«Копье Одена» ошеломляло мощью. Атмосфера на корабле имперцев оказалась более мрачной, чем представлял себе Сильвин. И еще там стоял мороз, щиплющий кожу, а в громадных заледенелых помещениях кружили хлопья темного пепла, который скрипел в вентиляции, словно замерзший песок. Все это напоминало Декке о временах службы в консулате на Ундециме. Тогда он трясся от холода под искусственным светом, дышал искусственным воздухом, просыпался в начале каждого рабочего цикла среди безразличной и мрачной зимы промышленного мира.

Спускаясь по твердой металлической аппарели из трюма, старик всеми силами старался не дрожать. Когда дрожишь, мерзнешь еще сильнее. Кроме того, он не хотел проявлять слабость. Подобное вряд ли желательно перед началом переговоров, особенно если ты вступаешь в них не с позиции сильного. И, пусть Декке немногое удалось вынести из допроса Мозеса Труракка и наблюдения за своими нынешними спутниками, он хорошо понял, что Империум исключительно нетерпим к слабым.

Пять тысяч божеств в доспехах, выстроенных на палубе, резко повернулись направо. Отголоски звучного лязга, пробежав по настилу к переборкам, всколыхнули развешанные там знамена и отдались вибрацией в позвоночнике Сильвина.

Одна из непробиваемых колонн раздвинулась, образовав коридор вдоль центрального прохода, который Декка увидел только сейчас. Словно ущелье протянулось от основания аппарели к колоссальным гравированным аркам в дальнем — и очень далеком — конце ангара.

Верховные лорды Гардинаала превыше всего ценили военные парады. Миллионы людей маршировали в идеально четких каре под трепещущими стягами. За ними двигалась бронетехника: гигантские танки, украшенные вдохновляющими лозунгами, и сверхтяжелые треножники, такие громадные, что от их шагов у зрителей заходилось сердце, а вдоль маршрута шествия начинались перебои с электроэнергией. Потом снова пехота, еще миллионы бойцов. И, наконец, гордость гардинаальцев: их артиллерия, атомные баллистарии, которые не так давно разгромили первую волну имперских захватчиков. Добропорядочные и неизменно угодливые граждане встречали радостными возгласами исполинские тягачи, перевозившие эти установки.

Порой величественные празднества продолжались целыми днями. Особенно сильно зрелище впечатляло тех, кто понимал масштаб снабженческих работ, сопряженных с организацией всепланетного парада. Чтобы процессия могла опоясать весь мир, миллионы печатающих шаг солдат передавали эстафету миллионам других, те — миллионам третьих, и так еще несколько раз.

И в одно мгновение картина в разуме Сильвина утратила всю грандиозность. Рухнула под тяжестью пяти тысяч божеств в доспехах.

— Закрой рот, консул. Ты еще не настолько одряхлел, чтобы пускать слюни.

Декка напрягся, услышав, как из десантного корабля с грохотом спускается Верховный лорд Страчаан.

Один из владык Гардинаала выглядел не менее внушительно, чем имперские воины. По сути, в боевом костюме-гробнице он, согласно всем объективным оценкам, превосходил их в могуществе, но на фоне неоспоримо совершенных легионеров его трехногий экзоскелет с выставленной напоказ гидравликой и негибкой броней казался… примитивным. Ни одного плавного изгиба. Каркас сотрясается в такт реактору при выработке каждого кванта энергии. Все украшения функциональны. И угасающее создание внутри — теперь видно, как оно невелико. Дюкейн, лорд-командующий имперцев, сначала не желал пускать Страчаана в «Копье Одена», требуя, чтобы Верховный лорд покинул доспех, но Сильвин терпеливо объяснил, почему это невозможно. В итоге они достигли компромисса: усмирители из личной охраны владыки остались на поверхности, а у него самого конфисковали знамена, опустошили резервуары с газом и отключили загрузчики боеприпасов.

Точнее, большинство из них. Удивительно, как мало Имперцы понимали в технологии излучателей частиц.

За трехногой конструкцией тащился Тобрис Венн, которому кое-как наложили шину и повесили руку на перевязь. Чиновник ни на что не жаловался.

Декка стрелял в помощника по необходимости, пусть и не без определенного удовольствия. Если бы не вполне убедительная рана Тобриса, они не сумели бы так легко добраться до имперского медпункта, где консул вновь применил свои способности.

Юный бюрократ слегка повернулся к Страчаану и воззрился на него, прикрыв глаза. Венн словно черпал силы в близости к августейшему владыке, не обращая внимания на два десятка Железных Рук, которые вышли из десантного корабля сразу после эмиссаров.

Легионеры шагали молча, в полной броне и с оружием, словно им еще не сообщили, что война осталась на Гардинаале Прим. Промежуток толщиной в тень отделял их пальцы от нажатия на спуск и смертельного выстрела.

Да уж, искусство дипломатии жило и здравствовало в Империуме Людей.

— Напоминаю, что это твоя затея. — Резкий и отрывистый голос Верховного лорда доносился из динамиков, размещенных под планчатым шлемом-маской. Его стальные прутья отбрасывали тень на истлевшее человеческое лицо Страчаана: безглазый кусок кожи в серебристо-серую крапинку, находившийся заметно выше головы Сильвина. Повелитель, как и Декка, был старым, невообразимо старым. Хотя когда-то он принадлежал к числу величайших владык, даже мертвецы не существовали вечно. И сегодня лорды сочли, что Страчааном можно пожертвовать.

Напрашивались неприятные аналогии с положением самого Сильвина.

— Если она провалится…

Угроза беспомощно повисла в воздухе. Наградой за успех для Декки станет то, что его отправят в центр переработки биоресурсов на Приме немного позже запланированного. Простите, Верховный лорд, но в таких условиях мысли о наказании за неудачу почему-то не приводят в ужас.

— Очевидно, Имперцы обладают разделенной системой управления. Весьма похоже на наши собственные ордены и министерства, — прошептал консул в грудные звукосниматели Страчаана, незаметно указав кивком на разнообразные штандарты и символы.

Все воины в колонне слева от послов и три четверти тех, кто составлял правую, были огромными здоровяками, закованными в черно-серебристые доспехи и некрашеную сталь. Их смотровые линзы пылали красным светом. Шлемы с лицевыми решетками казались намордниками на свирепых псах. Вокруг герметичных прокладок брони вился пар.

Остальные выглядели столь же могущественными, пусть были и не так многочисленны и грозны. Гордые воины в пурпурных боевых латах с золотой отделкой и шелковой драпировкой. Отважные рыцари в темно-синих доспехах. Непостижимые великаны в красно-белой броне, физическая сила которых если не меркла, то определенно отходила на второй план в сравнении с неудержимой энергией их разума.

— Но, как это ни противоестественно, их примарх наделен абсолютной властью. Вы уже видели, мой господин, на что способен Империум. Вы понимаете, что второго шанса у нас не будет.

— Мы добьемся успеха, — заявил Венн с непререкаемой убежденностью ребенка.

— Не помешало бы, — прогрохотал Страчаан.

Между двумя колоннами воинов к «Копью Одена» прошагал небольшой отряд имперцев. Трое из них, мрачные великаны в невообразимо тяжелых доспехах, отделились от группы и шеренгой подошли к аппарели.

— Габриэль Сантар, — представился гигант с лицом, изрытым подобно астероиду, и взглядом, беспощадностью не уступающим катаклизму всепланетного масштаба. На его доспехе еще виднелись отметины недавних боев. Керамитовый шлем, зажатый на сгибе руки, тихо поскрипывал в холодной хватке аугментической кисти. — Я — первый капитан легиона Железных Рук, — тут он искоса взглянул на более стройного воина слева, — и заместитель Ферруса Мануса. В качестве жеста доброй воли меня отозвали с передовой наступления и поручили возглавить ваш эскорт на борту «Железного кулака».

Поджав губы, Габриэль посмотрел на Страчаана. Броня первого капитана была более объемистой, чем у его спутников, и он почти доставал головой до катушек генерации щита на груди Верховного лорда.

— И я лично гарантирую его безопасность, — добавил Сантар.

После этих слов вперед вышел легионер, на которого Габриэль мельком взглянул раньше. Черты его лица отличались спокойной красотой, доспех украшали многочисленные изображения крылатых тварей и диковинных четвероногих, вьющаяся каллиграфическая вязь и рисунки позолотой. Такой мастерской работы никогда еще не видели в Одиннадцати Мирах.

Воин кивнул Декке и подал руку Страчаану, но тут же рассмеялся, заметив, что три верхние конечности владыки Гардинаала увенчаны громадными клешнями и орудийными установками.

— О, простите.

Сантар что-то проворчал себе под нос.

— Акурдуана, — с извиняющимся поклоном произнес имперец. — Второй капитан легиона Детей Императора.

Сильвин поклонился в ответ.

— Мы уже встречались.

— Таков этикет. — Улыбнувшись, Акурдуана отступил на шаг.

Все взгляды обратились на третьего воина. Декка хорошо знал его по консульским отчетам — тем, что уцелели после катастрофы, которой завершился первый контакт с послами Империума.

Еще ниже опустив голову, старик усилием воли укротил свой ментальный дар.

— Библиарий Амар, для меня честь встретиться с вами. Позвольте выразить мои сожаления в связи с недопониманием, последствия коего привели нас к нынешней ситуации.

Псайкер медленно опустил глаза, управляя ими, как ценным инструментом, способным без труда пробурить слои ткани, плоти и костей. Его взор обладал остротой алмазного сверла, и Сильвин вздрогнул, несмотря на все обереги, которыми окружил свое сознание при подготовке к встрече.

Тонкие губы Интепа скривились в чем-то вроде улыбки:

— Я буду следить за тобой, колдун. Пристально. Советую не повторять здесь ваших ментальных трюков. Никаких уловок. Только не на этом корабле. Только не рядом с примархом.

— Мы не такие приземленные, как вы, люди Империума, — пророкотал Страчаан. — У нас представители консульской касты регулярно используют свои навыки в ходе переговоров, и мы сочли, что вы примените те же самые способности. Никто не имел намерения обманывать вас. Мы всегда стремились только к взаимовыгодному воссоединению Одиннадцати Миров Гардинаала с Империумом Терры.

Сдвинув брови, Амар с отвращением взглянул на Декку:

— И все же вы привели с собой еще одного из них.

— Видите клеймо у него на щеке? — Развернув туловище под шипение пневматики, Верховный лорд ткнул Сильвина в лицо громоздкой шарнирной конечностью. — Это метка Отжившего. Согласно официальному решению, он деградировал ввиду старения до такой степени, что польза, приносимая им государству, не перевешивает затрат на его содержание. Если бы ваша блокада не задержала судно, перевозившее консула на Гардинаал Прим, его биологические компоненты и зародышевые клетки уже переработали бы для нужд следующего поколения.

Декка заставил себя поклониться. Интеп и Сантар с подозрением наблюдали за ним. Акурдуана, пожав плечами, ободряюще улыбнулся Страчаану. На Венна вообще никто не смотрел.

— Что ж, идемте, — буркнул Габриэль. — Феррус Манус не славится терпением.

Сантар не разрешал себе поглядывать по сторонам и, следя, чтобы лицо неизменно оставалось обращенным вперед, сжимал челюсти так крепко, что вскоре их начало сводить судорогой. Воин боролся с ней жевательными движениями. По стеклянным панелям на стенах вокруг Габриэля скользили искаженные отражения фигур в доспехах. Натыкаясь на фрески или толстые базальтовые опоры, они разбивались на цветные полоски, но сразу же воссоединялись и снова плыли вслед за легионером.

Глядя перед собой, Сантар хмыкнул и прислушался к топоту своих сабатонов по палубному настилу. Ритмичные металлические звуки шагов успокаивали его. Доспех «Катафракт» урчал, как беспокойный хищник, в необъяснимой гармонии с душевным настроем самого медузийца. Впрочем, генетически улучшенный слух воина воспринимал и все прочее: скрип обуви старого консула, трехчастный перестук нижних конечностей его господина. По-прежнему смотря только вперед, Габриэль скрипнул зубами.

Он узнал боевую конструкцию, противостоявшую им с Деметром в битве за атомную станцию. Легионер немного поразмыслил, удастся ли ему одолеть шагателя, и, поступившись самолюбием, неохотно признал, что нет.

Взгляд строго вперед. Если дойдет до дела, он будет не один.

Преодолев полкилометра по совершенно бесподобным внутренним переходам «Железного кулака», процессия с посланниками Гардинаала остановилась у широких круглых ворот. Там ее встретили Венераций Уриен и Харик Морн. Почетная гвардия Сантара рассредоточилась по коридору.

— Верховный лорд Страчаан, — сказал Харик, запрокинув голову. Экзоскелет владыки испустил шипение, заменявшее ему поклон. — Вы и ваша делегация можете войти.

— Мой помощник останется здесь, — произнес седой старик, консул Декка. — Он из низшей касты. Ему не нужно слышать то, что мы будем обсуждать с вашим примархом.

Габриэль хмуро посмотрел на молчаливого смертного, которого, как сейчас вспомнил воин, не назвали во время официального представления. Почувствовав на себе взор Сантара, юноша повернулся и взглянул куда-то сквозь него, как будто не мог сфокусировать зрение. Космодесантник испытал мерзкое, тошнотворное ощущение, будто и сам может видеть сквозь гардинаальца, словно тот прозрачен, как листок бумаги на свету.

Капитан глумливо фыркнул. Вышло агрессивнее, чем хотелось.

— Ваше посольство, вам решать.

Он резко кивнул Уриену и Морну. Терминаторы в полных шлемах не могли ответить на жест и просто расступились. Топая на месте, стражи повернулись спиной к Габриэлю и взялись за круглую рукоять люка. Никакой легионер не сумел бы повернуть громадный маховик в одиночку.

Из динамиков шлемов донеслось напряженное ворчание, сервоприводы брони зажужжали от колоссальных усилий, с которыми воины давили на рукоять. Но, как только она сдвинулась с места, ее было уже не остановить. Маховик вырвался из хватки терминаторов, державших его в четыре руки, превратился в размытое серебристое кольцо и вращался, пока не щелкнули запорные механизмы. Дверь медленно открылась под собственной тяжестью. Изнутри потянуло воздухом, холодным, как сталь, и сухим, как дым.

Венераций и Харик разошлись, пропуская Верховного лорда. Переступая порог, треножник вынужденно наклонил корпус, чтобы не удариться о притолоку. Увидев это, Сантар насупился, словно гардинаалец лично оскорбил его тем, что оказался выше примарха. Консул Декка поблагодарил каждого провожатого, непрерывно улыбаясь и рассыпаясь в любезностях, попытался пожать руку Габриэлю, успешно обменялся рукопожатием с Акурдуаной, но затем угрюмый Амар завел старика в тронный зал. Уриен и Морн, поднатужившись, навалились на дверь.

Она с шумом захлопнулась.

Феррус Манус не вставал. Пока в его чертог вводили посланников Гардинаала, примарх заставлял себя сидеть в небрежной позе, ритмично сжимая и отпуская кованые подлокотники железного трона. Скользнув взглядом по меньшему из смертных, хилому и незначительному, медузиец посмотрел на Верховного лорда. Манус внимательно изучил его катушки генерации щита, мысленно строя гипотезы о принципе их работы. Тщательно оценил грубый массивный каркас из гиперплотного энергоотражающего метаматериала, выходную мощность реакторов и эффективность вооружения. С тяжким гневом Феррус заметил, что его легионеры, проявив небрежность, не отключили больше десятка установок.

От раздражения у него началась сверлящая головная боль. Разжав мертвую хватку на подлокотнике, Манус потер лоб костяшками пальцев и глянул вбок.

Там, на возвышении у трона, стоял Сокрушитель — огромный молот примарха. Направленное вверх эбеновое древко словно приглашало взяться за него. Оголовье, сработанное в форме орлиных крыльев, приковывало рукоять к базальтовым плитам пола. У медузийца зачесалась ладонь. Живой металл на ней перекатывался, плавно извивался, словно клубок змей, и тихонько скулил.

Жаждая уничтожить существо, которое так досадило его избранным сынам, Феррус расставил пальцы. Его кисть, скользнув по подлокотнику, почти коснулась древка Сокрушителя.

Просители остановились на предписанном расстоянии от трона.

В тусклом сиянии, льющемся из выставочных шкафчиков с трофеями, лица гардинаальцев пересекали полосы серого света и тени клинков. Послы уставились на Мануса — на его громадное тело, излучавшее ничем не скованную чистую мощь. А затем, разумеется, они посмотрели на руки примарха.

Оставив объятых ужасом эмиссаров, Амар с трудом поднялся по высоким ступеням. Хрипло дыша, он встал возле Ферруса с противоположной от Сокрушителя стороны трона, наклонился и прошептал что-то на ухо исполину.

Библиарий не мог сообщить ничего важного, но Манус хотел, чтобы гардинаальцы видели, как он говорит. Поэтому примарх наблюдал за ними, слушая пустые слова адепта Тысячи Сынов, и подавался ближе к боевому молоту, словно желал получить у оружия другой совет. Но не вставал.

Поистине сверхчеловеческую вспыльчивость Ферруса превосходила только его сила воли. Он знал, что сильнее всего порадует отца и пристыдит братьев, если добьется капитуляции Гардинаала, пусть и запоздалой.

— Вы вернули моего сына Труракка воинам моего легиона и убедили капитана Акурдуану, коему я обязан доверять, что мне можно полагаться на ваши слова. — Поначалу фразы текли медленно, как струйка расплавленной стали в отливочную форму, но вскоре хлынули быстрым неудержимым потоком. — Лишь по этим причинам я допустил вас сюда. Без промедления объявите, что сдаетесь мне, ибо я — Феррус Манус, примарх Железных Рук, Десятого легиона Астартес, и мои повеления нерушимы. Если вы не подчинитесь им, я бесследно сотру вашу цивилизацию с лица Одиннадцати Миров.

— Жаль, что у стен нет ушей, — задумчиво сказал Акурдуана.

— Чего? — не понял Сантар.

— Ну, ему интересно, что послы скажут примарху, — с ухмылкой пояснил Морн.

Габриэль язвительно покосился на него:

— Полагаю, «мы сдаемся». От их империи мало что осталось, обсуждать нечего.

Мечник Фулгрима посмотрел на черную дверь — вроде бы с сомнением, но выражения его лица менялись и смешивались так часто, что Сантар не смог точно определить.

— В чем дело?

— Ни в чем.

Таких неумелых лжецов, как этот терранин, Габриэль еще не встречал.

— Ты знаешь о замыслах примарха что-то, неизвестное мне?

Акурдуана натянуто улыбнулся:

— Да, но я обязан сохранять тайну.

Сантар перевел взгляд с него на Венерация и Харика. Оба ответили безмолвным неодобрением. Очевидно, капитан III легиона крепко полюбился тем, кто служил под его началом на Весте и Гардинаале. Сердито зыркнув на терминаторов, Габриэль вновь повернулся к воину Детей Императора.

— Иди, — махнул он рукой вдоль коридора. — Примарх назначил тебя первым капитаном и заместителем на время до приведения Гардинаала к Согласию. Так вот, Гардинаал привели к Согласию. Они сдались. Все, ты можешь уйти и… немного порисовать.

Пару секунд Акурдуана смотрел Сантару в глаза, после чего отвесил официальный поклон, прижав латную перчатку к сияющей золотом палатинской аквиле на кирасе:

— Похоже, теперь вы старше меня по званию, первый капитан. Что ж, я загляну в апотекарион, проведаю Улана Цицера. И еще, возможно, нашего юного героя Труракка. Он был одним из моих бойцов, хотя и недолго.

— Давай, иди уже.

Габриэль скрестил руки на груди и отвернулся, даже не слушая, как затихают вдали шаги легионера. Глядел он только вперед.

Но вот раболепный смертный, Венн, неотрывно смотрел в спину Акурдуане.

Бульканье гидравлической жидкости и шипящий скрежет плохо смазанных поршней в металлических цилиндрах сообщили, что Страчаан направился к тронному помосту. Насторожившись, Амар на ширину пальца вытащил из ножен вороненый стальной клинок, но Феррус удержал его, подняв руку. В предвкушении триумфа у примарха участилось сердцебиение. Он неистово стиснул подлокотники трона, глядя на подошедшего к ступеням владыку Гардинаала.

Когда шагатель остановился, верх его корпуса оказался вровень с головой примарха, сидящего на возвышении. Бледный свет множества встроенных люменов, проходя через смотровую решетку, расчерчивал мумифицированное органическое лицо Верховного лорда анемичными тенями. В иссохшей бледной коже утопали пустые глазницы, из висков к управляющим системам шлема тянулись медные кабели, покрытые черными пятнами трупной гнили.

— Что ты такое? — спросил Манус.

Ответ гардинаальца донесся из нескольких динамиков на разных участках его скелетного каркаса. Одновременно заговорившие голоса не вполне синхронно накладывались друг на друга.

— Недопустимо, чтобы личности представителей высочайшей касты, а также авторов самых великих достижений, гибли вместе с их бренными телами. Благодаря переносу сознания на машинную платформу лучшие из нас могут править вечно. — Узор теней на атрофированном лице изменился: оно застыло в жутком оскале. — Я властвовал вместе с другими Верховными лордами на протяжении тридцати шести столетий.

Феррус ощутил необъяснимый укол беспокойства.

— Ты жив или мертв?

Аугмиттеры Страчаана издали ворчливый смешок:

— Примарх, для меня этот вопрос уже не имеет смысла.

Поле зрения Мануса подернулось серебристой мглой.

Очертания гардинаальца понемногу обрели четкость относительно фона, и шагатель вдруг засверкал так, словно его броню выковали из драгоценного металла. Он просто не мог сиять настолько ярко в слабо освещенном зале.

Подавив неприязнь к Верховному лорду и технологиям, заставлявшим его жить, Феррус протянул руку под извивающимся металлом:

— Сдайся мне.

Страчаан посмотрел на примарха с непроницаемым выражением мертвого лица:

— Нет.

С губ медузийца сорвалось гневное фырканье.

Когда-то ему рассказали, что люди, ослепленные яростью, видят мир в красном цвете. Феррус Манус не был человеком: взглянув на гардинаальца, который выказал надменную непокорность здесь, у подножия трона примарх а, он узрел одну лишь серебряную дымку.

По ней расползалась серо-белая вспышка — разряд в одной из оружейных систем Верховного лорда. Пристальный взор медузийца словно бы сдерживал энергию, медленно вытекающую из дула излучателя в плече боевой машины. Время постепенно замерло. Бешенство Ферруса как будто остыло и затвердело, сковав его сердце и мышцы леденящим холодом. Заметив, что поток частиц начинает ускоряться, Манус выбросил руку вперед…

…И поймал его. Энергетический кнут взорвался в хватке примарха, осыпав возвышение ослепительными искрами. Живой металл забурлил, сердито шипя, и на раскаленные докрасна участки кулака вновь нахлынуло жидкое серебро. Последние всполохи луча угасли между пальцев.

Если бы не быстрота реакции Ферруса, библиарий получил бы прямое попадание в лицо. Амар удивленно захлопал веками ввалившихся глаз.

— Уходи, — прошипел ему Манус, пока Страчаан активировал другие средства поражения, скрытые в его боевом костюме.

Ранее отключенные системы ускоренными темпами набирали мощность. Блеснули щиты, окутав треножник фиолетовым ореолом. Клешни, резаки, циркулярные пилы и силовые захваты выдвигались из верхних конечностей машины, мерцая на свету. Все бронепластины на каркасе поднялись и сдвинулись: газ, заполнявший их внутренние ячейки, под действием возбуждающих дуговых разрядов сменил агрегатное состояние и превратился в густой амортизирующий гель. Верховный лорд, оплетенный молниями и ощетинившийся клинками, продолжал расти, пока не вознесся над примархом, хотя тот сидел на высоком престоле.

— Передай Дюкейну, что для него есть задание. — Феррус потянулся вбок кипящей рукой. Клокочущие металлические пальцы застыли, сомкнувшись на древке Сокрушителя.

И тогда Манус встал.

— По звуку — излучатель частиц, — сказал Сантар.

— Их же вроде как обезоружили! — со злостью произнес Уриен.

Хотя воины не могли быстро разворачиваться или ловко двигаться в броне типа «Катафракт», Венераций и Харик уже вцепились в рукоятку двери, а Габриэль, втиснувшись между стражей, помогал им толкать маховик.

Кто-то потянул капитана за кольчужные птеруги, свисавшие с набрюшника доспеха. Резко опустив глаза, Сантар увидел, что на него бесстрастно смотрит Тобрис Венн. Зрачки юноши казались зияющими ямами.

— Сэр, мне приказано воспрепятствовать вам!

Не обращая на него внимания, Габриэль зарычал и обернулся в коридор. Отделение терминаторов, сопровождавшее делегацию с посадочной палубы, осталось возле покоев примарха. Сейчас воины готовили оружие и строились, чтобы ворваться в дверь, как только ее откроют. Один из легионеров протопал вперед и вытянул руку, намереваясь оттащить смертного.

— Простите, сэр, но Верховный лорд Страчаан выразился весьма недвусмысленно…

Гардинаалец издал приглушенный хрип. Сначала капитан решил, что терминатор сломал ему что-нибудь, — обычные люди были удручающе хрупкими, — но боевой брат еще только собирался схватить парня за воротник форменной одежды. Смертный пошатнулся, будто его толкнули, и устоял лишь потому, что цеплялся за птеруги Сантара.

Тот ругнулся, выпустил маховик и потянулся вниз, решив самостоятельно разобраться с помехой. Латная перчатка Габриэля сомкнулась на руке юноши, накрыв ее от плеча до локтя.

Легионер поднял гардинаальца на метр над полом. Тот повис, словно из него выдернули все кости.

— Знаешь, что я с тобой…?

Не успел воин договорить, как смертный облевал ему нагрудник какими-то пузырящимися химикатами белого цвета.

Скривившись, первый капитан посмотрел себе на кирасу через негибкие кольца горжета.

Парень меж тем замолотил ногами по броне легионера, содрогаясь в конвульсиях, как будто на перчатку Сантара подавалось напряжение. Под кожей гардинаальца набухли и пошли пузырями вены, быстро меняющие цвет с пурпурно-синего на густо-белый. Глаза смертного помутнели, голова задергалась вперед-назад, от судорожных выдохов изо рта потянуло смрадом. Габриэль скорчил гримасу: пахло, как от…

Тело юноши начало раздуваться — кожа растягивалась и лопалась, из ран вытекала взрывчатая смесь. Тобрис судорожно улыбнулся. Возможно, впервые с рождения.

— Весьма… недвусмысленно…

Дверь выгнулась по центральной оси, но не развалилась. Хотя ее диоритовую сердцевину покрывали пласталь и обсидиан — менее прочные материалы, — их слой был очень тонким. Вход в покои Ферруса не пробил бы даже выстрел из нейтронного излучателя, и боевые танки, на которые ставили такое оружие, тоже не протаранили бы люк.

Однако же силы взрыва хватило, чтобы расколоть дверную раму. По стенам протянулись трещины, на базальтовые плиты обрушились лавины битого стекла. Ударная волна подняла Амара и швырнула его от порога обратно в зал. Смятое, искалеченное, изорванное тело библиарий ударилось о пол, несколько раз перевернулось и заскользило по камню, словно тряпичная кукла в плохо сидящем доспехе.

Меньший из гардинаальцев, советник по имени Декка, удивленно посмотрел на лежащего замертво легионера:

— Не совсем такое убийство, как планировалось, но вполне эффективное.

Он повернулся к Феррусу, и тот, ощутив, как что-то коснулось его разума, бросил на Сильвина резкий взгляд.

Спрятавшись от разъяренного примарха за своим бессмертным владыкой, старик быстро отступил спиной вперед и уткнулся в стену.

— Мы знаем, кто ты, — прогромыхал Страчаан. — Нам все о тебе известно, и Верховные лорды верят, что тебя можно одолеть. Они верят, что я могу одолеть тебя.

— Сомневаюсь. — Шагнув с верхней ступени возвышения, Манус потащил за собой молот. — Меня не знает собственный отец.