам бывал со мной во сне, Но утром без тебя темно бывало…

Тукезбан

Бесстыдник! Эх… Скажи-ка честно мне: Уж тетку Тукезбан забыл?

Вагиф

Нимало! Ты, Тукезбан, мне матерью была, Я — твой должник!..

Видади

Все расскажи сначала, Все новости, всех дней твоих дела!

Вагиф

Что ж, Видади! Поэту жизнь мила, — Не омрачу сомнением чела: Мне сладостный напиток жизнь дала, Тяну его, как сок цветов пчела! В дворцовой неге провожу я дни, Беседую с луной в ночной тени… Там каждой розе посвящаю стих, — Я мастерство природы в ней постиг, Искусство жизни славить я готов Над завитками влажных лепестков. Да, Видади! Природы жизнь чиста… Есть, друг, в горах заветные места, Где сердце мира видеть нам дано… Сам человек — в мир красоты окно! Но разреши мне, друг, сказать одно: Без наслажденья — счастья в мире нет, Мир без любви — сухой костяк, скелет.

Видади

Любовь, что море… Широка, бурна И глубже неба ясного она… Но в эту глубь с опаскою гляди; В глазах не потемнело бы, гляди, — Как малый, наземь шлепнешься, поди!

Вагиф

Нет! Я — парящим в небе птицам брат! Огромен мир, но я пространству рад, В широком мире для любого дня Тысяча и одно гнездо есть у меня, Но с этим миром счеты у меня, Особые заботы у меня: Воровка-смерть подстерегает нас, — По капле смерть уничтожает нас, Любой счастливый и несчастный час К могиле древней приближает нас…

Видади

Неверно, сын! Мираж пустых прикрас И призрачных страстей смущает нас, Обманывает нас мирской соблазн, — Сон сладострастный отгони от глаз! Пусть на земле ограблен ты судьбой, Твори добро — получишь рай, он — твой.

Вагиф

Вот где мираж, один мираж пустой… В глаза природе, друг мой, погляди! Ни в рай, ни в ад не верю, Видади!

Видади

Поэзией ты пьян, Вагиф!

Вагиф

Так что ж?

Видади

Ужели на аллаха восстаешь?

Вагиф

Друг, истину таить я не могу, Ханжой и вором быть я не могу! Плоды земные на земном пиру Я не ворую, — честно я беру. Очей красавицы прозрачный взор Не заменю я раем… Я не вор! Выгадывать, копить — не мне под стать… Пусть шейх надеется на благодать, Ведь хитрый шейх стремится — о позор! Проценты с праведности собирать!.. Слова пустые: бог, творец, аллах… Рай — на земле, пустыня — в небесах!

Тукезбан

Ха… ха! Я узнаю тебя, Вагиф, Ты с детства был таков!

Видади

(перебивая)

Но чем ты жив Там, во дворце? В земном твоем раю — Возлюбленную любишь ли свою?

Вагиф

(шутя)

Красавиц много в Карабахе есть, — Одну другим я вправе ль предпочесть? Ах, красота едина для меня — В ней Мекка и Медина для меня!

Видади

Ты позабыл… ты позабудешь нас Для лучезарных, для лукавых глаз…

Вагиф

О нет, клянусь! На слове не лови! Мы по колено были бы в крови, Когда б не я… Свои упреки брось; Оплакивать бы наш народ пришлось, Когда б не я!.. О друг, там столько зла! Убийствам не было бы там числа, Когда б не я… Там не проходит дня Без низостей… Лишь одного меня Стыдится хан… Я нужен там пока Взбесившегося этого быка, Одернув цепь, я сдерживаю… Да, Я нужен там. Когда б не я… беда!

Тукезбан впускает трех крестьян. Они здороваются с Вагифом.

Ахмед киши

Ну, в добрый час, Вагиф! Ну, здравствуй, драгоценный! От радости бросает в пот и в дрожь…

Вагиф

А, дядюшка Ахмед? Как ты живешь?

Ахмед киши

Что наша жизнь, Вагиф!.. Возможны ль перемены? Село как было, так и есть село. Как ночь была у нас, так ночь и длится. Как ливень лил, так продолжает литься: Не распогодилось, не рассвело… Мозоли старые — как медяки в горсти, Есть корка черствая в корыте нашем… В чувалах ячменя вот столь не наскрести, — Хоть вытряси чувалы!.. Так и пляшем.

Вагиф

Да, знаю, знаю все… Знакомая печаль!

Мешади киши

И детство бедное небось не позабыто? Отца покойного небось Вагифу жаль? Он помнит согнутую спину шерстобита?!

Вагиф

Не надо горевать! Придет счастливый день. Лишь в собственном труде найдем источник силы?

Курбан киши

Скажи-ка лучше нам, не ты ли, милый, Был нашей радостью? Любимцем деревень, Был украшением собраний, нашей славой? Невестам, девушкам дарил стихи не ты ль? Все бросил, все забыл… Все отряхнул, как пыль. Погнался наш алмаз за золотой оправой!

Вагиф

Нет, совесть у меня чиста! Чиста. Нет, я не разлюбил родимые места. Пускай глаза мои от ваших глаз далеко, — Летит, как молния, от сердца к сердцу путь! И сердце чувствует, чего не видит око, И всех друзей сердца ко мне стучатся в грудь!

Курбан киши

Спасибо, наш Вагиф! Спасибо. Счастлив будь!

По небу проносится журавлиная стая.

Видади

Где сазы, Тукезбан? Тащи скорее сазы!

Тукезбан приносит два саза. Один из них Видади протягивает Вагифу.

Видади

Ты узнаешь?

Вагиф

Мой саз!

Видади

Ну что, доволен им? Я все храню его, бесстыдник ясноглазый! Давай-ка журавлям стихи мы посвятим!

Состязаясь, запевают и играют на сазах.

Вереницей поднявшись, летите куда, журавли? Пронеслись в небесах, не оставив следа, журавли… Одинокую песню, печальную песню я слышу, — В чужедальней стране вас не ждет ли беда, журавли?

Вагиф

О, сдержите на миг ваших крыл быстроту, журавли, Чтобы слово мое вам поймать на лету, журавли! Из какой вы страны вереницей сюда прилетели? Отвечайте певцу, проносясь в темноту, журавли!

Видади

Поглядите сюда, обернитесь назад, журавли, — Здесь живет Видади, он печалью объят, журавли! Пусть он пишет письмо, пусть он к добрым сердцам обратится, Вы привет от него принесите в Багдад, журавли!

Вагиф

Ваша песнь хороша, и призывен ваш крик, журавли! В них находит душа новой силы родник, журавли! С вами вместе летит упоенное сердце Вагифа, — Вольным ветром дыша, облаков я достиг, журавли!

Мешади киши

Спасибо вам… Счастливой, доброй ночи!

Крестьяне уходят.

Вагиф

Спасибо вам… Счастливого пути!

(Глядит в окно)

Какая ночь! И что она пророчит? Прекрасная… Лети, душа, лети!.. Молочный лик луны так чист и так блистает! Белеют облака, что горный снег… Все, все недоброе забудется, растает, — Мечтой священною возвышен человек!

Видади

Мечта — хлеб странника в пустыне бытия…

Вагиф

Скорей с дитятею мечту сравнил бы я, Что жизнью рождено и вскормлено!.. Оно — От плоти жизни плоть. Им вместе быть дано.

Видади

Вагиф… Скажи-ка мне… Тревожусь я, Вагиф, — О сыне ты молчишь… Где Алибей?

Вагиф

(смеясь)

Жив, жив! Уже совсем большой… Ведь к вам приехал я На свадьбу вас позвать! Мы старимся, друзья… Он приглашает вас.

Видади

Вот это новость, друг! Подумать — женится!

Вагиф

Ну, да!

Видади

Наш сын, наш внук! Мы едем, Тукезбан!

Тукезбан

Не трудновато ль будет?

Видади

Что? Уж не я ль — старик? Развалиной не стал! Я крепче, чем Вагиф, пусть нас Вагиф рассудит: Я стою ста таких, хотя и стар!

Тукезбан

Ну ладно, ладно уж, не молодись, мой милый…

Вагиф

Не бойся, тетушка. Прекрасен Карабах. Ну кто там думает о старости постылой? Теперь весна, тепло, все в зелени, в цветах, Под каждою скалой — веселье, пляска, пенье. Звон саза слышен там и бубна бой… Стоит в горах олень — цветут рога оленьи, — Он, шею вытянув, глядит перед собой… Там прыгают ручьи, там скачут с гор потоки. Там юность к вам опять придет, — лишь позови!.. И звезды с месяцем там держат путь высокий На поклонение к святым местам любви!

Видади

Идем, идем скорей, окрасим хной ладони! Да будет счастлив сын! Пусть будет каждый день Звездой или цветком!

(Обнимает Вагифа)

Занавес

 

КАРТИНА ВТОРАЯ

Город Шуша. Ханский дворец. Покои Вагифа. Свадебный меджлис. Танцы. Входит Ибрагим-хан со свитой. Общий хохот.

Хан

(одному из приближенных)

Есть особая прелесть в сегодняшней свадьбе…

(Музыкантам)

Что, хорошие песни сегодня для праздника есть?

Певец

(поет)

В глубине любого сада — соловей влюбленный есть, В глубине любого сердца — жар неутоленный есть Душу мучит и ласкает голосок возлюбленной, Шутит пери или плачет — символ затаенный есть! Сын Вагифа стал Меджнуном — кто прекрасная Лейли? Говорят с оленем юным звезды неба и земли. Ты, певец, ударь по струнам и гостей развесели, — В этом умысел любовный, тайное значенье есть!

Пляшут гости, пляшет Алибей. Входит Вагиф.

Хан

Я счастия желаю вам, визирь, И многих светлых дней желаю Алибею. Пусть счастлив будет, но… Не забывает нас!

Вагиф

(со вздохом)

Да не разрушат годы добрый мир!

Хан

Что жалуешься, друг, не разумею? Пока я жив, — продлится счастья час.

Входит шут.

Шут

Говорят — невеста, ангел, Поздравляют жениха, Только я, пустоголовый, Убегаю от греха! Норовистого коня, Да игры кахтейской дикой, Да жены смущенной, тихой, Берегитесь, как огня, Берегитесь, как огня!

Смех. Радостные крики. Ведут невесту.

Сваха

Сестричка! Мамочка моя! Ах, ангел мой родной, невеста! Ах, ручки, ножки у тебя — величины одной, невеста! Глядите — на руку чиста и на ногу тверда невеста! Пройдет, любимого любя, походкою прямой невеста! Тебе желаю семерых, достойных мужа, сыновей И дочь, подобную во всем тебе самой, невеста!..

Вагиф

(касается фаты, скрывающей лицо девушки)

Откинь, о дочь моя, ненужную фату, Не надо лик луны утаивать за тучей, Скрывать под саваном живую красоту! Ты — радость, ты — весна! Владычицей могучей Пусть будет молодость! Пустое говорят… Открыто надо жить, как жили предки наши! Небесных выдумок краса земная краше, — Да пристыдит она безглазый шариат!

Общее удивление, ропот. Невесту уводят в другой покой. Входит Эльдар с джейраном на плече.

Вагиф

Гей, друг Эльдар, мой брат! Салам, салам! Родным горам привет, родным полям! Эйлагов аромат приносишь нам… Тебе, народ, любовь свою отдам: Душа народа — вот Вагифа храм!

Эльдар

Поэту — благодарность и салам!

(Кланяется одному Вагифу, словно не замечая присутствующих)

Хан

О, видели, каков нахал, мужлан? — Не кланяется нам. Осанка, стан! Не пробовал, бродяга, нашей плети.

(Смеется)

Шейх

(на ухо хану)

Взгляни в глаза, взгляни в глазища эти! Огонь и кровь… Он, видимо, смутьян!

(громко)

Визирь! Вагиф! Здесь, кажется, назначен Меджлис для пастухов и для бродяг? Скажи, — мы удалимся, если так!

Вагиф

Я думал — вы поступите иначе…

Хан

А как, визирь? Зря не подумал, зря! Не здесь ли сядет — на почетном месте — Пастух с дубиной? Видели «царя»?

Вагиф

Эльдар — мой гость.

Хан

Что проходимцу надо? Нас лицезреть как смеет малый сей?

Вагиф

Мой дом. Мой гость. Моя кругом ограда. Прошу любить и жаловать гостей.

Хан

Гость гостю рознь. Кто будет столь любезен — Звать нищего?

Вагиф

Не нищий он. Богач. Уста его — сокровищница песен. Алмазы сеет. Подбери да спрячь! Великие умы, живые души В народе зреют. Где еще расти? Он чист и честен, мой народ пастуший, Да только честь у знатных не в чести!

Хан

«Народ», «народ», «народ» — пустое имя Твердишь, твердишь, твердишь…

Эльдар

(Вагифу)

Не ссорьтесь, друг. Я ухожу.

Вагиф

Постой! Ведь я не с ними!

Хан

Пускай уходит в свой овечий круг Топтать кизяк.

Общий хохот.

Эльдар

(оборачиваясь)

О хан! Прошу прощенья. Но вы, когда бы не было крестьян, Не бесновались бы от пресыщенья.

Уходит. Слуги хана выбегают следом за ним. Гости в замешательстве.

Хан

Схватить! В темницу!

Шейх

Я сказал — смутьян.

Хан

(Вагифу)

Визирь! Вагиф! Плоды науки вашей — Не вы ли учите таким речам?

Вагиф

Нет, хан, не я. Соленой, горькой чашей Он пьян по горло. Он учился там, Где вся земля — пожарище и рана: В голодных селах, у кровавых рек Учился он… Не только против хана, А против бога ропщет человек!

Хан

(уходя)

Я буду знать.

Гости расходятся. Вагиф шагает по комнате. Видади в горестном изумлении.

Вагиф

Вот дружба сильных мира. Вот ханские хлеб-соль! Змеиный яд! Кто, кто бедней, чем я, хозяин пира? Здесь даже стены змеями кишат!

Видади

Ты завтра собери меня в дорогу… В свою землянку я вернусь… Я стар. Там тишина. В покое внемля богу, Там ценишь во сто крат бесценный дар Блаженного покоя!.. Здесь — могила, Уедем с нами. Сбрось ярмо, Вагиф!

Вагиф

Нет! Если мне борьбу судьба судила, Останусь здесь, хотя бы я погиб! Я — на арене. Неужели струшу?

Видади

(печально)

Я изучил тебя… Я знаю сам, — Ты не отступишь… Знаю эту душу И эту кровь!.. Расстаться надо нам…

Входит Алибей.

Алибей

Отец! Эльдара бросили в темницу.

Вагиф

(спокойно)

Из камня тюрьмы строил человек, И он же их разрушит… Все мне снится — Без тюрем, без цепей настанет век…

Алибей

(нетерпеливо)

Но что Эльдар?

Вагиф

И он освободится. Вагиф еще не умер. Здесь Вагиф.

(Обнимает сына)

Иди, не забывай, твой праздник ныне, — Так радуйся! Живи, пока ты жив И я еще не стар! Мы не в пустыне. Так радуйся! Пускай наш век жесток… Пускай жесток — еще прожить нам надо И этот век… Иди, иди, сынок!

Алибей целует отца и Видади, уходит.

Видади

Храни его аллах!

Вагиф

И вновь отрада В моей груди… О тайна бытия! Свободен я иль нет? Чего мне надо? Я счастлив или нет? — Не знаю я… Кто журавлей свободных вереницы Счастливее? Иль водяные птицы С зелеными головками?.. Едва ль! В незнании покоится печаль, В познании и в разуме — надежда.

Появляется шут.

Шут

Хоть я невежда, А вижу: предо мной дитя! Бедняжка, он не лицемерит: На свой аршин всех прочих мерит, Он в благодарность сильных верит, — А шут смеется не шутя!

(Убегает)

Вагиф

Пойми-ка, что сболтнул наш умница лукавый? Знакомы хитрецу дворцовые забавы… Нет, не спокойно мне…

Входит Xураман.

Xураман

Что люди говорят? Что это значит? Хан ушел в обиде?

Вагиф

Пусть обижается. Сам виноват: Он сам предстал в смешном и жалком виде!

Вагиф и Видади уходят.

Хураман

(одна)

Был господином первый мой супруг Над целым родом. Сотни верных слуг Имели мы. Свой дом и свой дворец Имели мы. Приличия венец Нас украшал. Обилия дары Так и текли! Меджлисы и пиры Устраивал покойник… Сладкий сон!

(Глядя на дверь, в которую вышел Вагиф)

Мне лгали и про этого, что он — Богатый человек, визирь! Увы, Пустая лесть, круженье головы… Я верила, надеялась… и вот! Сам подневолен. Как слуга, живет. Лицо его мутится, как вода, Не гладкое — меняется всегда… И все ж мне нравится поэта нрав: Поэт словами славится! Он прав. Он говорить умеет о любви Так сладостно!.. Хоть в хижине живи С таким красноречивым. И притом Он верен мне… Ах, что мне проку в том?

Возвращается Вагиф.

Вагиф

О чем задумалась, о кипарис? Очаровательница, обернись! Туман покрыл чело моей луны!..

Хураман

Спаси аллах! Все блага мне даны, — Как я могу печалиться? О нет! Я всем довольна.

Вагиф

Странен твой ответ. Струна, я слышу, в голосе твоем Оборвалась… Будь проще… Мы вдвоем. Все выскажи. Смелей, правдивей будь!

Хураман

Так… На чужбине грустно мне чуть-чуть…

Вагиф

Нет… Нет, не то. Опять нечистый звук, Не та струна. Поешь фальшиво, друг!

Хураман

Что, что еще сказать, несчастной мне?!

Вагиф

Теперь ты спела правильно вполне! Я понял. Так. Теперь без глупой лжи, Не уклоняясь, напрямик скажи: Чем ты несчастна?

Хураман

Люди говорят…

Вагиф

А, говорят…

Хураман

Спросил, — и сам не рад?

Вагиф

Ну?

Хураман

Говорят…

Вагиф

Что говорят?

Хураман

Что ты, Ты будешь сбит, как птица, с высоты, Как перезрелый плод!.. О горе, стыд! С поста визиря хан тебя сместит.

Вагиф

И только-то всего? И только?

Хураман

Да…

Вагиф

О чем же нам печалиться тогда? О Хураман, любовь моя, взгляни: Я здесь живу, как зверь лесной, — в тени. Освобожденный, соколом взлечу! И не подняться волку-палачу За соколом. И не догонят нас… И если в этом вся твоя беда, Иди, гуляй. Будь счастлива. Горда.

Хураман

А ты?.. А где? Как будем жить тогда? Как нищие?

Вагиф

Не бойся! О, поверь, Я был бы счастлив, если б никогда Не знал дворцов… Когда б текли года В родной деревне! Если б раньше знать И клятве юности не изменять!

Хураман

Слова! Слова — вот все, что ты припас.

(Уходит)

Вагиф

(помолчав)

Глаз ювелира, знатока — мой глаз. Я испытал тебя. Ты не по мне: Воспитана в пуху, а не в огне, В изнеженности… Что ж! Я одинок. Тот сильным стал, кто все изведать мог.

Занавес

 

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

Дворец хана. Хан спит. К ложу подходит шут.

Шут

Спи, хан. Лишь спящий ты хорош! Не беспокой бедняжку, вошь! Тсс… не мешай ты ей, ползти, За воротник ее пусти. Похрапывая, сладко спи, Так, ногу вытяни, храпи Спи, милый, — ведь беда близка. Спи, хан, — в литавры бьют войска, Идет войною шах Каджар! Спи, дорогой. Пожар! Пожар! Удобней ляг — война близка! Кого не сможет шах добить, Тех приспособится доить, Доить, как этих… м… м… — коров, Спи, хан, покрепче, будь здоров!

Хан просыпается в тревоге.

Хан

Оттуда — Турция… С той стороны — Иран. Отсюда шлет Россия свой фирман… [3] Мой трон в опасности. Я под угрозой сам. Разрушить мой покой угодно небесам! Враги, враги, враги! А где друзья? Потеря ханства? Нет! Не в силах я Об этом думать! Хуже что ни день… Смутьяны, беглецы из деревень Кишат в горах!.. Как быть?

Шут

Мне думать лень.

Входят приближенные.

Шейх

Привет, о господин!

Xан

(обращается к шейху)

Иди сюда… Иди сюда, я видел страшный сон. Ты должен разгадать, что значит он, Проникни в смысл. Где ждет меня беда?

Шейх

Мой повелитель, удостойте нас Пересказать, что снилось вам.

Хан

Сейчас… Мне снилась наша степь Джидир… Она Была в туман, в туман погружена. Вдруг по степи Джидир прошла волна, И поле в море обратилось вдруг… Все море — кровь… густой туман вокруг.

Шейх

Так… Что потом произошло?

Хан

Потом… Скользили лодки… Много их! С трудом Я продвигался. Высоки, черны, Меня теснили каики, челны…

Шейх

Так… что потом случилось?

Хан

Враг в челне, Невидимый, приблизился ко мне… Аркан железный шею мне сдавил И поволок меня… Шейх, я забыл… Я вспомнил, шейх! В том каике сидел Мужик вчерашний…

Шейх

Наглости предел!

Хан

Тот, тот, Эльдар… Глядел из темноты, Глаза огнем и кровью налиты… Меня он в море погрузил, в туман, И вежливо сказал: «Извольте, хан, Напиться крови. Надо пьяным быть: Вы пролили ее, — извольте пить…»

Шейх

(льстиво)

Ха! Не печальтесь, добрый властелин. Что сделает простой гачаг один? Не страшен сон — тревог вчерашних след, В нем предзнаменований страшных нет. Что море? Мир и благодать. А кровь?.. Кровь… близость к женщине. Постель готовь

Шут

Я слушал эти сладкие слова, Но как была пустою голова, Так не наполнилась, увы, ничуть! Быть может, протекает где-нибудь?

(Схватившись за голову, убегает)

Входит Вагиф, подает хану письмо.

Вагиф

Ответ Каджару. Я писал вчера. Там ждут послы. Отправить их пора.

Хан

Визирь!

Вагиф

Я слушаю.

Хан

Тревожно мне…

Вагиф

(спокойно)

Да, хан. По вашей собственной вине. Я повторял. Не слушали меня, Беспечное спокойствие храня. Хан! Безнаказанных поступков нет: Насилие — насилию ответ. Наш мир не пуст, свои законы есть У всех вещей. Страшна природы месть Тому, кто неразумно принебрег Народной силой! Это не упрек, Не предсказанье, а простой расчет: Нас не победа — пораженье ждет.

Хан

Нас… пораженье? Ты болтать привык Недоброе… Будь проклят твой язык!

Вагиф

А как иначе? Как же не проклясть Правдивого?

(Указывает хану на шейха)

Послушайте-ка всласть Льстецов и воров: те горазды лгать! Однако повторяю вам опять: Превозмогите пьяных слов угар, — Готовит наступление Каджар. Читайте.

Хан

(читает ответ Каджару, написанный Вагифом)

Да, великолепный слог! Здесь каждый знак — отточенный клинок! Любое слово — нож, кинжал и яд — Каджару грудь они изрешетят! Ты искупил свою вину, Вагиф!

Вагиф

А так ли я виновен, обратив Твое внимание на волю тех, Кто — соль земли? Хан, величайший грех — Презрение к земле! Обширен свет, Но ценности ценнее жизни нет. Того не любит жизнь, кто шутит с ней. Ее законы — не игра страстей… Народ и жизнь — едины…

Шейх

(перебивая)

Гм… опять?

(хану)

О хан! Не хватит ли уроки брать! О господин! Дозволь нам слух сберечь, — Мы царственную жаждем слушать речь!

Вагиф

(шейху)

Не блюдолизничай — презренный труд.

(кивает хану на шейха)

Гнилые пни побегов не дадут.

Хан

Визирь! Избавь от этих споров нас: Советоваться надо в трудный час.

Вагиф

Я повторяю снова. Наш народ Унижен, разорен. Из года в год Поборы все жесточе. Ад земной… При нынешних законах — боже мой, Дитя родное станет вам чужим! Мы лучшими людьми не дорожим, — Так можем ли Каджару дать отпор? Герои прячутся в ущельях гор, Пылают гневом беглецы в горах!.. Войска Каджара нас развеют в прах.

Шейх

(хану)

Вы видите, как любит вас визирь! Для нищих он готов устроить пир, Казну раскрыть и золотом сорить, Сокровищницу вашу разорить! Весь мир накормит, весь голодный мир!

Вагиф

(пропуская брань мимо ушей)

Так дело обстоит, как я учил! И если царь свой век ожесточил, — Волк сделал время волком. Будет он Растерзан временем. Таков закон.

Хан

(слабея)

Визирь! Вагиф! А если мы чуть-чуть Уменьшим подати? Хороший путь?

Вагиф

(хитро)

Гм… как — чуть-чуть?.. Нет, хан, боюсь, что нет. Есть, впрочем, у меня один совет: Довольны будут люди, если им Свободу разума дадим! Дадим?

Хан

А что это такое? Как понять — Свобода разума?

Вагиф

(надеясь и хитря)

Как? Снять печать Со всех запретных книг! Учить начать! Учить, повязку с глаз народа снять. Везде открыть… — как объяснить тебе? — Училища… Ну, скажем, мектабе [4] И медресе… [5] Для каждого двора Купить корову, чтобы детвора Не молока просила бы, а книг! Веселья, песен отворить родник Для всех детей… Притом прикажешь ты Дороги проводить, сажать цветы — Вот так, немного, по краям дорог… И я бы наслаждаться жизнью мог На старости! И я, довольный всем, Узнал бы счастье…

Шейх

А тебе зачем? Тебе-то что от этих школ, цветов?

Вагиф

(шейху)

Ты не поймешь…

(Хохоча) 

Глядите, гусь каков? Ну, впрямь плешивый гусь! Сними чалму, Общипанный!

(Хану, кивая на шейха)

Ну как понять ему?

Шейх

(смиренно)

От грешника хулу его приму. Наука — грех. Чист, праведен ислам, — О том пророк свидетельствует сам.

(Кивая на Вагифа)

Погибнет он. Уже погиб. Уже.

Вагиф

(шейху)

Молчи. Болото у тебя в душе. Гусь! Продавец базарный гашиша! «Эй, опия нам дай на два гроша!»

Стекаются подслушивавшие царедворцы.

Шейх

От грешника хулу его приму! Не ты ль, визирь, народу своему Глаза спешишь открыть, дабы народ Не слушался, гордился?

Хан

Шейх не врет! Шейх прав. Народ нам пробуждать нельзя, Нельзя народу раскрывать глаза. Визирь ошибся.

(Прервав надоевшую ему беседу, заинтересовался палкой Вагифа)

Э, визирь Вагиф! Откуда этот посох? Он красив.

Вагиф

А… этот посох? Посох? Да, хорош, Царицы русской дар.

Хан

Ага!

Вагиф

Ну что ж… Простой подарок…

Хан

Что? Довольно лжи! Россия?.. Вы?.. Какая связь, скажи? Не христианам ли продался ты, — Кяфирам? [6]

Шейх

Русским!

Вагиф

Сколько суеты!.. Что посох?.. Посох делала рука Искусника… Искусству — жить века. Волшебник дивный, мастер крепостной Взял в руки ветвь орешника весной И выстрогал… Бессмертная резьба Живет по воле нищего раба, — И золото течет, и бирюза Горит, как русских девушек глаза!

Шейх

Аллах! Аллах!!! Он о кяфирах говорит!

Вагиф

В делах Они смышленны. Много им дано. Различие в религии? Смешно!

Шейх

Он сам кяфир! Он нечестивец, он. Изменник! Он неверными пленен!

Голоса царедворцев

Подкуплен! Проклят! Ад ему грозит! Он оскверняет нас! Кяфир! Езид! [7]

Вагиф

(гневно)

Молчите! Вы! Эй, выходи вперед! Не я изменник. Вы — продажный сброд! Пред вами незапятнанный стою, Спасти хочу я родину свою. Пророков книги перечел я все Во всей витиеватой их красе, Достаточно, по горло сыт! Зачем Другие книги под запретом? Нем, И слеп, и глух наш мусульманский люд. Насмешки терпим! Нам в глаза плюют. Невежды мы. Учиться надо нам, Стать сильными. Хотите — жизнь отдам За то, чтобы потомки ваши здесь Свободны были! Мир открытый весь Пора познать! Пора прозреть! Пора!

Хан

А бог? А слава моего двора?

Вагиф

Мне все равно! Я изучать привык Любую веру и любой язык, Но верю только в правду бытия, — В живую правду жизни верю я!

Хан

Шайтанам русским продаешься ты?

Вагиф

История не терпит клеветы.

Хан

Ты давеча гачага превознес, Эльдара!.. Что? Не нравится допрос? Уж горы беглыми кишмя кишат… Ты защищал! А нынче — русским брат?

Вагиф

Текуча жизнь… Но ты поймешь ли? Нет. Увы, не могут слиться мрак и свет.

(Уходит)

Хан

(шейху)

Я знаю, как с него получим мзду!

Шейх

Как?

Хан

Хураман — вечернюю звезду Возьму себе! Стан-кипарис возьму… Визирь завоет!

Шейх

Поделом ему!

Хан

Не запоет, завоет сгоряча! Сломается поэта кяманча.

(Встает в сердцах, собирается уходить)

В комнату входит Ильяс.

Ильяс вернулся! Что услышим мы?

Ильяс

Эльдар-гачаг, бежавший из тюрьмы, Меняет лик и заметает след, Погоню водит за нос… следа нет! Запутывает… Сводит нас с ума: Он между беглыми, а беглых тьма!..

Хан

Ужель прикончить беглого нельзя?

Ильяс

Нет. Охраняется его стезя Всем деревенским людом… Каждый дом — Его приют. За каждым он кустом; Он в каждом пне, за каждым камнем он… Как говорится с дедовских времен: Пропал беглец — в народе растворен.

Хан

А если мы деревни подожжем?

Ильяс

Нет, это не поможет… Суть в другом… Послушай, что придумал твой слуга, Твой раб Ильяс! Наука недолга. Один расправлюсь с ними всеми я! Хочу я к ним примкнуть… Они — друзья.

Хан

Что? Что такое?

Ильяс

Да. Примкнуть не грех. Пойду со всеми. Яростнее всех! Скажу: повесить хан, меня хотел, А я бежал, едва остался цел. Они поверят. Вечно буду там. Я буду братом им. Я их предам.

Хан

Но как предашь?

Ильяс

Что трудного? — Пустяк. Все вызнаю в орлиных крепостях! Эльдара стану правою рукой… Им — гибель. А тебе и мне — покой. Обворожу Эльдара, подольстясь, Уговорю: он, мол, — герой, он князь! Вернейшего изображу слугу… Потом — в затылок нож… И убегу.

Хан

Хвала, хвала, мой добрый пехлеван! [8] И десять сел прибавлю к похвалам, Когда тебе удастся провести Моих врагов! Ты будешь жить в чести, В богатстве жить, своих рабов иметь, Копить ты будешь золото, не медь! Не под уздцы прогуливать коня, — Верхом сидеть, доспехами звеня, Как знатный будешь, — только лишь сумей Меня избавить от беды моей!

Ильяс

О хан, да сохранит тебя аллах!

Хан

Иди. Будь осмотрителен в делах.

Ильяс

Не выпустит Эльдара мой капкан, — Капкан защелкнем. Благоденствуй, хан!

(Уходит)

Хан

(шейху)

А ты… Приказ тебе особый дан. Охоту приготовь… На Хураман, На куропатку… Ночью, при луне… Вагифа сердце скорчится в огне!

(Уходит)

Шейх

(наедине с собой)

Ликуй! Теперь твой праздник, шейх Али! Для шейха розы счастья расцвели! Вагиф попался в сети! Скручен, взят. Шейх — умница, шейх праведностью свят! Визирем станет шейх. Визирем — я! Аллах! Устроена судьба моя! А сколько гурий во дворце цветут! Все шейха захотят, все — тут как тут! Шелка на ложах, яства на столах… Есть справедливость на земле, аллах!

Шут

(кривляясь)

Ликуй! Теперь твой праздник, шейх Али! Репейники для шейха расцвели!

Шейх

Тьфу!

(Уходит)

Шут

(вслед)

Эй, сводня толстопузая! Тьфу, вошь! Что ползаешь? Зачем еще живешь?

(Опечаленный отходит к окну)

А ты, Вагиф… враги вокруг, Вагиф. А время беспощадно, друг Вагиф! Все, все тебе придется испытать… Не я ль тебя пытался воспитать?.. Я говорил — Вагиф дитя! Увы, не лжет, не лицемерит, На свой аршин всех прочих мерит, — Он в благодарность сильных верит… А шут смеется не шутя!

Занавес

 

КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ

Дворец. Покой Вагифа. Входит Гюльнар с охапкой фиалок.

Гюльнар

(поет)

Свежа весна, светлы леса, Цветут цветы — лесов краса… Ужель фиалки отцветут? Весну продлите, небеса! Ложится тень на склон скалы, Кричит олень, парят орлы… Охоты рог трубит в горах, Ложится тень на склон скалы. О ветер гор, дыши слабей, Там зверя травит Алибей… Охоты рог трубит в горах… Судьба! Мне сердце не разбей!

(Говорит сама с собой)

Есть имена прекрасные у гор, Есть у деревьев тайный разговор, У каждой птицы — свой особый цвет, Лишь у любви, я вижу, меры нет! О мой любимый, где ты? Милый, где ты? В такую чоху чудную одет, Так ловко в петли пуговицы вдеты!.. Где ты охотишься? В каких местах? Ты голос мой, ты речь в моих устах! Не поскользнись над пропастью… Не встреться С гадюками на берегу ручья! Чтоб ветер не спустил курок ружья Нечаянно!.. Как трудно уберечься! Как вскакиваешь ловко на коня, Как целишься! Что может быть чудесней? О храбрости твоей в народе песни Слагаются… Не слушайся меня!

Входит мать Гюльнар Амина.

Гюльнар

О мама!

Амина

Я. Что, доченька моя? Ягненок мой, отбившийся от стада! Дитя родное, старости услада. Глаза в разлуке выплакала я: Все ожидают твоего приезда, А ты не едешь!

Гюльнар

Мама! Каждый день Стремлюсь к тебе!

Амина

Не стало в сердце места Для матери.

Гюльнар

О мама, каждый день!

Амина

Брось… Ты теперь супруга — не невеста… Что Алибей?

Гюльнар

Охотится сейчас.

Амина

Вот хорошо! Так, значит, ложны были Мои предчувствия… Ведь там у нас Бывает душно от жары и пыли… Меня замучили плохие сны… Будь счастлива и — тьфу! — не бойся сглазу. Пусть будут дни твои ясны, ясны… Пусть сыплются сюда все блага сразу, Пусть облюбует счастье этот дом, Пусть не обходят твой порог удачи, Пусть рок помедлит со своим судом И не потребует с червонца сдачи! Пусть совмещаются цветы с плодом!

Гюльнар

Я счастлива. Зачем все эти плачи И приговорки старые при чем? Куда как слаще речи Алибея!

Амина

Ох, доченька, да он ведь сын певца! Видать, стихами сыплет не робея, Поет их и с начала и с конца.

Гюльнар

Да, мама, правда! Эти песни жгучи… Сама я песни пробую слагать.

Амина

Нет, доченька! Сиди, гуж смирно лучше, — Не сглазили бы вашу благодать!

Входит Вагиф.

Вагиф

О Амина-баджи! Какая радость — Вас видеть здесь! Имею честь просить.

Амина

Пошли аллах вам всяких песен сладость, Каких вам только хочется вкусить!

Вагиф

Располагайтесь… Алибей с охоты Сейчас придет…

(Проходит в другие покои)

Гюльнар

Поэт, визирь Вагиф Мне стал отцом!

Амина

Ох, не было б заботы! Он слишком добр… Не слишком ли правдив? Визирю должно надуваться в злобе, Он прост… Благослови его, аллах!

Вбегает Алибей с ружьем и убитым фазаном.

Алибей

Гюльнар! О Амина-хала! Здесь — обе! Вот это гостья! Только из села? Как я вам рад! Нет, вы скажите сами, Какие держат вас в селе дела? Переезжайте к нам, живите с нами… Гюльнар! Ты мать достойно приняла? Довольно жить в разлуке! Как нелепо! Мы — во дворце. Вам — жить в селе пришлось. Нам общего пора отведать хлеба. Без дочки скучно в хижине небось?

Амина

Спасибо, сын. Как говоришь ты просто! Как деревенщину принять готов! Я думала, ты князь та-акого роста, Когда, бывало, засылал сватов… Спасибо, сын!.. Я к вам не перееду: Увядший лист зеленому вредит… Но слышит небо нашу здесь беседу, За простоту тебя вознаградит. А я… Нет, нет! Мои привыкли очи, Привыкло сердце к дедовским местам. Обидятся мой садик, домик отчий, — Кто приголубит Их?.. Останусь там…

Алибей

Жаль, тетушка! Гюльнар, зажарь фазана! Для матери готовь скорее плов!

Амина

Зима идет… Пора дождей, туманов. Гостинец славный для тебя готов.

(Достает пестрые джорабы [9] )

Вот я джорабы для тебя связала — Крестьянский дар, сынок, не обессудь.

Алибей

Спасибо, мать! Как славно ты сказала!..

Амина

Спасибо, сын. Носи и счастлив будь!

Алибей

Пойдем же, отдохнем в опочивальне…

Входит Вагиф.

Вагиф

(тихо)

Останься, Алибей. Ты нужен мне.

Алибей возвращается.

Исполнено? Ты выполнил уроки?

Алибей

Все хорошо. Эльдар — в той стороне. Мы виделись. Сказал: подходят сроки.

(Хочет убежать)

Вагиф

Останься, Алибей! Ты нужен мне.

Алибей возвращается.

Алибей

А что, отец? Твои глаза так строги… Ведь я неплохо выполнил наказ, Я виделся с Эльдаром… Я с дороги Иду умыться… Там Гюльнар…

(Кричит за сцену)

Сейчас!

Вагиф

(удерживает его)

Скажи мне правду. Ты не ведал страха, Когда пришел в гачагский стан? Скажи, Ты не подумал, что топор и плаха Грозят сообщнику? Без детской лжи Ответь отцу, как муж ответит мужу, Что для тебя мир счастья не померк И недовольство не закралось в душу? Ведь я тебя опасности подверг!

Алибей

Нет, нет, отец! Мне нравятся тревоги, Луна, в горах укромные углы… Опасностями дышит край дороги, И сам Эльдар похож на Кер-оглы… Там тени между скал необычайны, Там голос ветра к подвигам зовет… Мне нравится скрывать от женщин тайны Мужских походов и мужских, забот…

(Снова собирается уходить)

Вагиф

Останься, Алибей!

Алибей возвращается.

(В сторону)

Ребенок сущий…

(Сыну)

Прости меня, дитя мое, прости, Что заставляю в юности цветущей Тебя такие тяготы нести! Бунтарь, лазутчик, обреченный воин… Играл бы в мяч… А сколько есть забав! Нет… Нет, не так. Ты большего достоин, Я пред тобой не виноват — я прав! Я у тебя не отнял радость боя! И если б я растил тебя, сынок, В пуху лебяжьем нежа и покоя, — Тогда бы ты простить меня не мог! Что стоит жизнь, когда ее не стоим? Кто любит жизнь — ей все отдаст любя! Сын, радуйся, что счастье быть героем Родной отец не отнял у тебя!

Неслышно входит Видади; с другой стороны подслушивает Хураман. Они не видят друг друга.

Ты любишь, сын, далекий звук свирели, Изломанные молнии дорог На склонах гор?.. И дух земли в апреле, И в междугорьях солнечный дымок?.. Нет, мир не вечно будет людям тесен; Для счастья мы живем. За далью лет Я вижу век просторный, полный песен… Не вечна ночь! Обязан быть рассвет.

Видади

(Вагифу)

Пойдем. В саду побродим по аллее…

Алибей уходит.

К отъезду я готов…

Вагиф

(грустно)

Уедешь, друг?

Видади

Разлука — зло. Здесь оставаться — злее.

Вагиф

Пойдем, старик…

(Задерживается на миг)

Хорош свирели звук!

Вагиф и Видади уходят.

Хураман

(одна)

И днем и ночью все одно и то ж — Все те же мысли. Проку ни на грош! Подумает о нашем доме — кто? Проснется нищим на соломе — кто? Прогонят из дворца, тогда поймешь! Тому, кто сватал, — в грудь бы нож за то! Зря пропадает молодости цвет! Кто взял меня? — Поэт, поэт, поэт… Да будет проклят!.. Нет, аллах, свят, свят! Ведь плохо быть вдовою… Лучше сват Пусть будет проклят! Да погибнут сад И поле свахи, что сводила нас В какой-то черный, неудачный час. Всем, всем, аллах, пошли семь тысяч бед — Виновникам… Ничтожество!.. Поэт! Сначала он хоть ласков был со мной… Какие речи в тишине ночной Он мне шептал! Как целовал меня! Теперь и ночь ничем не лучше дня. Все думает, все ходит… Стал суров, Не видит женских, слез, не слышит слов, Безумным стал! Стать нищим обречен! Да будет проклят, проклят, проклят он!

Входит старуха.

Старуха

Как хороша! Ах, куропатка ты, Ах, роза, пахнущая сладко, — ты! Охотников пленяешь белизной! Причина шума, беспорядка — ты! Кусочек царский, ханская халва, О сладости твоей идет молва… Стан — кипарис, жемчужин полон рот, От прелести кружится голова!

Хураман

Что, бабушка, случилось? Почему Ты столь пристрастна к виду моему?

Старуха

Ты — перепел очка, ты — райский плод! Точь-в-точь фисташка крошечная — рот. Ах, брови будто вывело перо! Кто их увидит — вскрикнет и замрет!

Хураман

Ты помешалась… Ой, оставь меня!

Старуха

Зачем кричишь, невинную виня? Не я сошла с ума, — сошел с ума Тот, кто в тебя влюбился… Ты сама Людей лишаешь разума и сна! Ты — курочка, ты — райская весна, Ты — мед и сливки! Роза красоты! Ты — лакомство для ханов. Вот кто ты!

Хураман

А ну-ка, бабка! Правду расскажи.

Старуха

Постой, от нетерпенья не дрожи! Молочная овечка, о луна! Какая весть мне для тебя дана! Готовь скорей подарки, Хураман, — Что мне даешь? В тебя влюбился хан.

Хураман

Что? Хан? В меня?

Старуха

В тебя. Молчи пока, Оденешься в атлас, в парчу, в шелка, Теперь другой походкою ходи: Павлиньей, — две служанки впереди, Две — сзади… Как луна в ночной тиши, Неторопливо шествуй, не спеши, Зато на ложе, ночью, будь быстра, Нетерпелива, что огонь костра! Свой стан и шею крепко обвивай Руками хана… и узнаешь рай!

Хураман

Ах, ах! О чем старуха говорит! Да правда ль это?

Старуха

Пусть мой день сгорит, Когда я лгу! Посмею ли болтать? Подумай — хан! О, божья благодать! Он разве человек? Он — пехлеван. Для умиленья нам аллахом дан — Чернокурчавоусый, как Рустам!.. Скажи, дитя, спасибо небесам!

Хураман

Нет… нет! А грех? Коран и шариат? Вагиф? Вагиф? Супружества обряд…

Входит шейх.

Шейх

Ага, ага! Вот так оно и есть! Откажешь хану — потеряешь честь. Хан есть хозяин — люди суть рабы. Его желание — рука судьбы.

Вбегает Гюльнар. Останавливается. Шейх, старуха, Хураман, увлеченные разговором, не замечают ее.

Знай — хану возражать нельзя. Нельзя! В ад скользкая тебя сведет стезя: Сам Азраил, негодницу губя, В аду замкнет за твой разврат тебя И отошлет от райских врат тебя! Согласна? Говори!

Старуха

Согласна?

Хураман

(с трудом)

Да… Но…

Шейх

Что? Вагиф?

Хураман

Вагиф…

Шейх

Его беда! Ему не жить.

Хураман

Вагифу?

Шейх

Все равно: Считай — он умер. Решено давно.

Хураман

Но он не умер!

Шейх

Умер твой поэт. Ты — честная вдова. Вагифа нет. Будь счастлива. Я передам ответ.

Старуха

Будь счастлива!

Старуха и шейх уходят.

Хураман

Я знаю, это сон… О, что я сделала? Что скажет он, Вагиф, Вагиф? Он безопасен мне… Я — ханша. Или это все во сне?

(Плачет)

Из-за занавески выходит Гюльнар.

Гюльнар

Нет, ты не спишь. И я не сплю. Я — здесь. Все правда. Правда такова как есть.

Хураман

(отшатываясь)

Что это значит?

Гюльнар

Подлая!

Хураман

Уйди!

Гюльнар

Пусть вестником, идущим впереди, Позор тебе сопутствует везде.

Появляются Вагиф и Видади.

Вагиф

(шутя)

Что приключилось? Кто из вас в беде?

Гюльнар

Отец!

(Плачет.)

Вагиф

Ты плачешь? Иль смеешься ты?

Гюльнар

Отец!

Вагиф

Ты плачешь, чудо красоты?

Гюльнар

О, не шути!

Вагиф

Голубка, что с тобой?

Гюльнар

О, хуже, хуже, чем ночной разбой, Такая жизнь, где сводням нет помех, Где шейхи праведным считают грех, Где ханом утверждается закон — И ханом же в грязи растоптан он! Уйдем отсюда!

Видади

(пораженный)

Слышишь, друг? Уйдем.

Вагиф

Не понял я…

Гюльнар

Наш опозорен дом!

Хураман

(пытаясь помешать)

Где женский стыд? Молчи!

Гюльнар

Здесь нет стыда. От хана сводница и шейх пришли сюда.

Хураман

О, замолчи!

Гюльнар

Шейх оправдал вину. Хан в жены взял себе твою жену!

Вагиф

А Хураман?

Гюльнар

Она…

Видади

Беда! Беда!

Вагиф

А Хураман?

Гюльнар

Она сказала: да.

(Плача уходит)

Вагиф

Она — чужая мне. Что ж! Пожелаем счастья Хураман.

(Рассуждает, позабыв об окружающих)

…Опять обман, Опять все та же мука отвращенья!.. Мир преступлений — ханские дворцы. Хан должен быть бесчестен от рожденья, Поскольку ханов чествуют льстецы. Что Хураман? Все хуже, все, нелепей Красавицы гаремов для меня… Остыло сердце в этом ханском склепе, В душе не стало для любви огня.

Хураман

Вернись ко мне, Вагиф! Моя корона! Возлюбленный!

Вагиф

Уйди, красотка, прочь, Цвети под сенью ханского закона. Что дать тебе могу и чем помочь?

Хураман уходит. Молчание.

А я ее любил! И что осталось? Я радовался ей! Стихи слагал, Обманывал гаремной страстью старость… Иль сам себе я песнями солгал? Да, близок он — суровый, несогретый, Мой неподкупный, мой тяжелый час… Не лучше ли, что, как поют поэты, «Разбит покрытый перламутром саз»?..

Вбегает Алибей.

Алибей

Убью! Убью злодейку!

Вагиф

Мало чести — Бесцельно убивать. Нельзя! Убей Врага в бою, — не женщину из мести. Не пачкай руки. Выйди, Алибей.

Алибей

Я не могу терпеть!

Вагиф

Иди не споря.

Алибей уходит.

(Обращается к Видади)

Оставь меня и ты. Среди людей Не подобает в час мужского горя Быть на виду…

Уходит Видади.

Вагиф

(один)

Вагиф, себя убей!.. Ты, друг, смешон, тебя повесить мало. Позор дворцовый для тебя не нов… Жечь! Бить! Крушить! Уйти бы, как бывало, На вольные эйлаги чабанов, Где просто все, где жизнь берет начало, Любовь живет в изодранном шатре… Там ветерок благоуханный веет, Там добрый мой народ мечту лелеет О верности, о чести, о добре!.. Визирь Вагиф, поэт Вагиф, терпи, Слагай стихи, гуляя на цепи, О сладости простора и свободы: Прославь эйлаг, пастушьих плясок пыл, Поля, цветы… Пускай промчатся годы, И люди скажут: «Он счастливым был!..» О, вольный край! Горячий день в труде, Простой ночлег… народные поверья, Восхода час, луч солнца на воде… Стихи текут. Спасение в беде!.. Где перья?

(Роется в книгах, сложенных в стенной нише.

Весело кричит на весь дом, созывая слуг)

Эй! Мои чернила где?

Вбегают испуганные слуги и домочадцы.

Куда, шайтан, мои девались перья?!

(Садится, пишет)

Занавес медленно опускается