ДЖЕК НЕ МОГ ПЕРЕСТАТЬ ДУМАТЬ О СОФИ, поэтому каждые полчаса выходил из комнаты для допросов, чтобы позвонить и узнать новости о ней. Он знал, когда она вышла из больницы, и знал, когда она приехала домой.

Так или иначе, им с Алеком нужен был перерыв, чтобы отдохнуть от Кирка Халперна. Их уже откровенно тошнило от этого человека. Когда желание набить ему морду стало непереносимым, Джек понял, что пора закругляться.

Халперн был уверен, что водит его за нос. Он казался милым ученым, когда сидел на своем видавшем виды кресле, рассказывал об умершей жене и хвалил Софи за то, что она умеет сочувствовать другим, но сейчас, когда его игра подошла к концу, на поверхность всплыла его истинная сущность. Ему больше не нужно было притворяться скромнягой.

Халперн оказался самодовольным и тщеславным. Ему хотелось, чтобы все знали, насколько он умен. Очевидно, для него было важно, чтобы его превосходный интеллект признали. Алек и Джек играли на этом, чтобы заставить его говорить.

— Никогда не узнаешь, какими дураками бывают люди, пока не поживешь с ними, — заявил Халперн. — Эрик с Маркусом вообразили, что об их маленькой тайне, о «Проекте Альфа», — добавил он насмешливо, — никто не узнает, но выяснилось, что они подошли вплотную к настоящему научному открытию. Год спустя я уже знал, что они что-то замыслили. Управлять подслушивающим оборудованием по силам и ребенку, а взламывать пароли и коды так легко, что это давно стало моим хобби. Нет ничего скучнее, чем наблюдать за волками.

Потом Халперн ударился в детали того, как прослушивал разговоры и совал нос в их файлы.

— Вдобавок ко всему, Маркус постоянно вел дневник. Прятать его под матрацем — гениальная идея, вам не кажется? — спросил он с сарказмом.

Джек задал ему ряд вопросов, которые могли прояснить суть научного открытия.

— Формулу придумал Эрик, — отвечал Халперн. — Думаю, он изобрел ее уже в первый год нашего пребывания в Инуке. Совершенно случайно он обнаружил, как именно работает формула и как адреналин может изменить ее воздействие. Мы уже обсуждали Рики, агент Макалистер. Помните, как я сказал, что он был уже зрелым вожаком стаи? Они сразу же начали на нем экспериментировать. Эрик говорил нам с Брендоном, что должен взять кровь для проверки на различные микроорганизмы, но я-то знал, что он делал на самом деле. Он делал животному уколы, а через некоторое время, когда мы с Брендоном начали изучать другие стаи и перестали проявлять интерес к стае Рики, он даже не утруждал себя тем, чтобы возвращать ампулы с кровью. Я не знаю, сколько уколов сделали Рики, но начал замечать в волке некоторые изменения. Естественно, я притворился, что ничего не вижу, а Брендон чересчур ушел в себя, чтобы что-то замечать. Через некоторое время Рики стал сильнее и крупнее. — Он усмехнулся и продолжил: — Волк на стероидах, только получал он не стероиды. Это было чудо-лекарство с невероятным действием и отсутствием побочных эффектов. Эрик с Маркусом продолжали свои эксперименты на других животных, когда вернулись в Чикаго. Они оборудовали лабораторию. Все это есть в дневнике.

— Какую роль во всем этом играла Софи Роуз? — спросил Алек.

— Когда их главный подопытный, Уильям Харрингтон, приступил к испытаниям, выяснилось, что она знакома с ним и у них даже состоялась длительная беседа. Она послала ему сообщение по электронной почте буквально перед тем, как они закрыли его веб-сайт, оставила сообщения на его телефоне. Пыталась найти его и даже пошла к нему домой. Они хотели, чтобы люди думали, будто он отправился в долгое путешествие… на всякий случай. Но она не захотела оставить все, как есть. Когда Харрингтон был убит и полиция нашла ее визитку, они испугались, что Софи может докопаться до правды. Эрик буквально зациклился на ней, поэтому Маркус позвонил Софи и притворился каким-то парнем по имени Пол Ларсон, чтобы узнать, что ей известно. Он, может, и оставил бы ее в покое, но она спросила его о «Проекте Альфа». — Кирк пожал плечами. — Они слишком глубоко в этом завязли. Софи могла испортить заключенную Эриком и Маркусом сделку на пятьдесят миллионов долларов. Поэтому она должна была исчезнуть.

Когда Джек с Алеком углубились в детали, Халперн стал еще многословнее. Его ответы превратились в лекции.

— Теперь объясню, как завлек Маркуса на склад. На самом деле, все было очень просто. Я позвонил ему, весь такой озадаченный, и сказал, что со мной связалась эта репортерша и сообщила мне, что ей известно о каких-то секретных научных исследованиях, которые проводились в нашем лагере, а еще заявила, что узнала, где находятся недостающие записи, которые могут это доказать. И она, мол, как раз направляется за ними.

Он сделал паузу, и легкая улыбка изогнула уголки его рта, пока он вспоминал о своем звонке.

— Я вогнал его в такую панику, что он не мог дождаться конца телефонного разговора, чтобы помчаться в свое хранилище. Он даже не спросил, как она все узнала.

— Как… — начал Алек.

— Не перебивайте меня, — резко оборвал его Халперн. От вспышки гнева у него дернулась голова, он вздохнул, чтобы успокоиться и продолжил: — Привлекать внимание женщины было немного рискованно, но все, что мне нужно было сделать, это выманить ее на нейтральную территорию, изолировать, и она у меня в руках. Я поймал ее в парке Нельсона. Сильно ударил ее. Не рассчитал своей силы, честно говоря. — Его взгляд метался туда-сюда от Алека к Джеку. — Она была без сознания. Должен признать, Софи меня не сильно заботила, но когда она позвонила ко мне домой, я понял, что она ближе к правде, чем любой из тех агентов, которые меня допрашивали. Я знал, что должен избавиться от Маркуса, так почему бы не убить двух зайцев одним выстрелом?

— Почему вы хотели избавиться от Маркуса? Почему бы просто не сдать его властям? — спросил Алек.

Халперн поглядел на свои ногти и улыбнулся:

— Из-за денег, конечно.

— Каких денег? — спросил Джек.

— Пятьдесят миллионов. Я знал, что Маркус придет за мной, как только узнает, что я провернул небольшую махинацию. Его клиент в Дубае был счастлив получить формулу и исследование чуть раньше намеченного срока. Его не интересовало, кто ее ему продаст. — Он вздохнул и посмотрел куда-то вдаль. — Пятьдесят миллионов. Они в безопасном месте. Целиком и полностью в моем распоряжении.

— Там, куда вы отправитесь, деньги вам не понадобятся, — сказал ему Алек.

— Но, агент Бьюкенен, что я такого сделал? — спросил Халперн с невинным видом. — Я никого не убивал. Если наказание будет соответствовать моему преступлению, уверен, что в самые короткие сроки стану свободным человеком. — Он немного помолчал, чтобы пересмотреть свои слова. — Нет, в самые короткие сроки я стану свободным и богатым человеком. Смиритесь, джентльмены, я вас перехитрил. Деньги в безопасном месте, и вы их никогда не найдете.

Допрос продолжался до ночи. Когда с ним было покончено, Джек с Алеком сдали свои предварительные отчеты и отправились по домам.

Джек до чертиков устал. Ему требовался свежий воздух. Ему был нужен душ. И ему была нужна Софи.

ЕЕ РАЗБУДИЛ ЗВУК льющейся воды. Софи повернулась и посмотрела на часы: 2:20. Сначала ей показалось, что она слышит шум дождя, но затем услышала, как что-то упало в ванной.

— Черт. — Сказано это было шепотом, но достаточно громко, чтобы понять, что из душа только что вылез Джек.

Телевизор все еще работал, но пульт лежал на столе с другой стороны кровати. Она его туда никогда не клала — слишком далеко тянуться.

Зевая, из ванной вышел абсолютно голый Джек.

— Я разбудил тебя, милая?

— Что ты здесь делаешь?

Он лег в кровать и потянулся к ней.

— Я был тебе нужен.

— Я крепко спала. И мне не нужно…

— Ты была мне нужна.

Джек взял пульт, выключил телевизор и обнял Софи.

— Как ты попал в мою квартиру?

— Шшш. Спи. Тебе нужно отдохнуть.

Оттого что он был рядом, Софи переполняло счастье. Она прижалась к нему поближе.

— Завтра я поменяю замки.

— Это не имеет значения. Я все равно войду. Ты не избавишься от меня, Софи.

Она не знала, что ответить. Он говорил серьезно, как будто действительно хотел остаться с ней. Зная, кто она такая, он все равно ее хотел. Что с ним не так? Зачем она ему нужна?.. Разве что для секса. Наверняка он остается не из-за ее кулинарных талантов. На этой мысли в разум пробрался сонный туман.

По глубокому дыханию Софи поняла, что Джек спит, но когда попыталась отодвинуться, он крепко прижал ее к себе.

СОФИ ПРОСНУЛАСЬ РАНО УТРОМ. Джек гладил ее по спине. Она повернулась в его объятиях и поцеловала его.

— Я люблю тебя, Джек.

— Я тоже тебя люблю.

— Это ни к чему не приведет. Ты же знаешь?

— Ты станешь моей женой, Софи. Вот, что я знаю.

Она поцеловала его в подбородок.

— Папочка не одобрит. — Ее руки скользили по его груди и животу. Она улыбнулась, когда он резко втянул в себя воздух. — Ты разочарован.

Из горла Джека вырвался низкий звук. Она сводила его с ума.

— Ну, знаешь… ФБР и все такое, — пояснила Софи.

Он не мог сосредоточиться на ее словах. Она гладила его, дразнила, мучила.

— Он решит, что ты не достаточно хорош для меня, — продолжала она. — И, возможно, он прав.

Джек перекатил ее на спину, оперся на локти и посмотрел ей в глаза.

— Никто никогда не будет любить тебя так, как я.

Она обняла его за шею и потянула к себе.

— Докажи.