Не обращая на Синсу внимания, я присела на корточки, чтобы заглянуть Пи-Джею в лицо.

— Полицейские думали, что это я. У нее были кредитные карточки на мое имя.

Пи-Джей застонал.

— Это какое-то жульничество.

— Ты имеешь в виду подделку? Фальшивые документы? Как удостоверение личности, которое ты помог ей выкрасть у меня?

— Это, наверное, какая-то ошибка.

— Чья это была идея? Твоя или Бриттани?

— Ты что-то не то говоришь.

Он поднялся на ноги.

— Тебе нужны деньги на то, чтобы оплачивать свое дурное пристрастие?

— Нет у меня никакого пристрастия.

— Сколько ты тратишь в день? — Я толкнула его к машине. — Сто долларов? Двести?

Он поднял руки, чтобы оттолкнуть меня.

Я взяла его за лицо и заставила посмотреть мне в глаза.

— Это было жестоко, Пи-Джей.

Он сжал губы и стал похож на упрямого ребенка, только учившегося ходить, и начал корчиться. Я держала его обеими руками, чтобы он не убежал.

Пи-Джей заплакал.

Он тяжело дышал. Затем он опустился на корточки и положил голову между колен. Думала ли я когда-нибудь о том, что он замешан в убийстве той молодой женщины? Не знаю. Я все еще выжидала. Бросив взгляд в сторону дома, я не увидела там Синсы. Минуту спустя Пи-Джей перестал плакать.

— Кто она?

— Моя соседка. Живет в соседней квартире.

Я представила себе «Дон Кихот Армз» и шевелящиеся шторы в окнах квартиры по соседству с квартирой Пи-Джея.

— Это ты привел ее на вечеринку?

— Нет. Это исключено.

— Ты говоришь об этом вполне уверенно.

— Я пытался утихомирить ее. Это все, что я мог сделать.

— Так вы были в приятельских отношениях? В таких же, как с Синсой?

— Время от времени. Ничего серьезного.

Я сжимала и разжимала кулаки. Дело оборачивалось все сложнее.

— Говори правду. Ты дал ей браслет своей матери. Ваши отношения были более чем приятельскими.

Он покраснел.

— Дело в том, что мама больше не носила его. Это я подарил ей амулет в виде дельфина, но она его не надевала. После того как Джесси…

Пи-Джей не закончил фразу. Его лицо покрылось красными пятнами. Он вытер нос рукавом.

— Джесси вне себя от ярости, да?

— Все мы возмущены, — сказала я. — Что ты помнишь о вчерашнем вечере?

— Толкался в толпе ребят, собравшихся на вечеринку. Потом… — Его взгляд задержался. — Сегодня утром меня разбудил отец.

— Чем Бриттани занималась на вечеринке?

— Я не помню, чтобы она там была. — Глаза у него покраснели. Он вытер нос рукавом. — Как случилось так, что ты оказалась там вчера вечером?

Я рассказала ему все. Это привело его в ужас. Он закрыл глаза ладонями.

— И я пытался не позволить тебе вызвать группу поиска и спасения? Что же со мной происходит?

С очередным порывом ветра снова полил дождь. В парадных дверях показалась Синса. Пи-Джей украдкой вытер слезы.

— Ты там совсем растаешь, — сказала она. — Иди в дом.

Я покачала головой, но Пи-Джей с трудом поднялся на ноги и, держась за живот, зашагал в дом. Я нашла его на кухне у холодильника. Он пил молоко из пакета. Кухня была выдержана в том же стиле, что и дом.

— Знаешь, это было страшно, — сказал он.

— Что?

— В твоей машине, когда ты заблокировала двери. Я никогда раньше не видел тебя такой раздраженной.

— Сердитой ты меня еще не видел.

Он с опаской посмотрел на меня. Я взяла у него пакет с молоком и поставила на стойку.

— Ты столкнешься с серьезными проблемами.

Он повесил голову.

— Говорить мне это совсем не обязательно. Я настоящий дурак.

— Это и так ясно. Послушай, тебе нужно нанять адвоката.

— Я и разговариваю с тобой.

— Я имею в виду то, что тебе следует обратиться к адвокату официально.

— Для чего?

— Ты сказал, что находился в толпе участников вечеринки. Где твоя гитара?

— Мой «Стратокастер»? Она… — Он так и не смог закрыть открывшегося было рта. — Черт, я, наверное, забыл ее там. А что?

Из дальнего крыла дома к нам, посвистывая, приближался Рики. На нем были ярко-зеленые купальные трусы. Тело у него блестело от пота. Белокурые локоны были собраны назад и связаны в конский хвост на манер самурайского, шея была обернута белым банным полотенцем.

— «Калистогу», — произнес он, махнув рукой Пи-Джею.

Пи-Джей достал из холодильника двухлитровую бутылку воды и подал ее ему. Рики выпил полбутылки и плеснул водой в лицо. Он отрыгнул и изобразил улыбку Чеширского кота.

— Сауна, дружок, приводит в себя. — Он показал бутылкой на меня. — Вы здесь раньше не бывали?

— Нет.

— Работаете на Вонни Маркса?

— Время от времени.

— Заметьте, с октября я похудел на двадцать фунтов, — сообщил Рики. Он погладил живот и похлопал по нему. — Слышите звук? Твердый.

Вошла Синса.

— Надо сбросить еще двадцать, Слинк.

— «Спандекс» все стерпит. — Он нахмурился. — Черт, Син, надень свитер. На молочной ферме я видел соски и поменьше.

Кому-кому, а уж ему-то говорить об этом не следовало. У него самого были самые большие соски. Мне такое и не снилось.

Он искоса взглянул на Пи-Джея:

— У тебя какой-то озабоченный вид.

Синса вскочила и устроилась на стойке.

— Он пришел из приюта для бездомных животных. Успокаивал собачек.

— Я этим не занимаюсь.

Она изобразила собаку, которую держат за загривок и делают в шею укол.

— Ну давай, парень. Повернись лицом к свету.

Пи-Джей густо покраснел.

— Ничего смешного в этом нет.

— Я просто пошутила. — Она соскочила со стойки. — Не сердись.

Она сунула руки в задние карманы брюк, так что ее соски подняли нижнюю рубашку еще выше. Ее серебряные украшения в солнечном свете буквально блестели. Она прошла мимо Пи-Джея, ухитрившись задеть его грудью. Его пятки перестали дергаться. Он облокотился на стойку и скрестил ноги.

Рики отхлебывал воду из бутылки.

— Мы сочинили слова для новой фонограммы. Приходи послушай, после того как я приму душ.

Пи-Джей сжал колени.

— Прекрасно.

Рики поднял голову:

— Это дверь в гараж. Иди помоги маме поднять продукты.

Синса недовольно сложила губки.

— Это как раз те самые продукты, которые она покупает для твоей диеты по рецепту Мика Джаггера.

Рики положил ей руку на спину и выпроводил с кухни.

— И смени эту ужасную музыку. Подбери исполнителя рэпа, который поет мои мелодии, а не Стивена Тайлера.

Пи-Джей подождал, чтобы успокоиться настолько, чтобы можно было двигаться дальше. Я посмотрела в сторону гаража, собираясь уходить.

— Ты должен понять, насколько серьезна сложившаяся ситуация, — сказала я. — Вчера вечером ты, вероятно, был свидетелем убийства, и властям это уже известно. Тебе следует поговорить с шерифами как можно скорее.

— Но я ничего не помню.

— Послушай меня. Твою бывшую приятельницу задушили.

— Она не была моей быв…

— Замолчи. Она мертва, и ты был на месте преступления. Полицейские будут подозревать тебя.

Он сильно побледнел.

— Ты хочешь сказать…

— Они посмотрят на тебя и увидят мотив и возможность. А может быть, найдут и орудие преступления. Ты сказал, что оставил свою гитару на вечеринке.

— Возможно, ее там уже нет.

— Бриттани Гейнс задушили удавкой. Джесси считает, что это, возможно, была струна от гитары.

— Это ужасно. — Он прижал ладонь к глазу и остановился. Голова у него дернулась вверх. — Погоди, Джесси полагает, что это струна от моего «Страта»?

— Пи-Джей, вчера ты мне нес какую-то околесицу. Тебе нужно вспомнить, что было на самом деле. И ты должен объяснить мне, что Бриттани сделала с моим удостоверением личности.

Кровь отхлынула от лица Пи-Джея.

— Бесполезно. Джесси думает, что это был я.

Стереосистема вдруг замолчала. Из коридора донесся звук шагов и шелест сумок.

Я услышала резкий голос Карен:

— На подъездной дорожке я обнаружила блевотину. — Она вошла с руками, полными покупок, и увидела меня. — Подумать только, кто к нам пришел. Сейчас будет нести чепуху.

— Я уже ухожу, — сказала я.

— Ты принесла мои деньги?

Синса принесла еще несколько сумок.

— Она вошла прямо сюда. Я видела, как она роется в твоем письменном столе, — сказала она.

Я резко повернулась к ней:

— Помолчи.

— Послушай. — Она закатила глаза. — Ну где твое чувство юмора?

Пи-Джей выглядел совсем больным. Карен кивнула на него:

— Пойди помой подъездную дорожку. — Она поставила покупки на стойку. — Син, надень лифчик.

Пи-Джей вышел с унылым видом. Синса побежала за ним. Я сделала движение в их сторону, но Карен остановила меня. Послышалось, как захлопнулась парадная дверь.

— Ты снова явилась на нашу территорию. Я буду расценивать это как кражу. Я не хочу сказать, что добьюсь, чтобы тебя арестовали. Я хочу сказать, что мы набьем твою задницу дробью. — У нее расширились ноздри. — Я говорю достаточно ясно?

— Прозрачно, как чистый лед.

— Хорошо. А теперь убирайся.

Путь до двери казался слишком длинным. Кожа на моем лице натянулась. Выйдя наружу, я поискала глазами Пи-Джея.

Мимо меня пронесся черный «Х5». Пи-Джей сидел на месте для пассажира. Прежде чем я смогла закричать, они промчались по мокрой подъездной дорожке и скрылись из виду.