К моей не сказанной радости, когда я вошла в Ряж, на востоке уже появились первые проблески солнца, и город постепенно принялся просыпаться. Для начала, я зашла, в не так давно открывшуюся, таверну и плотно позавтракала, а после этого прямиком направилась на пристань, дабы подыскать подходящий корабль для переправы столь ценного груза, как я.

У пристани стаяло немыслимое количество разномастных кораблей. Но как бы много их не было, от чего-то ни кто не хотел брать меня на борт, при том даже за деньги. Отчаявшись, я присела на стоявшие чуть в стороне ящики и принялась наблюдать за снующими туда сюда людьми, эльфами, орками, троллями (как бы там ни было, не смотря на то, что порт принадлежал Таринии в него часто заходили чужеземные корабли).

Сколько я так просидела, я не знаю, но спустя некоторое время, когда солнце поднялось достаточно высоко, я начала клевать носом, сказывалась бессонная ночь. И когда я почти задремала, меня разбудил приятный бархатистый мужской голос.

— Френцвеаль! Сколько можно! Мы можем так и опоздать, если еще дольше будем, разбираться с погрузкой!

Я открыла глаза и увидела молодого человека с короткими темными волосами, в коричневых брюках заправленных в черные сапоги и белоснежной рубахе (правда видела я его только со спины). Напротив него стоял мужчина пожилого возраста в длинной серебристой мантии, седые волосы спадали на плечи.

— Простите, сир. Мы уже заканчиваем.

— Френцвеаль, я все понимаю, но вы ведь знаете моего отца, он не простит мне, если я опоздаю к его восхождению на трон. Даже не вериться, что мой отец скоро станет правителем Таринии! Честно говоря, мне даже жаль, ведь если мой отец вдруг скончается, мне придется занять его место, а политика меня, честно говоря, совершенно не интересует!

— Мне ли не знать, что вы больше предпочитаете путешествия и приключения, нежели жизни в замке.

— Френцвеаль, хватит заговаривать мне зубы, закончите, наконец, с погрузкой и отправляемся в путь! Сегодня вечером мы уже будем в Вердане.

— Сир, я должен вас предупредить, что мы не сможем отправиться в путь без вашего старшего брата.

— Я понимаю, но он, конечно же, опаздывает, честно говоря, меня беспокоит, то, что отец решил его пригласить в такое время!

— Думаю, вам не стоит волноваться по его поводу, он знает, что ему будут, не очень рады, а потому остановится всего на пару дней, вы ведь знаете, что Авенир весьма настаивал на его прибытии, а ваш отец не пойдет против своего старого друга, все же Авенир весьма значительное лицо в нашей стране, хотя в обществе про него не говорят.

— Ладно, Френцвеаль, довольно, ждем ещё час, и если мой братишка не соизволит явиться вовремя, отходим.

— Как пожелаете, сир.

Пожилой человек слегка поклонился и пошел в сторону огромного парусного судна. Странная парочка, интересно, кто этот молодой? Кстати, где он? Ну, вот, отвлеклась на старого и потеряла из виду молодого!

— Простите, но что такая привлекательная молодая особа делает в глубоком одиночестве посреди шумного порта?

Я резко обернулась и от удивления у меня чуть не отпала челюсть. Позади меня стоял тот самый молодой человек. Спереди он оказался удивительно хорош собой. Короткая стрижка подчеркивала лицо, небольшие бакенбарды делали его весьма представительным, а яркие зеленые глаза точно подсвечивались изнутри. И такой красавец заговорил со мной!!! Более того, он же меня привлекательной особой назвал! Ну, ни чего себе. Стоп, ему же еще ответить надо! Ну, вот, залюбовалась!

— Я хотела добраться до Вердана, но от чего-то меня не хотят брать не на одно судно.

— Должно быть это из-за того, что вы путешествуйте одна.

— А разве путешествовать одной запрещено?!

— О, нет, что вы, просто, если они возьмут на борт одинокую девушку, о них могут подумать, что они вас похитили.

— Похитили? И что же мне делать? Мне очень нужно попасть в Вердан.

— Думаю, я смогу вам помочь, — на лице молодого человека заиграла улыбка, при виде моего удивленного лица.

— Но, как?!

— Если вы не будете возражать, то я могу сопроводить вас до Вердана, я как раз туда направляюсь.

Я чуть не упала с ящика, на котором сидела. Во-первых, меня посчитали привлекательной! Во-вторых, мне предлагают сопроводить меня до Вердана. И, в-третьих, все это мне говорит самый привлекательный молодой человек на свете. От удивления, я потеряла дар речи. Незнакомец видимо оценил мое молчание по-своему:

— Если вас все же кто-то сопровождает, то я согласен взять на борт и ваших спутников, и не подумайте обо мне ни чего плохого, просто у вас был такой потерянный вид, когда вы сидели одна, что я решил Вам помочь. Так, что вы скажете? Вы согласитесь подняться на борт моего корабля?

Не в силах что-либо сказать я только кивнула. Незнакомец тут же подал мне руку и, когда я поднялась, повел в сторону того самого, огромного судна, на которое не так давно ушел Френцвеаль.

* * *

Я осматривала выделенную мне каюту. Довольно таки просторное помещение с широкой кроватью, столиком для умывания, и небольшим столиком для письма, а так же небольшой стульчик. На полу явно дорогой красный ковер. От всей этой роскоши у меня просто захватило дух.

Не громкий стук в дверь отвлек мое внимание от созерцания моей, пусть и временной обители.

— Входите, дверь открыта.

Дверь слегка приоткрылась, и в комнату вошел уже знакомый мне пожилой человек.

— Сир просил преподнести вам вот это, он посчитал, что у вас стряслось что-то серьезное, и вы были вынуждены одеться в то, что на вас сейчас. И еще, скоро будет подан обед, так что будьте готовы.

Френцвеаль подал мне небольшую коробку и, поклонившись, вышел. Я же пыталась переварить полученную информацию, но это у меня не особо получилось и я, открыв коробку, извлекла её содержимое и тут же подумала, что, наверное, я уснула и сейчас смотрю этот необычный сон, лежа на старых ящиках. Для убедительности я даже решила себя ущипнуть. Ой, больно! Значит, все же не сплю? Я еще раз посмотрела на принесенную Френцвеальем вещь и подумала, с чего же все-таки вдруг меня решили так облагодетельствовать?

* * *

Обычно, я не ношу платья и сарафаны, предпочитая им, брюки и рубахи, но платье, принесенное Френцвеальем, я не могла не надеть. Оно было темно-зеленого цвета с золотистой вышивкой (очень гармонирует с моей бледноватой, чуть загорелой кожей, каштановыми волосами и светло карими с прозеленью глазами), при этом, сделано оно было из неизвестного мне необычайно мягкого материала. (К тому же, мой простенький наряд видимо смущал, сира, которого на самом деле звали Дмитрий)

Когда я вошла в каюту, где был подан обед, Дмитрий приподнялся со своего места и помог мне сесть за стол.

— Надеюсь, что вам понравилось на корабле?

— Да, очень! Я ни когда до этого не плавала.

— Зато теперь смогли. Кстати, Лиза, я хотел у вас спросить, а для чего вы направляетесь в Вердан?

Я задумалась. И, правда, зачем?

— Хотелось посмотреть мир. Я дальше нашей деревни ни чего не знала, зато теперь многое увидела и наверняка еще больше увижу в будущем.

— Значит, вам не где остановиться?

Да, про это я не подумала. И, правда, где я буду жить, пока не найду волхва?

— Я, наверно, остановлюсь в каком-нибудь постоялом дворе или таверне.

— Ладно, но если что, вы всегда будет желаемой гостьей в моем доме.

— А где вы живете?

Дмитрий заулыбался.

— В царском дворце. Кстати! Завтра мой отец взойдет на престол и в честь этого будет проведен праздничный бал, так что я вас приглашаю, я буду очень рад, если вы придете.

Ох, что-то я не поняла, откуда такая благосклонность?

— Хорошо, я приду.

Дмитрий заулыбался еще шире.

— Тогда я буду вас ждать!

Я почувствовала, как мое лицо заливает краской. Неужели я ему понравилась?