Хилари уговаривала себя, что с ней не происходит ничего необычного. Она всего лишь должна выполнить порученную ей работу. Позвонить, встретиться, показать, получить одобрение… Это так просто!

Да, просто, когда дело касается кого-то другого. Сейчас же речь идет о ней. Это она должна получить одобрение автора нового романа, который отец собирался издавать и сделать его гвоздем сезона. Хилари нисколько не сомневалась, что так оно и будет. Вопрос заключался лишь в том, чьими рисунками будет иллюстрирован бестселлер.

Это была ее первая самостоятельная работа, и Хилари отчаянно боялась.

Несколько лет Хилари трудилась под началом отца и была вполне довольна жизнью. В ее отделе собрались разные интересные личности, каждый был единственным в своем роде. Она не уставала удивляться, как такие непохожие люди могут уживаться друг с другом. Но суматошная атмосфера отдела странным образом заставляла каждого быть лучшим. Ее положение дочки босса создавало дополнительные трудности. Первое время ее вообще не замечали, и она вынуждена была довольствоваться ролью девушки на разовых поручениях. Но через некоторое время несколько ее дельных замечаний были с воодушевлением приняты и все забыли, что Хилари чем-то отличается от других.

Она вместе со всеми отчаивалась, когда босс устраивал им разносы за сорванные сроки или отсутствие «оригинального взгляда». Это было любимое выражение ее отца. Ему всегда был нужен высший пилотаж. И никто и никогда не взглядывал на нее просительно, чтобы она во время домашнего ужина смогла убедить непримиримого босса в том, что надо продлить сроки или принять предложенный вариант. Она давно была членом команды.

Предложение отца самостоятельно взяться за иллюстрацию нового шедевра слегка испугало ее. Работать в команде значило делить ответственность, а работать одной… Это было почетно, но ужасно трудно. Хотя именно об этом она мечтала, когда рассматривала чужие работы.

По правилам, установленным отцом, здравствующий автор должен был одобрить работу художника. В других издательствах без этого вполне обходились, но отец всегда придерживался только своих правил. Поэтому Хилари отправилась на встречу сама, когда почувствовала, что готова к разговору. Свои наброски она еще не показывала никому.

Роман ей понравился. Отложив последнюю страницу, она пожалела, что история закончилась. Автор умудрился втащить ее внутрь своих переживаний. Хилари в который раз подумала, что талант не имеет объяснения. Кто ответит, что нужно сделать, чтобы каждая новая строка давала ощущение радости от того, что тебе посчастливилось это читать. Как течение реки подхватывает щепку и несет ее по прихотливым переливам, так и Хилари отдалась на волю рассказчика, который повел ее за собой, заставляя замирать от страха за нелепости, странности и радости обыкновенной человеческой истории. И рад бы прокричать, что так нельзя, а ничего сделать не можешь, потому что это уже написано, предсказано, совершено. Как жизнь, которую не переделать, не предугадать. Разве могла счастливая маленькая девочка подумать, что ее прекрасная любимая мама… А ведь все это было, было!

Хилари сжала кулаки и заставила себя не думать об этом. Сколько можно переживать ту историю! Наверное, она никогда не поймет, что такое любовь и почему за нее нужно платить так дорого. Кто бы ни был этот человек, который заставил ее впервые за много лет пожалеть мать и понять, что дочь могла быть несправедлива к ней, он знал о жизни что-то такое, что не могли рассказать Хилари другие.

Он написал отчаянную историю о борьбе человека с миром, с собой, с любовью, с комплексами и обидами. В книге не было ни злодеев, ни крови, ни жестокости. Была только абсолютная беззащитность человека от самого себя. Он не любовался страданиями своего героя, а скупо и подробно описывал каждый миг попытки примирить себя с жизнью.

Хилари не сомневалась, что писатель — человек очень взрослый и много повидавший. И он может отнестись к ней как к несерьезному соавтору его книги… Что ж, придется надеяться только на то, что и у него есть и художественный вкус. А отец никогда бы не доверил ей этот проект, если бы не был в ней по-настоящему уверен.

Пока все шло по плану. Самолет приземлился вовремя. Номер был очень даже ничего. Хилари оставалось только привести себя в порядок, разложить вещи и позвонить. Накануне она связалась с автором и договорилась созвониться сегодня около двенадцати. У нее оставалось до звонка около часа.

Кофе Хилари выпила в аэропорту, есть совершенно не хотелось. Душ, макияж, одеться и позвонить, сказала она себе. Потом глубоко вздохнула и отправилась выполнять намеченное.

Хилари придирчиво оглядела себя в зеркале. В отличие от большинства творческих натур она не считала, что ее внешность должна сразу выдавать в ней художника. Никаких экстравагантных нарядов, перьев на голове, звякающих колец и цепочек она не признавала. Она любила изысканность и элегантность. Всю свою буйную фантазию она оставляла для живописи. Там она могла себе позволить играть со светом и формой, придумывать невозможное, и у нее самой иногда захватывало дух. А в жизни…

Хилари была очень похожа на мать. Так похожа, что ей иногда казалось, что она видит в зеркале мамину фотографию. Те же каштановые кудри, смуглые щеки с ямочками, большой чувственный рот, глаза с чуть приподнятыми к вискам уголками. Она всегда считала мать красавицей, а когда смотрела на себя, думала, что к ней это отношения не имеет. У мамы был потрясающий шарм и женственность, а к ней это не относится: она холодновата и не обладает таким обаянием. Ну и пусть! Зато она трезва и точно знает, чего хочет от жизни. И она никогда не позволит любви поломать ее жизнь и жизнь ее близких…

Хилари выбрала светлые льняные брюки, полосатую оранжевую блузку с короткими рукавами, мягкие мокасины. Достаточно просто, элегантно, ненавязчиво… Цвет наряда выгодно подчеркивал необычный смуглый цвет ее кожи и сочную глубину карих глаз.

Хилари поймала себя на том, что ей хочется понравиться писателю. Когда мужчина имеет дело с женщиной, с ним легче договариваться. Что бы ни говорили феминистки, а от этого никуда не деться: мужчина или испытывает к женщине некую эротическую симпатию, или… Тогда нечего рассчитывать на внимание к своей особе. Хилари хотелось, чтобы общение было легким и приятным. Тогда его замечания, если они будут, не так обидят ее…

С замиранием сердца она набрала номер. Через пять гудков трубку наконец взяли. Хилари почувствовала, как у нее вспотели ладони. Она потерла руку о салфетку, перехватила трубку, чтобы та не выскользнула во время разговора, и поздоровалась:

— Добрый день!

— Слушаю вас! Говорите! — ответили на том конце и зачем-то подули в трубку.

— Я говорю, добрый день! — очень громко и отчетливо повторила Хилари.

— Я ничего не слышу, — совсем рядом услышала она раздраженный неприятный голос. — Если не хотите говорить, нечего и номер набирать…

Хилари положила трубку на рычаг. Досадное недоразумение, вызванное несовершенством связи, почему-то ужасно ее расстроило. Она никогда не была мистиком, но сейчас совершенно отчетливо поняла, что ее поездка безоблачной не будет. А звонить тем не менее нужно. Хилари несколько раз привстала на цыпочки, потом покрутила головой и еще раз решительно набрала номер.

На этот раз трубку сняли после первого же гудка. Если он опять ее не услышит, то в следующий раз может вообще не подойти к телефону.

— Алло! — прокричала Хилари. — Вы меня слышите?!

— Отлично слышу, — ответили ей совершенно другим голосом, мужественным и приятным. — Можете не кричать так громко. У нас отличная связь.

— Хорошо, я не буду кричать, — смутилась Хилари. — Но в прошлый раз вы меня совсем не слышали…

— А когда вы звонили в прошлый раз? — удивились на том конце.

— Только что, — растерянно ответила Хилари, понимая, что в прошлый раз от волнения просто ошиблась номером. — Извините. Глупость какая…

— Не переживайте так, — засмеялся мужчина. — Если вы ошиблись номером, я не сильно расстроился. У вас чудесный голос.

— Совсем не важно, какой у меня голос, — обиделась Хилари. Она так волновалась, а он банально флиртует с ней по телефону. — Простите, я должна уточнить. Я говорю с Раулем Фортье?

— Совершенно верно. — Она почувствовала, как он улыбнулся. — Значит, вы не ошиблись номером. Тем более приятно…

— Давайте больше не будем обсуждать мой голос, — строго предупредила Хилари, забыв собственные установки на то, что женщина прежде всего должна оставаться женщиной, а значит, может позволять мужчине немного флирта.

— Давайте, — легко согласился Фортье. — Может быть, вы тогда представитесь? Мне бы тоже хотелось узнать, с кем имею честь говорить.

— Конечно, простите, — извинилась она. — Меня зовут Хилари Вульф, я художник издательства и готовила иллюстрации к вашей книге. Я звонила вам, мы договорились о встрече…

— Я помню, — сказал он и замолчал.

Хилари тоже некоторое время молчала. По ее мнению, он должен был назначить встречу. Но Фортье ничего не говорил, и она занервничала еще больше.

— Мистер Фортье, — робко позвала она, — что-то не так? По-моему…

— Все правильно, — перебил ее Фортье. — Я думаю.

— Конечно, — смутилась Хилари.

— Когда вы готовы встретиться со мной? — спросил он.

— Да вообще-то я уже готова, — замялась Хилари, понимая, что навязывает ему время.

— Неужели? — удивился Фортье. — Приятно слышать, что некоторые женщины умеют быть пунктуальными. Ведь вы около часа назад добрались до отеля?

— Да, — подтвердила Хилари. — Но я уже готова. Если вы можете встретиться со мной прямо сейчас, я имею в виду…

— У меня есть кое-какие дела, — задумчиво проговорил он. — Пожалуй, мы сможем увидеться только вечером.

— Понимаю. — Хилари не смогла скрыть своего разочарования.

— Мисс Вульф, — весело произнес он, — я прошу прощения, что нарушаю ваши планы. Но я действительно думал, что вы захотите отдохнуть с дороги. У меня назначена встреча, которую я не могу отменить. Собственно, вы можете передать свои рисунки с посыльным. А вечером мы все обсудим…

— Простите, мистер Фортье, — довольно резко возразила она, — мне бы хотелось, чтобы вы смотрели их в моем присутствии.

— Это для вас так важно?

— Да, — выдохнула Хилари. — Мне нужно видеть ваше лицо, когда вы будете смотреть мою работу. Тогда многого не придется объяснять.

— А вы смелая девочка, — засмеялся Фортье. — Не боитесь признаваться в том, что действительно думаете.

— Разве для этого нужна смелость? — возразила Хилари. — По-моему, это просто по-деловому.

— Ну-ну, не сердитесь. Для этого действительно нужна некоторая доля отваги. Поверьте стреляному воробью…

— Хорошо, я поверю вам. — Хилари почти устала от этого бессмысленного разговора. — Назначьте мне время, пожалуйста. И место, где мы можем встретиться и поговорить.

— Об этом я и думаю, — успокоил ее Фортье. — Мне бы не хотелось говорить о важном в кафе. Что вы скажете, если я приглашу вас к себе? Часов в семь? Вы не испугаетесь?

— Почему я должна вас бояться? — искренне удивилась Хилари. — Я собираюсь на встречу с солидным человеком. Или я ошибаюсь?

— Не обижайтесь, я проверяю вас. — В низком хрипловатом голосе Фортье она опять услышала усмешку. — Найдете сами или мне за вами заехать?

— Найду, конечно, — ответила Хилари, радуясь, что наконец добилась какой-то конкретной информации.

— Тогда записывайте адрес, — сказал Фортье. Он продиктовал адрес, и они попрощались до вечера.

Хилари посмотрела в зеркало и состроила рожицу. Она совершенно не представляла, что первый же разговор с мистером Фортье окажется таким трудным. Она уже поняла, что иметь дело с этим человеком не так уж просто. Он заставлял ее чувствовать, что она маленькая и глупая. Это ее бесило. Она привыкла к уважению со стороны мужчин. Никогда и никто не позволял себе так откровенно смеяться над ее манерой вести себя. Что он себе позволяет? Разговаривает с ней так, как будто она дала ему повод. Она не маленькая девочка, а взрослая самостоятельная женщина, которая знает, что ей нужно в этой жизни. А он сначала сделал комплимент ее голосу, а когда она не приняла его, начал обращаться с ней, как с ребенком… Сколько же ему лет? Ведет себя как постаревший донжуан. Если ему около шестидесяти, то пусть порадуется. А если меньше, то она ему покажет, как следует вести себя с женщинами.

Голос, впрочем, у него очень, очень приятный…

Хилари совершенно не представляла, чем она может себя занять до назначенного времени. Она не рассчитывала, что у нее будет время осматривать город или читать в гостинице книгу. А она терпеть не могла что-то придумывать на ходу. Пожалуй, стоит пойти позавтракать, решила она и поняла, что захотела есть. В конце концов, у нее не так часто выпадают свободные дни. Дома она обязательно бы нашла чем заняться. В незнакомом городе делать было абсолютно нечего, поэтому она может просто поваляться на траве и помечтать…

Хилари с удовольствием переоделась в удобные шорты цвета хаки, клетчатую хлопковую рубашку, которую всегда брала с собой как талисман, подвязала волосы красной маленькой косынкой, натянула кроссовки и отправилась искать парк с хорошенькой зеленой лужайкой.

Через полчаса Хилари с удовольствием растянулась на траве, раскинула руки и зажмурилась от удовольствия. По дороге она купила чипсы, гамбургер и банку кока-колы. Вообще-то она терпеть не могла все это, но сегодня ей захотелось побыть обычной девушкой, которая не следит за калориями и может позволить себе расслабиться.

Солнце пробивалось сквозь листву и щекотало кожу. Слабый ветер не давал жаре сделаться нестерпимой. Народу в этот час было немного. Ничто не мешало предаваться лени и мечтам.

Мысли вяло скользили по последним событиям ее жизни. Все было хорошо, надежно, неизменно. Отец, который всегда был рядом, работа, которая поглощала почти все время, приятные знакомые… Все просто отлично.

Папу, конечно, немного жалко. Хилари понимала, что его жизнь после предательства матери стала другой… Пустой — вот точное слово.

Он ни разу не сказал ни одного дурного слова о матери. Хилари плакала, негодовала, говорила какие-то злые вещи, а он только пожимал плечами и гладил ее по голове. Однажды отец попытался что-то объяснить. Но Хилари даже не стала его слушать. Она не понимала этого птичьего языка, к которому прибегают люди, когда говорят о чувствах. При чем тут вздохи и охи, когда речь идет об элементарной человеческой порядочности? Отец оправдывал мать, совершенно забывая, что она разрушила их счастье. Как она могла променять счастливую полнокровную жизнь с дочерью и мужем на скитания с этим молокососом?! Хилари не могла заставить себя даже произнести имя этого молодого хлюста. Он был почти на десять лет младше матери.

Хилари все узнала первая. Она поняла, что мать влюблена, когда увидела ее глаза, вернее ее взгляд на этого молодца.

Самое смешное, что вечеринку устроил отец для того, чтобы развлечь маму. Ему казалось, что в последнее время она чем-то озабочена. Знал бы он!

Хилари сновала между гостями, особенно нигде не задерживаясь. Она любила атмосферу праздника, которая возникала в доме, когда родители приглашали гостей. Лампы светили по-другому, голоса были резче и красивее, еда вкуснее. Ей нравилось просто существовать в этом, купаться во взглядах, словах, игре теней и света, ловить чуткими ноздрями запахи. Она смотрела на это глазами художника, который из разрозненных картинок складывает свою картину ощущений. Потом это становилось рисунками, набросками, идеями. Ничто не впечатляло ее больше, чем люди. Каждый — фантастический мир, вместе — галактика…

Она впитывала в себя танцующих. Звучала нежная пронзительная французская мелодия. Пары не двигались, струились. Любой танец — формула отношений. Стоит посмотреть на двоих, чтобы все понять.

Вот эти делают вид, что у них все в порядке. Но стоит присмотреться — и поймешь, что женщина напряжена и вся отстранена от партнера. Да и ему этот танец и близость партнерши неприятны.

А эти двое почти не касаются друг друга и делают вид, что просто исполняют па, но волна, которая несется от них, наэлектризована так, что почти видны искры.

Эти — друзья. Она доверчиво склонилась к его плечу, а он держит ее руку свободно и непринужденно…

И тут она увидела глаза. Страсть, тоска, желание, невозможность, нежность, потеря — все в одном взгляде. Так смотрят, когда провожают навсегда. Она сразу даже не узнала собственную мать и ее лицо, которое всегда было спокойным.

Это не могла быть ее мать… Она не могла так смотреть ни на кого, потому что никогда так не смотрела даже на отца. Хилари испугалась и спряталась. Она стояла за дверью, ведущей в танцевальный зал, и уговаривала себя, что это игра ее воображения. То, что она подглядела, должно было исчезнуть, не быть… Потому что, если это действительно есть, то жизнь кончена.

Но это была правда. Через месяц мама сама ей все сказала.

— Я не верю, — отчаянно замотала головой Хилари.

— Прости, моя хорошая, но это так, — очень тихо ответила мать. — Папе я все сказала. Мы не будем больше жить вместе. Послезавтра мы уезжаем в Европу.

— Я не верю тебе, — упрямо повторила Хилари.

— Когда-нибудь ты поймешь, — грустно улыбнулась мать. — Ты совсем взрослая, и скоро тебе никто не будет нужен, кроме единственного мужчины.

— Я ненавижу мужчин! — закричала Хилари и поняла, что по ее лицу текут слезы.

— Ты просто пока не знаешь, — покачала головой мать. — А когда узнаешь, простишь меня.

— Я никогда… — Хилари захлебывалась слезами, — никогда… не прощу тебя. Ты предательница. Мы с папой так любили тебя!

— Я буду думать о вас, — сказала мама, — и скучать.

— Лучше не говори больше ничего, — прошептала Хилари и убежала.

Она больше не говорила с матерью ни разу. И хотя уже прошло целых семь лет, не могла смириться с той картиной обнаженной страсти, которую увидела во время танцев.

Хилари открыла глаза и села. Она не любила это вспоминать. Слезы сами подкатывались к горлу, в носу начинало щипать и хотелось тоненько завывать и жалеть себя.

Может быть, она ревнует? Эта мысль пришла ей в голову впервые. Чего она не может простить матери? Того, что она их бросила. Да. Но не только это. Мама любила. Так любила, как об этом пишут в книгах и о чем можно только мечтать. А Хилари никогда и ни в кого даже не влюблялась. Может быть, ей стало страшно, что она никогда ни на кого не будет так смотреть? Ребята в университете казались ей инфантильными и смешными. Несколько поцелуев в машине оставили в ней неприятные воспоминания о мокрых губах и липких ладонях. Что они могли ей предложить? Быстрый секс и грубые шутки? Скучно… Коллеги на работе? Да, там были интересные мужчины, которые к тому же оказывали ей знаки внимания. Но ее больше привлекал ум и талант сотрудников-мужчин, чем эротические ощущения. С ними возможен был брак, регулярный секс, дети. Да, но это ужасно, когда ты ничего не чувствуешь. Выйти замуж, чтобы когда-нибудь бросить все? Может быть, она просто фригидна? Такое ведь тоже бывает.

Нет, лучше загружать себя работой, чем размышлять о странностях собственной натуры. Семь лет она бежит от мужчин, от отношений, от любви. Потому что очень боится, что с ней этого не случится никогда. Парадокс… Она даже пробовать не хочет. А ведь не войдя в воду, нельзя узнать, какой она температуры…

Господи, ну зачем портить себе этот замечательный день? Хилари протянула руку к пакету, извлекла оттуда гамбургер и открыла банку с колой. Вкусно! Но не полезно.

Она решила, что больше не будет думать о матери, по которой ужасно скучает. Она подумает лучше о своем новом знакомом. Ведь после двух разговоров человека можно считать знакомым?

Она начала придумывать, как он выглядит. Конструировала внешность, которая совпадала бы с его голосом и с его книгой. У нее получился пятидесятилетний мужчина, элегантный, веселый, с синими ясными глазами, мужественным лицом, сильными руками и с затаенной грустью во взгляде. Короче, точный портрет собственного отца. Это ужасно! Не хочет же она найти его точную копию. С такими мыслями только к психоаналитику, чтобы разъяснили все про эдипов комплекс.

Конечно, отец лучше всех, но искать в мужчинах отца — банально. Пусть он будет маленький, толстый, с круглым простым лицом и короткими пальцами. Тогда она точно не обратит на него внимания. Хилари не хотела себе признаваться, но эмоции, которые она испытывала, когда читала роман, очень походили на эротические. Она сама не понимала, как это могло произойти. В книге не было ни одной откровенной сцены и тем не менее все дышало страстью и откровенным желанием.

В такого человека она могла бы влюбиться, поэтому боялась, что реальность или совершенно очарует ее или, напротив, разочарует.

Нет, об этом тоже думать неинтересно. Лучше помечтать. Небо высокое и синее, солнце чудное, ветерок освежающий, жизнь замечательна. Единственное, чего ей недостает в этой жизни, это какого-то очень близкого человека, с которым можно было бы молчать, болтать, когда хочется, валяться вместе на зеленой траве, жевать гамбургеры и запивать их из одной банки. Жалко, что родители не догадались завести еще детей. Конечно, тогда родительская любовь не досталась бы одной ей, зато сейчас у нее была бы сестра или брат или сестра и брат…

А что, если у папы появится женщина? Он молод, богат, красив. Рано или поздно и он покинет ее…

Да, ни одной позитивной мысли за целых полчаса. Хилари поняла, что блаженная свобода и отдых не так уж прекрасны. Пожалуй, стоит вернуться в отель и посмотреть рисунки. Потом подумать над дизайном обложки к новой серии альбомов, которую они будут обсуждать в понедельник.

Поняв, что ей есть чем заняться до вечера, Хилари улыбнулась, поднялась, с сожалением поглядела на зеленую травку и отправилась в гостиницу.

Ровно в половине седьмого Хилари спустилась к такси, которое предварительно заказала. Она назвала адрес и всю дорогу даже не смотрела по сторонам. Папка с рисунками лежала на коленях. Рука Хилари слегка поглаживала ее. Как было бы хорошо, если бы вечер уже закончился и она возвращалась бы обратно, получив благословение. Но это была самая нереальная мечта за весь сегодняшний долгий день.

Машина затормозила у одного из белых домов, такого же, как другие дома в этом районе. Хилари была немного разочарована. Она почему-то представляла, что его жилище должно быть особенным. И тут же посмеялась над своими мыслями: сама же терпеть не может художественности в жизни, а ждет ее от других. Правда, дом стоял чуть в стороне и задний двор выходил в поле. Он существовал как-то отдельно от других. Это немного примирило ее с действительностью.

Хилари расплатилась и пошла к дверям. Ей даже не пришлось звонить: когда она поднялась по ступенькам, дверь распахнулась.

В первый момент Хилари растерялась. Перед ней стоял почти мальчишка. Потертые джинсы, спущенные на бедра, свободная майка, босые ноги — это еще можно было пережить. Но его лицо, глаза, руки — с этим надо было что-то срочно делать.

Сколько ему? Двадцать пять? Меньше? Но так не бывает. Человек, который написал такую книгу, должен многое знать о жизни, пережить, прочувствовать. Этот бы просто не успел. И голос, который она слышала утром, не может принадлежать ему…

Хозяин тоже не торопился. Он внимательно рассматривал гостью, не лишая себя удовольствия задержаться на округлых бедрах, высокой небольшой груди и стройных ногах. Сдержанна, холодновата, но фантастически женственна… Сама не понимает, что она пуля для мужчин. Во всяком случае для тех, кто знает, что отстраненность бывает оборотной стороной темперамента. Взрослая женщина, а реакции совершенно детские. Не ожидала увидеть вместо старого маразматика молодого мужчину и смутилась. Рисовать-то она умеет?

— Мисс Вульф? — улыбнулся он, блеснув всеми тридцатью двумя зубами. Голос был тот же. — Я не ошибаюсь?

Хилари помотала головой.

— Что-то не так? — спросил он, хитро блеснув действительно синими глазами. Хоть в этом она не ошиблась.

— Простите? — не поняла Хилари.

— Вы смотрите на меня как на привидение, — ответил он, пропуская ее в дом. — Или вы возмущены моим внешним видом?

Знал бы он, насколько близок к истине. Хилари ничего не имела против подвернутых джинсов и босых ног, но ее возмущало его радостное юное лицо, взъерошенные пшеничные волосы и родинка прямо под правым глазом. Красавчик! А если к этому прибавить накачанные плечи и узкие бедра, то просто киногерой.

— Если хотите, я надену смокинг, — предложил он вполне серьезно. — Правда, в нем будет не так приятно.

— Не нужно никакого смокинга, — разозлилась Хилари на его дурацкое предложение. — Ведь если я скажу, что мне это нужно, вы не пойдете переодеваться?

— Если вам действительно это нужно, то пойду. Но не думаю, что это что-то решит.

Хилари показалось, что он имеет в виду что-то совсем другое, но не стала уточнять. Надо было попытаться найти способ превратить свой визит в деловое свидание, а не в дружескую вечеринку. Он ведет себя так, будто пригласил ее на свидание. Его поведение казалось ей совершенно невыносимым и несерьезным. Лучше бы они встретились в городе.

— Мисс Вульф, располагайтесь, — сказал Фортье, показывая ей на диван.

В доме было чисто и уютно. Какие-то африканские маски на стенах, тяжелая простая деревянная мебель, пестрые тканые коврики, гобеленовые подушки. Все было разнородным, но удивительным образом сочеталось друг с другом. Белые стены, низкий стол темного дерева, бронзовые подсвечники. Хилари пожалела, что в этот дом ее привела работа, а не романтическое приглашение. Здесь было спокойно и надежно, как в детстве.

— Вам нравится, — он не спрашивал, просто словами назвал ее чувства. — Мне тоже.

— Да, очень, — кивнула Хилари, беря в руки одну из подушек и рассматривая рисунок.

— Не моя заслуга, — развел руками Фортье. — Это дом моих родителей. Они путешествовали по миру и привозили в дом все, что им нравилось. И поскольку оба любили свой дом, сумели оставить здесь свою любовь.

— А где…

— Не здесь, — ответил он, не дождавшись окончания вопроса. — Они одни из тех редких людей, кто выполнил брачные обеты. Жили долго и счастливо и умерли в один день.

Фортье стоял посреди комнаты, сложив большие руки на груди, и говорил это спокойно и легко. Или ей показалось, что легко. Но во всей его фигуре, в ногах, которые он расставил широко и мощно, в прямой твердой спине, в гордой шее была уверенность и сила.

— Простите, — жалко улыбнулась Хилари.

— За что? — удивился он. — Я же сам начал этот разговор. И сам пригласил вас в гости. Если бы не хотел, поверьте, меня бы никто не смог заставить это сделать.

— А вы всегда уверены, что нет ничего на свете, что может вас заставить? — не удержалась от ехидного замечания Хилари.

— Вам не идет холодность и скептицизм, — пожал плечами Фортье, не считая нужным отвечать на вопрос. — Вы такая милая, когда смущаетесь.

— Мистер Фортье, — Хилари попыталась придать своему голосу металл, — мне бы хотелось показать вам свои работы. Только для этого я проделала столь долгий путь.

— Не укоряйте меня, — поднял руки Фортье, как бы сдаваясь. — Мы займемся этим. Обязательно. Только чуть позже. Садитесь пока. Если уж вы проделали такой длинный путь, то позвольте мне это компенсировать хотя бы вкусным ужином.

— Спасибо, я не голодна, — мотнула она головой.

— Я голоден, — не принял он ее возражения. — Я специально ждал вас, чтобы поужинать. Не будете же вы столь бессердечны, чтобы не оценить моих стараний.

— Мистер Фортье, я не совсем понимаю, почему…

— Помните, — не дал он ей закончить, — я спросил вас, не будете ли вы бояться?

— Помню, — с вызовом ответила она. — И что?

— И помните, что вы мне ответили?

— Да, я сказала, что мы цивилизованные люди.

— Ненавижу это определение, — хмыкнул он. — Ненавижу цивилизованных людей. По-моему, это синоним слова целлофановый. Лучше быть естественными людьми. Но об этом позже. Я не хочу вас пугать. Поэтому скажу: я очень-очень рад, что вы приехали. Я с трепетом жду, когда вы покажете мне ваши работы. Дайте мне продлить это волнение. Поверьте, не каждый день уважаемое издательство берется печатать твою книгу, тем более не на туалетной бумаге. Вы понимаете меня? Поэтому хочу насладиться каждым мгновением моей новой жизни.

Хилари не могла сдержаться и засмеялась. Он прав. Удовольствие иногда очень хочется продлить. Она сама не прочь просто поболтать, а потом приступить к делу. Он похож на свой роман.

— Вот видите, я не ошибся. По вашему голосу я понял, что мы прекрасно поймем друг друга.

Замечание о ее голосе, который он назвал приятным, заставило ее порозоветь. Этот юноша заставляет ее чувствовать себя девчонкой. Или женщиной?

— Можно задать вам вопрос? — спросила Хилари.

— Хоть сто, — отсалютовал он. — Только не гарантирую, что на все отвечу.

— Этот самый простой, — уверила его Хилари. — Скажите, сколько вам лет?

— Неужели вы, отправляясь в поездку, не навели обо мне справки? — удивился Фортье.

— Нет, — покачала она головой. — Специально это сделала. Мне хотелось угадать. А если бы я все про вас знала…

— Любите придумывать истории?

— Скорее рисовать.

— Ну и как? Я оказался другим?

— Совершенно.

— Каким? — уточнил он.

— Мистер Фортье, — засмеялась Хилари, — вы очень ловко перевели разговор. Это вы мне разрешили задать вам целых сто вопросов. А сами не ответили на мой единственный.

— Рауль, — поправил он, — зовите меня Рауль. Когда вы называете меня мистером Фортье, мне хочется укрыться пледом, сесть в скрипучее кресло-качалку и начать пускать слюни. Мне не девяносто.

— Так сколько? — не унималась Хилари.

— Мне тридцать три, — отчетливо произнес он.

— Уже?

— Вас удивляет, что моя внешность не соответствует возрасту, — ухмыльнулся Рауль. — Моя вечная проблема. Все считают, что я юн и невинен. А я уже пожил и кое-что повидал.

— Признаться, когда я читала книгу, то думала, что вам за пятьдесят, — заметила Хилари. — А когда увидела, дала не больше двадцати пяти.

— Что, в книге все так мрачно? — спросил он как бы между делом, поддерживая легкий разговор, но Хилари поняла, что ему действительно важно знать.

— Совсем нет, — задумчиво проговорила она. Ей хотелось найти точные слова, чтобы передать свои ощущения. — Там, несмотря ни на что, очень много света, желания жить, вера… Но знать о людях столько может только взрослый человек.

— Я не произвожу впечатление взрослого?

— Нет, не производите, — засмеялась Хилари. — Но в этом есть конфликт. А когда есть противоречия, есть и развитие.

— Вы философ? — поддел ее Фортье.

— Нет, философы зануды. Умные, но скучные. Я пытаюсь быть художником. Если в картине нет конфликта, она статична.

— А рыбу вы любите, художник? — неожиданно перевел он разговор, и Хилари стало немного стыдно, что она умничала.

— Это важно? — Она удобно уселась на диване среди разнокалиберных подушек.

— Нет, — засмеялся он, — потому что на ужин рыба. И больше ничего. Но я выловил и приготовил ее сам. Это повышает ее рейтинг.

— Я очень люблю рыбу, — вздохнула Хилари. — Как вы угадали?

— Почувствовал, — очень серьезно ответил он и отправился за ужином.

Господи! Он еще и готовить умеет. Мечта и гибель женщинам. Жалко, что Хилари не умеет влюбляться по-настоящему.

Рыба была потрясающей. А еще острый белый соус. А еще салат из овощей, порезанный тонкой соломкой. А еще прохладное белое вино. Если бы он хотел сломить ее сопротивление, ему удалось бы это после такого ужина.

Некоторое время они даже не разговаривали. Хилари откинулась на подушки и наслаждалась тишиной и покоем. Ощущение комфорта и защищенности, которое она не так часто испытывала в последнее время, было столь всеобъемлющим, что ей хотелось закрыть глаза и навеки остаться в этом состоянии. Неужели достаточно тихих сумерек, спокойного разговора и игры света на столовых приборах, чтобы жизнь показалась полной и завершенной. Или это его присутствие?

— Как? — услышала она как сквозь вату голос Рауля.

— Божественно, — улыбнулась Хилари. — Никогда не думала, что гастрономические изыски могут вызывать такое абсолютное умиротворение.

— Поверьте, это только одно из неотъемлемых удовольствий человека, — заметил он.

— Так просто? — лениво ответила она, не обращая внимания на скрытый в его словах намек.

— Да. Особенно если об этом не задумываться, а уметь отдаваться им.

Рауль помолчал. Потом встал и прошелся по дому. Он остановился у окна и долго смотрел на закат. Хилари вдруг захотелось подойти к нему, обнять сзади, положить голову ему на плечо и тоже смотреть, как умирает день…

— Вы способны говорить о деле? — вдруг спросил он и резко развернулся.

Хилари встрепенулась. Ничего себе! Накормил ее вкуснейшим ужином, говорил о пустяках, веселил, заставил совершенно потерять контроль, а теперь окатил холодным душем. Она была совершенно ни на что не способна, но последним усилием воли привела в порядок голову и мышцы. Нужно поговорить о рисунках, которые она везла с другого конца страны. Действительно, не приехала же она сюда, чтобы положить ему голову на плечо…

— Да, конечно, — серьезно ответила Хилари, поняв: в комнате больше нет мужчины и женщины, а есть два профессионала, которые должны обсудить условия сделки. Ей стало грустно. — Что-то я совсем расслабилась. Если нетрудно, подайте мне папку, она где-то у дверей.

Фортье протянул ей папку и присел рядом на диван. Хилари осторожно развязала ленточки и стала раскладывать вокруг себя рисунки.

Он внимательно и долго разглядывал каждый и молчал. Хилари с волнением наблюдала, как меняется его лицо. Сначала оно было спокойно и непроницаемо, потом он нахмурился, потом рот его искривился как от боли. Ему не понравилось! Она видела это совершенно отчетливо и ничего не могла изменить…

Что она сделала не так? Что нужно этому странному человеку, который заставил испытать ее минуты безмятежного покоя и счастья, а теперь в мгновение ока отобрал это?

Неужели она что-то поняла не так в его романе, не угадала героев и не смогла передать атмосферу?

— Вам не нравится, — тихо произнесла она, пытаясь собрать рисунки.

— Подождите, не мешайте мне, — грубо оборвал он и отвел ее руки от листов.

— Не надо ничего говорить, — покачала головой Хилари. — Все и так понятно… Вам это категорически не понравилось.

— Мне понравилось, — раздраженно ответил он, и она не узнала в нем того светлого добродушного юношу, который встретил ее у порога. Сейчас это был жесткий и категоричный взрослый мужчина. — Это добротная, очень профессиональная работа. Цвет, идея…

— А почему?..

— Потому что это не то! Не то!

— Не понимаю. — Хилари пыталась заглянуть ему в глаза. — Что именно вас не устраивает?

— Сейчас попытаюсь объяснить, — уже спокойнее сказал Рауль. Он встал и опять отошел к окну, долго стоял, глядя в одну точку, потом повернулся. — Понимаете, мне кажется, в романе есть отдельный герой. Это город, — медленно заговорил он. — У него свое лицо, свой характер, свои страсти… Он живет сам по себе, может быть другом или врагом…

— Да-да, я понимаю… — поспешила подтвердить Хилари. Она это тоже знала.

— Для меня это очень важно. Я любил его, пытался понять его душу, его судьбу, его характер. И мне казалось, что у меня это получалось. А ваши рисунки… Они прекрасны… Слишком прекрасны. — Он замолчал.

Неужели это все, что он может ей сказать?

— Не обижайтесь, — опять заговорил он. — Они повторяют типичные иллюстрации к путеводителю. Понимаете?

— Да, понимаю, — тихо ответила Хилари и опять начала собирать рисунки.

Больше ей здесь делать нечего. Все предельно ясно. Этот новоявленный писатель возомнил, что разбирается в живописи гораздо лучше, чем она. Два месяца работы можно спокойно выбросить в корзину. Ей были противны сейчас ее волнения, ожидания, надежды… Надо же, он решил, что она совершенно не умеет чувствовать. Иллюстрации к путеводителю! Прекрасное определение.

Хилари не поднимала головы, потому что не хотела встречаться с ним глазами. Что можно добавить? Сейчас она встанет, мило улыбнется, попрощается и никогда больше не увидит его. Отлично! Только бы поскорее добраться до номера, залезть в душ и поплакать.

На этот раз он не мешал ей собираться. Он вернулся к столу, сел в кресло напротив, закинул йогу на ногу и уставился в одну точку. У девушки истерика. Что ж, он не раз наблюдал это в своей жизни. Если бы он не научился пережидать бурю, то давно превратился бы в неврастеника. История с Франсуазой научила его многому. Через пять минут она возьмет себя в руки и начнет вежливо прощаться, не забыв поблагодарить его за прекрасный вечер. Тогда он попробует еще раз объяснить ей, почему был так предельно откровенен.

У Хилари щипало в носу все сильнее. Через пару минут она не сможет противиться слезам. Надо дать себе хотя бы пять минут передышки, в противном случае я не смогу достойно покинуть этот дом.

— Простите, мистер Фортье, — очень вежливо обратилась она к хозяину, — не могу ли я пройти в ванную? Мне…

— Конечно, Хилари, — равнодушно кивнул он. — Вас проводить?

— Спасибо, я разберусь сама, — ответила она и, опустив голову, прошмыгнула мимо него.

Откровенно говоря, ему было отчаянно жаль ее. В ее поведении не было ни капли позы или наигрыша. Она расстроилась так, как могла бы расстроиться девочка-подросток, которой на школьном вечере залили новое платье вишневым соком. И так же собирается спастись бегством. Он думал, что имеет дело с профессионалом… Знал же все правила! Сначала похвали, ублажи самолюбие, а потом осторожно сделай все свои замечания. Тогда и овцы будут целы и волки сыты. Черт его дернул говорить все сразу и так откровенно. «Иллюстрации к путеводителю»! Идиот!

Ему действительно понравились ее работы. Девочка очень талантлива. Но ей не хватает… И вдруг он понял. А когда понял, засмеялся. Какое же это счастье! Она просто никогда и никого не любила. Она не знает, что такое настоящая страсть и настоящее страдание. Милый тепличный цветочек! Выхолощенная размеренная жизнь под крылом любящих родителей. Она не видела не только Парижа, она не смотрела в глаза отчаянию и безграничному счастью. Если у него получится, то все будет замечательно и он опять поверит, что пришел на эту землю не только, чтобы страдать. Впервые за последние пять лет он по-настоящему захотел жить.

Хилари незаметно вошла в комнату и увидела, какое самодовольное и уверенное у него лицо. Эгоист и себялюбец! Хорошо, что ей никогда больше не придется встречаться с ним.

— Мистер Фортье, спасибо за прекрасный вечер. Я надеюсь, что другой художник, которого подберет издательство, удовлетворит ваши желания. Мне остается только попрощаться.

— Хилари, — Рауль встал и подошел к ней, — я не буду извиняться за то, что сказал. Это правда. Но я хочу, чтобы вы поняли меня и не обижались.

— Что вы, — Хилари улыбнулась уголком рта. — Мы же взрослые люди. Никаких обид. Очень приятно было познакомиться.

— Я отвезу вас в гостиницу, — предложил Рауль.

— Нет, лучше вызовите такси. Я хочу побыть одна.

Ты хочешь побыстрее избавиться от меня, подумал Рауль, но не стал возражать. Он найдет способ вернуть ее. А сейчас пусть немного пострадает, это закаляет душу.

Через двадцать минут Хилари вошла в номер и с наслаждением заплакала.