Выйдя вслед за Фрейзером на темный двор, Кейт почувствовала порывы ветра и холодные дождевые капли на лице. Ощущение оказалось на удивление приятным. Она подняла голову. Хорошо было вновь очутиться на свежем воздухе. Независимо от обстоятельств.

Поспешив за капитаном, Кейт споткнулась, и тот, бережно подхватив девушку за талию, повел ее за собой. Прямо перед ними в тени главных ворот Кейт заметила почтовую карету, запряженную парой лошадей.

Какой-то мужчина в темной одежде распахнул дверцу и опустил подножку. Он был молод, худощав. Его лицо скрывала треуголка. Кейт с удивлением заметила, что он не военный, но спросить ничего не успела, потому что Фрейзер подтолкнул ее к экипажу.

Он быстро приподнял девушку за талию и втолкнул внутрь. Кейт уселась на сиденье, и капитан опустился рядом. Кожаные сиденья оказались достаточно удобными, хотя сама карета была маленькой, рассчитанной всего на двух или трех человек.

В двери и по бокам экипажа располагались оконца. Еще одно виднелось в передней панели. Сквозь него Кейт разглядела головы лошадей и кучера, взмахнувшего кнутом, v – Откиньтесь на сиденье и держитесь, – сказал Фрейзер. Наш возница очень спешит.

Сначала экипаж двигался медленно, а потом и вовсе остановился перед воротами, пока кучер разговаривал с часовым. Фрейзер приподнял руку в приветствии, и карета покатила по одной из дорог, которые проложили в горах отряды генерала Уэйда.

Возница хлестнул лошадей, и экипаж, качнувшись, начал набирать скорость. Кейт соскользнула с сиденья и едва не упала на Фрейзера. Алек поддержал ее, и девушка вновь забилась в угол возле окна.

Кейт смотрела на проплывающую мимо местность. Дождь немного утих, и все еще сумеречное небо над темными вершинами проступающих в отдалении гор начало окрашиваться в нежно-лиловый цвет. Прижавшись щекой к прохладному стеклу, Кейт наблюдала за мерцающими сквозь пелену рваных облаков звездами.

Спустя некоторое время она взглянула на Фрейзера, который сидел так близко. Стоило лишь протянуть руку, и она дотронулась бы до него. Воздух в экипаже был холодным и влажным, и Кейт попыталась плотнее укутаться в плед. Алек помог ей, так как движения девушки сковывали наручники. Он ловко запахнул ее плед и закрепил на нем серебряную булавку.

– Шерсть, отделанная шелком, – заметил Алек, потрогав ткань. – Очевидно, прачкам неплохо платят.

– И у прачек могут быть дорогие вещи, – ответила Кейт, пока он застегивал брошь. Несколько мгновений девушка наслаждалась его близостью, теплым ароматом мыла, и еще чего-то необычного и сладкого. – От вас приятно пахнет, – под влиянием момента промолвила Кейт. – Я еще раньше это заметила.

– Спасибо, – пробормотал Алек. Кейт вытянула руки.

– А теперь снимите с меня, пожалуйста, эти цепи. Алек искоса посмотрел на нее:

– Можем поторговаться.

– Я tie стану этого делать. – Кейт протянула руки. – Вы снимете с меня наручники и отдадите мою цепочку.

Ей показалось, что Алек с трудом подавил улыбку.

– Большие цепи пока останутся у вас на руках, а маленькая цепочка у меня.

– Но она моя! – протестующе воскликнула Кейт, внезапно ощутив прилив ярости. Эта простенькая цепочка значила для нее гораздо больше, чем кто-либо мог заподозрить. Только членам семьи была известна ее истинная ценность. С тех пор как Кейт исполнилось семь лет, она с ней не расставалась. – Вы должны отдать мне ее.

Алек вскинул бровь:

– Как вы сказали, вас зовут?

Кейт запнулась и отвела глаза. Фрейзер оперся локтем об оконную раму и положил подбородок на руку. Несколько минут они ехали молча, но Кейт время от времени поглядывала на своего спутника.

Не желая признаваться себе в этом, Кейт была благодарна этому мужчине за то, что сидела на мягких сиденьях, в удобном экипаже, закутанная в собственный плед. Она не знала, куда ее везут, но это было все же лучше, чем прозябать в темном подземелье. Она была признательна Фрейзеру за то, что тот вызволил ее оттуда. И рядом с ним она ощущала, как по ее телу пробегала едва заметная, но вполне ощутимая дрожь.

Экипаж катил дальше, и цепи на руках Кейт зазвенели, когда она слегка подпрыгнула на сиденье.

– Куда мы едем? – спросила она.

– В сторону от гор, – просто ответил Фрейзер. Его пронизывающий взгляд заставил Кейт внутренне затрепетать, но потом он вновь отвернулся. В тусклом свете четко выделялся его профиль, сочетающий в себе утонченность и силу, при виде которого все внутри Кейт плясало от радости. Однако темные брови офицера были сурово сдвинуты.

– Мы едем по дороге Уэйда через Глен-Мор в Пертшир, – заметила Кейт. – Значит ли это, что мы направимся в Эдинбург прямо отсюда или поедем по проселочной дороге, ведущей на восток?

– Мы проедем весь Пертшир, а потом свернем на юго-восток в сторону Эдинбурга. Если погода позволит, мы сделаем только одну остановку, да и то по настоянию Макдональда. Лошади должны отдохнуть.

– Макдональда?

– Это мой друг и кузен. Джон Макдональд. Джек. Кейт кивнула.

– Стало быть, Макдональды – ваша родня?

– Да. Моя мать – урожденная Макдональд из Кеппока. Кейт удивленно заморгала.

– Но ведь все члены клана Кеппок – убежденные якобиты. А вы полковой офицер, и ваше имя Фрейзер. Какой же из Фрейзеров в вас преобладает – виг или горец?

Алек улыбнулся и махнул рукой.

– Всего понемногу. Кейт прищурилась.

– Капитан шотландского независимого полка, носящий шотландскую одежду, говорящий на очень плохом гэльском… Должно быть, вы родственник Фрейзера из Ловата.

– В самую точку, – удивленно подтвердил Алек.

– Я бы на вашем месте не слишком гордилась подобным родством. Симон Фрейзер из Ловата давно уже придерживается в этом споре определенных правил, когда не выдает полиции шотландцев, считавшихся его друзьями. А теперь, говорят, он отказывается признавать Якова законным королем Шотландии.

– А вы неплохо информированы, – откликнулся Алек, складывая руки на груди.

– Ловат хорошо известен как горцам, так и жителям низменности. Он начал первые независимые компании, чтобы организовать несколько отрядов шотландского дозора. Только вот потом он передал бразды правления британцам. Ловату нужно назначить на должность офицеров своих преданных родственников, только тогда он сможет вернуть себе власть.

– Он любит деньги, и его вполне устраивает его нынешнее положение, когда не нужно больше надзирать за отрядами, – ответил Алек.

– И теперь вы надзираете за одним из отрядов вместо него? Алек покачал головой.

– Отец купил мне офицерский чин, когда я был гораздо моложе, а Ловат сделал меня капитаном в одном из своих отрядов, носящем название «Черный патруль»…

– Я о нем слышала, – перебила Кейт, – Стало быть, вы в руках у Ловата! Вы тоже, как и он, мечетесь из стороны в сторону, чтобы защитить себя?

– Я тверд, как скала, – отозвался Алек, – в том, что касается моих убеждений.

– Не стану с этим спорить, – пробормотала Кейт, а потом нахмурилась, потому что смех мужчины заставил ее взволнованно затрепетать. – И все же я не могу доверять такому оборотню, как вы, хоть в ваших жилах и течет шотландская кровь.

– Я не оборотень. А вы упорно стремитесь забыть, как мы… наслаждались дружеской встречей? – тихо спросил мужчина.

– Только вот закончилась она совсем не по-дружески. И… – решительно добавила девушка, – подобного больше никогда не повторится.

– Решено, – немного помолчав, ответил Алек. Наверное, Кейт должна была почувствовать облегчение, но холодная волна разочарования окатила ее. Отвернувшись, она некоторое время смотрела в окно, а потом вновь взглянула на капитана.

– Когда мы приедем в город, вы отвезете меня в Тол бут или в замок Эдинбург?

Откинувшись на сиденье, Алек взглянул на девушку.

– Не терпится снова оказаться в тюрьме? Кейт подняла руки и потрясла цепями.

– Я предпочла бы освободиться вот от этого. И вы можете мне помочь.

– Если я сниму с вас наручники, вы выпрыгнете из экипажа и сбежите.

– А что, интересная идея, – протянула Кейт. – Но нет, спасибо, моя спина, руки и ноги до сих пор болят после обходительности обитателей замка Инверлохи.

– За это можете поблагодарить полковника Гранта. Знаете что, – Алек сунул руку в сумку, – пообещайте мне кое-что, тогда и поторгуемся.

– В обмен на мое ожерелье? – спросила Кейт. Вместо ответа Алек достал из сумки маленький железный ключик и, зажав его в пальцах, покачал перед носом девушки.

– Обещаю вести себя хорошо! – выпалила та.

– Я рассчитывал на доверительную беседу. Начнем с того, что вы назовете свое имя.

– Кейт.

– Ну-ну. Ваше полное имя. – Алек подкинул ключик и снова поймал его.

– Кэтрин.

– Прекрасно, но так мы не сторгуемся, мисс Кэтрин. Или мне стоит называть вас Кэти Хелл?

– Можете называть меня мисс Хелл, – натянуто ответила Кейт.

Алек рассмеялся: Кейт не ожидала этого, как не предвидела и своей реакции на смех мужчины. Она готова была слушать его снова и снова.

– Мисс Хелл, – задумчиво повторил Алек. – Что же это за клан? Макхеллион? И много вас таких, амазонок-якобитов, похищающих документы, пускающих вход пистолеты и яд, использующих женские чары, чтобы обвести вокруг пальца ничего не подозревающих офицеров?

Кейт гордо вздернула подбородок, не зная, что ответить. Нет смысла отрицать, что она и есть Кэти Хелл. Фрейзер и Грант уже выяснили, что прачка, вдова, старая повитуха, молодая женщина, разыскивающая своего брата, – кем только она не была за последний год! – все это Кэти Хелл. Часть ее секрета раскрыта, но Фрейзер знает о ней гораздо больше, чем любой другой мужчина.

Он не только коснулся ее тела и завоевал маленькую частичку ее сердца. Прошлой весной он видел ее в Сент-Джеймском дворце. Его показаний, если он решит дать таковые, хватит, чтобы повесить ее как шпионку. Ведь он мог сказать, что видел ее не только в военном лагере, но и во дворце короля. А если он узнает ее имя, то арестует всех ее родственников.

– Кейт, – повторил Алек, так и не дождавшись ответа.

Но Кейт продолжала молчать, наблюдая за расстилающимися за окном пейзажами. Дождевые тучи рассеялись. Сквозь резные кроны деревьев блеснула река. Экипаж пронесся через дорогу, и Кейт слегка приподнялась на сиденье. Цепи на се руках звякнули.

– Эти наручники, должно быть, причиняют вам большое неудобство, – произнес Фрейзер. Кейт лишь пожала плечами. Цепи были невероятно тяжелыми и натирали запястья. – Зачем вы пришли в мою палатку? – спросил капитан. – Что вы хотели найти среди документов? – Его взгляд словно прожигал насквозь.

Лишнее слово, сказанное ею, могло стать приговором для Кейт и ее родных. Да, этот человек отнесся к ней по-доброму, но она не могла доверять ему.

– Чего вы пытались добиться, соблазнив меня? Хотя я, конечно, не против, – добавил Алек.

– Что? – Кейт удивленно заморгала и взглянула на собеседника. – Соблазнить вас? Я ничего подобного не делала.

– Забыли? – Мужчина слегка наклонился, коснувшись плеча девушки и пробудив в ее теле волнующий трепет. – Если мне не изменяет память, мы занимались с вами любовью. Или чем-то вроде этого. Я прекрасно помню, – сказал Алек, придвигаясь ближе и переходя на шепот, – что мы зашли дальше простых поцелуев.

– А я ничего такого не припоминаю, – ответила Кейт, вздергивая подбородок.

– В самом деле? Мне вовсе не хочется показаться грубым, мисс Кэти… Кэтрин… или как вас там зовут, но лучше сказать правду. Мы оба знаем, что произошло. Наверное, вы даже больше, чем я.

– Хотите правды? Тогда потрудитесь вспомнить, что это вы соблазнили меня! – возмутилась девушка. – Я собиралась как можно скорее покинуть вашу палатку. – Она снова отвернулась, чувствуя, как колотится в груди сердце.

Кейт не могла произнести этого вслух, но в ту ночь они поменялись ролями. Кэти Хелл забыла обо всем и пала жертвой поцелуев и прикосновений этого мужчины. Та роковая ошибка стоила ей свободы.

– Обольстил вас? Дорогая моя, да я с трудом держался на ногах, после того как вы подсыпали что-то в мой чай. Но я помню почти все. Нет-нет, не отводите глаза. Если верить молве, вы вовсе не недотрога. А я не имею обыкновения укладывать в свою постель прачек… впрочем, как и придворных дам. – Фрейзер насмешливо вскинул бровь.

– Пересудам не всегда можно верить. – Кейт с вызовом вздернула подбородок. – А вы не страдаете избытком благородства.

– Это ведь вы были при дворе в марте, не так ли? Сердце Кейт едва не выпрыгнуло из груди.

– Я не понимаю, о чем вы…

– Возможно, скоро вы вспомните. – Алек протянул руку, и на его ладони сверкнул ключ. – Рано или поздно, – пробормотан мужчина, – вы заговорите, Кейт, чтобы обрести свободу. Я имею в виду не цепи, а полную свободу.

Кейт покачала головой и опустила глаза.

– Я не могу.

– Значит, вы что-то знаете. Скажите мне, – тихо продолжал Алек. – Я выслушаю вас. И обещаю не использовать это против вас. – Его тихому голосу трудно было противостоять.

– Я вам не доверяю. – Кейт понимала, что это безумие, но ей очень хотелось довериться ему. Забыть бы обо всем и броситься к нему, вновь ощутив его объятия. Но она никак не могла ухватить суть происходящего. Фрейзер арестовал ее. Кейт не знала, чего именно он от нее хочет. И все же она чувствовала себя рядом с ним в безопасности.

Алек спрятал ключ в нагрудный карман и теперь выжидательно смотрел на Кейт. Девушка вздохнула.

– Наверное, вы считаете меня распутницей, но это не так. Более того, я не преступница, место которой за решеткой. – Кейт потрясла цепями. – И вы могли бы снять с меня это здесь, в экипаже. Большего я не прошу.

– Я бы сделал это, если бы доверял вам. – Алек откинулся на спинку сиденья. – Лучше поспите. Ехать еще долго.

– Пожалуйста, – попросила Кейт. – У меня очень болят руки.

Фрейзер слегка наклонил голову. Скорее непринужденно, чем высокомерно. Ему и самому все это не нравилось.

– Скажите мне хоть слово правды, Кейт.

– Правда в том, что вы злобное животное.

– Похоже, вашему языку не помешает немного мыла. – Он закрыл глаза, как если бы собрался спать.

Кейт вздохнула:

– Чем еще я могу поторговать, кроме своего имени?

– Вы в самом деле хотите получить ответ? – Фрейзер приоткрыл один глаз.

Кейт поняла, что он имел в виду. Она не удивилась, ведь ее репутация была хорошо известна. Вспомнив глубокие и сладкие поцелуи, Кейт посмотрела на его губы и руки. Вспыхнув до корней волос, она порадовалась тому, что в экипаже был полумрак.

– Ну хорошо. Меня зовут Мэри Кэтрин. Большего я вам сказать не могу. Пожалуйста, поймите. Слишком многое будет поставлено на карту.

– Ну хоть что-то. – Алек вытащил из кармана ключ. Кейт подняла руки.

– Хотя бы ослабьте наручники.

– Они из железа, и их нельзя ослабить, моя дорогая. Наручники можно либо снять, либо оставить.

– Тогда снимите. Пожалуйста, – добавила девушка. «Дорогая». При звуке этого слова внутри ее что-то оборвалось. Оно пробило брешь в ее решимости. На глаза навернулись слезы, но Кейт сдержалась.

А капитан играл ключом.

– Зачем вы приходили в мою палатку? – Сменить белье, – ответила Кейт.

– Что вы знаете про испанское оружие?

Кейт едва не вскрикнула. Если она хоть как-то намекнет, что она, ее родные и Иен Камерон искали это оружие, а Фрейзер узнает ее имя, все, за что боролись ее братья, пойдет прахом. Их всех арестуют, а может, даже… казнят. Вот если бы капитан сохранил в тайне полученную информацию… Но даже сама мысль об этом казалась абсурдной.

– Испанское оружие? – Кейт пожала плечами. – Оно очень дорогое, ведь его привозят из Испании. Это все, что мне известно.

– Испанское оружие, – произнес Алек, – сотни мушкетов, а может, и больше, было спрятано якобитами десять лет назад. Но недавно его нашли. Я думал, вы знаете, где находится тайник.

– Если его недавно нашли, почему вы спрашиваете о нем меня?

Он вздохнул, а потом накрыл руку Кейт своей ладонью. Прикосновение теплом кожи поразило ее. Повернув ключ, Фрейзер снял с рук девушки наручники и сложил их вместе с цепями на пол.

– Спасибо. – Кейт помассировала растертые запястья. – Почему вы…

– Вы своим колдовством заставили меня сделать это, – угрюмо отозвался Алек. – Но позже я снова надену их на вас. Вы еще многое можете рассказать, Мэри-Кэти-Кэтрин. Я не отпущу вас. – Он говорил очень чувственно, а звук его голоса обволакивал Кейт утонченной лаской.

– Никогда? – с бешено бьющимся сердцем спросила девушка.

– Ну, до тех пор пока лорд адвокат не решит, что с вами дальше делать, – ответил Фрейзер, махнув рукой.

Вздохнув, Кейт уселась в углу и прижалась лбом к оконному стеклу. Она наблюдала за быстро меняющейся местностью за окном, убаюкиваемая слегка покачивающимся экипажем. Затем снова взглянула на Фрейзера. Он расслабился, вытянул ноги, сложил руки на груди и погрузился в мысли.

Кейт разглядывала его широкие плечи, мощную грудь, крепкие ноги и руки. Если капитан заснет, у нее появится шанс сбежать.

Но как? Хватит ли у нее смелости или безумства выпрыгнуть из двери, как предположил Фрейзер? Такую возможность исключать не стоило. Лучше уж рискнуть, нежели предстать перед судом и попасть в тюрьму.

Внезапно Кейт ощутила себя совершенно разбитой. О побеге можно подумать позже. Она закрыла глаза, не в силах думать ни об испанском оружии, ни о находящихся в опасности друзьях и родных. Ей также хотелось выбросить из головы сидящего рядом мужчину, хотя она постоянно мыслями возвращалась к нему.

Вскоре она погрузилась в сон.