Вэл почувствовал, что совершенно вымотался и продрог и решил вернуться. После долгого шатания по темному саду он должен быстро заснуть. Без ежедневной многочасовой изнурительной работы он так много думал и переживал, что впервые в жизни у него началась настоящая бессонница. Такого не было даже в самые отчаянные моменты. Обычно он падал и моментально засыпал. А сейчас ему нужно было, чтобы к вечеру он просто банально уставал, чтобы не было сил на размышления.

Он умудрился отшагать по саду, наверное, километров десять, и теперь ноги гудели, а в голове царила приятная пустота.

Он подошел к дому и остановился. На открытой террасе, которая опоясывала дом по первому этажу, беседовали две дамы. Откуда они взялись, интересно? Батюшки, да это, наверное, прибыла дочь профессора, к тому же не одна. Он подошел чуть ближе, чтобы рассмотреть барышень. Почему-то ему стало необыкновенно интересно, о чем могут так оживленно беседовать девушки, которые целый день провели вместе. Неужели не наговорились?

Вэл был скрыт тенью кустов, и они конечно же не могли его видеть и даже не подозревали, что их уединение нарушено. В такой бодрящий вечер было бы логичнее сидеть дома возле камина, потягивая что-нибудь горячительное, а не кутаться в шаль на мокрой террасе… Да разве поймешь молодых?! — подумал Вэл, невольно вытягивая шею, чтобы расслышать, о чем они там шепчутся. С одной стороны, ему было любопытно, с другой — он совершенно не хотел сейчас с ними встречаться. Он уже мечтал о скором и сладком моменте засыпания. Может быть, они уйдут через пару минут, не будет же нормальный человек мерзнуть. То, что он сам мерз битых два часа, Вэл не учел. Или попытаться прошмыгнуть незамеченным? А завтра он свежий и спокойный сможет соответствовать…

— Ты посмотри, какая ночь! — сказала одна.

— Ну какая такая ночь? — дернула плечиком другая. — Вечно ты со своей восторженностью…

— Пахнет, слышишь как? — перебила первая. — Больше всего люблю, как пахнет осень.

— Мерзко и холодно. Пойдем уже. Я замерзаю.

— Ну подожди немного. Ночь какая! А знаешь, чем пахнет осень?

— Болотом…

— Нет. Она пахнет свежестью, дождем, еловыми шишками. Она пахнет надеждой. Потому что за запахом умирающих листьев придет запах первого снега, Рождества, а потом ручьев…

— Ну ты даешь, Натали, — грубо рассмеялась другая. — Поэму сочинила. Осень, пакость, холод, а ты говоришь про какие-то ручьи, которые потекут только месяца через четыре. Странная ты все-таки.

Вэл замер и не шевелился. Ему нравился ее голос, ее глупая детская восторженность, ее наивная вера в продолжение жизни и счастья. Ему не хотелось, чтобы она поддалась уговорам подруги и ушла в дом. Что-то горячее и неожиданное разлилось в его груди. Он так давно не чувствовал этого, что испугался и обрадовался одновременно.

— Пойдем, — капризно сказала «не-Натали».

— Давай еще минуточку, — попросила Натали. — Посмотри — луна… Господи, какая луна!

— С ума сойти. Луна как луна.

— Нет. Она замечательная. Ты когда-нибудь спешила домой вот таким промозглым осенним вечером? Ты когда-нибудь была в самой темноте, когда ничего нет, только далекие холодные звезды и луна — единственная королева. А потом — вдруг окно. Одно окно. Твой дом. И ты видишь его, а оно расплывается у тебя в глазах и светит таким горячим, таким родным светом. А за этим окном — тебя ждут, любят и ждут. И там не будет этой огромной царственной луны, а будет живой огонь и горячий кофе, и глаза, самые родные глаза…

То горячее, что росло в груди Вэла, стало вдруг болезненным и острым. Он хорошо понимал, о чем говорит эта девочка. И он так долго был лишен этого — видеть теплое желтое окно, которое приближается, расползается из-за слез, вызванных то ли холодным ветром, то ли радостью, и становится единственным на всем свете…

Говори, говори еще, шептал он. Ему стало вдруг очень важно, что она скажет еще.

— Знаешь, твоя работа сделала тебя невероятно сентиментальной, — как-то слишком язвительно заметила подруга. — Общаешься со всякими несчастными… Тоже мне, цель в жизни.

— Какая ты маленькая, — засмеялась Натали. — Ты просто ничего, совсем ничего не понимаешь. Ну пошли. Ты совсем замерзла…

Она обняла подругу за плечи и повела к дверям. Вэл был растроган и потрясен ее ответом подруге ничуть не меньше, чем всем, что она говорила до этого. Доброта не может быть такой всеобъемлющей, такой бескорыстной… Такой была только одна женщина…

Совершенно обескураженный, он пробрался в свою комнату, осторожно миновав гостиную, где продолжали разговаривать подруги. Он минут пятнадцать постоял под почти ледяным душем, чтобы привести чувства в порядок. Потом завернулся в одеяло с головой, как в детстве, и почему-то моментально уснул.

Он слышал только ее голос и не видел лица, поэтому во сне Натали говорила с ним своим голосом, но смотрела глазами Лейлы. Она смеялась и убеждала его в том, что жизнь только начинается, что у каждого есть окно, которое будет светить густым желтым светом всегда, и он будет идти к нему по лунной дорожке из какого угодно далека… А там его обязательно будут ждать. Будет ждать женщина с густым медовым голосом и чудесными, чуть раскосыми глазами, которые всегда напоминали ему олененка. Он тянул к ней руки, он хотел потрогать ее, погладить ее волосы. Но она смеялась и прижимала палец к губам. А потом он выплыл из своего чудесного сна и вдруг понял, что ничего этого нет, и заплакал, утыкаясь в колени матери. Но это был уже другой сон, тяжелый мучительный. Сон в котором не было счастья и прощения…

А в другой комнате спал Дик. Он все продолжал рассматривать человека. Он путешествовал по его кровеносным сосудам и нервным окончаниям. Потом он оказался в желудке, потрогал руками огромную коричневую печень, повернулся к селезенке… И вдруг свалился в воронку, которая засасывала его с необыкновенной силой. Его вертело все сильнее и сильнее, он никак не мог выбраться из непрекращающегося синего с фиолетовыми прожилками лабиринта. Он видел себя как бы со стороны, но при этом чувствовал такой ужас и необратимость, что закричал и открыл глаза. Кровь стучала в висках, а сердце выпрыгивало из грудной клетки… Ему снились и раньше кошмары, но он никогда не чувствовал себя таким безнадежно одиноким и маленьким. Дик вздохнул, сполз с кровати и проковылял к окну. За шторами разливался лунный свет. Он был такой нестерпимый, что Дик зажмурился и решил, что не сможет заснуть, если сейчас же не выпьет какой-нибудь воды…

Где в этом доме можно найти воду, он не знал, но засыпать так быстро он просто боялся. Можно было пойти разбудить отца, но он решил не делать этого. Как-нибудь сам разберусь, решил Дик и осторожно открыл дверь. Где-то внизу горел свет и слышались голоса. Значит, отец и профессор сидят в гостиной, с радостью подумал Дик и, успокоенный, отправился к ним. Подойдя ближе, он вдруг понял, что голоса, которые он слышит, довольно странные… Это говорили какие-то женщины.

Но думать дальше было поздно, Дик уже появился в дверях и увидел… Может быть, он все еще спит? Потому что этого просто не может быть. На большом диване по-турецки сидела Натали и изумленно смотрела на Дика. В кресле напротив была еще какая-то девушка, но лицо у нее было строгим и неприятным. Она переводила взгляд с Дика на Натали и пыталась что-то спросить, но они оба не слышали ее.

— Дик, ты не привидение? — спросила Натали и прищурила один глаз.

Дик помотал головой, не решаясь сдвинуться с места. Если бы Натали была одна, он знал бы что делать. Но в данной ситуации — в пижаме, с заспанным лицом и растрепанными волосами — появляться перед чужим человеком было не очень-то прилично.

— Дик, но ведь это ты? — спросила Натали и вскочила с дивана. — Что ты тут делаешь?

— Воду ищу…

Натали засмеялась и быстро пошла к нему навстречу, протягивая обе руки.

— Вот так сюрприз! Вот уж чего не ожидала! — приговаривала она и крутила его во все стороны, как будто проверяла, не стал ли он за несколько дней разлуки другим. — Я жду от тебя звонка. Уже стала беспокоиться, как ты там, а ты — вот он, собственной персоной… Надо же, какие фокусы случаются…

Дик тихонько вздыхал и не пытался выскользнуть из ее рук. Ему было приятно, что она так рада его видеть. Даже если бы Натали решила вдруг его обнять, он не стал бы сильно сопротивляться.

— Натали, не кричи так, — вдруг заметила ее знакомая каким-то ужасно неприятным голосом. Дик и не подозревал, что у довольно симпатичных девушек бывают такие скрипучие голоса, — ты перебудишь весь дом.

— Да ладно тебе! — отмахнулась Натали. — Ты же видишь, какое диво дивное… Как в кино. Правда, Дик?

— Угу, — подал голос Дик, который все еще решал, не будет ли это совсем неприличным, если он останется.

— Иди сюда, — Натали подтолкнула его к дивану. — Тебе, наверное, холодно. Сейчас я плед накину. Садись и рассказывай, как ты здесь очутился.

Дик забрался на диван, с благодарностью закутываясь в плед. Не то чтобы ему было холодно, но под покрывалом было как-то уютнее. Натали села рядом и приготовилась слушать. Дик молчал, сонно вращая глазами.

— Ой, простите, пожалуйста, — засмеялась Натали, — я же забыла вас познакомить. Это Дик Слейтер, мой подопечный. Мы с ним знакомы уже ужас сколько времени. А это моя лучшая подруга Рене Ньюман. Мы учились с ней в школе.

Дик чуть-чуть вынырнул из-под пледа и наклонил голову в знак приветствия. Рене склонила голову набок и поджала губы.

— Так вот из-за кого весь сыр-бор, — сказала она. — Вполне благополучный ребенок.

Натали вспыхнула и повернулась к Дику. Она сделала вид, что не услышала колкости подруги. Ничего, потом она ей все скажет…

— Я знала, что папа пригласил каких-то гостей, но мне и в голову не могло прийти, что это будешь ты, — быстро проговорила она. — Ну рассказывай же!

— Мы с папой приехали сегодня к обеду. У них с профессором какие-то дела. Я рассматривал атлас, а потом мы гуляли…

— Понятно, — улыбнулась Натали, которой ничего не было понятно. — Она знала, что его отец врач и работает где-то на другом континенте, но что ее отец знаком с ним… Это было новостью. Что ж, тем лучше! Она встретилась с Диком, а завтра сможет высказать его отцу все, что она думает о проблемах воспитания. Все складывается как нельзя лучше.

— Натали, а можно мне попить? — попросил Дик, который видел, как какие-то шарики крутятся в голове у Натали, и ему очень захотелось ее отвлечь.

— Конечно. Что ты будешь? Сок, чай?

— Воды дай.

— Дик, тебя что-то напугало? — спросила Натали, которая всегда догадывалась, что с ним на самом деле происходит.

— Нет, просто луна… — замялся он, потому что не хотел при ее подруге рассказывать про сон.

— Да, луна сегодня всем мешает, — улыбнулась Натали, искоса поглядев на подругу и наливая в стакан воду.

Рене отчаянно зевала. Ей было совершенно неинтересно изображать из себя добрую фею. Она вообще не понимала, как можно тратить свою жизнь на чужих детей, когда вокруг так много интересного. Подумаешь, бедный заброшенный мальчик, у которого когда-то умерла мать, а отец мотается по всему миру! Выглядит он вполне упитанным…

— По-моему, всем пора спать, — заявила она, потому что не понимала, о чем можно говорить с этим мальчишкой. Не сказки же ему на ночь рассказывать.

Замечание было справедливым. Дик поежился: он совсем не хотел мешать им. А Натали расстроилась. Она любила Рене, хотя знала, что характер у нее еще тот. Ей было жалко, что подруга не понимает, какая это радость встретить здесь так неожиданно человека, о котором она привыкла думать каждую минуту.

— Вы надолго к нам? — спросила она, поднимаясь с дивана.

— Папа хотел уехать еще сегодня, но профессор сказал, что у них еще какие-то дела… Не знаю, — покачал головой Дик, который больше всего хотел, чтобы отец познакомился с Натали и они друг другу понравились.

— Ладно, утро вечера, как говорится, мудренее. — Натали не удержалась и потрепала его по взъерошенной голове. — Пойдем, я провожу тебя. А завтра придумаем, как бы сделать так, чтобы вы подольше у нас задержались.

— Натали, ты надолго? — спросила Рене своим сварливым голосом. — Мне нужно тебе еще кое-что рассказать…

— Ты поднимайся, я сейчас, — спокойно сказала Натали, которая прекрасно знала, что никуда не будет спешить. Во всяком случае, до тех пор пока не поймет, что Дик готов спокойно заснуть.

— Ну показывай, где твоя комната, — попросила она и пошла вслед за Диком.

Дик нырнул под одеяло и натянул его до самого подбородка.

— Замерз? — спросила Натали, присаживаясь на край кровати.

— Нет. Ты посидишь со мной или тебе надо идти к Рене? — спросил он, надеясь, что у Натали есть несколько минут.

— Конечно, посижу. Рене не такая уж плохая, просто мы очень давно не виделись… Она скучала.

— Я тоже по тебе скучал, — признался Дик и застыдился своего признания. Он даже отцу, которого не видел больше года, этого не сказал.

— Я тоже, — улыбнулась Натали. Он не видел ее лица, но понял, что она улыбается. — Как твои дела?

— Нормально. Только все равно это кончится, — вздохнул Дик. — Мы ведь должны с тобой вернуться в школу…

— Конечно, должны. Тебе надо учиться, мне — работать.

Они помолчали. Зачем это обсуждать, если ничего изменить нельзя? Отец уедет, как только у него закончится отпуск, Дик возвратится в пансион, Натали будет рядом…

— А ты всегда будешь со мной? — не выдержал он своих грустных размышлений.

— Дик, я буду с тобой столько, сколько нужно, — вздохнула Натали. — Но ведь ты когда-нибудь вырастешь. Или твой отец вернется домой и вы будете жить вместе. Тогда я тебе буду не нужна.

— Будешь, будешь, — горячо прошептал он, но очень тихо, так, чтобы она почти не слышала.

— Давай не будем говорить о грустном. — Натали, конечно, услышала его мольбу. — Ты закрывай глаза и засыпай. Я побуду здесь. Если проснешься и захочешь пить, вода на столике. А завтра мы будем кататься на лодке. Ты видел, какая у нас отличная лодка?

Дик кивнул, потому что постепенно засыпал и у него больше не было сил говорить. Отец спит в соседней комнате, Натали сидит рядом, завтра будет новый день…

Натали осторожно поднялась, поправила одеяло и тихонько пошла к дверям. Интересно, как выглядит этот монстр, его отец?

Натали с детства мечтала, чтобы у нее был брат или сестра, но все ее попытки заставить отца это сделать натыкались на непонятную ей стену молчания. Отец виновато улыбался, гладил ее по голове и говорил, что это невозможно. Ей было около четырех лет, когда она наконец нашла решение: если отец не хочет принести в дом маленького ребенка, то она вполне может сделать это сама. Однажды она подошла к отцу и очень серьезно заявила, что готова «отрастить» ребенка сама, только он должен показать ей, как это делается. Отец ошарашенно смотрел на нее, потом засмеялся, прижал к себе и сказал, что для этого ей нужно вырасти. Она серьезно спросила, сколько ей должно исполниться для этого лет. Отец неопределенно покрутил головой и сказал, «ну, лет двадцать». Двадцать — это было ужасно долго. Натали не поверила, но приставать к нему прекратила, потому что поняла, что это бесполезно.

На улице она всегда с интересом смотрела на маленьких детей и пыталась заглянуть в коляски, если они находились где-то поблизости. Ей ужасно хотелось потрогать маленькие ручки, дать соску, покормить ребенка. Но почему-то никто не разрешал этого делать.

В двадцать лет она вспомнила свое заявление о том, что сама может «отрастить» ребенка со смехом, но желание иметь детей — своих или чужих — было всегда самым сильным. Выйти для этого замуж ей не приходило в голову, потому что она считала, что должна очень любить своего избранника, а другого способа пока не изобрели… Может быть, поэтому она так и привязалась к Дику, что он был самой ясной реализацией ее детской мечты. Когда-нибудь у нее будет много детей, своих. Смешных, кричащих, дерущихся, рисующих, носящихся… Но Дик — это первая настоящая любовь.

Натали вздохнула и мотнула головой. Если бы она могла забрать Дика себе… Бред, конечно! Во всяком случае, по отношению к его отцу она была настроена очень воинственно.

Вэл проснулся с необычным чувством умиротворения. Это было новое ощущение. Обычно где-то под селезенкой всегда сидела тоска. Даже в самые удачные дни он чувствовал, что она не дает ему быть абсолютно довольным жизнью. Неужели эта девочка с ее наивной радостью и верой в то, что умирающая осень — это только путь к весне, заставила его поверить в то, что настоящая жизнь еще возможна? А был еще сон… Какой-то чудный сон… Натали? Лейла? Он вспомнил, что они смешались в его видениях… Кого он видел? Или кого хотел видеть?

Вэл потянулся, с животной радостью чувствуя напряжение в мускулах. Его тело вопреки вечной тоске, которая изъедала его душу, было молодым и гибким. И требовало нормальных человеческих радостей. Не монах же он, чтобы заниматься умерщвлением плоти? От этой мысли ему стало немного стыдно: это было предательством… Но через минуту он выкинул все глупости из головы, вскочил с постели и, сделав несколько резких движений, от которых затрещали кости, пошел остужаться в душ.

Душ успокоения не принес. Горячее томление, которое он почувствовал вчера вечером, волнами накатывало на него, пока он тщательно брился, надевал любимые вельветовые джинсы и мягкую рубашку, пока рассматривал себя в зеркало.

Интересно, она уже встала? — подумал Вэл и засмеялся, подмигнув своему отражению. Старый дурак, у тебя виски седые и сын почти взрослый, а ты думаешь, сумеешь ли понравиться девушке, лица которой ты даже не видел. Впрочем, почему же не видел… Он достаточно внимательно рассматривал фотографию, которую профессор смахнул со стола. Хотя в том портрете не было ничего особенного. Хорошенькая молоденькая девушка, только и всего. Тот голос, который заставил его сегодня так напрягаться, принадлежал необычной женщине… Не такой картинно хорошенькой… Это его немного успокоило. Если она ему не понравится при свете дня, можно будет и дальше жить вполне спокойно.

Вэл еще раз взглянул на себя в зеркало и пошел к дверям.

Натали стояла возле зеркала и никак не могла решить, во что сегодня следует одеться. Никакого макияжа — это точно. Она должна выглядеть строго и по-взрослому. Несколько лет назад ей пришлось ради нового имиджа расстаться со своими золотыми кудрями. С самого детства все умилялись, глядя на нее, и называли ангелом. Ну еще бы, весь набор: голубые глаза, золотые кудри, розовые щечки… Ее всерьез воспринимали только те, кто знал, что за кукольной внешностью кроется довольно независимый и строптивый характер. Доказывать всем, что ты совсем не то, что написано у тебя на лице, дело неблагодарное. И Натали попыталась скорректировать матушку-природу. Она состригла почти все: теперь на ее голове торчали вихры, никогда не красилась и старалась одеваться строго и только в неяркие вещи. Хорошо бы еще очки носить, но это было бы слишком. Носить очки с обычными стеклами — это уже отдает комедией.

Юбку и короткий серый пиджак она забраковала сразу. В собственном доме одеваться как офисная дева не годится. К тому же нужно надевать туфли на каблуках… А в джинсах и любимом пуловере она будет выглядеть как девчонка. Может быть, черные широкие брюки и тонкую белую водолазку с твидовым жилетом? Пожалуй, это будет лучший вариант. Строго, изысканно и по-домашнему.

Но, придя к этому незамысловатому решению, Натали еще минут сорок примеряла разные платья, юбки, кофточки в самых немыслимых вариантах. Потом она сказала себе, что просто тянет время, потому что волнуется перед решительным разговором. Честно сказав это вслух, Натали оделась ровно за три секунды и отправилась вниз. Кроме всего прочего, она еще и хозяйка в этом доме, поэтому ее святой долг накормить гостей завтраком и придумать им развлечения.

Сначала она зашла на кухню узнать, все ли готово к завтраку. Потом, когда тянуть уже было нечего и некуда, отправилась в гостиную.

То, что она опоздала, Натали поняла сразу по воркующему голосу и блестящим глазам Рене. Тот, кого так искусно и беззастенчиво соблазняла ее дорогая подруга, сидел спиной к дверям, и Натали могла видеть только коротко стриженный затылок, довольно внушительную спину и спокойную руку с длинными красивыми пальцами, которая лежала на подлокотнике кресла. В позе мужчины не было ни напряженности, ни расслабленности. Он спокойно слушал трескотню Рене и даже не пытался вставить слово.

Натали не хотела долго оставаться незамеченной. Во-первых, это не слишком прилично — подслушивать. А во-вторых, она отлично знала, что именно говорит сейчас Рене. Песня была известная, и на протяжении многих лет в ней почти не менялись слова. Она болтала без умолку о себе, необыкновенной и прекрасной. Интересно, а что думает по этому поводу мистер Слейтер-старший? Или он, как и все остальные, очарован нежным голосом и красотой чаровницы? Рене действительно была необыкновенно хороша. Ничего ангельского… Ровные блестящие черные волосы, миндалевидные ореховые глаза под стрелами бровей, полные чувственные губы, потрясающая женская фигура, та, в которой все как надо. Где надо — широко, а где надо — узко. Длинные изящные пальцы, довольно смелые наряды… Натали привыкла к ней и не испытывала зависти, хотя понимала, что рядом с подругой у нее практически нет шансов. Мужчины замирали перед Рене как кролики перед удавом. Ближе, еще ближе! — шипел удав, и бандерлоги спускались прямо ему в пасть. Правда, даже самые замороченные кролики умудрялись все-таки выскользнуть практически из желудка. Они долго отряхивались, а потом бежали без оглядки. Рене не расстраивалась, потому что желающих всегда было хоть отбавляй.

Натали расстроилась только из-за одного. Рядом с Рене добиться возможности толком поговорить с мистером Слейтером было практически нереально. Для этого ее надо было просто выставить из дома. Но не могла же она так поступить с подругой, которую не видела тысячу лет и которую сама притащила в гости.

Натали уже открыла рот, чтобы поздороваться и возвестить о своем прибытии, но услышала за спиной покашливание. По лестнице спускался отец.

— Доброе утро! — поздоровался он.

Собеседники услышали его бодрый голос и повернулись к дверям. Слейтер встал с кресла, и Натали смогла рассмотреть его во всей красе.

Все-таки самое красивое у него — руки, мстительно подумала она. А так — ничего особенного. Высокий, худой, плечи широкие (удивительно!), лицо какое-то серое (или это из-за глаз?), подбородок упрямый (как у Дика), щеки впали (не кормят бедного!). Так была исследована вся фигура потенциального врага. Он не был неприятен, как Натали ни старалась себя в этом убедить. Сдержан, не слишком красив, холоден, но не неприятен… Широкий открытый лоб, умные глаза, чуть кривая, но обаятельная улыбка… Если бы он не был отцом Дика, он скорее всего даже понравился бы Натали. К тому же он смотрел на нее как-то странно… Откуда такая радость при виде незнакомки?

— Ну вот и отлично, что все в сборе, — сказал профессор, когда все формальности были исполнены и он перезнакомил всех своих гостей. — Во всяком случае, я рад, что в мое отсутствие вам будет чем заняться. Мне необходимо уехать в клинику, вернусь поздно, Натали, ты будешь занимать наших гостей. И, пожалуйста, не спорь со мной. — Эта была реакция на попытку Вэла что-то сказать. — Я, конечно, не смею задерживать, — развел руками профессор, — но мне хотелось бы, чтобы вы с сыном побыли у нас. По-моему, мальчику здесь нравится. Но если у вас планы…

— О, дядя Берк, — Рене подошла к профессору и взяла его под руку, — вы такой замечательный. Я так скучаю по вашему дому. Хорошо, что Натали решила приехать, иначе мы бы не встретились еще тысячу лет…

Профессор сконфузился. Он всегда терялся, когда женщина подходила слишком близко. Бедный папа! — вздохнула Натали и метнула на подругу уничтожающий взгляд. Та сделала удивленное лицо и опять склонилась к профессору, продолжая рассказывать, как любит с ним общаться. Для Натали все эти маневры были очевидны: Рене наметила себе очередную жертву, к тому же этот симпатичный мистер Слейтер был молодым вдовцом, и очень не хотела, чтобы ее планам кто-то помешал. Даже если это вознамерился сделать сам мистер Слейтер…

Вэл так и не сказал, что, наверное, им с Диком лучше отправиться домой. Да, честно признаться, ему и не хотелось уезжать из этого доброжелательного дома. К тому же пока он не поговорит с этой строгой барышней, чтобы понять, чем она его так зацепила… Она оказалась гораздо лучше, чем на той фотографии. Детская пухлость щек и слегка надутые губки превратились строгие скулы и прекрасно очерченный рот. Она была не просто очаровательна. Она была такой, какой и должна была быть женщина, говорившая вчера в темноте. Нежное лицо, смешные вихры на голове, строгие умные глаза, шея, до которой хотелось дотронуться рукой… Так, стоп! — приказал себе Вэл. Это уже больше, чем поверхностная оценка, это уже переходит всякие границы. Ему хочется просто поговорить с ней, а не пробовать на ощупь ее тоненькую шею.

— А где же Дик? — вдруг остановился профессор.

Вэл понял, что со своими новыми переживаниями как-то забыл, что следует разбудить сына. Рене втянула в себя воздух, чтобы прокомментировать ситуацию. А Натали решила, что не даст подруге опять все испортить, поэтому поспешно сказала:

— Я поднимусь и разбужу его. Вы пока проходите в столовую — там все готово.

Профессор хотел что-то сказать, но Рене поволокла его к дверям. А Вэл пошел за ними, потому что не идти же ему вместе с Натали в комнату сына. На правах хозяйки она вполне может сделать это и сама.

Натали бегом поднялась на второй этаж и осторожно заглянула в комнату Дика. Ей не слишком хотелось его будить. Если ребенок спит, значит, ему это необходимо. Но Дик не спал: он рассматривал потолок и о чем-то напряженно думал. Она поняла это, потому что лицо у него было какое-то угрюмое и сосредоточенное.

— Эй! — позвала его Натали.

Дик сел на кровати, потом вскочил и запрыгал.

— Ура! Ура! — повторял он, подрыгивая все выше. — Я ничего не придумал! Ура!

— Эй, осторожнее, — попыталась остановить буйное веселье Натали. — Пружина может не выдержать.

— Выдержит!

— А чему это ты так радуешься? — Натали сделала вид, что не понимает причину обезьяньих прыжков.

Дик остановился и удивленно уставился на Натали.

— Ты что, не поняла? Я думал, что мне приснилось, будто ты здесь. А ты пришла.

— Пришла, — засмеялась Натали, — потому что все уже завтракают и удивляются, что тебя до сих пор нет. Так что вставай, умывайся — мы тебя ждем.

— А ты уже видела папу?

— Видела. Он тоже внизу.

— И что?

— Что «что»?

— Ну как он тебе?

— Он мне нормально, — ответила Натали, потому что на данный момент это была абсолютная истина. Было бы проще, если бы он был «не нормально». Она заготовила такую речь, что произносить ее можно было только абсолютному чудовищу.

— Ну вот, — расстроился Дик.

— Ничего не вот. Мы с ним только познакомились, а потом я сразу пошла тебя будить. Так что ничего не вот…

Натали не знала, как еще убедить Дика в том, что между взрослыми людьми отношения строятся гораздо сложнее. Нельзя так сразу сказать «я с тобой дружу» или «я с тобой не дружу».

— Тебе помочь? — спросила она, потому что невыносимо было видеть расстроенное лицо Дика.

— Помоги, — неожиданно согласился он и хитро улыбнулся. — Почисти за меня зубы!

— Никогда! Зубы каждый чистит сам. Давай быстрее, — поторопила его Натали и вышла. Мир был восстановлен.

— Натали! — закричал Дик. — А мы правда пойдем кататься на лодке?

— Правда. Одевайся.

— А папу возьмем?

— Возьмем. Если он захочет.

— Ну все, иди. Через пять минут буду.

После завтрака, проводив отца, Натали решила, что ждать больше не стоит. Они до сих пор не знают, что имеют друг к другу самое непосредственное отношение. То есть Натали знает, а Слейтер думает, что она всего лишь дочка профессора. Он даже не обратил внимания на то, что Дик спокойно и легко общается с ней. Ему в голову не приходит, что они знают друг друга. Какой же сухой тип! Он вообще что-нибудь замечает вокруг?

Вернувшись в гостиную, Натали застала ту же картину, которую наблюдала утром: Рене ворковала, а Слейтер покорно внимал ее пустой болтовне. Неужели ему это гораздо интереснее, чем… Чем — что? Дик убежал к себе, Натали провожала отца, а Рене взяла инициативу в свои руки. Только и всего. И у нее совершенно нет никаких причин так злиться.

— Мистер Слейтер! — обратилась она к его спине громко и очень официально.

— Вы можете называть меня Вэл, — поправил он ее, моментально поворачивая голову, как будто только и ждал, когда она за ним придет.

— Я буду называть вас так, как мне удобно, — невозмутимо ответила Натали, которая приготовилась к бою. — Надеюсь, вы можете оторваться от интересной беседы и уделить мне пару минут.

— Натали! — Рене подняла свои нарисованные брови. — Неужели это нужно делать именно сейчас? Мы так интересно беседуем…

— Если вы настаиваете, то я к вашим услугам. — Вэл поднялся с кресла, в которое его буквально силой усадила эта потрясающая брюнетка. Она была ослепительно хороша, но у него уже начала гудеть голова и замелькало в глазах от ее нескончаемой речи. Он даже плохо понимал, о чем она говорит. Хорошо, что Натали спасла его. Лучше молчать с ней, чем говорить с Рене.

— Спасибо, — чинно произнесла Натали. — Если вас не затруднит, попрошу пройти со мной в библиотеку.

— Не затруднит. — Вэл постарался, чтобы иронии в голосе было ровно столько, сколько нужно. — Разве это трудно? — Старый дурак, он же просто откровенно кокетничает с этой девочкой, а она делает вид, что не замечает. Если они останутся наедине, никто не поручится, что ему не придет в голову все-таки попробовать на ощупь ее кожу, а может быть, и на вкус…

Натали закрыла за собой дверь, указала рукой на стул с прямой спинкой, куда он должен был сесть, и сложила руки на груди.

— Ну к чему такие церемонии, — попытался пошутить Вэл. — Вы тоже можете присесть.

— Присяду, когда сочту это возможным, — заявила Натали, продолжая стоять перед ним.

— Тогда говорите, а потом уже сочтите, пожалуйста, потому что мне так неудобно. Я напоминаю себе ученика пятого класса перед грозной учительницей.

— Я не стала бы шутить на вашем месте, — спокойно ответила Натали и взглянула на него. — Я хочу поговорить с вами о Дике.

— О Дике? — Вэл удивился, но опять попытался превратить все в шутку. — Он что-то натворил? Вошел к вам, когда вы принимали душ?

— Вы еще хуже, чем я думала, — в отчаянии воскликнула Натали, которая никак не могла заставить себя быть жесткой. Она вдруг увидела, что у него добрые и очень несчастные глаза, даже когда он так неуклюже шутит.

— Вы что-то думали обо мне? — искренне удивился Вэл. — Мы знакомы всего около часа. Когда же вы успели что-то обо мне подумать. Тем более при чем тут мой сын? — Последнюю фразу он произнес уже абсолютно серьезным голосом.

Натали поняла, что сама виновата. Надо было сразу сказать, кто она такая.

— Да, я думала о вас. Дело в том, что я куратор вашего сына. И это мои отчеты вы получаете каждый месяц. Если, конечно, у вас доходят до них руки, — не удержалась она от язвительного замечания.

— А, — протянул Вэл, теперь уже с новым чувством разглядывая девушку. — Так это вы решили, что моему сыну будет гораздо лучше, если власти решат, что я ненадлежащим образом выполняю свой отцовский долг. Интересно, вы-то сами представляете, что значит жить у чужих людей при живом отце?

Натали совсем растерялась: он перевернул ситуацию и как-то ловко взял инициативу в свои руки. По его словам получалось, что это она делает все, чтобы мальчик был сиротой при живом отце… Ничего себе!

— Боже мой! А я-то думал…

Что он там такое думал, Натали не дала ему сказать. Она решила, что должна произнести приготовленную речь, несмотря на то, что он ей даже понравился. К тому же она с удивлением наблюдала за столом, как спокойно они общаются с Диком и какое у них молчаливое взаимопонимание. Но это не его заслуга, просто Дик — фантастический ребенок. Ему, этому Слейтеру, просто крупно повезло…

— Мистер Слейтер, — начала она, переведя дыхание, — давайте постараемся отбросить все наши заочные впечатления. Я стою перед вами.

— Ну так сядьте наконец, если вы хотите, чтобы мы говорили как нормальные люди. Вы что, решили экзекуцию устроить? Нет большего наказания, чем то, которое мы определяем себе сами…

— Давайте не будем уходить в область отвлеченных истин, — произнесла Натали, которой довольно трудно было переключиться и начать вести с ним диалог. — Постарайтесь выслушать меня и понять, почему я позволила себе сделать тот звонок…

— Я готов, — вздохнул Вэл, понимая, что она сейчас скажет ему то, что он и сам десятки раз говорил себе. Но одно дело, когда ты сам, и совсем другое — услышать правду от постороннего человека. Он вдруг с ужасом вспомнил Жаклин.

— Я работаю не так давно. И у меня помимо Дика еще есть подопечные. Но вы не представляете, как он отличается от других детей. Мне стоило долгих усилий заставить его просто говорить со мной. Знаете, чем он занимался, когда не было занятий? Он мог целый день сидеть на лавочке и разглядывать облака. В этом занятии нет ничего плохого. Но не в его случае. Он был так ужасающе одинок, так беспредельно молчалив… Он все делал правильно, но я видела, что ему совершенно не хочется жить. Вы понимаете, что такое «не хочется жить», когда тебе всего десять лет? Вы видели его рисунки?

Вэл удивленно поднял брови. Потом покачал головой — Дик не только не показывал ему рисунки, но даже не говорил об этом.

— Вот видите, — огорчилась Натали, и это ее восклицание поставило все на свои места.

Она не была врагом ни ему, ни Дику. Он все правильно вчера понял. Она слишком уязвимая и добрая, чтобы быть кому-то судьей. Она верит в воскрешение. Она знает, что следом за зимой всегда приходит лето… Она любит его сына и страшно переживает, что Вэл, по ее мнению, не может любить его так же сильно. Дурочка. Милая, честная, наивная девочка… Хотя ему понадобилось достаточно много времени, чтобы понять, что есть только один человек на земле, ради которого стоит жить. И этот человек не тень прошлого, а его собственный ребенок с синими тревожными глазами… Он почти не слышал уже, что она говорит. Он только видел, что у нее чуть дрожат губы и напрягается шея. И еще, что она пытается спрятать руки в карманы, которого нет в ее прелестном строгом жилете.

Вэл дождался, пока она договорила и остановилась. Лицо ее было жалким и почти некрасивым сейчас. И он вдруг понял, что теперь еще отвечает и за нее, за эту откровенность и несгибаемость, за ее смелый подбородок и худенькие плечи, за ее отвагу и готовность биться с сильным мужчиной за его же собственное счастье.

— И что вы предлагаете? — спросил он почти равнодушно, потому что уже все решил, пока она что-то отчаянно втолковывала ему.

— Я же уже сказала, — растерялась Натали. — Вы что, меня не слушали?

— Слушал, — кивнул Вэл. — Повторите еще раз, и помедленнее.

Натали вспыхнула, дернула плечом и произнесла почти по слогам:

— Вы должны забрать Дика из этой школы. Вы должны дать ему единственное, что ему нужно. Вы должны жить семьей.

— А что, такая плохая школа?

— Школа хорошая, но Дику там плохо. Я же рассказывала вам, что он заболел, когда вы написали, что не можете приехать на каникулы.

— Да-да, рассказывали, — закивал Вэл. — Но я пока не могу этого сделать.

Плечи Натали поникли, руки опустились. Она ничего не смогла ему доказать…

— И что же дальше?

— Дальше? — спросил Вэл и встал с неудобного стула, который как будто специально стоял тут для допросов.

Он сделал шаг к Натали, протянул к ней руку и легко выдернул ее из кресла. Потом аккуратно прижал к себе и провел пальцами по ее шее. Сначала сзади, где топорщились вихры, а потом сбоку, где была нежная незащищенная кожа.

Это было совершенно неправильно и совсем уж не к месту. Но Натали завороженно ждала, что он сделает дальше.

А дальше он положил ладонь ей на затылок и немного наклонил ее голову назад, так что они смогли посмотреть друг другу в глаза. Потом его серые усталые глаза закрылись, а губы стали с неотвратимостью приближаться к ее губам. Еще мгновение — и она не сможет сопротивляться… Но против доводов разума восставало тело, которое тянулось за его сильными руками и льнуло к его груди.

Она слышала, как кровь бежала по его венам, и как трещали от напряжения сухожилия, и как стонали кости, которые забыли, что можно принимать форму чужого тела.

Если бы она могла оказаться сейчас за тридевять земель и не хотеть так мучительно, чтобы его губы завершили свой путь, она смогла бы собрать себя по кусочкам и вернуться к обычной Натали.

Но сил не было. Никаких сил на это не было…

Его губы коснулись ее и открылись, и она выпила его дыхание и потеряла остатки разума. Потому что никто и никогда не целовал ее так, как будто целует в первый и последний раз в жизни.

Она совершенно не за этим шла в эту строгую комнату. Она собиралась воевать с ним. И вот сама побеждена. И нет никакой правды, кроме той, о чем говорят сейчас их руки, их кожа, их кровь, которая давно перемешалась и закипела…

— Мистер Слейтер, — прошептала она, находясь за миллионы световых лет от этой комнаты, — отпустите меня. И ответьте на мой вопрос. Что вы собираетесь делать дальше?

Вэл выпустил ее из своих рук. Теперь он уже точно все знал. И ответил:

— Дик вернется в школу, а вы будете слать мне ежемесячные отчеты.

Если бы он просто ударил ее по голове, было бы не так больно. Натали даже не понимала, кого она ненавидит больше — его или себя, которая как дура бросилась на шею ему, первому встречному. Да ладно бы первому встречному! Он был ее враг, ее заклятый враг!

— Ну что ж, — Натали собрала всю свою волю, чтобы сказать это презрительно и легко. — Значит, война. Поверьте, у меня хватит сил, чтобы сделать для Дика все возможное.

— Только на это я и надеюсь! — крикнул Вэл в удаляющуюся гордую спину.