Этажом ниже никто и не подозревал, что вверху происходит что-то важное. Между этажами перекрытие из толстых дубовых брусьев, лестница закрыта плотно подогнанной дверью. Да и шума немного — никто не кричит, не кидается мебелью, не топает по полу. Тапочками на кожаной подошве сложно так громко топать по полу, чтобы это было слышно этажом ниже. Тем более, что на кухне свои шумы — трещат дрова, стучат ножи, скрипит дверь в погреб и дверцы кухонной мебели, громко разговаривают пять человек.

Йорг открыл дверь и крикнул вниз, чтобы кто-нибудь поднялся и прибрался в комнате. Марио и один из новобранцев поднялись и с немалым удивлением оглядели зал.

Шарлотта, сохраняя чувство собственного достоинства, подошла к первому бунтовщику, которого Максимилиан уложил ударом кулака. Почти одновременно Макс подошел полюбопытствовать, каким образом слабой женщине удалось справиться со схватившим её здоровым мужиком.

— О Боже! Вы убили его голыми руками! — удивленно воскликнула графиня.

Эта реплика привлекла всеобщее внимание к покойнику и виновнику его смерти. Макс смущенно отвел взгляд и перевел разговор на другую тему.

— А Вы своего, кажется, зарезали, судя по тому, что он лежит в луже крови, только я почему-то не вижу раны ни на груди, ни на шее. Куда Вы ухитрились ему попасть?

Теперь уже Шарлотта покраснела. За нее ответила Гертруда.

— Посмотрите ниже. У всех мужчин есть такое уязвимое место… Ой, Ваша милость, а Вы ранены! Давайте я Вам перевяжу руку.

Гертруда едва успела промыть рану, но уже адресовала пациенту несколько многозначительных улыбок, продемонстрировала глубокий вырез своего платья и прижала раненую руку к своей мягкой груди, будто бы для того, чтобы было удобнее делать перевязку. За все перечисленное ей достался от хозяйки такой увесистый подзатыльник, что хрупкая девушка улетела на несколько шагов.

Её светлость продолжила дело, начатое служанкой. При этом, учитывая, что повязка накладывается дольше, чем промывается рана, Шарлотта успела повторить два раза все замеченные ей хитрости маленькой соблазнительницы и с удовлетворением отметила, что они подействовали.

Война войной, а обед по расписанию. Собратья по несчастью дружно уселись за столы, владелица замка во главе стола, рядом рыцарь, далее все прочие по ранжиру.

Макс только сейчас почувствовал усталость. Как будто бой продолжался весь день, хотя на самом деле всё было не так. Полдня в доспехах — не событие для рыцаря, турниры бывают и подольше. Атака, когда он вёл в бой резерв, продолжалась чуть более четверти часа — групповые бои на турнирах бывают длиннее. Защита баррикады тоже не сильно его утомила, после утреннего штурма прошло достаточно времени, чтобы отдохнуть. Тушение пожара? Не тяжелее обычной тренировки. Бунт? Пустяки. Если бы день закончился победой, сил бы хватило, чтобы танцевать до утра.

— Послушайте, мэтр хуренвайбель, — начала застольную беседу графиня — почему Вы вдруг предусмотрительно зарядили три арбалета? Вы что-то подозревали?

— Да, Ваша светлость, было у меня предчувствие, что от этого парня стоит ждать чего-нибудь подобного. Видите ли, он сильно смахивает на крысу, а все до сих пор встреченные мной крысы были весьма неприятными и опасными созданиями.

— Слушай, Йорг, давай сразу распределим расписание дежурств на ночь, — это Максимилиан вспомнил про неприятных и опасных созданий, окружавших башню.

— А что тут думать, Ваша милость? Двое с арбалетами будут по очереди дежурить наверху, двое с мечами внизу. Я в середине ночи проснусь и проверю. А Вы постарайтесь выспаться, если утром будет штурм, то наши жизни в Ваших руках.

Юноша слегка покраснел. Старик не льстил, действительно, ни Йорг, ни оба юных рекрута, ни арбалетчики не представляли сколько-нибудь заметной ценности в рукопашной, а рыцарь в доспехе мог удерживать узкую винтовую лестницу довольно долго, особенно, если из-за его спины в штурмующих стреляют из аркебуз и арбалетов.

— Скажите, герр Максимилиан, — Шарлотта нервничала и не могла просто молча сидеть и есть, — а как Вам удалось победить Антуана Бурмайера? Вы ведь закололи его кинжалом?

Герой дня смутился ещё больше и не нашел, что ответить. За него ответил Йорг.

— Его милость умеет метать кинжалы не хуже меня. А также многие другие острые предметы.

— Замечательно! — захлопала в ладони графиня, никак не желающая оставить скромного юношу в покое, — Максимилиан, а Вы ведь покажете нам, как это у Вас получается?

Макс кивнул и начал собирать со стола разные ножички и вилочки.

— Нужны добровольцы, — пытаясь подражать голосу профоса, произнесла Марта, — ты, ты, и ты, — указала она на обоих новобранцев и на Гертруду.

Парни, которые за неделю службы уже не первый раз слышали эту фразу, интуитивно попытались сделаться поменьше и скрыться из виду. Гертруда, наоборот, воспользовалась случаем, чтобы привлечь к себе внимание.

— Вы будете метать ножи в эту дверь, Ваша милость? — девчонка, указав на предполагаемую мишень, не дожидаясь ответа, сделала два шага и прислонилась к тяжелой дощатой двери на лестницу, — Вы ведь не пораните меня, правда?

Шарлотта в глубине души вскипела от негодования. Пусть бы эта девка занималась своим хуренвайбелем, вот уж кто при его должности самая подходящая для нее пара, так ведь у нее ещё хватает наглости мозолить глаза молодым и красивым рыцарям! Если бы Гертруда тогда не соблазнила Антуана, он бы наверняка был жив и спас бы несчастную вдову из лап злых немецких наемников и итальянских кондотьеров!

Его милость спокойно отошел от двери на десять шагов, бросил взгляд в сторону Йорга, получил в ответ одобрительный кивок и метнул первый нож. Маленький столовый ножичек вошел в дерево на пару дюймов выше левого плеча Гертруды. Девушка притворно взвизгнула.

Ещё несколько ножей и вилок очертили на двери нимб вокруг головы служанки. Зрители замирали перед каждым броском и приветствовали каждый воткнувшийся предмет возгласами одобрения и аплодисментами. Гертруда незаметно распустила шнурок, стягивающий края платья на груди и улыбалась своей неповторимой развратной улыбкой, которая неизменно вызывала желание у мужчин и ненависть у женщин.

— Я тоже хочу попробовать, — со злостью в голосе сказала Шарлотта, вставая рядом с баронетом.

Йорг вздрогнул и взглянул на руки графини, потом облегченно выдохнул. Вместо ножа благородная дама пожелала бросить в служанку большой серебряный половник. Старик точно знал, что ничем хорошим это не кончится, но не мог понять, почему. Ведь для женщины, а тем более, для графини, совершенно нереально попасть подобным нелетучим предметом даже в дверь, бросая его с расстояния в десять шагов. Но откуда ему было знать, что у некоторых аристократок с детства появляется дурная привычка кидаться в слуг всем, что попадется под руку. А за десять-пятнадцать лет к подобным привычкам добавляется и неплохой практический навык, так что у Шарлотты рука была набита немногим хуже, чем у Максимилиана.

Половник летел Гертруде прямо в лицо. Девушка привычным движением пригнула голову и попыталась уклониться вправо, но в опасной близости от правой щеки в двери торчал большой поварской нож. Острый.

Гертруда упала на колени и зарыдала, держась правой рукой за глубокий длинный порез на щеке, а левой — за ушибленный половником лоб. Йорг легко подхватил её на руки, прижал к себе и при общем молчании унес из зала.

Заметно повеселевшая Шарлотта оглядела аудиторию. Солдаты, не зная, что делать, молчали, опустив глаза. Максимилиан вертел в руках две оставшихся у него вилки. Кампфрау куда-то подевалась.

— Ужин окончен, — объявила она, обращаясь к солдатам, — вам понятны задания? Выполняйте.

Новобранцы, один за другим, шустро протиснулись в приоткрытую утыканную ножами и вилками дверь и, громко топая, бросились вниз. Арбалетчики с нескрываемым неодобрением, подчеркнуто не торопясь, прошли вслед за ними на лестницу и отправились вверх.

— Что, Ваша милость, так и будете стоять с двумя вилками? — язвительно обратилась Шарлотта к молодому рыцарю, — бросайте их и уделите надлежащее внимание даме, раз уж ей приходится самой просить Вас об этом.

Макс посмотрел на вилки, как будто увидел их в первый раз, и бросил их на стол. Потом, неловко изображая галантного кавалера, подал руку жаждущей его внимания даме и отправился вместе с ней в ту же многострадальную дверь.

Марта, уходя с кухни, умылась, но в связи с бурным развитием событий разволновалась и забыла переодеться, поэтому все время обеда чувствовала себя неловко и неуместно в мужском костюме с чужого плеча за графским столом. В то время, когда всеобщее внимание было приковано к метанию кухонной утвари, Марта выскользнула из-за стола, чтобы переодеться в платье, поэтому окончание выступления она пропустила и вернулась уже когда все разошлись.

В зале, не было никого, кроме Марио, одиноко сидевшего у окна за столом, на который были собраны все недогоревшие свечи. Интересно, куда подевался Максимилиан? На самый верх башни, где Марта переодевалась, он не заходил, в зале его нет, значит, он ушел или на кухню, или в одну из господских спален на третьем этаже. Где же, в самом деле, спать благородному гостю, как не в господской спальне? Шаг за шагом, тихо-тихо Марта прошла вдоль дверей, прислушиваясь, что происходит за каждой из них и не решаясь ни влезать без спросу в чужой сон, ни даже стучаться. За первыми тремя дверями было тихо, а вот за четвертой, где была устроена спальня графини, происходило что-то интересное.

«Что-то интересное» без труда идентифицировалось по доносившимся через дверь звукам как ночь любви в самом её начале.

Марта, полная желания и разочарования, вернулась в зал. За тем же столом, уставленным догорающими свечами, все так же сидел Марио, в порядке обучения графике занятый рисованием картинки на мифологическую тему, имея в качестве образца данный Йоргом незаконченный портрет Гертруды. Судя по паре предыдущих попыток, получалось у него произведение явно эротической направленности, а девушка на картинке по объемам больше напоминала Марту, чем Гертруду.

— Марио, что ты делаешь?

— Учусь рисовать.

— Мы завтра умрем, а ты рисуешь?

— Ну да, а что? Мне в караул с середины ночи, надо что-то делать, чтобы не уснуть. Слушайте, фрау Марта, Вам же все равно сейчас делать нечего?

— Я спать буду.

— Успеете поспать. Какая апостолу Петру разница, выспимся мы или нет перед смертью. Встаньте, пожалуйста, вон к той свечке и поверните голову вот так, не могу понять, как тут тень накладывать.

За тенями на лице последовал эксперимент, насколько можно освободить плечи из рубашки, чтобы она совсем не упала (платье при этом пришлось с плеч сбросить), потом оказалось, что сброшенное с плеч платье мешает правильно нарисовать талию, потом в замысел художника не вписалась слишком длинная рубашка…

— Марио, этот рисунок переживет нас всего на пару часов.

— Значит надо нарисовать хорошо, чтобы какой-нибудь ценитель из швейцарцев взял его с собой как трофей. На обороте я подпишу свое имя. Через много лет люди будут вспоминать меня добрым словом.

— А мое имя подпишешь?

— Ну, тут же тебя почти не видно.

— Что значит не видно? Тут кроме меня пока ещё ничего не нарисовано.

— На тебе тут слишком много надето.

— Одна рубашка, и ту пришлось поднять выше колен.

— Все равно много. Такую картину даже никто и не возьмет, можно и не трудиться подписывать

— Тогда нарисуй, что рубашка прозрачная.

— А мне не видно, что она прозрачная. Мне под ней вообще ничего не видно.

— Тогда я её сниму.

— Не верю.

— Вот. Смотри. Такую картину возьмут?

Наверху, тем временем, ночь любви продолжалась не совсем к обоюдному удовольствию.

— Я так не буду, — помотала головой Шарлотта.

— Будешь, — уверенно ответил Макс, глядя сверху вниз и перебирая пальцами её волосы.

— Нет! Не буду!

— Ладно, не очень и надо было, — неожиданно легко согласился Макс, — Тогда будешь так, — сильные руки легко развернули Шарлотту на огромной постели.

— Так уже было.

— Тебе не понравилось? Хочешь так, как ещё не было?

— Про что это ты?

— Вот про что.

— Не туда! Больно! Я буду жаловаться!

— Жалуйся. Кому. Хочешь.

— Аааа! Епископу! Императору! Папе!

Макс неожиданно остановился.

— Завтра у тебя будет уникальная возможность пожаловаться на меня хоть Бернару Клервосскому, хоть святому Георгию, хоть любому апостолу из двенадцати или всем сразу. А сейчас лучше подумай о том, что всё, что ты делаешь, будет в последний раз в твоей жизни.

Шарлотте, несмотря на не очень удобное положение для умственной деятельности, понадобилось всего полминуты на то, чтобы осмыслить последнее предложение. Закончив сложный мыслительный процесс, она выгнула спину, повернула голову и взглянула в глаза Максимилиану.

— А ведь ты прав, мой герой. Делай со мной все, что захочешь.

Гертруда не забыла про смерть брата. И на Йорга вечером она смотрела не с любовью. На всякий случай у неё хранилась бутылка отравленного вина, которой так и не представилось случая воспользоваться во время «войны за наследство де Круа». Но последний бой её кое-чему научил. Нельзя застать врасплох человека, который на всякий случай, когда ничего не предвещает беды, запасает три взведенных арбалета. С него станется и противоядия принимать на всякий случай. Ножом будет надежнее, но надо постараться, чтобы старик уснул как следует, пусть даже он и не спал три ночи. И девчонка постаралась. Последнюю ночь в своей жизни Йорг спал не привычным чутким сном солдата, а совершенно погрузившись в мир снов. Он не проснулся, даже когда острейший кинжал, когда-то принадлежавший покойному герцогу, перерезал ему горло.

Гертруда оделась и машинально вытерла нож. Утром её в любом случае ждала бы смерть, не от «своих» сразу, так от швейцарцев чуть позже. Что бы там ни говорили про бургомистра, этот допотопный старикашка не сможет убедить швейцарцев изменить своим принципам. Самоубийство — грех, но теперь ворота в рай перед ней все равно закрыты, да и раньше апостол Петр все равно развернул бы в ад блудницу, на совести которой кроме многочисленных прелюбодеяний ещё и убийство неродившегося ребенка. Хрупкой девушке хватило бы и капли этого яда, но она поднесла к губам полный бокал и умерла, не успев выпить и половины.

Все в башне были заняты своими делами, и никто не следил, что делают двое молодых новобранцев. А они благоразумно решили убежать. Достаточно пересечь двор, а дальше можно выдать себя за горожан. Тем более, что по говору и по костюму они самые обыкновенные местные жители, а если что, и родной дом покажут, и соседи, если кто не успел покинуть город, их опознают. Пленных швейцарцы не берут, но про истребление ими мирного населения до Швайнштадта слухи не доходили.

Один за другим парни вылезли в узкое окно второго этажа и что было сил припустили через двор. Одному из беглецов повезло, на нем темно-коричневый плащ и черная шапка, сделавшие его невидимым, зато у второго в разрезах на спине дублета мелькала белая подкладка. Карло легко подстрелил модника, но парень в плаще удачно перебежал открытую местность и попал прямо в руки швейцарского патруля, трех молодых солдат примерно тех же шестнадцати-семнадцати лет.

— Попался!

— Не убивайте меня, я сдаюсь!

Хуже выразиться было сложно. Крикнуть «я местный житель» было бы намного более разумно, но с языка сорвалось именно «я сдаюсь».

— Вообще-то, мы пленных не берем… — начал старший патруля.

— Так отпустите меня, я же вам ничего не сделал — беглец уже чуть не плакал, совсем позабыв с перепугу про более эффективные аргументы.

Старший переглянулся с товарищами. Оба злорадно ухмыльнулись, отрицательно качнули головами и выразительно положили руки на оружие. Здравый смысл подсказывал, что надо бы отвести этого пацана к командиру, вдруг рассказал бы что-то важное, но выученные назубок двухсотлетние традиции обещали смертную казнь для того, кто будет брать пленников. Ещё вчера здравый смысл имел бы шансы на победу в этом внутреннем споре, но сегодняшняя история, когда по подозрению в нарушении традиций чуть не разорвали самого Быка, склонила чашу весов в пользу традиции.

Швейцарец схватил пленного левой рукой за ворот и дернул на себя, правой нанес смертельный удар кинжалом под ребра. Уважение, зависть и страх, увиденные им в глазах товарищей, окончательно развеяли оставшиеся сомнения.