Двумя днями позже Брайан вышел из тюрьмы. Глядя прямо на меня, он ни на что не реагировал, сосредоточившись лишь на том, чтобы скорее избавиться от статуса заключенного. Небо, свежий воздух и солнечный свет — он воспринял это без всякого энтузиазма. Обхватив меня одной рукой, брат продолжал двигаться в каком-то лишь ему известном направлении.

Выдвинутое против него обвинение в убийстве сняли. Найденная на теле Глори «беретта» действительно была его пропавшим служебным оружием, а баллистическая экспертиза доказала, что именно из этого пистолета вылетела пуля, убившая Питера Вайоминга. Отпечатки пальцев Глори совпали с теми, что обнаружили на месте убийства Мэла Калаяна. Полиция пришла к заключению о причастности Глори к обоим преступлениям.

Брайана выпустили, полностью реабилитировав.

Победа, не имевшая никакого смысла. Глори мертва. Люк неизвестно где. Джесси снова пропал. И я оказалась замешанной во все сразу.

— Командир!

Тяжелой походкой через стоянку к нам направлялся детектив Маккрекен. Огромная грудная клетка при каждом шаге ходила вверх-вниз, а исцарапанные очки все время сползали с носа. Брайан хмыкнул.

Поддернув брюки, Маккрекен с сипом вздохнул.

— Я должен заверить, что департамент полиции сделает все, чтобы найти вашего сына.

Ничего не говоря, Брайан смотрел на детектива.

— Есть полная уверенность, на все сто десять процентов. Мы сделаем все, что в нашей власти, и вернем вашего мальчика домой.

— Так, как вернули домой Глори Моффет? — спросил Брайан.

Маккрекен засунул руки в карманы. После секундной паузы он произнес:

— Вы на свободе. Нет оснований для сильных чувств в наш адрес.

— Правда? Я отстранен от службы, ОУР шьет мне дело о хищениях на военной базе, ФБР обращается со мной как с собачьим дерьмом, которое пристало к их ботинку.

— Со временем у вас появится перспектива, — возразил Маккрекен. — Они лишь делают свою работу.

— Само собой.

Под взглядом Маккрекена Брайан пошел прочь, волоча меня за собой.

— Скотина. Он даже не извинился. — Он оглянулся назад на детектива. — Дебилы-энтузиасты. Нашпиговать молодую двадцатидвухлетнюю женщину пулями… Я должен предоставить им заботу о Люке?! Вот ни хрена подобного. Не хватало, чтобы эти гопники занимались спасением моего ребенка… — Он убрал руку с моего плеча. Рука заметно дрожала. — Дай ключи. Я поведу.

Мы поехали прочь, направляясь к его дому.

— Ты считаешь, Глори действительно убила Питера Вайоминга?

— Есть сомнения.

— Дело обставил Айс Пэкстон. Он сделал так, чтобы вывести меня из-под удара.

Брайану пришлось рассказать о том, как Пэкстон выдвинул требование достать биологическое оружие, и заявил, будто может освободить Брайана из тюрьмы. Брайан считал, что Пэкстон подставил Глори именно для этой цели.

— Не стоит относить все лишь на его счет, — сказала я.

В полиции не разделяли наших опасений. Пришлось рассказать, что источником моей информации была Глори, а еще про дверь в убежище и нарисованное предупреждение. Маккрекен и агенты ФБР строго посмотрели на меня. Все понятно — на двери не осталось никаких доказательств.

— Предупредите полицию Санта-Барбары, — просила я. — Скажите, что Эван Делани чокнулась и угрожает увечьями, но позвоните.

Маккрекен позвонил.

Потом я сама связалась с суперинтендантом, отвечавшим за школы Санта-Барбары, Кевину Эйхнеру. Затем позвонила Салли Шимаде, сказав ей:

— Салли, положи этому конец. Опубликуешь информацию — и Хэллоуину не быть.

Прежде чем согласиться, Шимада долго молчала. А потом она сказала то, что я знала заранее: публикация не остановит «Оставшихся». Они все равно нанесут свой удар — на школьном дворе, в кинотеатре или на любом другом публичном мероприятии.

— Сделай это в любом случае, — приказала я в трубку.

Брайан высказал мысль, что его пистолете самого начала был у сукина сына Пэкстона. Это Пэкстон послал Шилох в город с историей про Глори, напавшей на нее и захватившей в заложники тройняшек. Пэкстон сам развел олухов Маккрекена.

Из услышанной нами информации следовало, что никто не видел, как Глори держала сестер на мушке. Полиция опиралась исключительно на показания тройняшек Брюгель. А что на самом деле произошло в хибаре? Не было ли дело представлено самой Глори как наступление сил полиции? Возможно, запугав до смерти, сестры заставили Глори уйти по туннелю в сарай и сесть в пикап, якобы для своего же спасения?

Брайан сказал:

— Поражает преданность всех этих девиц. Посмотри, Шилох избили специально, чтобы она соответствовала сценарию. Это что-то.

— Нет, это Джесси врезал. Ее глаз заплыл после удара кочергой от противоугонки.

Брайан поднял на меня удивленные глаза:

— Правда, что ли?

— Истинный крест.

— Неплохо. Достаточно резко для калеки.

Мелькнули невысокие дома, казалось, расплющенные от жары.

— Эв, ему придется туго, — вздохнул Брайан.

Черт возьми, ему уже пришлось. Такова вся жизнь Джесси. Вопрос: понимает ли это Брайан?

— Да, я знаю.

Минуту брат молчал.

— Вот что. Куда делась Шенил?

Я задавала себе этот вопрос.

— Шенил отдает грязную работу другим, а сама всегда ни при чем. Скрытная женщина.

— Перебирает струны, сидя за сценой?

Я смотрела, как над горячим асфальтом дрожит воздух.

— Она перебирает твои струны. Так всегда было.

Он продолжал гнать машину вперед. Приезжая в Чайна-Лейк, мы с братом превращались в подростков, одержимых скоростью. Я сказала:

— Кстати, ее ненависть к тебе не может не иметь причины. Что произошло между вами в школе? Ты ее оскорбил, или оттолкнул, или просто перешел дорогу? Что?

— Бабская логика. Такова ее суть. Шенил ненавидит все окружающее.

— Логика нормальная. Если эта логика поможет предсказать ее поступки.

— Интерес к моей персоне от желания достать оружие. Все, конец истории.

Я так не считала. Глаза Брайана оставались холодными и темными, как у змеи. И он явно не собирался разговаривать на эту тему.

— В этом деле старшая карта — Пэкстон. У него встает на все, что пахнет кровью.

— Ты полагаешь, он не просто следует Библии?

— Он напишет собственную Библию, — сказал Брайан, проехав на красный свет. — Какая идея стоит за сопротивлением в отсутствие всякого лидера? Теория о сильной личности, способной на масштабное насилие. Таков и сам Пэкстон. Он имеет свои представления. Могу предположить, что они строятся на вовлечении женщин в борьбу. Не потому, что видел, как он обращался с Табитой, просто…

Пропустив свой поворот, он выругался и резко затормозил. Дернув рычаг, включил заднюю.

— Кстати, — сказал Брайан, ткнув пальцем в сторону моего сверкавшего на солнце золотого крестика, — знаю, что это бабушкин подарок, но как ты можешь это носить?

— Это крест. Не смущай «Оставшихся» тем, что касается веры.

Его взгляд был горьким:

— Эван, брось. Нет никакого Бога. Над нами атмосфера, а выше нет ничего, кроме пустоты.

Никогда не видела брата таким. Казалось, его жизнь лишилась самых основ, будто из-под его ног ушел даже песок. Развернувшись, Брайан, сбив воротца, въехал на дорожку, шедшую к его дому. Я остановила его, не пройдя и полпути до двери.

— Брай, Люк на тебя молится. Позволь ему верить в нечто ценное само по себе.

Кожа вокруг его уставших глаз напряглась. Посмотрев на свои ботинки, Брайан моргнул и снова поднял глаза:

— Спасибо. А еще он верит в Санта-Клауса.

Войдя внутрь, он бросил ключи от машины на кухонный стол. В доме пахло краской и чистящим средством для пола. Здесь поработала специализированная компания, за деньги выгребавшая то, что остается на месте кровавого убийства. Я нашла этих людей в «Желтых страницах». Примета нынешнего времени.

Не прошло и минуты, как зазвонил телефон. Мы переглянулись, и я сняла трубку.

— Позови брата.

Исайя Пэкстон. Взяв трубку, Брайан наклонился так, чтобы я слышала их разговор.

— Я же говорил: на свободу с чистой совестью.

— Похоже, ты человек слова. Алли-сука-луйя.

Цыкнув зубом, Пэкстон прокашлялся.

— У тебя на руке есть часы?

— Что ты хочешь?

— Лучше сверим время. На моих — двадцать две минуты второго. И у тебя двадцать четыре часа, чтобы доставить обещанное.

Лицо Брайана было суровым, как ружейный ствол. Немигающим взглядом он смотрел в стену.

— Делани, ты все слышал?

— Яснее ясного.

— Тебе позвонят и скажут, как и куда доставить.

— Нет. Я скажу.

— Тебе нет нужды заводить эту тему.

— Я не обсуждаю цену, осел. Это биологическое оружие. Нельзя просто кинуть его в мусорный бак за «Уол-мартом». Я сообщу, когда найду безопасное место.

— Только не надо с нами играть.

— Привези мне Люка и Табиту. Или я выхожу.

Пэкстон снова прокашлялся.

— Офицеры… Все вы одним миром мазаны. Думаешь, ты сам рулишь? Все, двадцать четыре часа, время пошло.

Брайан бросил трубку на базу. И застыл, прислонившись к косяку. На руках проступили набухшие вены.

— В полицию будешь звонить? — на всякий случай спросила я.

Он обернулся:

— Нет. Эван, единственный человек, кому я доверяю жизнь Люка, — это ты. Считай, что ты в деле.

Я поняла, что час пробил. И знала, что за предложение он сделал. Отрицая само существование Бога, видя вселенную жестокой и враждебной силой, Брайан доверил мне жизнь Люка. Так, словно предоставлял шанс разом искупить все это.

— Что дальше? — спросила я.

— Дальше? Добудем боеголовку.

— Слушай, предоставь это мне, — сказала я.

Я подъехала к дому Хэнкинсов как раз вовремя. Эбби только что привела детей из школы.

Входная дверь была открыта, рюкзаки, обувь и носки валялись на проходе, и кондиционер гнал холодный воздух прямо на распаренную солнцем улицу. У меня в руках было три порции «Хэппи-мил», кварта сливок и упаковка с шестью бутылочками пива «Куртц», любимого напитка Эбби.

На всякий случай я постучала.

В коридор высунулась голова Эбби.

— Что, явилась на собрание борцов с лишним весом?

— Я решила: пока мы разговариваем, дети покушают.

Пока дети разбирались с едой, Эбби наполнила два стакана холодным чаем и, протянув мне один, сказала:

— Давай пойдем на воздух.

Мы присели во внутреннем дворике на металлические стулья.

— Так. Говори.

— Мне кое-что нужно. Скажем так, одолжение, очень серьезное. Такое, что может принести неприятности.

— Что-то противозаконное?

— Не то слово. Но это поможет спасти жизнь Люка.

В лучах солнца ее светлые волосы сияли, как у Валькирии. Подумав, Эбби сказала:

— Однажды я, подбив нарушить закон, принесла тебе неприятности. Совсем недавно ты избавила меня от большой беды. Арифметический знак «больше» направлен в мою сторону уравнения.

— Что ты ответишь?

— Да.

— Тогда помоги украсть ракету «Сайдуиндер» из музея Чайна-Лейк.

Брайан встретил меня в дверях:

— Каков результат?

— Сегодня в одиннадцать. Эбби встретит нас у музея. У нее будут ключи.

Он потрепал меня по плечу. Кажется, Брайан изумился.

— Хорошая девочка.

— Как только я получу ракету, ты должен сматываться. Не парковать же машину у дома с торчащим из багажника реактивным соплом.

— Нужно затемно попасть на место встречи.

— Хорошо.

Мы прошли на кухню.

— Кстати, имей в виду, за всю жизнь у тебя было всего три шанса назвать меня хорошей девочкой.

На кухне у стола стоял Марк Дюпри.

— Учись, старик. Никогда не говори женщине «хорошая девочка». За исключением двух ситуаций: либо она в пеленках, либо — золотистый ретривер. Эван, добрый вечер.

— Здравствуй, Марк.

Кажется, он решил оправдаться. С того раза, когда я выговорила Марку за то, что он предал дружбу с Брайаном, мы не виделись. Теперь он был одет в джинсы и футболку с эмблемой военно-морской академии. Впрочем, это никак не повлияло на его внешность типичного военного.

— Вижу, вы удачно прошлись по магазинам.

На столе лежали два углекислотных баллончика для тушения огня, несколько более мелких аэрозольных емкостей и целый набор радиодеталей — датчики, светодиоды, пара электронных термометров.

— Что на обед? — спросила я.

— Сибирская язва, — ответил Брайан.

— Господи Боже…

— Или зарин. Я еще не решил.

Марк предложил:

— Может, лучше плутоний? Эти люди дружно обгадятся. Гарантирую. С радиоактивностью наше дело точно выгорит.

— Люблю, когда мужчины готовят, — сказала я.

Брайан не согласился с Марком:

— Я пообещал этим уродам биологическое оружие, значит, дам то, что обещано. Чтобы доказать его пригодность, мы соберем из этого схему.

Показав на радиодетали, Марк пропел голосом джазового диджея:

— Мы сделаем, чтобы, как счетчик Гейгера, тикало это добро…

Взяв небольшой баллончик, я спросила:

— А это что?

— Газ «си-эс», — ответил Брайан.

— Перцовый спрей, что ли?

— На всякий случай.

— Какой еще «всякий случай»?

— На случай если «Сайдуиндер» произведет недостаточно сильное впечатление. Ситуация может обостриться, и тогда мне понадобится их нейтрализовать, причем быстро.

— А для чего огнетушители?

— Пристрою один из них в корпус ракеты. Знаешь, люди быстро бегают, если видят дымок, поднимающийся из «Сайдуиндера». — Брайан оценил мой глубокомысленный взгляд. — Я изначально забраковал огнестрельное оружие. Там будет Люк. В конце концов, «Оставшиеся» — лишь сборище дилетантов. В острой ситуации их трудно удержать от выстрела. А увидев оружие в моей руке, они тут же с радостью нажмут на спуск. Так что рисковать я не намерен. Марк останется снаружи, и он будет вооружен. Но мне придется действовать иначе.

Я посмотрела на предметы, лежавшие на столе, и заявила:

— Если дело примет плохой оборот, может понадобиться нечто большее, чем нейтрализация «Оставшихся». Что будет непросто при любой ситуации, учитывая численное превосходство над нами.

— Ты не пойдешь.

— Знаешь что, Брай… Не будь упрямым ослом. И еще: разделаешь вид, что достал им головку с бактериологическим зарядом, не надейся запугать «Оставшихся» до степени, когда они позволят собой управлять.

Брайан скрестил на груди руки:

— Продолжай.

Я показала на электронные игрушки:

— Вы строите схему, подтверждающую работоспособность этого оружия. Пойдем дальше. Измените схему, чтобы она выбросила биозаряд, в случае если Пэкстон поведет себя неправильно.

— «Поведет себя неправильно»… То есть если он не отдаст Люка?

— Да. Ты должен иметь рычаг давления.

Я подумала: так мы смогли бы заставить Пэкстона сказать, что случилось с Джесси. Взяв баллончик со спреем, я предложила:

— Если тебе возразят дважды, опрыскай его газом.

Брайан принялся расхаживать по комнате, потирая лоб.

— Что означает — заразить всех, в том числе себя?

— Ты вакцинирован от сибирской язвы. Пэкстон — нет. — Я повернулась к Марку: — Идея отменяет твою мысль с плутонием. Брайан не может заявить, будто привит от радиации. Если же он сумеет убедить «Оставшихся», что они заражены…

— Тогда можно предлагать противоядие!

— Точно.

Мужчины переглянулись. На лице Брайана появилась ухмылка.

— Мне нравится.

— Этим людям известно о вакцине для военных. Эван, они сообразят, что ты не привита, — сказал Марк.

— Значит, мне нужно быстро принять антидот. Пусть это станет частью игры.

Марк задумался.

— Они могут знать, что сибирскую язву лечат антибиотиками.

— Боевой штамм не поддается лечению. И это не секрет.

Марк кивнул:

— Я могу достать шприцы. Моя жена Шери — диабетик, — пояснил он.

Брайан заметил:

— С другой стороны, действие вируса не должно быть болезненным. А перцовый баллончик может заставить человека кашлять, валяться на земле и лишает зрения почти на час.

— Так разбавь его содержимое и дай им малую дозу. Ребята, вы управляете истребителями стоимостью в пятьдесят миллионов долларов. Сделайте что-нибудь путное из обычного баллончика.

Брайан кивнул, размышляя о чем-то.

— Их не удастся дурачить слишком долго. Номы получим небольшой запас времени. — Брат скосил на меня глаза: — У тебя определенно нездоровое воображение.

— «Яд аспидов на губах моих». Принимайтесь за работу.

Эбби ждала у музея, когда я подогнала «эксплорер» к задней двери. Над нами расстилалось безлунное ночное небо, испещренное точками звезд. Ветер казался пронзительным, как сама смерть. Багажная дверь «эксплорера» была наполовину открыта, и из нее торчали канализационные трубы из ПВХ. Я собиралась запихнуть ракету «Сайдуиндер» под низ, надеть на нос ракеты обрезок трубы и, как полагается, прицепить на этот негабаритный груз красную тряпку. Таким образом, проезжая по бульвару Чайна-Лейк, я надеялась сойти за человека, занимающегося ночными работами на трубопроводе, а вовсе не за перевозчика самонаводящихся ракет, желающего отыграться на каком-нибудь «рейндж-ровере».

В дверь вошла Эбби.

— И чем мы занимаемся в ночь на воскресенье?

— Похлеще, чем у «Лобо».

Вытащив из машины кусок трубы, мы занесли это в музей. Плотно закрыв дверь, Эбби включила свет. Застыв на своих местах в экспозиции, на нас неживыми глазами таращились чучела зверей.

— Ведь ты собираешься вернуть ракету на место? — спросила Эбби.

— Честью клянусь.

Она поставила трубу на пол.

— Смотри верни ее к понедельнику. Может, меня не расстреляют.

— Все должно закончиться завтра после обеда.

— Круто.

Вытащив огромного размера отвертку, Эбби принялась откручивать ракету от подставки.

Я примерилась к ракете. Десятифутовая игла диаметром шесть дюймов с оперением в хвосте и на носу. В трубу из ПВХ не вмещались большие хвостовые стабилизаторы. Придется везти ракету, засунув хвост между передними сиденьями. Я еще раз оглядела остальную часть стенда с цветными фотографиями.

Эбби вовсю орудовала отверткой.

— Расслабься, она не опасна. Ни боеголовок, ни топлива. Я почти уверена.

— Ха-ха. Помнишь авиашоу, на котором ВМС пустили детей в кабину истребителя, забыв отключить катапульту? Так вот, один маленький мальчик, лет семи…

— Прекрати. — Эбби протестующе воздела руку. — Не говори, что пострадали дети. Я не вынесу этого.

Вот почему она согласилась мне помочь. Вовсе не из желания вернуть долги, или вечной склонности к протесту, или желания отомстить «Оставшимся», натравившим на нее полусобаку-полукойота. Она ненавидела любого, кто способен играть жизнью ребенка.

— Ты настоящий друг, Эбби.

Она перехватила корпус ракеты:

— Стань вот сюда.

Я подставила под ракету свое плечо. «Сайдуиндер» сошел с кронштейна с последним оборотом отвертки. Вес тяжело надавил на мое плечо. Тяжелее, чем я ожидала.

— Видишь, какая хорошая, увесистая ракета. Учти, ее делали для правительства. Давай грузи поросенка в машину. Какая ни есть польза от этих налогов.