Наконец–то передохнем! Никто не возражал, не то, что в прошлый раз, когда Гакс возомнил себя главным. Мы благополучно устроились на ночлег, правда, мне пришлось объяснить Эли, что, говоря о том, что надо держаться ближе друг к другу, я не имел в виду конкретно ее и себя. Спеша поскорее покинуть Вушту, я не запасся продовольствием, зато другие оказались дальновиднее. Хьюберт набрал целую кучу провизии (даже удивительно, сколько всего дракон может унести на спине), да и у Хендрика обнаружился объемистый мешок. Правда, все, что рыцарь вносил в общий котел, он же сам и потреблял. Гакс и Бракс отказались есть с нами, чему я, признаться, очень обрадовался. Мне было бы страшновато узнать, чем, собственно, питаются демоны. Остальные уселись вокруг костра, разведенного из веток и доски с предупреждающей надписью. Насытившись, большинство улеглось спать. Я решил сам отстоять первую вахту. Нужно было кое о чем поразмыслить перед тем, как вести остальных навстречу невзгодам и опасностям. Подбросив в костер веток, я сидел и смотрел на пламя. Почему–то не получалось сосредоточиться на нашей миссии. В голову лезли совсем другие мысли. Как же мне все–таки поговорить с Нори? Я отвернулся от костра. В конце концов, огонь ответа не подскажет. Хорек, покончив с объедками, которые я для него припас, потерся мордочкой о мое колено. Хоть это маленькое существо ко мне привязано! Но становилось все холоднее. Скоро хорек заберется в теплый мешок, и я останусь совсем один.

Конечно! Как же я сразу не подумал? Мешок! Ведь в нем лежит «Курс для самостоятельного изучения». Вот решение всех моих трудностей с Нори! Разве не говорил мой учитель Эбенезум, что в книге есть рецепты приворотных зелий? Просто и гениально! Я верну ее с помощью волшебства. Быстро вытащив «Курс» из мешка, я уселся так, чтобы было удобно читать его при свете костра, и открыл указатель на букве «П». Вот оно: «Приворотные зелья на все случаи жизни, страница 33». На все случаи жизни? Чего же мне еще! Я мгновенно открыл указанную страницу.

— Какой идиот это все устроил?

Я поднял голову от книги. Это был тот самый грубый голос. Потом послышался кашель. Непохоже, что это кто–нибудь из наших. Все они крепко спали. Опять кашель. Он тоже доносился из леса, только с другой стороны — противоположной грубому голосу. Значит, я окружен. С приворотным зельем придется подождать. Я закрыл книгу. Мы имели дело с какими–то существами из Восточных Королевств. Не исключено, что они были не прочь засунуть нас в печку. Ах, как мне не хватало дубового посоха!

— Послушай! — раздался голос за моей спиной. Я быстро обернулся, загородившись «Курсом для самостоятельного изучения» как щитом.

Это был Бракс.

— Я не мог уснуть, — сказал демон. — Я слышал какие–то голоса и пришел предупредить тебя. Обстановочка, прямо скажем, напряженная. — Он аккуратно оправил лацканы своего клетчатого пиджака. — Для таких ситуаций у торговца оружием всегда кое–что припасено. Вот тут у меня… — Фраза повисла в воздухе.

Значит, Бракс опять за свое! Хочет всучить мне оружие?

— Не интересуюсь, — отрезал я.

— И это все, что ты можешь ответить? — с горечью посетовал Бракс. — Не интересуюсь? Кажется, я теряю квалификацию. — Он с громким стуком уронил на землю свой объемистый мешок. — Работа ударником у Гакса кого хочешь собьет с ритма!

Я посоветовал демону вести себя потише, потому что в лесу явно кто–то есть.

— Еще бы! — прошептал Бракс. — И насколько лучше было бы встретить этого кого–то, имея при себе мое замечательное, проверенное оружие!

— Нет, спасибо, — вежливо отказался я.

— Куда подевалось мое умение убеждать покупателя? — вздохнул демон.

— У вас большие неприятности, ребята!

Мы с Браксом переглянулись. Это был тот самый грубый голос из лесу!

— Может, мне стоит ответить ему? — предположил я.

— Возможно, — согласился Бракс. — И не забудь, что у меня полон мешок оружия. Никаких скидок, льготных условий и отсрочек!

Я решил не обращать на демона внимания и вступить в переговоры с неизвестным.

— Привет! — крикнул я. — Добрый вечер!

— Для тебя–то он совсем не добрый! — крикнули мне в ответ.

Что бы это ни было, оно разговаривало со мной, хоть и не очень дружелюбно. Я решил попробовать еще раз.

— Просто я подумал: если у вас какие–то проблемы, то…

— А тебе–то что за дело? — прервал меня голос.

— Ну… — продолжал я, стараясь оставаться любезным. — Просто вы кричали, и я решил, что вы хотите поговорить с нами, как и полагается цивилизованному существу…

— Да пошел ты! — не замедлил с ответом голос. Я не нашелся что возразить.

— По–моему, ты бы больше преуспел, если бы пустил в ход мое подержанное оружие, — шепотом заметил Бракс.

Пожалуй, я был склонен согласиться с торговцем. Но как бы ни оскорблял меня голос, не мог же я драться с тем, чего не видел.

— Проклятие, — загудел знакомый бас. — Зачем же подержанное оружие? — Хендрик проснулся и сидел на траве с дубинкой наготове.

— Да уж, — сказал я рыцарю. — Я знаю, что ты и все остальные готовы прийти мне на помощь. И все же могут быть ситуации, когда мне самому придется вступить в бой, и тогда мне действительно понадобится оружие.

— Проклятие. — Хендрик склонил голову набок. — Мы принесли тебе оружие. — И он растолкал Снаркса.

— Да не сплю я, не сплю! — проворчал правдивый демон. — Разве уснешь при таком гвалте!

— Проклятие! Дай Вунтвору его оружие!

— Ладно, ладно! — Демон со стоном сел. — Беда с этими походами! Никакого личного времени! Все время только и думай, что о своей миссии. — Он пошарил у себя в мешке. — Вот оно! — Демон вытащил нечто длинное и блестящее и кинул мне. — А теперь мне можно наконец поспать?

О, еще не успев поймать, я узнал его по темно–синим ножнам! Это был Катберт.

— Но я думал, что меч отказывается покидать ножны! — обратился я к Хендрику.

— Проклятие! Мы уговорили его.

— Вернее, пригрозили, что если он не вылезет, то мы расплавим его и наделаем пресс–папье! — засмеялся Снаркс.

При этих словах меч буквально выпрыгнул из ножен.

— Представляете? — воскликнул Катберт. — Пресс–папье! Придумали тоже! У мечей тоже есть гордость!

— Да уж, — заметил я. Поладим ли мы с ним? Невзирая на мою приличную волшебную подготовку, мне пока было трудновато болтать с мечами. Особенно с такими, как Катберт. Между нами говоря, он был трусоват, особенно когда речь шла о настоящей опасности.

— Итак, — сказал я, выдержав паузу. — Ты готов исполнить свой долг?

— Э–э… — Катберт задумался. — Можете мною пригрозить, если хотите. Зачем доводить дело до крови, если можно договориться?

— Разумеется, — согласился я, — но ты уж сделай милость: сияй в темноте! — Именно этим Катберт и занимался в нашем прошлом походе в Голоадию, освещая нам дорогу по темным пещерам.

— О, это — сколько угодно! — жизнерадостно согласился Катберт, явно довольный моим миролюбием. — Я прекрасно свечу!

— Верно. И это как раз то, что нам сейчас нужно.

— Что же вы сразу–то не сказали? Надоели все эти кровопролития. Кто же знал, что вам нужно цивилизованное волшебство? Дайте мне только несколько секунд — загореться!

И меч засиял: сначала красноватым светом, потом желтым, потом — ослепительно белым.

— Ну как? — спросил Катберт.

— Превосходно!

Я вытянул руку с мечом перед собой и пошел туда, откуда в последний раз слышал грубый голос.

— Так нечестно! — завопил он, легок на помине. Низенькая фигурка, мне по пояс, на мгновение выскочила из тени и снова метнулась в кусты. Судя по топоту, прятавшихся в лесу было несколько. И один из них кашлял.

Я стоял на краю поляны, прислушиваясь к затихающему топоту, хрусту веток и шороху листьев. Было слишком темно, чтобы их преследовать, даже с волшебным мечом в руке. Кроме того, меня не оставляло чувство, что мы очень скоро встретимся снова.

— Да уж, — сказал я Катберту.

— Все? — с облегчением спросил меч. — А я уж испугался, когда ты побежал к лесу… Ну ладно.

Все хорошо, что хорошо кончается. Всегда рад служить!

Я вложил его в ножны и вернулся к костру.

Хендрик встретил меня своим обычным «проклятием» и заявил, что следующая вахта — его. Я не стал спорить и раскрыл «Курс для самостоятельного изучения» — почитать на сон грядущий.

Утро выдалось чудесное. Лучи солнца пронизывали изумрудные кроны деревьев. Даже камни, поросшие мхом, сияли в утреннем свете. Эли перебралась от потухшего костра поближе ко мне. Ее светлые волосы растрепались после сна, и это очень ей шло.

— О Вунти! — воскликнула она. — Правда, чудесно? — Она театральным жестом указала на декорации. — Как будто мы проснулись в волшебной стране! В стране фей!

— Думай, что говоришь! — пискнул голос у моих ног. — Волшебная страна — это страна не фей, а домовых!

Мы оба посмотрели вниз, на Башмачника. Коротышка был настроен весьма воинственно.

— Не важно, как называется эта страна, — сказал негромкий, но хорошо поставленный голос. — Это необыкновенное, волшебное место. Мы в Восточных Королевствах!

Я обернулся и увидел единорога, но он был какой–то совсем особенный. Белая шерсть сияла в лучах утреннего солнца, как только что выпавший снег в горах. Золотой рог сверкал. Чудесное животное резвилось на ярко–зеленой траве, под нежно–голубым небом. Помню, когда я впервые увидел единорога, у меня дыхание перехватило от такой неземной красоты в нашем обыденном мире. А теперь он восхищал еще больше — необыкновенное создание в необыкновенном, ему под стать мире. Сердце переполнялось такой радостью, что можно было умереть, унеся с собой в могилу последнее, что видел. Конечно, именно здесь и должен жить единорог. Именно Восточные Королевства, «страна фей», как назвала их Эли, должны быть родиной единорога.

— Пойдемте, — сказал единорог. — Я поведу вас дальше.

Я велел всем остальным быстро собраться и следовать за нами. Свой мешок я взвалил на плечо, а на другое тут же взобрался Домовой.

— Ты знаешь дорогу к Матушке Гусыне? — спросил я у единорога.

— Я многое знаю об этих местах, — отвечало ослепительное животное. — Я жил здесь, пока не отправился в другие края на поиски неизведанного. — Единорог многозначительно посмотрел на меня. — Я многое могу показать. И знаю здесь несколько уединенных уголков. — Он мечтательно прикрыл свои влажные глаза.

— Да уж, — ответил я. — Но боюсь, нам так важно поскорее встретиться с Матушкой Гусыней, что мы не имеем права ни на что отвлекаться.

— Как скажешь! — вздохнул единорог. — Я молю лишь о том, чтобы, когда наша миссия будет выполнена, ты вспомнил наконец о тех, кто… об их скромных нуждах… — С этими словами непостижимое создание резко свернуло в лес. Я сделал знак остальным не отставать. Первые несколько часов прошли без происшествий. Мы медленно, но верно продвигались вперед, пока не услышали стук.

— Проклятие, — осторожно высказался Хендрик. Я сделал всем знак молчать и не шевелиться.

Может быть, мы смогли бы определить, откуда исходят звуки. При том ужасающем гвалте, который обычно стоял в нашей компании, это было бы невозможно. Но сейчас стучали так громко, что у нас явно был шанс. Единорог продолжал вести нас по лесной тропинке.

— Проклятие! Кто бы это мог быть? — прошептал Хендрик.

— Точно не домовые, — заметил Башмачник. — Вы только послушайте, как неумело стучат!

Я призвал обоих замолчать. Кажется, я слышал голоса. И обрывки разговора вдалеке.

— Чем ты, скажи на милость, занимаешься? — спросил тот самый грубый голос, который я слышал прошлой ночью.

— Что ты цепляешься ко мне? — отвечал голос повыше. — Почему это все вечно ко мне цепляются?

Потом еще кто–то крикнул что–то неразборчивое. Потом кто–то закашлял. Тот самый кашель. Мы неуклонно двигались к тем, в окружении которых провели прошлую ночь.

Я нечаянно толкнул единорога, который как раз остановился, чтобы прислушаться к голосам. В ответ на мои извинения он ответил, что ему совсем не больно, даже наоборот.

— Почему ты остановился? — спросил я. Единорог тряхнул гривой:

— Я знаю этих… особей… впереди и хотел бы выбрать другой маршрут, чтобы обойти их стороной.

— Проклятие! Они что, опасны? — встревожился Хендрик.

— Как сказать… — замялся единорог. — Не то чтобы опасны… Просто весьма и весьма неприятны. Не пойти ли. нам по другой тропинке? Это задержит нас всего на какие–нибудь полдня.

Я сказал единорогу, что мы сейчас не можем позволить себе терять ни минуты. Так что придется идти на стук.

Единорог вздохнул:

— Что я могу поделать, если меня не слушают? — И он неуклюже побрел дальше по тропинке. Она повернула, и… мы увидели их. Они только что состряпали очередное предупреждение нам:

«Вы вступаете в Восточные Королевства! Потом не говорите, что мы вас не предупреждали».

Но кто «мы»? Кто они такие? Вернее, что они такое?